12.01.2014 Views

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VOORDRACHTEN<br />

GEHOUDEN VOOR DE GELDERSE LEERGANGEN<br />

TE ARNHEM<br />

N r . 5<br />

Prof. Dr. A. WEIJNEN<br />

HET BEWUSTZIJN VAN<br />

DIALECTVERSCHIL<br />

J. B. WOLTERS / GRONINGEN / 1961


VOORDRACHTEN<br />

GEHOUDEN VOOR DE GELDERSE LEERGANGEN<br />

TE ARNHEM<br />

Nr.5<br />

Pr<br />

. Dr . A. WEIJNEN<br />

HET BEWUST IJN VAN<br />

DIALECTVERSCHIL<br />

J . B. WOLTERS / GRONINGEN / 1961


HET BEWUST IJN VAN DIALECTVERSCHIL<br />

PROF . DR . A . WEIJNEN<br />

Vlak v r de wereld rl g hee t HEINRICH BULD in zijn b ek V lk and<br />

Sprache im n rdlichen West alen 1939 1 een meth de ntw rpen m <strong>het</strong><br />

dialectbewustzijn der sprekers in kaart t brengen, met de bed eling z<br />

een dialectindeling t bepr even die beter z u zijn dan de gebruikelijke .<br />

Hij stelde nl . een nderz ek in naar die gebieden die zich blijkens de<br />

sp tzinnetjes, sp tnamen en karakteriseringsw rden, waarmee men <strong>het</strong><br />

dialect van anderen in <strong>het</strong> belachelijke trekt, nderling verb nden v elden<br />

. Hij had nl . pgemerkt 2 , dat de grenzen p Wredes gr te indelingskaart<br />

der Duitse dialecten uit 1938 wel vaak maar niet altijd met <strong>het</strong> taalgev<br />

el der betr kken sprekers in vereenstemming waren en rmuleerde<br />

zijn standpunt aldus : „Alle n ch s s rg altig v rgehenden dialektge graphischen<br />

Einteilungsversuche mussen n twendig etwas u alliges an sick<br />

haben, s lange nicht hinter den verschiedenen Einteilungsmerkmalen das<br />

Sprachge i hl and die Sprachwirklichkeit des V lkes selbst steht and sie<br />

alle als Gemeinsames verbindet" 2a,<br />

Tengev lge van de internati nals verh udingen niet p de h gte van<br />

de p gingen van BULD had ik zei tegen <strong>het</strong> einde van de rl g een andere<br />

meth de v r een dialectindeling p gr nd van <strong>het</strong> taalbewustzijn der<br />

sprekers ntwikkeld . Maar <strong>het</strong> leek mij de m eite waard, die van BOLD<br />

k eens in Nederland t bepr even .<br />

H e ud de d r BOLD bed elde sn rt sp tzinnetjes is, z u ik niet<br />

durven zeggen . V lgens een c rresp ndent uit Epe riepen de inw ners<br />

van <strong>het</strong> Utrechtse Kernheim reeds in 1 832 de Scherpenzelers m hun sj<br />

i .p .v . sch na : de sj ut van Sjerpensjeel sjeert de sjapen dat <strong>het</strong> sj nd en<br />

sjand is ; blijkens de erin vermelde sch ut, de vertegenw rdiger van een<br />

instituut dat in <strong>het</strong> K ninkrijk der Nederlanden n it bestaan hee t, zal<br />

<strong>het</strong> sp tzinnetje waarschijnlijk n g wel iets uder zijn .<br />

Om mij t plezieren hee t de dialectenc mmissie in 1947 in vraag 33 van<br />

haar vragenlij st 15 uitdrukkelij k naar <strong>het</strong> v rk men van dergelijke<br />

3


sp tzinnetjes in Nederland een nderz ek ingesteld . Wat ik U bier ga<br />

mededelen, steunt dan k, v rz ver ik bet niet uitdrukkelijk anders<br />

vermeld, geheel p deze enquete .<br />

H`et z juist gen emde zinnetje stelt U reeds v r een c mplicatie . Niet<br />

alleen de sch-verbinding verscheen er als sj (sj ut en sjeert) maar er k men<br />

enkele sj's meer in v r die niet p sch teruggaan (in sj nd en bet laatste<br />

deel van Sjerpensjeel) . Verm edelijk hebben we bier met een k bij BULD<br />

t v rschijn gek men 3 hyperdialectiserende sp t t maken, die de t e-<br />

stand ter plaatse verdrij t, z als dat k s urs met de sp t ur bet<br />

gehaspel van de h gebeurt : Aarm et zien haarm br kn, sp t men t<br />

Nieuw lda 4. Is bij hyperdialectisme de antasie van de sp tter al t zeer<br />

werkzaam geweest, p andere plaatsen bespeuren wij een ur z t zeggen<br />

dichterlijk spel, speciaal met v caalanlauten en c ns nanten, een verud<br />

pr cede, dat niet alleen aan de lichamelijkheid van m dern dichters<br />

h e t t w rden t egeschreven . Het t 01st vermelde tegen Deventer<br />

gerichte eulie ilu el e S ( lien jullie je), bezit diverse varianten, z b .v .<br />

t Hein tegen w lle : e al ielu en ale llie- lder eel? (h e h uden<br />

jullie jullie ude lieh uder heel), waar de h-l sheid bet spel vergemakkelijkt.<br />

In de n rd- stelijke dialecten is k bet spel met de c njugerende<br />

verbindingsw rden zeer gelie d : aste deuste waste kaste wat<br />

zaste dan n g meer 6, z als men t Lemsel Oldenzaal besp t : wat zas<br />

as d s was kas (wat zul je als je d et wat je kunt) 7 . Te Eerde in N rd-<br />

Brabant gee t bet vervagen van de w rdgrens bij bet v rzetsel bij aanleiding<br />

t t bet grapje : h e maken ze't b ps b uw bullie en balleman g .<br />

O k bet beweerde antw rd van de Amsterdamse leerlingmachinist p<br />

de vraag : wat zijn armseinen : armsaane saane saane daar se mee saane as<br />

de andere saane kep t saane 9 en de sp tzin : sj en sj enk Sjang, waarmee<br />

men de Limburgers kensc<strong>het</strong>st 10, vert nen hiermee vereenk mst .<br />

In een enkele plaats hee t bet pr cede zel s aanleiding gegeven t t een<br />

zeker letterkundig genre . In de prent van de week, die iedere acht dagen<br />

in een Tilburgse c urant verschijnt, keert dit v rmgevingsprincipe keer<br />

p keer terug ; hamme mar hamme dan k sseme snippere (hadden we,<br />

enz .), t e tee t e haj meegebra cht (t t de thee zel s had bij meegebracht),<br />

ze zi de ze zis is (ze zei dat ze zes is), d rres d ew nessels vaast trek trap<br />

tr p (D rus, d e je sch enveters vast, direct trap je er p), est is det is dan<br />

iste me, enz. In bet Tilburgs Prentebuukske van C . R bben (1958) vindt<br />

men bier een keur van v rbeelden van .<br />

S urs is een aansturen p bet e ect van nverstaanbaarheid nmiskenbaar.<br />

sp t men t N rdwelle met Sch uwen : ajje tauwe a t e<br />

je t aat a ajje t n g a t (als je bet geh uden had t en je 't had, dan had<br />

4


je 't lu l g gehad) . We hebben hier dezel de Spielerei als die waarmee<br />

de Gr ninger van zichzel zegt : hai laip p h zevurrels met schienvat ver<br />

beun (hij liep p k usev eten met een lantaar l p z lder) ; de inzender<br />

tekent hierbij aan, dat <strong>het</strong> „dient m de nverstaanbaarheid van <strong>het</strong> Gr -<br />

nings t dem nstreren" 11 . Het is echter duidelijk, dat dergelijke arti iciele<br />

peenstapelingen en primitie dialectbewustzijn geheel verschillende gr t-<br />

heden zijn . Evenmin zijn de sp tzinnetjes vertuigend waarbij men als<br />

<strong>het</strong> ware twee nemen last paaltje wisselen . Ik bed el gevallen als in<br />

