Synonymie of de nachtmerrie van de lexicografie - Fryske Akademy
Synonymie of de nachtmerrie van de lexicografie - Fryske Akademy
Synonymie of de nachtmerrie van de lexicografie - Fryske Akademy
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Een twee<strong>de</strong> type inconsistentie is dat X een bepaald label heeft dat bij Y ontbreekt.<br />
Achtkant, bembergzij<strong>de</strong> en cacimbo zijn achtereenvolgens <strong>van</strong> <strong>de</strong> labels<br />
, en voorzien, terwijl hun<br />
synoniemen (respectievelijk landmeterkruis, koperrayon en kustnevel) zon<strong>de</strong>r label<br />
door het leven gaan.<br />
Onvolledige synonymievermelding<br />
Van Dale is niet altijd volledig in <strong>de</strong> opsomming <strong>van</strong> <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> een<br />
synoniemencluster. Bij X vin<strong>de</strong>n we meer <strong>of</strong> an<strong>de</strong>re synoniemen dan bij Y, zodat <strong>de</strong><br />
woor<strong>de</strong>nboekgebruiker geen volledig beeld <strong>van</strong> een groep synoniemen krijgt. We<br />
treffen bijvoorbeeld bij access time als<br />
synoniemen<strong>de</strong>finitie `toegangstijd' aan, maar bij toegangstijd wordt access time niet vermeld. Ter illustratie geef ik nog enkele<br />
an<strong>de</strong>re voorbeel<strong>de</strong>n. Achterboom krijgt <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie `kettingboom'<br />
, maar <strong>de</strong> omgekeer<strong>de</strong> route loopt [35] dood. Bij afsplintering<br />
vin<strong>de</strong>n we in <strong>de</strong> synonymievermelding spallatie, terwijl bij spallatie<br />
afsplintering niet vermeld wordt. Ten slotte krijgen kwantiel en<br />
fractiel bei<strong>de</strong> het label , vin<strong>de</strong>n we bij kwantiel in <strong>de</strong><br />
synonymievermelding fractiel, maar bij fractiel geen verwijzing naar kwantiel.<br />
Bovendien kan een onvolledige synonymievermelding gepaard gaan met een<br />
inconsistente labeltoekenning. Zo krijgt beleefdheidsaccept <strong>de</strong> synoniemen<strong>de</strong>finitie<br />
`complaisancepapier, schoorsteenwissel', maar complaisancepapier gaat alleen<br />
vergezeld <strong>van</strong> `schoorsteenwissel'. Aangezien een ongeluk zel<strong>de</strong>n alleen komt,<br />
vin<strong>de</strong>n we bij beleefdheidsaccept het label en bij complaisancepapier<br />
. Ook <strong>de</strong>ze inconsistentie is allerminst zeldzaam. Abductie <br />
krijgt <strong>de</strong> synoniemen<strong>de</strong>finitie `ro<strong>of</strong>huwelijk', terwijl bij ro<strong>of</strong>huwelijk niet<br />
verwezen wordt naar abductie. Compromis heeft als<br />
synoniemen<strong>de</strong>finitie `verbond', maar in <strong>de</strong> synonymievermelding bij verbond<br />
vin<strong>de</strong>n we geen verwijzing naar compromis. Evenzo is valmuur <strong>van</strong> het<br />
label en <strong>de</strong> synoniemen<strong>de</strong>finitie `stortmuur' voorzien, zon<strong>de</strong>r dat<br />
valmuur bij stortmuur genoemd wordt.<br />
Ver<strong>de</strong>r is het mogelijk dat een onvolledige synonymievermelding samengaat met<br />
een onvolledige labeling. Het lemma evenaar krijgt bijvoorbeeld <strong>de</strong><br />
synoniemen<strong>de</strong>finitie `evennachtslijn, equator', bij evennachtslijn <br />
vin<strong>de</strong>n we `equator, linie', maar linie krijgt geen label en gaat vergezeld <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>finitie `evenaar, evennachtslijn', terwijl alleen bij equator, eveneens zon<strong>de</strong>r label,<br />
alle synoniemen genoemd wor<strong>de</strong>n: `evennachtslijn, evenaar, linie'.<br />
Synoniemen <strong>of</strong> niet?<br />
Soms maakt een woor<strong>de</strong>nboek niet dui<strong>de</strong>lijk <strong>of</strong> <strong>de</strong> termen X en Y synoniemen zijn,<br />
omdat <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie <strong>van</strong> <strong>de</strong> verschillen<strong>de</strong> woor<strong>de</strong>n ruimte voor twijfel laat. Aanlanger is<br />
bijvoorbeeld voorzien <strong>van</strong> het label en <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitie `<strong>de</strong>el <strong>van</strong> een<br />
muntpers, dat muntplaatjes neerlegt om gestempeld te wor<strong>de</strong>n, handje',<br />
terwijl handje geen werktuig kundige <strong>of</strong> algemene betekenis krijgt die enigszins met<br />
aanlanger in verband kan wor<strong>de</strong>n gebracht. Vergelijkbare problemen doen zich voor