ZONDAG 27 JANUARI 2013 –3e zondag van Epifanie ... - Kloosterkerk
ZONDAG 27 JANUARI 2013 –3e zondag van Epifanie ... - Kloosterkerk
ZONDAG 27 JANUARI 2013 –3e zondag van Epifanie ... - Kloosterkerk
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>ZONDAG</strong> <strong>27</strong> <strong>JANUARI</strong> <strong>2013</strong><br />
–3 e <strong>zondag</strong> <strong>van</strong> <strong>Epifanie</strong>–<br />
Voorganger: ds. Margreet Klokke<br />
Organist: Geerten <strong>van</strong> de Wetering<br />
Dirigent: Jos Vermunt<br />
m.m.v.<br />
Residentie Kamerkoor<br />
Residentie Bachorkest<br />
Keren Motseri, sopraan<br />
Rosanne <strong>van</strong> Sandwijk, alt<br />
Arco Mandemaker, tenor<br />
Marc Pantus, bas<br />
Ouderling <strong>van</strong> dienst: Harry Kragt<br />
Zondagskind: Rosa Huikeshoven<br />
In deze dienst zal klinken cantate BWV 3: ‘Ach Gott, wie manches Herzeleid’<br />
In de tijd na kerstmis wordt er in de <strong>Kloosterkerk</strong> een serie diensten gehouden over het<br />
begin <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie naar Johannes. Dit is anders <strong>van</strong> opzet en inhoud dan de andere<br />
drie e<strong>van</strong>geliën, en ook <strong>van</strong> sféér. Er schuil mystiek in, wat het juist ook voor de moderne<br />
zoeker aansprekend kan maken.<br />
Vandaag klinkt de proloog <strong>van</strong> het e<strong>van</strong>gelie: Johannes 2: 1-11<br />
Bij de kinderdiensten:<br />
Het is feest! De bruid en bruidegom vieren hun feest <strong>van</strong> trouw. Zij willen trouw beloven<br />
aan elkaar en dat wordt gevierd! Maar dan lijkt het bijna mis te gaan... De wijn raakt op...<br />
Dan laat Jezus zìjn trouw zien! Johannes vertelt over dit bijzondere wonder...<br />
Voor jongeren <strong>van</strong> 12- 15 jaar:Cursus “Serious Quest”in de predikantenkamer o.l.v ds.<br />
Rienk Lanooy.<br />
In de Apostelkapel staat een kaarsentafel. U kunt daar een kaars aansteken voor iets dat u<br />
bezig houdt, of voor iemand die in uw gedachten leeft.<br />
Na de dienst is er gelegenheid in de Wandelruimte een kopje koffie te drinken. Voor de<br />
kinderen is er limonade.<br />
Agenda, informatie en een toelichting bij de cantate vindt u achterin de liturgie.<br />
U wordt verzocht uw mobiele telefoon uit te zetten.
- 3 -<br />
ORGELSPEL: Praeludium et Fuga in A (BWV 536) - J.S. Bach (1685-1750)<br />
BEGROETING<br />
-de kaarsen worden aangestoken-<br />
STILTE<br />
VOTUM<br />
V: Onze hulp is in de naam <strong>van</strong> de Heer,<br />
G: die he - mel en aar - de ge - maakt heeft,<br />
V: die trouw houdt tot in eeu – wig - heid,<br />
G: en niet laat va - ren de wer-ken <strong>van</strong> zijn han - den.<br />
INTROÏTUS: Gezang 447<br />
tekst : William Cowper (1731-1800)<br />
vertaling : J.W. Schulte Nordholt (1920-1995)<br />
muziek : Scottish Psalter 1635 / Playford’s Psalms 1677<br />
-gemeente gaat staan-<br />
1 God gaat zijn on - ge - ken -de gang<br />
vol don - kre ma - jes - teit,<br />
die in de zee zijn voet -stap plant<br />
en op de wol – ken rijdt.