Nuis, waar men zel van <strong>het</strong> gruune k emke (<strong>het</strong> gr ene k mmetje)<br />

spreekt en de Gr tegasters uitlacht m <strong>het</strong> gr ene kuumke als dat van<br />

Den lip en Landsmeer, waar men v lgens Purmerend niet z u zeggen<br />

<strong>het</strong> kuiken is in de keuken, maar : 't keuken is in de kuiken. Ik heb tr u-<br />

wens de indruk, dat in beide gevallen de zgn . mwisseling niet echt maar<br />

ge rceerd is .<br />

In zeer veel gevallen is <strong>het</strong> een enkel w rd dat <strong>het</strong> misprijzen pwekt .<br />

0 Leienaar was hebbie k uwe bene, werd d r iemand uit Leiden zel<br />

vermeld . Te Dinxperl gal men eerlij k p dat men in Aalten van hen<br />

zegt : ze hebt in Dinxper een kie . sken ekreggen (een kie . sken is een kal e) .<br />

Te Oene n emt men de Welsumers grIlsvraeters, mdat ze grus i .p .v .<br />

gres 12 zeggen. En <strong>het</strong> kacheltje, dat p den diek l ps, treks bij de zich<br />

ervan bedienende eeuwen blijkbaar de aandacht . Het spreekt echter wel<br />

vanzel , dat we met deze gegevens v r een indeling weinig kunnen d en .<br />

Al valt <strong>het</strong> p, dat nder de h nderden <strong>het</strong>er niemen v ral die uitgek zen<br />

w rden, die h m niem zijn met een ter plaatse bekend w rd d r een<br />

andere, eigenlijk een ruimere, betekenis pvallen . Dat de Venraysen van<br />

die van H rst zeggen : die Ha rster zate mer t zage 13 is hier m dat zadg<br />

in H rst zei en in Venray zaag betekent . De c rresp ndent uit Burg<br />

vermeldt dat er in Burgh en Haamstede een tuun m 't staat en in de<br />

rest van Sch uwen een aehe m de tuun . Maar <strong>het</strong> m n p lie hebben dat<br />

sn rt w rden t ch k weer niet .<br />

Onder de als belachelijk gev nden w rden zijn er v ral drie categ<br />

rieen die bijz nder gemakkelijk <strong>het</strong> mikpunt v rmen . Ten eerste zijn<br />

<strong>het</strong> de substantieven waarmee men iemand aanspreekt . De Huizers<br />

w rden d r de inw ners van Bunsch ten, Spakenburg en Eemdijk als<br />

taatjes nager epen, mdat ze elkaar met t aanspreken, althans de manners<br />

; de vr uwen <strong>het</strong>en m de v r haar gebruikelijke aanspreekv rm<br />

nennetjes . De Bunsch ters zel w rden echter d r de mensen van Nijkerk<br />

en Nijkerkerveen m een s rtgelijke reden makkers mekkers gen emd .<br />

En z <strong>het</strong>en de bew ners van uidveen m at . In tweede instantie hee t<br />

men de pers nlijke v rnaamw rden van de tweede pers n ; d e,<br />

5


zegt men t Lemsel tegen de Oldenzaler als men hem p de kast wil<br />

jagen 14 . En als derde categ ric ungeren de st pw rden . De Helm ndenaren<br />

<strong>het</strong>en de kiew nnies, mdat ze z wel kie als w nnie zeggen 15,<br />

Gemert w rdt in Liesh ut besp t met : zel ik mar zegge, ze .k, de Utrechtenaren<br />

w rden t uilen wa r-zeggers gen emd. Fijnaart beet v lgens<br />

de een 't land van weetje en v lgens de ander 't land van neindig 16,<br />

en z z u ik n g een p sje kunnen d rgaan 17,<br />

Wij menen, dat bet geenszins t evallig is, dat bet juist deze drie categ<br />

rieen zijn. e beb ren immers t t de meest gebruikte w rden en vallen<br />

dus wel bijz nder sterk in bet g . Maar gelijk gezegd : w rdgrenzen zijn<br />

uiteindelijk weinig representatie v r een taalgebeel, ze staan m z t<br />

zeggen t zeer ieder v r zicb en v r ns d e! kunnen we ze dus beter<br />

ter zijde laten 18 .<br />

Dat de sp tzinnen z weinig syntactische eiten p de k rrel nemen,<br />

verbaast ns met . Het wil mij v rk men, dat de vaagbeid van de betr<br />

kken is gl ssen daar zeker mede aan scbuldig is . In ieder geval schijnen<br />

ze niet sterk in bet g t l pen . Ik tr- er een aan in de reeds vermelde<br />

N rd- stnederlandse zinnetjes met c ngruerende verbindingsw<br />

rden, maar daar w rdt bun v rk men dan waarschijnlijk juist n g<br />

d r bet a wijkende pr n men in de hand gewerkt . Daarnaast n teerde<br />

ik bij de inzender uit Stevensweert sp t m bet neutrale genus bij bet<br />

pers . vnw. van de derde pers n.<br />

De m r l gie trekt niet veel meer de aandacbt . De inzender van<br />

Oudd rp deelde mede, dat bet G erees p Flakkee besp t w rdt m<br />

bet weglaten van de g in bet v lt id deelw rd : ik ha t ezeid. Verder<br />

lacbt men t Giessendam Sliedrecbt uit vanwege de ablaut as- in de<br />

sterke bal sterke werkw rden : ik beb bet hem gevr ge maar bij bet<br />

me van de wur a gej ge 19. In de sp t van wartebr ek p Nijkerk :<br />

ik hem um esleugen dat de v nken er vleugen, tre t men de merkwaardige<br />

werkw rdelijke umlaut waar Mevr. H ! baar pr e schri t aan gewijd<br />

hee t . De sp t van wartsluis p Hasselt : ga j met dan kri j een kuukien<br />

berust ngetwij eld bier p dat men in wartsluis de verkleinw rden met<br />

ien z nder umlaut, t Hasselt met umlaut v rmt 20, De sp tregel van<br />

Culemb rg tegen Utrecht : een halle ie, een centjie, een stuivertie, een<br />

dubbeltsie, een kwartie en een guldegie, bee t de uitgangen van de verkleinw<br />

rden z nder meer p bet g 21,<br />

Als er iets is dat de mens in zijn taal pvalt, is bet t ch we! de klank .<br />

Dat zei k HELLINGA p blz.11 van zijn pr e scbri t en bij citeerde daar<br />

een uitspraak van Lercb uit 1925 mtrent de Parijzenaar : „die rtschrittliche,<br />

d .h . vulgare Aussprache, die wird selbst in unserem dem -<br />

6


kratischen eitalter vermieden" . Het zijn dan k zeer vaak de simpele<br />

netische realisaties der nemen die de sp tlust wekken, z b .v . de<br />

gepr n nceerde uitspraak van de di t ngen J en ui. In Bes yen zegt men<br />

dat de Waspikers van den js jt ver den dajk kunne kajke . T ch m et<br />

men bij de bepaling van de waarde v ral van z 'n ai v rzichtig zijn .<br />

Vaak, b.v . t Biervliet, waar men tegen de bew ners van <strong>het</strong> nabijgelegen<br />

kleine d rpje Middelburg zegt : kaik p de waizer t is bai vaive, t<br />

Rensw ude, waar ik <strong>het</strong>zel de sp tzinnetje tegen Venendaal n teerde, is<br />

er aangezien de beide sp ttende d rpen zel ie-achtige klanken gebruiken,<br />

amper meer van netische variatie sprake en m et men ernstig denken<br />

aan een n l gisch nderscheid 22,<br />

O k is de sp t p de gebr uwde r in trek . Deze variant is vaak typisch<br />

v r de stad tegen ver <strong>het</strong> platteland . Met een uitz ndering (Neer in<br />

