Tariferingsbureau Natuurrampen - FSMA
Tariferingsbureau Natuurrampen - FSMA
Tariferingsbureau Natuurrampen - FSMA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
78988 MONITEUR BELGE — 14.12.2009 − Ed. 3 — BELGISCH STAATSBLAD<br />
B. Que les conditions particulières fassent mention ou non de<br />
l’adaptation automatique, les franchises exprimées en chiffres<br />
absolus sont liées à l’évolution de l’indice des prix à la<br />
consommation et adaptées selon le rapport existant entre le plus<br />
récent indice applicable au jour du sinistre et l’indice 119,64<br />
(décembre 1983 B base 1981 = 100).<br />
Article 7. — ESTIMATION DES DOMMAGES<br />
Pour la fixation des dommages aux biens assurés (*), les estimations<br />
sont faites au jour du sinistre, sur les mêmes bases que celles définies à<br />
l’article 5 A.<br />
En cas d’assurance souscrite en valeur à neuf (*), les dommages<br />
estimés sont diminués de la totalité de la vétusté (*) de chaque bien ou<br />
partie de biens sinistrés lorsque sa vétusté (*) dépasse 30 % de la valeur<br />
à neuf (*) du bâtiment (*) ou du mobilier (*).<br />
Article 8. — DETERMINATION DE L’INDEMNITE<br />
A. Franchise<br />
L’indemnité est déterminée en prenant en considération le montant<br />
des dommages, tel qu’il est estimé à l’article 7, diminué de la franchise<br />
contractuelle déterminée par le Bureau de tarification.<br />
La franchise sera déduite avant l’application de la règle proportionnelle.<br />
B. Réversibilité<br />
S’il apparaît au jour du sinistre que certains montants assurés<br />
excèdent ceux qui résultent des modalités d’évaluation définies à<br />
l’article 5, l’excédent sera réparti entre les montants relatifs aux biens<br />
insuffisamment assurés, sinistrés ou non, et ce au prorata de l’insuffisance<br />
des montants et proportionnellement aux taux de prime appliqués.<br />
Cette réversibilité n’est accordée que pour les biens appartenant<br />
au même ensemble et situés dans un même lieu.<br />
C. Règle proportionnelle<br />
1) Si au jour du sinistre, nonobstant l’éventuelle application de<br />
la réversibilité visée au paragraphe B, un montant assuré est<br />
inférieur au montant qui aurait dû être assuré conformément<br />
à l’article 5, l’assureur (*) n’est tenu d’indemniser le dommage<br />
que selon le rapport existant entre le montant effectivement<br />
assuré et celui qui aurait dû être assuré.<br />
2) La règle proportionnelle de primes visée à l’article 11 A. 4)<br />
s’applique cumulativement, le cas échéant, avec la règle<br />
proportionnelle de montants visée au 1) ci-avant.<br />
3) La règle proportionnelle de montants n’est toutefois pas<br />
appliquée :<br />
a. si l’insuffisance du montant assuré ne dépasse pas 10 %<br />
du montant qui aurait du être assuré;<br />
b. dans une assurance au premier risque absolu, à savoir<br />
une assurance consentie à concurrence d’un montant<br />
déterminé, quelle que soit la valeur des biens désignés;<br />
c. dans l’assurance en valeur agréée;<br />
d. si le preneur d’assurance applique correctement le système<br />
dont question à l’article 5B.<br />
D. Limite d’indemnité par événement dommageable<br />
L’assureur (*) limitera les indemnités qu’il devra payer en cas de<br />
catastrophe naturelle conformément à l’article 68-8 § 2 de la loi du<br />
25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre.<br />
Lorsque les limites prescrites à l’article 34-3, troisième alinéa de la loi<br />
du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés<br />
à des biens privés par des calamités naturelles (tremblement de terre :<br />
700.000.000 S, catastrophes naturelles autres que tremblement de terre :<br />
280.000.000 S) sont dépassées et lorsque l’assureur applique les<br />
dispositions de l’article 68-8 § 2 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat<br />
d’assurance terrestre, l’indemnité qu’il doit payer en vertu de chacun<br />
des contrats d’assurance est réduite à due concurrence.<br />
B. Ongeacht of de bijzondere voorwaarden al dan niet in de<br />