2 Uit grondeloze diepten put<br />
Hij licht, en vreugde uit pijn.<br />
Hij voert volmaakt zijn plannen uit,<br />
zijn wil is soeverein.<br />
4 Zoudt gij verstaan, waar Hij u leidt?<br />
Vertrouw Hem waar Hij gaat.<br />
Zijn duistere voorzienigheid<br />
verhult zijn mild gelaat.<br />
- 4 -<br />
3 Geliefden Gods, schept nieuwe moed,<br />
de wolken die gij vreest,<br />
zijn zwaar <strong>van</strong> regen, overvloed<br />
<strong>van</strong> zegen die geneest.<br />
5 Wat Hij bedoelt dat rijpt tot zin,<br />
wordt klaar <strong>van</strong> uur tot uur.<br />
De knop is bitter, is begin,<br />
de bloem wordt licht en puur.<br />
6 Hoe blind <strong>van</strong>uit zichzelve is<br />
het menselijk gezicht.<br />
Godzelf vertaalt de duisternis<br />
in eindlijk eeuwig licht.<br />
GEBED OM ONTFERMING<br />
-gemeente knielt of gaat zitten-<br />
Na het “….zo bidden wij U” <strong>van</strong> de voorganger antwoordt de gemeente met:<br />
G: Heer ont - ferm U, Chris- tus ont - ferm U,<br />
Heer - ont - ferm U.<br />
V.: God schenke ons vergeving, bevrijding, vertrouwen en hernieuwde toewijding, door Jezus<br />
Christus, onze Heer.<br />
G: A - men.
- 5 -<br />
-gemeente gaat staan-<br />
LOFLIED : Psalm 68 : 7<br />
7 God zij ge - pre - zen met ont - zag.<br />
Hij draagt ons le - ven dag aan dag,<br />
zijn naam is on - ze vre - de.<br />
Hij is het die ons heeft ge - red,<br />
die ons in ruim - te heeft ge - zet<br />
en leidt met vas - te schre - den.<br />
Hij die het licht roept in de nacht,<br />
Hij heeft ons heil te- weeg- ge- bracht,<br />
dat wordt ons niet ont - no - men.<br />
Hij droeg ons door de diep - te heen,<br />
de He- re He - re doet al - leen<br />
ons aan de dood ont - ko - men.
- 6 -<br />
-de gemeente gaat zitten, de kinderen verlaten de dienst en gaan naar hun eigen ruimten-<br />
GEBEDSGROET<br />
V.: De Heer zij met u.<br />
G.: Ook met u zij de Heer.<br />
GEBED<br />
V. …. door Jezus Christus onze Heer<br />
G: A - men.<br />
SCHRIFTLEZING: Johannes 2: 1-11<br />
LIED: Zingend Geloven 6 : 12<br />
Melodie: Christiaan Winter<br />
Tekst: Andries Goovaart<br />
1 De zee trekt zich te - rug, het land valt lang -zaam droog<br />
een zach - te waas <strong>van</strong> groen, ge - was - sen, gaaf en schoon.<br />
De aar - de maakt zich op: een bruids-tooi on - ver-moed.<br />
God ziet haar en ge - niet. De der - de dag is goed.
- 7 -<br />
2 Een bruiloft zonder wijn, een vreugdeloos verbond.<br />
De vrees voor schaarste heerst,het uur <strong>van</strong> Jezus komt:<br />
Hij reinigt ons <strong>van</strong> angst,wij drinken klare wijn.<br />
De derde dag toont Hij,hoe God met ons kan zijn.<br />
3 Een zachte waas <strong>van</strong> groen, teer licht, de derde dag.<br />
Geen sluier <strong>van</strong> de dood,ontsloten is het graf.<br />
Hier wordt de mens gered,zozeer heeft God ons lief.<br />
Wie dat geloven durft, betreedt een nieuw gebied.<br />
4 Wat brood, een beker wijn, de vreugde <strong>van</strong> ’t verbond.<br />
U wenkt ons naderbij, uw woord gaar wervend rond.<br />
Wij maken ons nu op, voltooien deze tijd.<br />
Ons wacht het liefdesmaal, ons wacht uw heerlijkheid.<br />
PREEK<br />
CANTATE BWV 3: ‘Ach Gott, wie manches Herzeleid’<br />
‘Ach God, wat een leed’<br />
Ach Gott, wie manches Herzeleid<br />
Begegnet mir zu dieser Zeit!<br />
Der schmale Weg ist Trübsalvoll,<br />
Den ich zum Himmel wandern soll.<br />
Koraal<br />
Ach God, wat een leed<br />
overkomt mij in deze tijd!<br />
De smalle weg die ik naar de hemel moet gaan<br />
is vol ellende.<br />
Recitatief (Koraal,T,A,S,B)<br />
Wer schwerlich lässt sich Fleisch und Blut Hoe moeizaam laat vlees en bloed<br />
So nur nach Irdischem und Eitlem trachtet<br />
Und weder Gott noch Himmel achtet,<br />
Zwingen zu dem ewigen Gut.<br />
(T)<br />
(A)<br />
dat tracht naar het aardse en vergankelijke<br />
en dat God noch gebod acht,<br />
zich dwingen tot het eeuwig goede.<br />
Da du, o Jesu, nun mein alles bist,<br />
Und doch mein Fleisch so widerspenstig ist.<br />
Wo soll ich mich denn wenden hin?<br />
terwijl U, mijn Jezus, mijn alles bent,<br />
is het vlees toch zo weerbarstig.<br />
Waarheen moet ik mij wenden?
