14.10.2013 Views

603.46.310NL Stilo Connect - Fiat-Service

603.46.310NL Stilo Connect - Fiat-Service

603.46.310NL Stilo Connect - Fiat-Service

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FIAT<br />

STILO<br />

603.46.310 NL<br />

CONNECT Nav<br />

CONNECT Nav+


De auto is uitgerust met het CONNECT telematica-infosysteem. De vormgeving en specificaties van het systeem<br />

zijn aangepast aan het interieur en sluiten aan bij het ontwerp van het dashboard.<br />

Het systeem heeft een ergonomische opstelling voor de bestuurder en de passagier; het bedieningspaneel is<br />

zo ontworpen dat u het systeem snel en gemakkelijk kunt bedienen.<br />

De installatie is voorzien van een diefstalbeveiliging, waardoor deze alleen gebruikt kan worden in de auto<br />

waarin het systeem tijdens de assemblage door de fabrikant is ingebouwd.<br />

Hierna zijn de bedieningsinstructies opgenomen; het verdient aanbeveling deze zorgvuldig te lezen en altijd<br />

onder handbereik te bewaren (bijv. in het dashboardkastje).<br />

Veel leesplezier en goede reis.<br />

BELANGRIJK Voor het navigatiesysteem mag u uitsluitend de CD-ROM gebruiken die oorspronkelijk bij de<br />

auto is geleverd of een andere CD-ROM van dezelfde fabrikant.


AUDIOSYSTEEM (RADIO+CD+CDC+MP3)<br />

TELEFOON<br />

NAVIGATIESYSTEEM<br />

TRIP COMPUTER<br />

SPRAAKHERKENNING<br />

SOS<br />

KLEURENDISPLAY<br />

MONOCROMATISCH DISPLAY<br />

INHOUD<br />

CONNECT Nav CONNECT Nav+<br />

27 - 60<br />

61 - 91<br />

92 - 110<br />

111 - 118<br />

119 - 127 (indien aanwezig)<br />

136 - 143<br />

niet beschikbaar<br />

8<br />

167 - 205<br />

206 - 237<br />

238 - 261<br />

262 - 269<br />

270 - 286<br />

287 - 293<br />

154<br />

niet beschikbaar


TIPS, BEDIENING EN ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . 5<br />

TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Bedieningsknoppen op het frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Bedieningsknoppen op het stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Systeem inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Systeem uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

DIEFSTALBEVEILIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

MAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

FUNCTIE SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

AUDIOSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

ONDERDELEN VAN HET SCHERM EN FUNCTIES . . . . . . . . . . 27<br />

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Handmatige afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Automatische afstemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Opslaan van stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Opgeslagen stations beluisteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Functie audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Functie TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Functie AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Functie RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Functie PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Functie autostore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Functie band scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Functie preset scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Functie lijst stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Functie radio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Functie LOC/DX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Functie mono/stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Functie regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Functie news . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

CD-SPELER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Functie CD SHUFFLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Functie CD TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

CONNECT Nav<br />

Functie CD REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Functie CD PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Functie CD SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Functie CD COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Menu CD SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Functie AUDIO SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

CD-WISSELAAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Functie AUDIO SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Functie CD SHUFFLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Functie CD TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Functie CD REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Functie CD PROG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Functie CD SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Functie CD COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Menu CDC SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

AUDIO-INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Handm. Equaliz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Aut. inst. vol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Balance/fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Autoclip detect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Max. vol. at on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Onderdelen van het hoofdscherm en functies . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Functie SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Functie DEFINITIE PLAYLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Functie PLAYLIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Functie LAAT PLAYLIST ZIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Functie COMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Functie TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Functie SCAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Functie SHUFFLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

3


4<br />

Functie REPEAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Afspelen van de playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Weergave van een MP3-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Definitie van de playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Weergave van de playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

MOBIELE TELEFOON MET SPRAAKBEDIENING . . . . . . 61<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

INLEIDENDE HANDELINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Telefoonfunctie in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Telefoonkaart invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

PIN-code invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Binnenkomend gesprek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Uitgaand bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