automatische aanpassing voorzien, zijn de in absolute cijfers<br />
uitgedrukte vrijstellingen aan de ontwikkeling van de index der<br />
consumptieprijzen gekoppeld en worden ze aangepast volgens<br />
de verhouding die bestaat tussen de meest recente index die op<br />
de dag van het schadegeval van toepassing is en index 119,64<br />
(december 1983 B basis 1981 = 100).<br />
Artikel 7. — SCHATTING VAN DE SCHADE<br />
Voor de vaststelling van de schade aan de verzekerde goederen (*)<br />
gebeuren de schattingen op de dag van het schadegeval, op dezelfde<br />
grondslagen als die in artikel 5 A.<br />
In geval van verzekering in nieuwwaarde (*), wordt de geschatte<br />
schade verminderd met de totale slijtage (*) van ieder beschadigd<br />
verzekerd goed of deel ervan wanneer die slijtage (*) meer dan 30 %<br />
van de nieuwwaarde (*) van het gebouw (*) of van de inboedel (*)<br />
bedraagt.<br />
Artikel 8. — VASTSTELLING VAN DE SCHADEVERGOEDING<br />
A. Vrijstelling<br />
De schadevergoeding wordt vastgesteld op grond van het bedrag<br />
van de schade zoals dat volgens artikel 7 is geschat, verminderd met de<br />
contractuele vrijstelling bepaald door het <strong>Tariferingsbureau</strong>.<br />
De vrijstelling wordt afgetrokken vooraleer de evenredigheidsregel<br />
wordt toegepast.<br />
B. Overdraagbaarheid<br />
Indien op de dag van het schadegeval blijkt dat sommige verzekerde<br />
bedragen hoger zijn dan die welke voortvloeien uit de in artikel 5<br />
bepaalde schattingsregels, wordt het overschot verdeeld tussen de<br />
bedragen betreffende de onvoldoende verzekerde goederen, al dan niet<br />
beschadigd, naar rata van de ontoereikendheid van de bedragen en<br />
evenredig met de toegepaste premievoeten. Die overdraagbaarheid<br />
wordt slechts toegestaan voor goederen die tot hetzelfde geheel<br />
behoren en op dezelfde plaats gelegen zijn.<br />
C. Evenredigheidsregel<br />
1) Indien op de dag van het schadegeval, niettegenstaande de<br />
eventuele toepassing van de in paragraaf B bedoelde overdraagbaarheid,<br />
een verzekerd bedrag lager is dan het bedrag<br />
dat overeenkomstig artikel 5 verzekerd had moeten zijn, is de<br />
verzekeraar (*) slechts gehouden tot het betalen van een<br />
schadevergoeding ten beloop van de verhouding tussen het<br />
werkelijk verzekerde bedrag en het bedrag dat verzekerd<br />
had moeten zijn.<br />
2) De in artikel 11 A. 4) bedoelde evenredigheidsregel op de<br />
premies wordt, in voorkomend geval, samen met de onder 1)<br />
hierboven bedoelde evenredigheidsregel op de bedragen<br />
toegepast.<br />
3) De evenredigheidsregel op de bedragen wordt evenwel niet<br />
toegepast :<br />
a. als de ontoereikendheid van het verzekerde bedrag niet<br />
meer bedraagt dan 10 % van het bedrag dat verzekerd<br />
had moeten zijn;<br />
b. in een verzekering op absoluut eerste risico, te weten een<br />
ten beloop van een bepaald bedrag toegestane verzekering,<br />
ongeacht de waarde van de aangeduide goederen;<br />
c. in de verzekering volgens aangenomen waarde;<br />
d. wanneer de verzekeringnemer het systeem, waarvan<br />
sprake is in artikel 5B, juist toepast.<br />
D. Vergoedingsgrens per schadeverwekkende gebeurtenis<br />
De verzekeraar (*) zal de vergoedingen die hij zal moeten betalen bij<br />
een natuurramp beperken overeenkomstig artikel 68-8 § 2 van de wet<br />
van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.<br />
Wanneer de limieten voorgeschreven door artikel 34-3, derde lid van<br />
de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade<br />
veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen overschreden<br />
worden (aardbeving : 700.000.000 S, natuurrampen andere dan aardbeving<br />
280.000.000 S) en wanneer de verzekeraar (*) de bepalingen van<br />
artikel 68-8 § 2 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst<br />
toepast, wordt de vergoeding door hem verschuldigd uit<br />
hoofde van elke door hem gesloten verzekeringsovereenkomst evenredig<br />
verminderd.