- 8 -<br />
(S)<br />
Das Fleisch ist schwach, doch will der Geist; Het vlees is zwak, maar als de geest wil,<br />
So hilf du mir, der du mein Herze weisst. help mij dan, U die mijn hart kent<br />
Zu dir, o Jesu, steht mein Sinn.<br />
Op U gericht is mijn gemoed.<br />
Wer deinem Rat und deiner Hülfe traut,<br />
Der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut,<br />
Da du der ganzen Welt zum Trost<br />
gekommen<br />
Und unser Fleisch an dich genommen,<br />
So rettet uns dein Sterben<br />
Vom endlichen Verderben.<br />
Drum schmecke doch ein gläubiges Gemüte<br />
Des Heilands Freundlichkeit und Güte.<br />
(B)<br />
Wie uw raad en hulp vertrouwt<br />
heeft nooit op valse grond gebouwd,<br />
U bent immers tot troost <strong>van</strong> de wereld<br />
gekomen<br />
en hebt ons vlees aangenomen;<br />
zo redt ons uw sterven<br />
<strong>van</strong> de eeuwige ondergang.<br />
Laat daarom dan een gelovig gemoed<br />
de vriendelijkheid en goedheid <strong>van</strong> de<br />
Heiland proeven.<br />
Empfind ich Höllenangst und Pein,<br />
Doch muss beständig in dem Herzen<br />
Ein rechter Freudenhimmel sein.<br />
Ich darf nur Jesu Namen nennen,<br />
Der kann auch unermessne Schmerzen<br />
Als einen leichten Nebel trennen.<br />
Aria (B)<br />
Wanneer ik helse angst en pijn voel<br />
dan moet er in mijn hart<br />
steeds een hemelse vreugde zijn.<br />
Ik hoef enkel de naam <strong>van</strong> Jezus te noemen<br />
die kan ook onmetelijke pijn<br />
als een lichte nevel wegvagen.<br />
Es mag mir Leib und Geist verschmachten,<br />
Bist du, o Jesu, mein<br />
Und ich bin dein,<br />
Will ichs nicht achten.<br />
Dein treuer Mund<br />
Und dein unendlich Lieben,<br />
Das unverändert stets geblieben,<br />
Erhält mir noch dein’ ersten Bund,<br />
Der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet<br />
Und auch des Todes Furcht, des Grabes<br />
Schrecken stillet.<br />
Fällt Not und Mangel gleich von allen Seiten<br />
ein, Mein Jesus wird mein Schatz und<br />
Reichtum sein.<br />
Recitatief (T)<br />
Wanneer lichaam en geest versmachten<br />
en U , o Jezus, bent <strong>van</strong> mij<br />
en ik <strong>van</strong> U,<br />
dan zal ik er geen acht op slaan.<br />
Uw trouwe mond<br />
en oneindige liefde<br />
die steeds onveranderlijk bleven,<br />
houden het eerste verbond in stand,<br />
wat mijn borst met vreugde vervult<br />
en ook de angst voor de dood , de schrik<br />
<strong>van</strong> het graf wegneemt.<br />
Wanneer nood en ontbering <strong>van</strong> alle kanten<br />
toeslaan dan zal Jezus mijn schat en<br />
rijkdom zijn.