Limburg, dat van die van Heel t h ren krijgt : geisze mit na Naerr haerr<br />

euverr <strong>het</strong> vaerr, haerr en trruk) 23 zijn <strong>het</strong> naar ik meen steeds de stedelingen,<br />

die m de gebr uwde r w rden lastig gevallen .<br />

Brr d, brrij en prr em'n<br />

det kunt de w lsers niet n em'n<br />

krijgen de w lse bRj/bR uwers naar hun h d 24 . De slechte naam van<br />

de residentie is verigens t t in Glinde bekend : Ilab je t k geh gd ;<br />

der is een maj g vegm gd p de Laen van Meegdev gt .<br />

V r Tilburg werd mij t Vught pgegeven <strong>het</strong> zinnetje : g dde mee<br />

daanse bij raans jaanse, waar men de c mbinat rische variant van a<br />

v r n+s tre t. Op verschillende plaatsen tr k een „heldere" althans<br />

a wijkende uitspraak van de de aandacht. In Haamstede en Ser s-<br />

kerke zegt men, als men <strong>het</strong> ver ierikzee hee t, althans ver de allerlaagste<br />

v lksklasse aldaar : der ei je de n bele p rte . O k uit Winsch -<br />

ten ga. men mij p, dat men Finsterw lde besp t m de zgn . „zuivere"<br />

uitspraak van v r r en i : wat een m je t rn, h nk sn rt m ut<br />

't weezn .<br />

Sp t met zekere c mbinat rische varianten pr e ik k als men in<br />

Kallenk te Wapse aanduidt met : p ttien en pannegien, mdat - schrij t<br />

de inzender - en a v r in de m nd w rden uitgespr ken .<br />

V rts n emen de mensen uit IJsselmuiden die van Genemuiden<br />

verrakte gakkn, sp t men v lgens de inzender van Beckum t Eibergen<br />

met Neede : bij S etas k ep ie knikkas en stuitas vuur stuuvas, en kept<br />

men in Westerh ven een sp tliedje p Eersel wegens de uitspraak van<br />

de e : eenen bl k aen eene sk eun naets de b ere van Eersel d eun .<br />

Het spreekt vanzel , dat al deze sp t v lk men nbelangrijk is in de<br />

gen van hen die van mening zijn dat n l gische nderscheidingen v r<br />

7


de dialectindeling belangrijker zijn dan netische . En dezulken zijn er<br />

tegenw rdig verscheidene : WEINREICH, PAARDEKOOPER, MOULTON, m<br />

maar enkelen t n emen .<br />

In Scheveningen w rden de Katwijkers besp t met <strong>het</strong> v lgende :<br />

klauwe klauwe klauwe bl uwe blauwe blauwe (sic), m t je n g n maussie<br />

(d .w .z . een br k). A gezien van <strong>het</strong> eit, dat <strong>het</strong> gebruik van <strong>het</strong> laatste<br />

w rd de Scheveningers tegen ver hun kussentje pvalt, is <strong>het</strong> kennelijk<br />

de speciale au die hier ver de hekel gehaald w dt . Maar geschiedt dat<br />

m de kleur wegens de lengte? Hetzel de vraag ik mij k a , als ik<br />

lees h e N rdwelle ierikzee typeert met de w rden : ei je de b de a<br />

geleze . Va.ak immers schijnt de rekking der klanken in discrediet t staan .<br />

Te Aalten zegt men uitdrukkelijk, dat men Dinxperl besp t m de langgerekte<br />

ie : m js biej ns k mmn kieekn dan kuj'n sik zieen . De inzender<br />

van Ochten merkt bij zijn sp tzinnetje p Opheusden : ga . rt g . da me j<br />

n . rda ma . rt uitdrukkelijk p dat de sp t hier gericht is p de rekking<br />

van de v caal in <strong>het</strong> eerste en <strong>het</strong> laatste w rd (ga . rt en ma . rt) . m et<br />

ik k de pmerking van de w lse inzender wel pvatten, die schrij t,<br />

dat men Kampen besp t met : ie k me uut Kaampn, met p de laatste<br />

drie gekleurde v calen een lange streep 2s . De inzender uit Burg schree<br />

as je ierikzeee binne k mt m je ppasse, dajje je jasje niet „scheu-ert<br />

an de deu-re van de N belep -rte" . We hebben <strong>het</strong> z straks k al<br />

ver die N belp rt gehad, maar nu w rdt <strong>het</strong> t ch wel nduidelijk wat<br />

men er precies belachelijk in vindt . Elders is er echter geen twij el aan<br />

<strong>het</strong> gaat m de mel die <strong>het</strong> temp . De inzenders delen <strong>het</strong> nl . vaak zel<br />

mede . Waar de c rresp ndent uit Westkapelle de plaagzin tegen Arnemuiden<br />

vern emt : nze taele en de Westkappelse taele is de beste taele<br />

van alemaele, zegt hij zel dat men hiermee <strong>het</strong> lijzige bed elt en die<br />

van Puth zegt bij zijn sp tzin tegen Geleen : i Geleender weije w ve wespe<br />

en peesjh mele eveneens dat <strong>het</strong> gaat m de eigenaardige zangerige t n .<br />

En z spreken k die uit Oudd rp, Panningen en Yank respectievelijk<br />

van <strong>het</strong> zangerige, de zinsmel die en <strong>het</strong> langzame 26 . Waar dit alles<br />

echter slechts spraak- en geen taaleigenaardigheden betre t en de kenmerken<br />

bjectie z nv ld ende mschreven zijn, m et hun waarde<br />

v r een indeling van <strong>het</strong> hele taalgebied t ch in h ge mate in twij el<br />

getr kken w rden .<br />

H e gedraagt de v lkssp t zich nu tegen ver <strong>het</strong> a wijkende n l -<br />

gische systeem? Vaak zien wij v rbeelden, dat <strong>het</strong> blijkbaar pvalt,<br />

wanneer vereenk mstige w rden een neem meer minder hebben .<br />

trekt v ral bij uidh llanders en Utrechtenaren de a val van auslautende<br />

t na spiranten de aandacht, z dat zel s z wel de Utrechtenaren<br />

8


als de D rdrechtenaren zich de bijnaam tree-dieven m eten laten welgevallen<br />

27 en er aanleiding t t w rdspelingen blijkt t zijn : rijs is een<br />

bes eten ajt maar lus . Eveneens w rdt de aandacht getr kken d r de<br />

niet-geap c peerde -n 28 , de niet-geap c peerde -e 29, maar k d r de<br />

wel geap c peerde 30 . Het sterkst verbreid is misschien wel de sp t p <strong>het</strong><br />

ntbreken van de h . Verschillende c mbinaties z als die van et ndje in<br />

et ekje van et kje p een andjev l i, van Aarm die zien haarm br kn<br />

et van et aantje p et ekkie zijn gewilde themata 31 . Het a vallen van de<br />

h is dan k wel een heel pvallend verschijnsel . Immers de a val betekent<br />

meteen, dat <strong>het</strong> hele neem als z danig k mt t vervallen . V rts w rdt<br />

de v lkssp t k kennelijk gestimuleerd als een ander dialect ngew ne<br />

n l gische c mbinaties plevert, bijv . in de Meierij s+k 32, in Midden-Limburg<br />

ntj, speciaal aan <strong>het</strong> w rdeind : i remuntj l pe de hunt]<br />

mit de k ntj uver de gr ntj 33 . In dit laatste geval kunnen we zeker van<br />

een geheel nieuw tj- neem spreken 34. En z wekt k de gl ttis-expl -<br />

sie de lachlust van hen die <strong>het</strong> neem zel niet bezitten . innetjes van<br />

<strong>het</strong> type bie'a mi s e' is 16' sa' die, welk zinnetje ik reeds in mijn dissertatie<br />

v r <strong>het</strong> platste eelsters gen teerd had, zijn mij k in B rkel,<br />

