ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar
ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar
ydskrift f ar Fryske Taalku e - Tresoar
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tony Feitsma<br />
lykefólle hókker taal ta yn steat is. Dy geast fon de taal, dy ópsnólke en elegonte<br />
rygelrnjittigens kómt net fwórt ut de taal sels en syn wurden, m<strong>ar</strong> ut de beûffening fon<br />
grutte monnen, dy't de taal brûkt hawwe. Dêrtróg ferskille de talen tige ûnderenw<strong>ar</strong>,<br />
sadot gwón beskaafder, mwaier, gaadliker binne óm de teenzen ut te lizzen; o<strong>ar</strong>en<br />
brekliker en ûnfruchtberder, dêr't ûnderskate teenzen net sa dûdlik yn ütlein wurde<br />
kinne. [...] Bóppedot mat ópmurken wurde dot yn it olgemien olle ynjersten<br />
ûnbeskaafde en net kultyvjerre talen tróg de tiid en it gebrûk sêfter, he<strong>ar</strong>liker en ryker<br />
wurde. [...].<br />
Insuper in singulis linguis multa reperiuntur; qure non ab universitate<br />
hominum, sed a singulis hominibus dependent. Venustas enim formas<br />
excogitandi ratio pendet ab ipso hominum ingenio. Ut plurimee sunt<br />
naturales, sic itidem et plures a reconditiore quo dam fonte et principio<br />
existunt. [...l, quo quis humiliore sit cogitandi facultate, eo magis scribendi<br />
formam accessuram ad sermonem plebis nullis figuris ornatum; contra si<br />
quis excogitatius cogitat et profundius res cognoscit is stylo acuto ingenii<br />
sui vim ostendit. Hinc sponte erit differentia in linguis, et styli diversitas.<br />
Ha corpus lingure nudum aliud est ac stylus cujusque scriptoris. [...]. Jam<br />
voc<strong>ar</strong>e solemus lingu<strong>ar</strong>um genium quendam, qui in eo est situs, ut exprimat<br />
nobis vim omatumque, cujus queelibet lingua est capax. Hic genius linguae,<br />
hrec ratio ornata et e1egans non procedit ab ipsa lingua ejusque vocibus, sed<br />
ab exercitatione magnorum hominum, qui lingua sunt usi. Hinc lingure<br />
plurimum inter se differunt, ut alire sint cultiores, omatiores, aptiores ad<br />
cogitationes explicandas; alire defectiores et magis steriles, quibus diversre<br />
cogitationes non ita dilucide possunt explic<strong>ar</strong>i. [... ] Prseterea<br />
animadvertendum, omnes omnino linguas in principio rudes et inelaboratas<br />
tempore et usu molliri, amplific<strong>ar</strong>i, dit<strong>ar</strong>i. [...].<br />
By it ferlykjen fon de talen en it trógkringenyn de wiere kennis fon de talen,<br />
matte e<strong>ar</strong>st de wurden (vocabula Iinguee)en dêmei de ûtdrukkingen en ge<strong>ar</strong>stolde<br />
siswizen (phrases et locutiones comp0 sine) besjoen wurde en fon de ap<strong>ar</strong>te<br />
wurden matte de o<strong>ar</strong>spróngen (origines et fontes) en öliedingen jûn wurde (LP<br />
330).<br />
Hemsterhuis lyket wot hoeden óm te gean mei it begryp o<strong>ar</strong>spróng (LP<br />
330-331):<br />
Wy matte derfw<strong>ar</strong> w<strong>ar</strong>skögje dot wy, mei't wy ûntjitte óm de o<strong>ar</strong>spróngen fon de<br />
Grykske Taal te ûndersykjen, it don net hawwe oer dy e<strong>ar</strong>ste begjinsels en wurden, dy't<br />
os e<strong>ar</strong>sten oan de saken tawiisd binne. De e<strong>ar</strong>ste grûn fon dizze wurden stiet yn gjin<br />
inkelde taal fêst. Wont wot de o<strong>ar</strong>saak west hat dot un tróg de mûlle utsprutsen lûûd<br />
tapost is óm dizze of dy saak oan te tsjutten, en hókker gelykensens ot der tusken it<br />
lûûd fon gwón wurden en letters en de saken sels bestiet, dot leit te fier fon ûs tinken ö<br />
os dot sóks fw<strong>ar</strong> it ljocht helle wurde koe, [...]. Dot yn it ûndersykjen fon de<br />
46