Wenn Sorgen auf mich dringen,<br />
Will ich in Freudigkeit<br />
Zu meinem Jesu singen.<br />
Mein Kreuz hilft Jesus tragen,<br />
Drum will ich gläubig sagen:<br />
Es dient zum besten allezeit<br />
Erhalt mein Herz im Glauben rein,<br />
So leb und sterb ich dir allein.<br />
Jesu, mein Trost, hör mein Begier,<br />
O mein Heiland, wär ich bei dir.<br />
GEBEDSINTENTIES<br />
- 9 -<br />
Aria (S,A)<br />
Wanneer zorgen mij belagen<br />
zal ik vreugdevol<br />
tot Jezus zingen.<br />
Jezus helpt mijn kruis dragen<br />
daarom wil ik gelovig zeggen:<br />
het is altijd ten goede.<br />
Koraal<br />
Blijf ,mijn hart, zuiver in het geloof<br />
dan leef en sterf ik in U alleen.<br />
Jezus, mijn trooster, hoor mijn wens,<br />
o Heiland, was ik maar bij U.<br />
-gemeente knielt of blijft zitten-<br />
GEBEDEN – STILGEBED - GEBED DES HEREN<br />
Onze Vader die in de hemel zijt,<br />
Uw naam worde geheiligd,<br />
Uw koninkrijk kome,<br />
Uw wil geschiede<br />
op aarde zoals in de hemel.<br />
Geef ons heden ons dagelijks brood<br />
en vergeef ons onze schulden,<br />
zoals ook wij onze schuldenaars vergeven.<br />
En leid ons niet in verzoeking<br />
maar verlos ons <strong>van</strong> den boze.<br />
Want <strong>van</strong> U is het koninkrijk<br />
en de kracht en de heerlijkheid<br />
in eeuwigheid.<br />
Amen.<br />
INZAMELING VAN DE GAVEN ONDER ORGELSPEL<br />
• De eerste collecte (rode zak) is voor het werk <strong>van</strong> de <strong>Kloosterkerk</strong>. Met deze collecte<br />
wordt uw bijdrage gevraagd voor de kosten <strong>van</strong> het pastoraat aan leden en niet-leden<br />
<strong>van</strong> de <strong>Kloosterkerk</strong>.<br />
• De tweede collecte (groene zak) is voor de Lukaskerk. De diaconie <strong>van</strong> deze<br />
zustergemeente in de Schilderswijk biedt gezamenlijke maaltijden aan voor<br />
buurtbewoners en ontplooit activiteiten op het gebied <strong>van</strong> sociale integratie en op<strong>van</strong>g<br />
<strong>van</strong> mensen in nood.
- 10 -<br />
• De deurcollecte is voor de kosten <strong>van</strong> het uitvoeren <strong>van</strong> de cantate. Wij vragen daarom<br />
aan ieder <strong>van</strong> u een bedrag, waarvoor wij als richtlijn noemen een gift <strong>van</strong> € 7,50 per<br />
persoon. U kunt uw bijdrage ook overmaken op rekeningnummer 1991320 t.n.v.<br />
Stichting Cantatediensten <strong>Kloosterkerk</strong>.<br />
Om de cantatediensten in stand te houden is -naast de uitgangscollecte -een jaarlijkse<br />
bijdrage <strong>van</strong> harte welkom. U kunt deze gift op bovenstaande rekening storten.<br />
-de kinderen komen terug in de kerk, de gemeente blijft zitten tot zij bij hun ouders zijn-<br />
SLOTLIED (staande gezongen) : Gezang 75 IV: 10, 11 en 12<br />
tekst : Ad den Besten, geb. 1923<br />
muziek : Georg Neumark 1657<br />
wijze : Wer nur den lieben Gott lässt walten<br />
10 U ken - nen, uit en tot U le - ven,<br />
Ver - bor - ge - ne die bij ons zijt,<br />
zo - lang ons ’t aan - zijn is ge - ge - ven,<br />
de aar - de en de aard - se tijd,<br />
o Christus, die voor ons be - gin<br />
en ein - de zijt, der we - reld zin!<br />
11 Gij zijt de wijnstok <strong>van</strong> het leven,<br />
in duizend ranken uitgebreid,<br />
het leven, ons in U gegeven,<br />
draagt goede vruchten op zijn tijd.<br />
Laat ons uw ranken zijn voorgoed,<br />
doorstroom ons met uw hartebloed.<br />
12 O Christus, ons <strong>van</strong> God gegeven,<br />
Gij tot in alle eeuwigheid<br />
de weg, de waarheid en het leven,<br />