Scha t en Westerh ven van <strong>het</strong> dialect van Luiksgestel en Het L t<br />

Bergeik medegedeeld als k t K rtgene van de Kamperlanders 35 . H e<br />

de stijgende di t ngen, die men in de Vriezeveners begekt, (t water kwakt<br />

in n kjeattel), n l gisch t interpreteren zijn, laten we nu maar in <strong>het</strong><br />

midden.<br />

Wij hebben t t n g t e slechts enigszins duidelijke gevallen gegeven .<br />

Het k mt echter k geregeld v r, dat er gesp t w rdt met wat ik maar<br />

zal n emen : n l gisch a wijkende representatie van nemen die niet<br />

nder de v rige gr epen valt, b .v . mdat <strong>het</strong>zij in bepaalde <strong>het</strong>zij in alle<br />

w rden ae gezegd w rdt in plaats van as a . Daarbij is <strong>het</strong> dan niet<br />

steeds ineens z nneklaar <strong>het</strong> betr kken dialect a wijkt d r <strong>het</strong> bezit<br />

van dit neem d r <strong>het</strong> anders rtige gebruik, de incidence, z als <strong>het</strong><br />

verschijnsel laatst n g gen emd is in <strong>het</strong> artikel van WILLIAM G . M uL-<br />

TON, The sh rt v wel systems N rthern Switzerland, W rd v l . 16<br />

(1960) 155 vlg ., waarin hij tr uwens aantekent, dat hij de term aan HANs<br />

KURATH dankt.<br />

=l e dan k t interpreteren, de sp t p de representanten van bijv .<br />

ergerm. 1, i en u is m z t zeggen geen genblik van de lucht . In<br />

.-H lland trekt de ae de aandacht, die z als bekend z wel de gm .<br />

als a in rekkingsp sitie vertegenw rdigt . In Giessendam b .v . sp t men<br />

met <strong>het</strong> nabijgelegen Sliedrecht : met ge je mee ner de plet ; nee-e met<br />

t is veul t let m ner de plet t gen . Men ziet dat hier tevens de a van<br />

9


met = meid, met andere etym l gie dus, meespeelt 36. Verder n emden<br />

we al <strong>het</strong> eeuwse : nze taele en de Westkappelse taele is de beste taele<br />

van alemaele . Etym l gisch t taal anders ligt bet met de ae in bet<br />

N rd sten, waarvan KLOEKE in zijn Verzamelde Opstellen blz. 120<br />

<strong>het</strong> sp tzinnetje n teerde : (h)i ridt met n wegen d r 't weter dat t<br />

kletert . lier betre t bet alleen de gm . a in rekkingsp sitie . Dergelijke<br />

sp tzinnetjes werden pgegeven t Eext, Peize, Kuinre, Steenwijkerw ld<br />

(waar men pga dat bet de Meppelaars van de Steenwijkers zeiden),<br />

t U elte, Oene, enz . en met betrekking t t bet H llands- eeuwse gebied<br />

.a . t Ammerst l, Sch ndijke, R ckanje . Het is echter bij de meest<br />

pen nemen niet alleen de ae die besp t w rdt. De ae-sprekers van Steenwijkerw<br />

ld laten <strong>het</strong> niet p zich zitten en sp tten terug : in Meppel kuj<br />

maal en laakns haaln s nder (sic) t betaaln . Hier v elen ze <strong>het</strong> misschien<br />

n g als t beschaa d, maar valt dit k t nderstellen als Mechelen bet<br />

m et ntgelden? da sta . Al wa : tar inda stra : t an ande sta : sa t t antsemina<br />

: ra 37 . Verder vallen zel s de a -achtige klanken p wanner in bet<br />

sp ttende dialect in de betr kken w rden althans een zuivere as gezegd<br />

w rdt . De inzender van Eerde ga p, dat men met betrekking t t<br />

Veghel zegt : K m v rt dan g an we s amen plezier m aken bij La mertjes<br />

in de k amer 38 . De sp tzinnetjes die in Amby en Meerssen tegen bet<br />

Eysdens w rden pgegeven, resp, gespeld als : der zit ene k eter ppet<br />

t ek van de w epek emer en v ader d a lik ene p ater in et w ater,<br />

d elen naar ik uit TANS' dissertatie § 25, maar k uit andere spellingen,<br />

die d r de inzenders van Meer en Heerlerheide gebruikt w rden, meen<br />

t begrijpen, p een wa-achtige variant .<br />

Waar blijkens een pgave van Eigen Sch n en de Brabander 21, 390 de<br />

's van Aersch t besp t w rden met <strong>het</strong> zinnetje : alle zuiterduige z ee<br />

luit mee(j) et wuiter ept struit, geschiedt dat niet mdat <strong>het</strong> aa- neem<br />

z u ntbreken, want dat is in w rden als baal en aas met as uit<br />

gm . i v l p aanwezig, maar wegens de zel , die bier uit gm . en a<br />

in pen lettergreep ntstaan is . Ongeveer p dezel de wijze is bet met<br />

de w rden met gm. i en u gesteld . Enerzijds zijn bet de gesl ten ie-,<br />

e- en uu-klanken (iii binne een Enkuzer ieg, zegt men t Andijk) 39,<br />

anderzij ds de hal pen m n t ngen e : en ce : de die lachlust wekken<br />

in Strijen zegt men van D rdrecht : bij gaat de peep ce .t 40 . Maar k de<br />

n rmale di t ngen uit bet AB w rden belachelijk gemaakt d r hen die<br />

zel deze nemen als vreemd v elen ; een stuiver beskuit, zegt w lle<br />

van Kampen . Over de zuiver netische varianten in deze sect r spraken<br />

wij reeds .<br />

1 0<br />

Het is inmiddels wel duidelijk, dat de sp t t wel de<br />

a wijkingen p


netisch als die p n l gisch terrein tre t . Bij nze lu v lgende besch<br />

uwingen h even wij beide gr epen dus met z scherp uit elkaar t<br />

h uden . Als sp t, die uitgel kt w rdt d r bepaalde incidence en meestal<br />

k wel gr tere requentie van <strong>het</strong> neem besch uw ik dan k wel <strong>het</strong>geen<br />

H uthem tegen Meerssen hee t : die van mesje treje dich p de<br />

vesje (hielen), waar <strong>het</strong> mij (al ben ik er niet geheel zeker van) m de<br />

sj-klank t d en lijkt 40a, en b .v . de sp tzin van undert p Schij : een we :<br />

vant sche : k cht ene ge : t vur ve : guide vE : 41 , <strong>het</strong> t Ingen gebezigde<br />

de ge : t spr ng . var de he . nEij En d vE . t 42. Vaak k trekt de eu de<br />

aandacht : veuir ane deuir ig eene keuitel inne geuit, (v lgens de inzender<br />

van Wessem zegt dit Ohe en Laak van Stevensweert) 43, dit a<br />

a rt wa ga je na r t e ; na de ma rt ; wa d en ; a rte k pe vurt va reke 44 .<br />

Verder raken we wel van de n l gie a , als we p die sp tzinnetjes<br />

letten waar blijkbaar eigenaardigheden gehekeld w rden die aan gec<br />

nditi neerde klank vergangen hun bestaan t danken hebben . Achter<br />

de karreke, zeggen die van Puttersh ek tegen die van 's-Gravendeel en<br />

desn ds v egen ze er n g aan t e : verk pe ze grauwe arte. Er lag inne<br />

kaa.i ne e'n aai in de waai, zegt men t Oisterwijk van M ergestel 45 .<br />

H e waken ze t bij jullie in de Kla ska l, vragen die van Eerde aan<br />

Schijndel en ieder die p de h gte is van <strong>het</strong> N rdmeierijs dialect,<br />

weet h e ingewikkeld de klankwet is, die zich in <strong>het</strong> laatste w rd weerspiegelt<br />

