26.12.2013 Views

ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar

ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar

ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Doete süennra-Yenema en Klaas F.<br />

van der Veen, 'Nije Taalenkête', Ut de<br />

Smidte 28 (1994), nr. 1, s. 15-17.<br />

De titel fan dit stikje kin jin licht op<br />

'e doele bringe. Nei in pe<strong>ar</strong> opmerkingen<br />

oer de 9de skriftlike taalenkête<br />

fan 'e <strong>Fryske</strong> Akademy, wurdt<br />

yngongen op 'e dialektyske beneamingen<br />

fan 'e ljip, oan 'e hán fan<br />

fjouwer ka<strong>ar</strong>tsjes dy't op 'e enkête fan<br />

1986 base<strong>ar</strong>re binne. It stikje hat as<br />

doel om Tamminga syn idee oer<br />

komöf en spried fan jokje (TFT 8<br />

(1993» "yn innoch helderder ramt" te<br />

setten, en dat slagget bêst,<br />

(wv)<br />

J<strong>ar</strong>ich Hoekstra, 'Pronouns and Case.<br />

On the distribution ofFrisian h<strong>ar</strong>ren<br />

and se 'them ", Leuvense Bijdragen 83<br />

(1994), nr. 1, s. 47-65.<br />

Hoekstra wol neigean wat de<br />

ferhälding tusken abstrakte kasus en<br />

morfologyske kasus is yn in taal mei<br />

in e<strong>ar</strong>m morfologysk kasussysteem<br />

lykas it Frysk. Hy ûndersiket dêrta de<br />

distribûsje fan 'e fo<strong>ar</strong>werpsfo<strong>ar</strong>men fan<br />

it persoanlik fo<strong>ar</strong>namwurd fan 'e tredde<br />

persoan me<strong>ar</strong>tal, h<strong>ar</strong>(ren) en se. Yn<br />

guon konteksten kinne dy beide<br />

fo<strong>ar</strong>komme, m<strong>ar</strong> h<strong>ar</strong>(ren) hat in<br />

rommere distribusje as se. Sa is se<br />

bgl. ûnmooglik yn refleksive konstruksjes.<br />

Hoekstra komt ta de generalisaasje<br />

dat se strukturele kasus drage<br />

moat (nominatyf of akkusatyt), wylst<br />

h<strong>ar</strong>(ren) ek net-strukturele kasus drage<br />

kin. se is in kasusneutraal fo<strong>ar</strong>namwurd<br />

(it is ek in ûnderwerpsfo<strong>ar</strong>m!),<br />

m<strong>ar</strong> h<strong>ar</strong>(ren) is al fo<strong>ar</strong> kasus m<strong>ar</strong>ke<strong>ar</strong>re.<br />

In kasusneutraal fo<strong>ar</strong>namwurd<br />

kin inkel fo<strong>ar</strong> kasus idintifise<strong>ar</strong>re<br />

wurde troch de syntaktyske posysje,<br />

d.w.s. in yn strukturele termen<br />

definie<strong>ar</strong>re kasusposysje; h<strong>ar</strong>tren) dêr<br />

fo<strong>ar</strong> oer is altyd in kasusm<strong>ar</strong>ke<strong>ar</strong>re<br />

objektsfo<strong>ar</strong>m en kin dêrrnei ek<br />

ynherinte kasus drage. In <strong>ar</strong>tikel dat<br />

gans nije, en faak subtile, feiten oan 't<br />

ljocht bringt.<br />

(wv)<br />

Rienk de Haan, List fan iterijwurden.<br />

Taalburo <strong>Fryske</strong> Akademy, Ljouwert,<br />

1994.<br />

Dizze list is ut 'e praktyk fan 'e<br />

taalbystän ûntstien. It e<strong>ar</strong>ste p<strong>ar</strong>t is in<br />

Holl.-<strong>Fryske</strong> list (produktyf bedoeld),<br />

it twadde in Frysk-Holl. list (mei ek<br />

frij wiidweidige, ensyklopedyske omskriuwingen),<br />

it lêste bestiet ut tsien<br />

fo<strong>ar</strong>bylden fan <strong>Fryske</strong> menu's. Leaver<br />

bie men, dat ien en o<strong>ar</strong> fer<strong>ar</strong>beide wie<br />

yn in resepteboek of yn nije hänwurdboeken<br />

Fr.-Holl., m<strong>ar</strong> fo<strong>ar</strong>al<br />

Holl.-Fr. Salang't dy der noch net<br />

binne, kin it net o<strong>ar</strong>s as sa en moat<br />

men der wiis mei wêze.<br />

(wv)<br />

Us Wurk 42 (1993),3-4.<br />

Dizze jefte befettet inkel taalkundige<br />

bydragen.<br />

Dat 11der Kauf eines Schlipses im<br />

Wahrenhaus H<strong>ar</strong>rods11 wat opsmite kin<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!