Gij zijt de zin <strong>van</strong> alle tijd.<br />
Vervul <strong>van</strong> dit geheimenis<br />
uw kerk die in de wereld is.<br />
ZEGEN
- 11 -<br />
G: A - - - men.<br />
ORGELSPEL: Praeludium und Fuge in A (BuxWV 151) - D. Buxtehude(1637 - 1707)<br />
Wilt u s.v.p. de liturgie mee (naar huis) nemen.<br />
Indien u nader kennis wilt maken met de <strong>Kloosterkerk</strong>gemeente of vragen hebt over de aard en<br />
activiteiten <strong>van</strong> deze gemeente, kunt u zich wenden tot de leden <strong>van</strong> de Informatie Commissie,<br />
die voor en na de dienst aanwezig zijn bij de tafel in de Wandelruimte. Een informatiebrochure<br />
is daar verkrijgbaar, deze bevat de nodige informatie over activiteiten, lidmaatschap, enz.<br />
Indien u de tekst <strong>van</strong> de preek wilt ont<strong>van</strong>gen kunt u deze over enkele dagen downloaden<br />
<strong>van</strong> de website: www.kloosterkerk.nl. Overigens kunt u de complete dienst de komende<br />
zes weken (nog eens) beluisteren en desgewenst downloaden via www.kerkomroep.nl. Wilt<br />
u een gesprek met de voorganger <strong>van</strong> <strong>van</strong>daag naar aanleiding <strong>van</strong> de dienst, dan kunt u<br />
hem bellen of een e-mail sturen. Zie daarvoor de contactgegevens op de achterzijde <strong>van</strong> de<br />
liturgie.<br />
AGENDA<br />
maandag 28 januari<br />
dinsdag 29 januari<br />
woensdag 30 januari<br />
donderdag 31 januari<br />
<strong>zondag</strong> 3 februari<br />
20.15 u<br />
20.15 u<br />
12.45 u<br />
19.30 u<br />
20.15 u<br />
10.30 u<br />
20.15 u<br />
10.00 u<br />
10.00 u<br />
na de dienst<br />
14.30 u<br />
Avondbijbelgroep ‘Esther en de Romeinen’ o.l.v.<br />
ds.Lowik Schoch<br />
Kring <strong>van</strong> jonge mensen<br />
Pauzeconcert: Meriam de Korte (mezzo-sopraan)<br />
Willeke Smits (orgel)<br />
Vesper<br />
Cursus ‘ ABC <strong>van</strong> de christelijke traditie’ o.l.v. ds.<br />
Rienk Lanooy<br />
Cursus ‘ Rouw op je dak’ o.l.v. ds Rienk Lanooy<br />
Cursus “ Kind en traditie”<br />
Doopdienst, ds. Rienk Lanooy<br />
Cursus voor jongeren (12-15 jaar)“Serious Quest”<br />
o.l.v.Thera Roosenbrand in de predikantenkamer<br />
Kring ‘Ouders en kinderen’<br />
Open Huis
- 12 -<br />
BIJ DE INFORMATIETAFEL O.A. VERKRIJGBAAR:<br />
• Diverse CD’s met orgelspel <strong>van</strong> Jan Hage<br />
• Diverse CD’s met werken <strong>van</strong> Hans Jansen<br />
• CD Haags Matrozenkoor (€ 10,-)<br />
• Ansichtkaart <strong>van</strong> de <strong>Kloosterkerk</strong> (€ 0,50)<br />
• Boekje “Geschiedenis <strong>van</strong> de <strong>Kloosterkerk</strong>” (€ 2,-)<br />
• Pentekeningen <strong>van</strong> het Voorhout 8 st (€ 5,-)<br />
• Boek: “Over het geheim gesproken” Preken uit de <strong>Kloosterkerk</strong> 1920 -2010, € 10.-<br />
• Dubbele kaarten met foto à € 2,- (4 verschillende € 6,-)<br />
• Set kaarten Roelie Willekes (€ 4,--)”<br />
• Doornse Levenskunst m.m.v. o.a. ds Rienk Lanooy (€ 14,50)<br />
• CD met gedichten ( Carel ter Linden) en pianomuziek (Ariane Karres ) € 10.-<br />
• “Geen rechte de moed te verliezen” Biografie <strong>van</strong> de in 2001 overleden bekende<br />
econoom en <strong>Kloosterkerk</strong>lid Dr. H.M de Lange. € 5,-<br />
• ‘Tekens’ boekje met gebeden <strong>van</strong> ds.Margreet Klokke en aquarellen <strong>van</strong> Roeli Willekes.<br />
De opbrengst is bestemd voor de <strong>Kloosterkerk</strong>.€ 7.50<br />
• “Ecumenism and Salvation” (Proefschrift) ds. Rienk Lanooy € 10.-<br />