46 . De N rdzeeuwse dialecten w rden gekarakteriseerd als 't<br />

land van d' age b amen 47 . O k allerlei d r bepaalde c ns nantverbindingen<br />

gec nditi neerde rekkingen trekken de aandacht 48 .<br />

Te Oudd rp besp t men Flakkee d r t zeggen : gae je wee bluu<br />

je stae, mdat Oudd rp zel nu juist in eensyllabige w rden met gm .<br />

een a a 49 hee t 50 en dus zel een gec nditi neerde klank ntwikkeling<br />

hee t meegemaakt, die in <strong>het</strong> besp tte dialect ntbreekt .<br />

Het scheldw rd g tendrieters, waarmee men de Deventenaren uitj<br />

uwt, levert een v rbeeld van dezel de rde . Men t nt zich immers<br />

hiermee getr en d r de k rtheid van de eerste v caal, wat <strong>het</strong> gev lg<br />

is van <strong>het</strong> eit, dat <strong>het</strong> besp tte dialect aan een gec nditi neerde rekking<br />

niet deelgen men hee t 51 . Waar men t Ravenstein Uden en Oss besp t<br />

met sch nne b nne w nne, neemt men weer een bepaald gev lg van wat<br />

ik de Meierijse verk rting heb gen emd 52, p de k rrel. Waar Renkum<br />

en Wageningen de sp t met Bennek m drijven d r t zeggen : z aterdagav<br />

nd g an we sigaren h alen, is de gelaakte aa- a-a wisseling een<br />

gev lg van twee parallel verl pende gec nditi neerde klank ntwikkelingen<br />

53 .<br />

De zgn. Sittardse di t ngering S4 is k blijkens <strong>het</strong> p sthume werk van<br />

1 1


D ls 55 gec nditi neerd van karakter . Als verdere v rbeelden n em ik<br />

n g de Middenlimburgse m uillering in auslautende n + dentale pl er 56 ,<br />

de e i .p .v, v r nasaal + c ns nant 57 en de a . als rekkingspr dukt<br />

van ude in pen lettergreep . H rn b .v . w rdt v lgens zijn eigen c r-<br />

resp ndent d r Beegden besp t met de w rden : k .1 a k~ la b mme<br />

kietel t sjt . k .<br />

Ik m ge <strong>het</strong> verzicht dan besluiten met n g een aantal v rbeelden<br />

van sp t p nemen, die <strong>het</strong> resultant van zgn . primaire veranderingen<br />

zijn . 'k Wait nait 58 v r Gr nings ik weet <strong>het</strong> niet is heel ver bekend .<br />

Verder blijkt de aandacht getr kken d r de speciale representatie van<br />

gm, au (te Gr tegast zegt men met betrekking t t Str b s : 't schaap<br />

le t d ad in de sl at, hadd'n we'm maar een stukje br ad gee 'n) en de<br />

vergang van g in j ten sten van de Benrather linie : ing j w jebr ane<br />

j ss is jet j ts, wa Jiel 59 .<br />

S urs lijkt <strong>het</strong> parallellisme bij de klankrepresentatie de leek niet ntgaan,<br />

z b.v . dat van de Brabantse verenging der gesl ten gedekte v -<br />

calen . In Drunen zegt men van Baardwijk : dr zat een muuske p de miesh<br />

p en t was een blauwpieper, : p de miesth p zit een muuske, ik<br />

miekte en t was mies . Te Kerspel-G r besp t men in een vers van niet<br />

minder dan vier zinnen <strong>het</strong> vervl edig di t ngeren van de aangrenzende<br />

gemeenschappen 60 . Maar v ral met <strong>het</strong> g p die n l gische besch<br />

uwingen die parallellisme in de ntwikkeling als een n l gische<br />

tendens willen interpreteren, merken wij p, dat er althans in de sp tzinnen<br />

van bewustzijn van dat parallellisme meestal niets blijkt . V r Temsche<br />

n teert PESTERS 61 , dat daar de representatie van de ui de sp tlust wekt<br />

d'r zit n pijt in de schijt en hij kan d'r ur den dijvel nie ijt . Dat <strong>het</strong> dialect<br />

een algemene ntr nding van alle middenm ndv calen vert nt 62 , hee t<br />

men blijkbaar niet pgemerkt . En waar in <strong>het</strong> Amsterdams z wel bij de<br />

als bij de s de stem- pp sitie ntbreekt, w rdt <strong>het</strong> verschijnsel alleen<br />

bij <strong>het</strong> laatste pgemerkt : he je de s n in de see sien sinken? 63<br />

Het t Amsterdam d r de dialectenc mmissie bijeengebrachte materiaal<br />

is z mvangrijk, dat ik <strong>het</strong> niet in alle details heb verwerkt . Met name<br />

heb ik weinig aandacht besteed aan die sp tzinnen waarin meer dan een<br />

eigenaardigheid, z nder nderling taalkundig verband, gehekeld w rdt 64,<br />

Weliswaar zijn er zeer verspreide nder, b .v, die waarmee men de eeuwen<br />

achternar ept : er l pt een kacheitje ver den diek, waar men een is n<br />

en een is lex beide p <strong>het</strong> g hee t en <strong>het</strong> gezegde : met de bl te biene<br />

p de k lle stiene 65, In <strong>het</strong> algemeen lijken ze ns echter minder sp ntaan<br />

en dus minder belangrijk dan die welke slechts een eigenaardigheid begen<br />

. Als men b .v . Eerde besp t met t zeggen : m eten ze bij jullie n g<br />

1 2


it laaachen, wanneer men t Bunsch ten Nijkerk betitelt als de<br />

heurders (vanwege de eu v r ) men in Ridl aan iemand uit G irle<br />

vraagt : gi men een biet e z wt, is dat veel directer, veel tekenender .<br />

Een s rtgelijke verweging brengt ns k t t een aarzelende h u-<br />

ding tegen ver die inzendingen waarin een bepaalde plaats p meer dan<br />

een manier in bet tje gen men w rdt, al betre t bet s urs k bier,<br />

b .v . bij de sp t van Giessendam p Sliedrecht, wel eigenaardigheden,<br />

met name de requentie der ae's en zekere participiale v rmen -- ik heb<br />

bet hem gevr ge, ma r bij bet me van de wur a gej ge die k elders<br />

de sp tlust wekken .<br />

Vaak was bet m eilijk uit t maken v r welk taalelement nu eigenlijk<br />

de hekeling bed eld was . In een geval als waar Dinxperl Gendringen<br />

besp t met : hebt gi'j dat al duk ged an, vindt men met behulp van de<br />

Taalatlas (a l . 2 krt. 9) dat inderdaad bet pre ix van bet v lt . deelw.<br />

de lachlust wekt, maar mtrent de v rmen duk en gi'j tasten wij in bet<br />

duister. Immers de kaart van dikwj/ls bij B . VAN DEN BERG, Oude Tegenstellingen<br />

p Nederlands taalgebied 1938 last ns v r Dinxperl , dat<br />

precies in bet grensgebied ligt, in de steek en van bet pers . vnw. hebben<br />

wij n g geen g ede kaart . Natuurlijk wezen rijm en herhaling vaak de<br />

weg . b .v . in de zin : ze hat de weisj p der weisjdr ad jehange, waarmee<br />

Bleierheide in de rest van Kerkrade besp t w rdt, in de pgave uit Oudd<br />

rp g a je weig k sla je weig 67, bet t Helm nd aan Eindh ven t e-<br />

geschreven : ligt er nie t duiwe, anders duiw ik uiw k, bet in meer<br />

dan een variant pgegeven 68 rijmpje p Hengel :<br />

In de Hengeler bek is n ketje verdreunken<br />

t Fie zeuv'n j ar leg'n en n g he t nick steunken .<br />

De t ev eging van de zegsman uit Ussel („Hier zegt men verdr nken<br />

en st nken") bewees ten vervl ede, dat wij met de interpretatie van bet<br />

belang van bet rijm p de juiste weg waren .<br />

C ncluderend meen ik dus t m gen zeggen, dat sp tzinnetjes geen<br />

betr uwbare en a d ende richtlijnen v r de keuze van de is gl ssen p<br />

een verzichtskaart geven. In mijn bet g is dat reeds bij herhaling gebleken<br />

