ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar
ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar
ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
olPJ KT JMDÊD<br />
Sölring ju<strong>ar</strong> Bigensters. Programmierter<br />
Lehrgang des Sylter Friesisch.<br />
Unter Mit<strong>ar</strong>beit von Erika Krohn und<br />
Bo Sjölin herausgegeben von Inken<br />
Völpel-Krohn (= Didactica Frisica,<br />
Kleine Beiträge zurDidaktisierung des<br />
Friesischenherausgegeben von B. Sjö<br />
Zin, nr. 5). Nordfriesische Wörterbuchstelle<br />
der Christian-Albrechts-Universität<br />
Kiel, 1991.<br />
Mei dizze kursus kin men jinsels it<br />
Sölring oanle<strong>ar</strong>e. Omdat dizze brûker<br />
it bantsje mei de ut spraak fan Ie<br />
fo<strong>ar</strong>byldsinnen der net by hän hat,<br />
leaut er net, dat er no goed doel oer de<br />
ûtspraak hat. Al hat er it idee, dat er it<br />
Sölring in bytsje lêze kin en dat er<br />
wat fan Ie Sölringer grammatika wit.<br />
De kursus is strak systematysk fan<br />
opset en dat wurket noflik. Hieltyd<br />
wurde jin lytse brokjes wurdskat en<br />
grammatika fo<strong>ar</strong>set en sa bout men<br />
jins kennis hapke fo<strong>ar</strong> hapke op. By it<br />
wurdregister efteryn hie men by elk<br />
wurd leafst de oersetting ek wer eetkes<br />
hän (no moat men hieltyd nei in<br />
p<strong>ar</strong>agraaf werom) en men hie efteryn<br />
leafst ek alle me<strong>ar</strong> grammatikale<br />
saken (listen fan pronomina bgl.)<br />
nochris efterhelle sjoen. It grammatikale<br />
register is wat dat lêste oangiet<br />
o<strong>ar</strong>s wol in moai helpmiddel, m<strong>ar</strong><br />
men moat likegoed nochal wat<br />
blêdzje. Fierders alle lof.<br />
(wv)<br />
Dirk Willkommen, Sölring. Phonologie<br />
des nordfriesischen Dialekts der<br />
Insel Sylt (= Co-Frisica XlI). Kiel,<br />
1991.<br />
Dit is in fonology yn Ie klassykstrukturalistyske<br />
betsjutting. Dat wol<br />
sizze, dat der fo<strong>ar</strong>al in oersjoch jûn<br />
wurdt fan Ie foneemfo<strong>ar</strong>rie fan it<br />
Sölring en fan 'e distribusje dêrfan.<br />
Omtinken fo<strong>ar</strong> de fonologyske prosessen<br />
yn it Sölring is der amper of net.<br />
Op Ie siden 60-63 ferantwurdet Willkommen<br />
de k<strong>ar</strong> fo<strong>ar</strong> sa'n oanpak. Hy<br />
lit him kenne as in oprjochte oanhinger<br />
fan Ie Praachske skoalle, ien<br />
dy't taal fo<strong>ar</strong>al beskögje wol ut it each<br />
fan 'e funksje wei.<br />
It boek makket in oer alle boegen<br />
hechte yndruk. It begjint mei in<br />
a<strong>ar</strong>dige en moai wiidweidige ynlieding<br />
oer it eilän Sylt en it plak dat it<br />
Sölring dêr bie en hat. De wurkwize<br />
wurdt ek ferantwurde. Yn it twadde, en<br />
wichtichste, p<strong>ar</strong>t wurde de fonemen<br />
(Kemphoneme en M<strong>ar</strong>ginalphoneme)<br />
en de distribusje behannele. It tredde<br />
p<strong>ar</strong>t befettet net te min taheakken,<br />
oskilogrammen fan plosiven,<br />
Û.O.<br />
fo<strong>ar</strong>bylden fan Ieütspraakf<strong>ar</strong>iaasje fan<br />
guon plaknammen en frekwinte<br />
wurden, fonetyske transkripsjes fan<br />
fraachpete<strong>ar</strong>en en ferhalen, priuwkes<br />
fan 19de-ieuske Sölringer teksten, in<br />
oersjoch fan Ie öffrege wurden, fan 'e<br />
testwurden fo<strong>ar</strong> mjittersdoelen en fan<br />
Ieöffrege sinnen. In literatuerlist en in<br />
72