27.10.2013 Views

Tariferingsbureau Natuurrampen - FSMA

Tariferingsbureau Natuurrampen - FSMA

Tariferingsbureau Natuurrampen - FSMA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

78988 MONITEUR BELGE — 14.12.2009 − Ed. 3 — BELGISCH STAATSBLAD<br />

B. Que les conditions particulières fassent mention ou non de<br />

l’adaptation automatique, les franchises exprimées en chiffres<br />

absolus sont liées à l’évolution de l’indice des prix à la<br />

consommation et adaptées selon le rapport existant entre le plus<br />

récent indice applicable au jour du sinistre et l’indice 119,64<br />

(décembre 1983 B base 1981 = 100).<br />

Article 7. — ESTIMATION DES DOMMAGES<br />

Pour la fixation des dommages aux biens assurés (*), les estimations<br />

sont faites au jour du sinistre, sur les mêmes bases que celles définies à<br />

l’article 5 A.<br />

En cas d’assurance souscrite en valeur à neuf (*), les dommages<br />

estimés sont diminués de la totalité de la vétusté (*) de chaque bien ou<br />

partie de biens sinistrés lorsque sa vétusté (*) dépasse 30 % de la valeur<br />

à neuf (*) du bâtiment (*) ou du mobilier (*).<br />

Article 8. — DETERMINATION DE L’INDEMNITE<br />

A. Franchise<br />

L’indemnité est déterminée en prenant en considération le montant<br />

des dommages, tel qu’il est estimé à l’article 7, diminué de la franchise<br />

contractuelle déterminée par le Bureau de tarification.<br />

La franchise sera déduite avant l’application de la règle proportionnelle.<br />

B. Réversibilité<br />

S’il apparaît au jour du sinistre que certains montants assurés<br />

excèdent ceux qui résultent des modalités d’évaluation définies à<br />

l’article 5, l’excédent sera réparti entre les montants relatifs aux biens<br />

insuffisamment assurés, sinistrés ou non, et ce au prorata de l’insuffisance<br />

des montants et proportionnellement aux taux de prime appliqués.<br />

Cette réversibilité n’est accordée que pour les biens appartenant<br />

au même ensemble et situés dans un même lieu.<br />

C. Règle proportionnelle<br />

1) Si au jour du sinistre, nonobstant l’éventuelle application de<br />

la réversibilité visée au paragraphe B, un montant assuré est<br />

inférieur au montant qui aurait dû être assuré conformément<br />

à l’article 5, l’assureur (*) n’est tenu d’indemniser le dommage<br />

que selon le rapport existant entre le montant effectivement<br />

assuré et celui qui aurait dû être assuré.<br />

2) La règle proportionnelle de primes visée à l’article 11 A. 4)<br />

s’applique cumulativement, le cas échéant, avec la règle<br />

proportionnelle de montants visée au 1) ci-avant.<br />

3) La règle proportionnelle de montants n’est toutefois pas<br />

appliquée :<br />

a. si l’insuffisance du montant assuré ne dépasse pas 10 %<br />

du montant qui aurait du être assuré;<br />

b. dans une assurance au premier risque absolu, à savoir<br />

une assurance consentie à concurrence d’un montant<br />

déterminé, quelle que soit la valeur des biens désignés;<br />

c. dans l’assurance en valeur agréée;<br />

d. si le preneur d’assurance applique correctement le système<br />

dont question à l’article 5B.<br />

D. Limite d’indemnité par événement dommageable<br />

L’assureur (*) limitera les indemnités qu’il devra payer en cas de<br />

catastrophe naturelle conformément à l’article 68-8 § 2 de la loi du<br />

25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre.<br />

Lorsque les limites prescrites à l’article 34-3, troisième alinéa de la loi<br />

du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés<br />

à des biens privés par des calamités naturelles (tremblement de terre :<br />

700.000.000 S, catastrophes naturelles autres que tremblement de terre :<br />

280.000.000 S) sont dépassées et lorsque l’assureur applique les<br />

dispositions de l’article 68-8 § 2 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat<br />