. Ik wil daar n g de v lgende verwegingen aan t ev egen .<br />

De gecritiseerde eigenaardigheid is s urs daarv r t beperkt in haar<br />

ge gra ische verbreiding. De inzender van Huisseling typeert Berchem<br />

d r t zeggen : khepein imam riijk ant r wgk me : je, en die van bet<br />

nabijgelegen Heesch zegt dat men van dit d rp zel we] zegt : hebbe,<br />

zeige en t eleige . Deze di t ngeringen van k rte v caal v r r-<br />

spr nkelijke g zijn echter slechts in N rd-Brabant t t enkele d rpen<br />

1 3


in de mgeving van Oss beperkt, z als kaart 86 big van mijn pr e schri t<br />

t nt .<br />

Een antler punt dat de waarde nzeker maakt is de wederkerigheid,<br />

vaak : veelv udige wederkerigheid, van <strong>het</strong> sp tzinnetje. Niet alleen besp<br />

t men met wet wuudn en suudn de K llummer luudn, maar k met<br />

wet wellen en sellers de Visvlieter lellen en zel s met wet w llen en s llen<br />

de Burummer b ilers 69 en z vind ik in Maasbree tegen Tegelen : 't is<br />

kaat neat en schuverig, in Velden tegen Reuver : 't is kaat, neat en sjuverig,<br />

en in Venl tegen R erm nd : 't is kaat, neat en schuuverechtig .<br />

Niet kunnende vaststellen, welke versie telkens primair is, durven we<br />

dan kwalijk meer t beslissen, wet <strong>het</strong> y lk eigenlijk getr en hee t :<br />

de secundaire versies zijn immers eer verweer dan typering 70 .<br />

O k viel <strong>het</strong> ns p dat de gemeentenaam zel <strong>het</strong> mikpunt van de<br />

sp t ken zijn . l k bed el niet dat men de Geldr psen t Aalst en Waalre<br />

besp t met Geidrepse geetekees 71 de Deventenaren als stadse g ttedrieters,<br />

de bew ners van Sleen wegens de uitspraak van <strong>het</strong> w rd<br />

b ners : B nnslien n emt 72, maar dat men de plaatselijke uitspraak van<br />

de gemeentenaam de vereenk mstige scheldnaam zel als mikpunt<br />

neemt. De Erpenaren w rden gl eiend als die van Eerde sp tters : g ei<br />

weier veur den beier, mdat <strong>het</strong> laatste w rd (c rresp nderend met <strong>het</strong><br />

AB beer) hun scheldnaam is . Weliswaar zijn de benamingen H eveb<br />

akers (v lgens de inzender uit Nijkerkerveen : met nadruk p de a),<br />

Raierkark 73 (v r R.idderkerk) en kawib eren v r de bew ners van de<br />

ut ense }J ven iets minder treiterend 7 4 , maar, als ik <strong>het</strong> z zeggen mag :<br />

de keuze van <strong>het</strong> critieke punt is hier, juist mdat ze in bepaalde zin z<br />

spits is, in andere pzichten niet geheel vrij, niet geheel sp ntaan en<br />

dat juist m est v r ns beslissend zijn .<br />

Verder hebben s mmige van de pgegeven kenspreuken waarschijnlijk<br />

eer waarde v r s ci l gische dan v r ge gra ische nderscheidingen .<br />

l k bed el dat s mmige de indruk wekken minder <strong>het</strong> taaleigen van een<br />

bepaalde pleats danwel - als ik <strong>het</strong> z n emen mag - de gr tst m gelijke<br />

platheid t hekelen . S urs immers schijnen ze een verschijnsel t<br />

besp tten dat p <strong>het</strong> punt is uit t sterven misschien al ver dat punt<br />

heen is . De b vengen emde N rdbrabantse gl ttisexpl sieven van b .v .<br />

eelst en Bergeik zullen h gstens n g in de m d van een enkeling<br />

geh rd w rden en de d r BE OEN in zijn pr e schri t p biz. 8 medegedeelde<br />

kenspreuk : nz gejtjaan ev'n sc<strong>het</strong>alkan met bater in de gate<br />

la tn vain, wear de a v r t Enschede p de k rrel w rdt gen men,<br />

w dt d r deze auteur zel een spreuk gen emd „die vr eger de Enscheder<br />

spraak gekakteriseerd schij nt t hebben ."<br />

1 4


Dat de bruikbaarheid van sp tzinnetjes en dergelijke v r de indeling<br />

van <strong>het</strong> geheel der Nederlandse dialecten bij nadere t etsing nv ld ende<br />

gebleken is, wil verigens n g niet zeggen, dat <strong>het</strong> dialectbewustzijn der<br />

sprekers als z danig nbelangrijk is . Reeds v r <strong>het</strong> dialectensymp<br />

si n van 12 april 1944 heb ik een andere meth de ntw rpen m p<br />

gr nd van <strong>het</strong> dialectbewustzijn der sprekers de dialecten in t delen 75 .<br />

Nu hee t echter nlangs W. GROOTAERS in een artikel in Orbis 7 6 p gr nd<br />

van zijn nderz ek in Japan gec ncludeerd ,,that r the present day<br />

speaker the pp siti n t the neighb uring area is mainly psych l gical<br />

and traditi nal ; it is c mpletely valueless as a starting p int r the<br />

linguistic study dialect units and dialect b undaries" . Dat GROOTAERS<br />

t t deze c nclusie, een andere dus dan de mijne, is gek men, verw ndert<br />

mij niet . Niet dat de rzaak gelegen is in de andersgeaardheid van <strong>het</strong><br />

terrein . Neen, maar GROOTAERS, die in <strong>het</strong> verre sten slechts nrechtstreeks<br />

p de h gte was gebracht van <strong>het</strong> artikeltje van RENSINK, waarin<br />

de d r mij ntw rpen meth de v r heel Nederland was t egepast en<br />

mijn eigen studies in <strong>het</strong> geheel niet kende, hee t de vragen verkeerd<br />

gesteld . Hij vr eg zijn zegslieden ze met de mliggende dialecten, die<br />

hij stuk v r stuk aanwees, geringe sterke verschillen v elden . Welnu,<br />

verschillen zijn er altijd, k in Japan . „I r my part was n t surprised<br />

that each hamlet elt s me di erence with its neighb r", zegt GROOT-<br />

AERS 77 . v nd hij, dat zijn Japanners in iedere d rpsgrens een duidelijke<br />

dialectgrens zagen . Daarnaast bleken in hun geest de ude e dale<br />

grenzen als dialectgrenzen v r hele gr epen t ungeren . GROOTAERS<br />

merkt hierbij p, dat n ch de ene n ch de andere sn rt grenzen aan een<br />

taalkundige realiteit beantw rdt. D ch gelijk ik al zei : zijn vraagstelling<br />

was verkeerd . Men kan eenv udige lieden niet p gr te a stand<br />

laten zeggen, waar dialectgrenzen l pen ; dan maken zij vergissingen en<br />

in hun naaste mgeving zijn nu eenmaal steeds verschillen, z dat p een<br />

vraag er verschil met <strong>het</strong> naburige d rp is, er altijd wel een bevestigend<br />

antw rd l s k mt .<br />

Waar ik z straks dan k naar v ren bracht, dat sp tzinnen met een<br />

eigenaardigheid beter zijn dan die met meerdere, m et ik t ch k even<br />

p de keerzjjde van de medaille wijzen : <strong>het</strong> kiezen van slechts een<br />

w rd kan k een gev lg zijn van z g ed als algehele a wezigheid van<br />

verschil . Als men 78 t evenbergen Klundert <strong>het</strong> weetjesland <strong>het</strong> land<br />

