26.12.2013 Views

ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar

ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar

ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tony Feitsma<br />

lykefólle hókker taal ta yn steat is. Dy geast fon de taal, dy ópsnólke en elegonte<br />

rygelrnjittigens kómt net fwórt ut de taal sels en syn wurden, m<strong>ar</strong> ut de beûffening fon<br />

grutte monnen, dy't de taal brûkt hawwe. Dêrtróg ferskille de talen tige ûnderenw<strong>ar</strong>,<br />

sadot gwón beskaafder, mwaier, gaadliker binne óm de teenzen ut te lizzen; o<strong>ar</strong>en<br />

brekliker en ûnfruchtberder, dêr't ûnderskate teenzen net sa dûdlik yn ütlein wurde<br />

kinne. [...] Bóppedot mat ópmurken wurde dot yn it olgemien olle ynjersten<br />

ûnbeskaafde en net kultyvjerre talen tróg de tiid en it gebrûk sêfter, he<strong>ar</strong>liker en ryker<br />

wurde. [...].<br />

Insuper in singulis linguis multa reperiuntur; qure non ab universitate<br />

hominum, sed a singulis hominibus dependent. Venustas enim formas<br />

excogitandi ratio pendet ab ipso hominum ingenio. Ut plurimee sunt<br />

naturales, sic itidem et plures a reconditiore quo dam fonte et principio<br />

existunt. [...l, quo quis humiliore sit cogitandi facultate, eo magis scribendi<br />

formam accessuram ad sermonem plebis nullis figuris ornatum; contra si<br />

quis excogitatius cogitat et profundius res cognoscit is stylo acuto ingenii<br />

sui vim ostendit. Hinc sponte erit differentia in linguis, et styli diversitas.<br />

Ha corpus lingure nudum aliud est ac stylus cujusque scriptoris. [...]. Jam<br />

voc<strong>ar</strong>e solemus lingu<strong>ar</strong>um genium quendam, qui in eo est situs, ut exprimat<br />

nobis vim omatumque, cujus queelibet lingua est capax. Hic genius linguae,<br />

hrec ratio ornata et e1egans non procedit ab ipsa lingua ejusque vocibus, sed<br />

ab exercitatione magnorum hominum, qui lingua sunt usi. Hinc lingure<br />

plurimum inter se differunt, ut alire sint cultiores, omatiores, aptiores ad<br />

cogitationes explicandas; alire defectiores et magis steriles, quibus diversre<br />

cogitationes non ita dilucide possunt explic<strong>ar</strong>i. [... ] Prseterea<br />

animadvertendum, omnes omnino linguas in principio rudes et inelaboratas<br />

tempore et usu molliri, amplific<strong>ar</strong>i, dit<strong>ar</strong>i. [...].<br />

By it ferlykjen fon de talen en it trógkringenyn de wiere kennis fon de talen,<br />

matte e<strong>ar</strong>st de wurden (vocabula Iinguee)en dêmei de ûtdrukkingen en ge<strong>ar</strong>stolde<br />

siswizen (phrases et locutiones comp0 sine) besjoen wurde en fon de ap<strong>ar</strong>te<br />

wurden matte de o<strong>ar</strong>spróngen (origines et fontes) en öliedingen jûn wurde (LP<br />

330).<br />

Hemsterhuis lyket wot hoeden óm te gean mei it begryp o<strong>ar</strong>spróng (LP<br />

330-331):<br />

Wy matte derfw<strong>ar</strong> w<strong>ar</strong>skögje dot wy, mei't wy ûntjitte óm de o<strong>ar</strong>spróngen fon de<br />

Grykske Taal te ûndersykjen, it don net hawwe oer dy e<strong>ar</strong>ste begjinsels en wurden, dy't<br />

os e<strong>ar</strong>sten oan de saken tawiisd binne. De e<strong>ar</strong>ste grûn fon dizze wurden stiet yn gjin<br />

inkelde taal fêst. Wont wot de o<strong>ar</strong>saak west hat dot un tróg de mûlle utsprutsen lûûd<br />

tapost is óm dizze of dy saak oan te tsjutten, en hókker gelykensens ot der tusken it<br />

lûûd fon gwón wurden en letters en de saken sels bestiet, dot leit te fier fon ûs tinken ö<br />

os dot sóks fw<strong>ar</strong> it ljocht helle wurde koe, [...]. Dot yn it ûndersykjen fon de<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!