d’assurance terrestre, l’indemnité qu’il doit payer en vertu de chacun<br />

des contrats d’assurance est réduite à due concurrence.<br />

B. Ongeacht of de bijzondere voorwaarden al dan niet in de<br />

automatische aanpassing voorzien, zijn de in absolute cijfers<br />

uitgedrukte vrijstellingen aan de ontwikkeling van de index der<br />

consumptieprijzen gekoppeld en worden ze aangepast volgens<br />

de verhouding die bestaat tussen de meest recente index die op<br />

de dag van het schadegeval van toepassing is en index 119,64<br />

(december 1983 B basis 1981 = 100).<br />

Artikel 7. — SCHATTING VAN DE SCHADE<br />

Voor de vaststelling van de schade aan de verzekerde goederen (*)<br />

gebeuren de schattingen op de dag van het schadegeval, op dezelfde<br />

grondslagen als die in artikel 5 A.<br />

In geval van verzekering in nieuwwaarde (*), wordt de geschatte<br />

schade verminderd met de totale slijtage (*) van ieder beschadigd<br />

verzekerd goed of deel ervan wanneer die slijtage (*) meer dan 30 %<br />

van de nieuwwaarde (*) van het gebouw (*) of van de inboedel (*)<br />

bedraagt.<br />

Artikel 8. — VASTSTELLING VAN DE SCHADEVERGOEDING<br />

A. Vrijstelling<br />

De schadevergoeding wordt vastgesteld op grond van het bedrag<br />

van de schade zoals dat volgens artikel 7 is geschat, verminderd met de<br />

contractuele vrijstelling bepaald door het <strong>Tariferingsbureau</strong>.<br />

De vrijstelling wordt afgetrokken vooraleer de evenredigheidsregel<br />

wordt toegepast.<br />

B. Overdraagbaarheid<br />

Indien op de dag van het schadegeval blijkt dat sommige verzekerde<br />

bedragen hoger zijn dan die welke voortvloeien uit de in artikel 5<br />

bepaalde schattingsregels, wordt het overschot verdeeld tussen de<br />

bedragen betreffende de onvoldoende verzekerde goederen, al dan niet<br />

beschadigd, naar rata van de ontoereikendheid van de bedragen en<br />

evenredig met de toegepaste premievoeten. Die overdraagbaarheid<br />

wordt slechts toegestaan voor goederen die tot hetzelfde geheel<br />

behoren en op dezelfde plaats gelegen zijn.<br />

C. Evenredigheidsregel<br />

1) Indien op de dag van het schadegeval, niettegenstaande de<br />

eventuele toepassing van de in paragraaf B bedoelde overdraagbaarheid,<br />

een verzekerd bedrag lager is dan het bedrag<br />

dat overeenkomstig artikel 5 verzekerd had moeten zijn, is de<br />

verzekeraar (*) slechts gehouden tot het betalen van een<br />

schadevergoeding ten beloop van de verhouding tussen het<br />

werkelijk verzekerde bedrag en het bedrag dat verzekerd<br />

had moeten zijn.<br />

2) De in artikel 11 A. 4) bedoelde evenredigheidsregel op de<br />

premies wordt, in voorkomend geval, samen met de onder 1)<br />

hierboven bedoelde evenredigheidsregel op de bedragen<br />

toegepast.<br />

3) De evenredigheidsregel op de bedragen wordt evenwel niet<br />

toegepast :<br />

a. als de ontoereikendheid van het verzekerde bedrag niet<br />

meer bedraagt dan 10 % van het bedrag dat verzekerd<br />

had moeten zijn;<br />

b. in een verzekering op absoluut eerste risico, te weten een<br />

ten beloop van een bepaald bedrag toegestane verzekering,<br />

ongeacht de waarde van de aangeduide goederen;<br />

c. in de verzekering volgens aangenomen waarde;<br />

d. wanneer de verzekeringnemer het systeem, waarvan<br />

sprake is in artikel 5B, juist toepast.<br />

D. Vergoedingsgrens per schadeverwekkende gebeurtenis<br />

De verzekeraar (*) zal de vergoedingen die hij zal moeten betalen bij<br />

een natuurramp beperken overeenkomstig artikel 68-8 § 2 van de wet<br />

van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.<br />

Wanneer de limieten voorgeschreven door artikel 34-3, derde lid van<br />

de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade<br />

veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen overschreden<br />

worden (aardbeving : 700.000.000 S, natuurrampen andere dan aardbeving<br />

280.000.000 S) en wanneer de verzekeraar (*) de bepalingen van<br />

artikel 68-8 § 2 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst<br />

toepast, wordt de vergoeding door hem verschuldigd uit<br />

hoofde van elke door hem gesloten verzekeringsovereenkomst evenredig<br />

verminderd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!