van butter p een schutteltje n emt, kiest men deze v rbeelden, v ral<br />

<strong>het</strong> laatste, waarschijnlijk niet mdat ze z belangrijk zijn, maar mdat<br />

ze vrijwel de enige verschilpunten betre en . O k hier dringt zich dus<br />

de c nclusie p : vragen naar verschil brengt ns weinig verder, want<br />

1 5


<strong>het</strong> verscha t nv ld ende gegevens v r de c nclusie <strong>het</strong> verschil<br />

gr t klein is .<br />

Daar m heb ik dan k al in 1944 deze vraagstelling als ngeschikt<br />

ver rdeeld. Men m et vragen waar een vereenk mstig dialect gespr ken<br />

w rdt en als men dan p de kaart die plaatsen met pijltjes verbindt, vindt<br />

men de landschappen, waartussen de grenzen en grensgebieden zich als<br />

blanc str ken a tekenen .<br />

ijn nze bevindingen dan t rijmen met : niet de c nclusie maar de<br />

gegevens van BULD? lk meen <strong>het</strong> wel . Als BULD 79 schrij t : „Wir k nnen<br />

jetzt sch n sagen, dasz keineswegs jedes D r - and mag es auch seiner<br />

Spracheigenscha t durchaus bewuszt sein -- seine Nachbar rtscha ten<br />

mit Sprachsp tt and Sprachvergleichen belegt . Die in dieser Weise sick<br />

kennzeichnenden Sprachgemeinscha ten haben vielmehr eine ganz bestimmte<br />

Lage im Raum . Sie reihen sick gleichsam wie Grenzwachter am<br />

Saum eines v n ihnen verteidigten Sprachraumes au '', meen ik dat in<br />

<strong>het</strong> algemeen wel t kunnen bevestigen . . . en verklaren : men is van de<br />

a wijkingen <strong>het</strong> best p de h gte, h e dichter men erbij w nt, dat wil<br />

dus zeggen : langs de betr kken is gl ssen . Maar als wij naar zijn verzichtskaartjes<br />

p blz . 26 en 41 kijken, bemerken wij, dat hij slechts<br />

enkele van de d r taalsp t getr en eigenaardigheden v r zijn verzicht<br />

gebruikt ( p bl . 29 zegt hij k uitdrukkelijk : „Die D r-Da r<br />

usw.-Grenze au die Karte zu bringen, war uns wegen der Streulage des<br />

Sp tts nicht m glich"), maar vele andere gehekelde eigenaardigheden<br />

z als <strong>het</strong> st pw rd ja wall, K dden v r biggen ja zel s klankcaracteristica<br />

als a i .p .v . , uitval van r v r dentalen, di t ngering van ude<br />

i en iii, huig-r, enz ., achterwege last . zijn de zaken natuurlijk altijd wel<br />

kl ppend t waken . BULD blijkt slechts een willekeurige keus uit zijn<br />

taalsp tmateriaal gedaan t hebben, een interessante ngetwij eld, maar<br />

een die al niet veel minder subjectie blijkt dan die welke de van taalhist<br />

risch standpunt uitgaande dialectbegrenzer uit de wirwar van is gl s-<br />

sen m est d en . O k bij BULDS meth de wreekt zich <strong>het</strong> bezwaar dat hij<br />

<strong>het</strong> bewustzijn mtrent <strong>het</strong> verschil als bservatie bject gek zen hee t<br />

en niet van <strong>het</strong> gev el v r kleinere eenheden is uitgegaan .<br />

1 6


NOTEN<br />

1 . Bij dezen betuig ik mijn hartelijke dank aan pr . dr . K. Heer ma, d r wiens<br />

bemiddeling ik dit in Nederland praktisch niet v rk mend b ek, waarvan de<br />

plage d r rl gsgeweld gr tendeels verl ren is gegaan, bij herhaling heb kunnen<br />

raadplegen .<br />

2 . C r. H . BUld, Y lk and Sprache im n rdlichen West alen, blz. 47.<br />

2a . Ibid . blz. 48 .<br />

3 . C r. Biild, a.w. blz . 21 en passim .<br />

4. Ik dur z nder nader nderz ek niet t beslissen de ui in huive, waarmee die<br />

van Empe (gem . Brummen) de mensen uit de H vers (een deel van ut en) besp<br />

tten, echt dan wel een sp t rmatie is :<br />

Da r k mt de j nges uut de Huive<br />

Da k nt zel s de stadse neejt geluive ;<br />

immers etym l gisch hebben de hier rijmende w rden een verschillende v caal .<br />

5 . In deze v rm w rdt <strong>het</strong> pgegeven bij H . J. E. van Beek, Deventer vr gger en n e I2<br />

(1924), 4 . De c rresp ndent van de dialectenc mmissie gee t p : eu llie uluu<br />

eluu .<br />

6 . Opgave van de c rresp ndent uit Miste.<br />

7 . S rtgelijke gevallen werden n g vermeld d r de inzenders van Eibergen en<br />

Gelselaar.<br />

8 . V r een v rbeeld p K rtrijk zie men K . C . Peeters, Eigen aard2,108 .<br />

9 . Opgave van de c rresp ndent uit Leiderd rp .<br />

10 . ie .a. Album Gr taers 259.<br />

11 . ie v r een ander v rbeeld, betrekking hebbende p B m : K . C. Peeters,<br />

Eigen aard2,109 .<br />

12 . De zegsman schrij t grusvraeters, grus en ires. ie echter Taalatlas van N rd en<br />

uid Nederland, a l. l Krt.14.<br />

13 . Opgave van de zegsman uit Leunen, dr . W. A . F. Janssen.<br />

14 . In dit verband wijs ik k p <strong>het</strong> bij A . Sassen, Het Drents van Ruinen 1953,<br />

282 aangehaalde : j uluudens m eders geitjen l pt in nsluudens m eders<br />

bleekjen ; zie eveneens de pgave uit Slijkenburg .<br />

15 . Opgave uit Mierl en B xtel ; met een kleine variant k pgegeven t Deurne,<br />

Milheeze, Liesh ut en Geldr p .<br />

16. ie de pgaven van Hagestein, Langstraat en Oudenb sch .<br />

17 . ie b .v. de pgaven t Oude Pekela, Mussel en Raamsd nksveer .<br />

18. W. A . Gr taers c nstateerde in zijn artikel Origin and Nature the subjective<br />

b undaries dialects, Orbis VII nr . 2, 358 naar aanleiding van zijn nderz ek in<br />

Japan : "the m st qu ted di erences are pers nal pr n uns, greetings, names<br />

amily relati ns, and the accent (musical t ne) . As the nly excepti n, in ne<br />

valley a grammatical particle was ten qu ted" .<br />

19. ie v r een ander v rbeeld nder de v lt ide deelw rden de pgave uit<br />

Rijnsburg met betrekking t t Leiden .<br />

20. C r . Kl eke, Verz. Opstellen, kaart tegen ver blz . 69. In <strong>het</strong> gezegde van Baardwijk<br />

p Drunen : vat de lempke is van 't kesje, w rden vnl, uncti nele umlauten<br />

besp t .<br />

21 . ie v r sp t p verkleinw rden k de c rresp ndent t Kampen ver Winsch -<br />

ten .<br />

22. V r verdere sp t p z 'n ai en/ zie men de inzendingen van Strijen, Barendrecht,<br />

R tterdam, Ferwerd (aldaar sp t men met Westernijkerk : Hait en<br />

Hairs binne mai de gait nai de train), Hendrik-Id -Ambacht, Nieuwp rt<br />

(K25), St.-Jac bi-Par chie en Oude-Bildtzijl .<br />

1 7


23. V lgens nadere mededeling van de c rresp ndent w rdt met die rr de t ng-r<br />

bed eld . Wij vinden hier dus een a wijking van wat Buld a.w. blz . 24 v r n r-<br />