Op het <strong>Kloosterkerk</strong>koor is momenteel plaats voor 2 bassen. Repetities op maandagavond<br />
(20.00 – 22.00 uur), aanmelden bij de cantor Hans Jansen.<br />
TOELICHTING BIJ CANTATE BWV 3<br />
‘ACH GOTT, WIE MANCHES HERZELEID’<br />
De tekst <strong>van</strong> deze koraalcantate heeft weinig relatie met het e<strong>van</strong>gelie voor deze <strong>zondag</strong>,<br />
namelijk de bruiloft te Kana. Als uitgangspunt nam Bach het lied ‘Jesu dulcis memoria’ <strong>van</strong><br />
Martin Moller uit 1587, waarin Jezus wordt bezongen als troost en steun in tijden <strong>van</strong> nood.<br />
Het openingskoor is een indrukwekkend voorbeeld <strong>van</strong> een klaaglied. De twee hobo’s hebben<br />
hierin een belangrijk aandeel, het strijkorkest begeleidt hen en speelt met de koorpartijen mee.<br />
Bach gebruikt ter verduidelijking <strong>van</strong> het klagend karakter de volgende twee<br />
compositietechnieken: in het hoofdthema komt een dalende chromatische (met halve<br />
toonsafstanden) reeks naar voren. In de koorpartij is dit te horen op de volgende tekstdelen:<br />
Ach Gott, wie man-ches Her-ze-leid.<br />
Ten tweede komt in de eerste vioolpartij de zgn. Seufzer-figuur voor: een dalend<br />
tweetoonsfiguur, waar<strong>van</strong> de eerste toon een dissonant, en de tweede oplossing vormt.<br />
De cantus-firmus, op de melodie <strong>van</strong> ‘O Jesu Christ, meins Lebens Licht’, wordt door de bassen<br />
gezongen, met ondersteuning <strong>van</strong> de trombone.<br />
Aan het eerste recitatief nemen alle vier de solostemmen deel, de afzonderlijke solo-fragmenten
- 13 -<br />
worden gescheiden door een vierstemmige koraalfrase <strong>van</strong> het koor.<br />
Het continuo (cello en orgel) maakt met een kort motief de verbinding tussen deze gedeelten.<br />
In de hierop volgende bas-aria maakt Bach weer volop gebruik <strong>van</strong> de chromatiek. In de, slechts<br />
door continuo begeleide, solopartij treffen we grote contrasten aan in de tekst: ‘Höllenangst und<br />
Pein’ tegenover ‘Freudenhimmel’, en ‘Schmerzen’ tegenover ‘leichter Nebel’. Worden de eerste<br />
uitgedrukt met chromatiek en één noot per lettergreep of woord (syllabisch), in de positieve<br />
contrasten gebruikt Bach meer melodische frasen en meerdere noten per lettergreep<br />
(melismatisch).<br />
In het tenorrecitatief wordt de liefde tot, en het vertrouwen in Jezus bezongen.<br />
De volgende aria in de vorm <strong>van</strong> een duet voor sopraan en alt, wordt begeleid door continuo. De<br />
solostemmen vinden hun evenknie in violen en hobo’s, die de inleiding voor hun rekening<br />
nemen. Opvallend bij het begin <strong>van</strong> deze inleiding is het complementaire ritme <strong>van</strong> beide orkestgroepen:<br />
afwisselend speelt bij een lange noot <strong>van</strong> de één, de ander kortere noten. Het lamentokarakter<br />
uit de eerste cantate-delen heeft plaatsgemaakt voor het opgewekte ‘will ich in<br />
Freudigkeit zu meinem Jesu singen’.<br />
Het contrast in deze da capo-aria (A-B-A-vorm) vormt de tekst in het B-gedeelte: mein Kreuz<br />
hilft Jesu tragen. We herkennen hierin de Seufzer-figuren uit het openingsdeel. Bach gebruikt<br />
lange noten op het woord ‘tragen’ om de betekenis <strong>van</strong> de tekst te versterken.<br />
De cantate eindigt zoals gebruikelijk met een koraal voor koor en orkest, op letterlijke tekst <strong>van</strong><br />
de laatste strofe <strong>van</strong> Martin Moller’s lied.