delijk West alen c nstateerde, dat nl. alleen de huig-r besp t w rdt .<br />

24. ie bijv. de pgave uit Lenthe, Schelle en Hein .<br />

25. V r jets s rtgelijks van Welsum tegen Oene zie men Kl eke, Verz . Opst. 120.<br />

26. De pmerking van de inzender uit Biggekerke, dat hij <strong>het</strong> aparte Arnemuidense<br />

dialect met zijn slepende uitgangen wel eens hee t h ren typeren met<br />

Middelburg nnde . . r<br />

Vlissinge b y . . n<br />

En Erremue . . b ven a . .lies<br />

bewijst, v rz ver n g n dig, d r de rmulering alleen al, dat niet alle sp t-<br />

zinnen in de betr kken plaatsen even gangbaar zijn.<br />

27 . ie de pgaven van Lexm nd, Ammerst l, uilen, maar k van Ommen .<br />

28 . ie de pgave uit Ellew utsdijk.<br />

29 . ie de pgave uit Meeden .<br />

30 . ie de pgaven uit Oudelande en 's-Heer-Arendskerke .<br />

31 . ie b ijv . d e pgaven t O ster-Bl kker, Hauwert, Andijk, Westw ud, Purmerend,<br />

Leens, Schierm nnik g, War um en Nieuw lda .<br />

32. ie hierv r de inzendingen uit Eerde en Vught .<br />

33 . ie de pgaven uit Echt, Peij, Meer en Eijs . De pgave van de c rresp ndent uit<br />

Maastricht ver <strong>het</strong> R erm nds deugt wel niet .<br />

34. ie J. Kats, Het ph n l gisch en m rph n l gisch systeem van <strong>het</strong> R erm ndsch<br />

dialect, 1939, § 24.<br />

35 . Men zie bijv. de pgaven v r N rdwelle en Burg .<br />

36. Dialectge gra isch weet ik de sp t van Venhuizen tegen Heerhug waard : Jaep<br />

en Maertje ginge met de glaezenwaegen naer de waerd, en de s rtgelijke sp t<br />

van Andijk p Opmeer niet g ed t situeren .<br />

37 . Taal en T ngval, 6,164 .<br />

38 . Van s rtgelijke aard zijn de sp tzinnen die t G rinchem, Kuinre en St .-Janskl<br />

ster pgegeven w rden .<br />

39 . Blijkens de inzendingen van Vierhuizen en Blijham v rmt de uu van de bew<br />

ners van <strong>het</strong> n rdelijk Westerkwartier <strong>het</strong> mikpunt v r hen die zei e<br />

zeggen .<br />

40. ie v r verdere sp t met de vertegenw rdigers van gm . i en u de pgaven van<br />

Heinkenszand, B rselen, Sch ndijke, Nieuwvliet, Eenrum, Delwijnen, Elsh ut,<br />

Rijen, Beckum en Leiderd rp .<br />

40a. Bij navraag bij dhr. A . Philippi, h d der sch l t H uthem, bleek mjj, dat men<br />

k we! meesje en veesje zei, wat de echte Meersense uitspraak was .<br />

41 . Opgave van de c rresp ndent t Hagestein .<br />

42. Aldus t Ingen ; varianten hier p vindt men t Neer en Haelen . ie v r de e :<br />

k de pgave uit evenaar .<br />

43 . ie k de sp t van Heel p de vele eu's t Th rn en die van de inzender van Gietel<br />

p Oene.<br />

44 . sp t D dewaard met Opheusden .<br />

45 . V r een s rtgelijk verschijnsel zie men k de pgaven van B rkel en Scha t .<br />

46 . ie k n g v r een andere v rm de pgave van Eerde en Uden .<br />

47 . ie bijv. de pgaven van Veere en C lijnsplaat .<br />

48. ie b ijv . de pgaven uit Oisterwijk, Eibergen (k heb de haande k ld -- tegenver<br />

Neede en mgeving), Haaren en Oudd rp (han tan k useban, met nasale<br />

d nkere gerekte a ; zie hierv r k de inzending uit G edereede) .<br />

49 . C r. M . A. van Wee!, Het dialect van West-V rne 1904, § 45 .<br />

50. ie k <strong>het</strong> sp tzinnetje uit G rinchem : dr is een keind met de keinderwa gen<br />

in 't Perdewa ter gerejen .<br />

1 8


51 . ie v r <strong>het</strong> nderhavige verschijnsel de pgaven van Twell , Gietel, Oldebr ek,<br />

01st en Dinxperl en verder Kl eke Verz . Opst . 120. Overigens n emt W . Draaijer<br />

W rdenb ekje van <strong>het</strong> Deventersch dialect 1896, blz.14 de van g te „eenigszins<br />

gerekt" .<br />

52. C r. A . Weijnen, De Meierijse verk rting, Taal en T ngval IV, 175-181 .<br />

53 . Vgi . hierv r W. van Sch th rst, Het dialect der N rd-West- Veluwe 1904,<br />

§§ 56, 57,105 en 106.<br />

54 . Deze w rdt getr en in de pgaven uit Puth en Sittard zel .<br />

55. W. D ls, Sittardse di t ngering,1953 .<br />

56 . ie de pgave uit Maasbracht .<br />

57 . Opgave uit Dieren ; iets s rtgelijks w rdt k t Dr uwen vermeld . Een van mijn<br />

leerlingen, dhr. P. D. F . Frijns, vertelde mij n g, dat men van de bew ners van de<br />

Maasd rpen Berg en Urm nd zegt : er geit mit ene mengel mit zend na de kept<br />

van 't lend .<br />

58 . ie de pgave uit Leens .<br />

59 . Aldus v lgens de pgave uit Schaesberg .<br />

60 . ie v r de di t ngering t Hassel (gem . Weersel ) : Kl eke, Verz. Opst. 120 .<br />

61 . K. C. Peeters, Eigen aard2,108 .<br />

62 . ie Handelingen v. d. K n. C mm. v r T p. en Dial. XV, 304 .<br />

63 . ie de pgaven nit Haarlem .<br />

64 . als dat bijv. gedaan werd d r de c rresp ndenten van Sch ndijke, Haarlem,<br />

Onstwedde, Vlagtwedde, Gendringen, G rinchem, Panningen, Urm nd, Oude<br />

Pekela, Vl dr p, Oudd rp, enderen, Nieuwendijk . ie k n g Ts . 61, 249 en<br />

Album Verdeyen 295 .<br />

65 . ie hierv r de inzendingen uit O stw ld, Midw lde en Diepswal .<br />

66. A gezien n g van nleesbare pgaven als die van Gr t-Agel .<br />

67 . ie hierv r M . A . van Wee!, He dialect van West- V rne 1904, 156 .<br />

68 . ie bijv. de pgaven uit Beckum, Nieuw-Heten, Enschede, Ussel .<br />

69 . ie hierv r de inzendingen uit Grijpskerk, Gr tegast, uurdijk, Hantumhuizen,<br />

Nuis, Schierm nnik g, Bierum en L sd rp .<br />

70. V r deze al dan niet veelv udige wederkerigheid vergelijke men verder de p-<br />

gaven van Kampen, Brandwijk, Stree kerk, Leunen, Garshuizen, wartebr ek,<br />

Usquert, Ransdaal, Breskens en Sluis .<br />

71 . V lgens de inzender van Aalst .<br />

72 . V lgens de inzender van H lsl t (Dr.).<br />

73. V lgens de inzender van B lnes .<br />

74. V lgens de inzender van Empe .<br />

75. C r . A. Weijnen, Nederlandse dialectkunde, 1958, § 40 .<br />

76. W. A. Gr taers, Origin and Nature the subjective b undaries dialects, Orbis<br />

VIII nr. 2, 1959, 355 384.<br />

77. Gr taers a .a. 356 .<br />

78 . Blijkens mijn eigen materiaal .<br />

79. Biild, a .w . 37 .<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!