<strong>Service</strong>nummer bellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Functie frequente nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Functie laatste nummers die gebeld hebben . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Functie laatst gebelde nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Functie agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Functie WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Functie voice memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

BERICHTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Selecteer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Nummer centrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Functie opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Functie instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

NAVIGATIESYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

SPELER VOOR CD-ROM’S VAN HET NAVIGATIESYSTEEM . . . 94<br />

HOOFDSCHERM NAVIGATIESYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

SELECTEER PUNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Interessante punten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Laatste bestemmingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Home 1 – Home 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

Info GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Detour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Instellingen route. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Bestemming en traject . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Gesproken agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

KAART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

BOORDCOMPUTER (TRIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Snelheidslimiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Actueel verbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Rijtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Afgelegde afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Gemiddelde snelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Gemiddeld verbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Aankomsttijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Afstand tot bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

SUBMENU TRIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

ALGEMENE Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Trip B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Trip: snelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Trip: setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Trip: info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Trip: reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

SPRAAKHERKENNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

SPRAAKCOMMANDO’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Sleutelwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Voorbeelden gesproken opdrachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

HULPDIENSTEN EN SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

Functie medische assistentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

Functie technische assistentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />

Functie persoonlijk nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />

Functie noodoproep 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137<br />

Functie instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138<br />

Verzoek om medische of technische assistentie . . . . . . . . . . . . . . . 139<br />

Infomobility-diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140<br />

STORINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144<br />

Storingen in het systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144<br />

Storingen veroorzaakt door oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144


TIPS EN AANWIJ-<br />

ZINGEN<br />

VERKEERSVEILIGHEID<br />

Voordat u gaat rijden, raden wij u aan<br />

om vertrouwd te raken met de verschillende<br />

functies van het systeem en<br />

in het bijzonder van de autoradio (bijv.<br />

het opslaan van stations).<br />

ATTENTIE<br />

Een te hoog volume tijdens<br />

het rijden kan<br />

zowel uw leven als het leven van<br />

anderen in gevaar brengen. Wij<br />

raden u dan ook aan om het<br />

volume altijd zo te regelen dat<br />

geluiden van buiten (bijv.<br />

claxons, sirenes van ambulance,<br />

brandweer, politie e.d.) hoorbaar<br />

blijven.<br />

TIPS, BEDIENING<br />

EN ALGEMENE INFORMATIE<br />

ONTVANGSTOMSTANDIG-<br />

HEDEN<br />

Tijdens het rijden wisselen de ontvangstomstandigheden<br />

voortdurend.<br />

De ontvangst kan gestoord worden<br />

door de aanwezigheid van bergen,<br />

gebouwen of bruggen, vooral als u<br />

ver verwijderd bent van het station<br />

waarnaar u luistert.<br />

BELANGRIJK Bij verkeersinformatie<br />

kan het volume aanzienlijk<br />

toenemen in vergelijking tot de normale<br />

weergave.<br />

VOORZORGMAATREGELEN<br />

EN ONDERHOUD<br />

Zonder dat er speciale voorzorgsmaatregelen<br />

nodig zijn, is een<br />

lange levensduur van het speciaal<br />

ontworpen systeem gegarandeerd.<br />

Wendt u bij storingen tot de <strong>Fiat</strong>dealer.<br />

Er zijn echter enige aandachtspunten,<br />

die zorgvuldig in acht moeten<br />

worden genomen, zodat het systeem<br />

optimaal blijft werken:<br />

– het scherm is gevoelig voor krassen,<br />

schoonmaakvloeistoffen en UVstraling;<br />

– in het systeem binnendringende<br />

vloeistof kan het apparaat onherstelbaar<br />

beschadigen.<br />

Maak het display en het bedieningspaneel<br />

alleen met een zachte,<br />

schone, droge en antistatische doek<br />

schoon. Schoonmaak- en glansmiddelen<br />

kunnen het front beschadigen.<br />

Behandel het display<br />

met zorg. Als er scherpe<br />

of harde voorwerpen<br />

worden gebruikt, kunnen er<br />

krassen en beschadigingen op<br />

het display ontstaan. Raak het<br />

display niet met de vingers aan.<br />

Oefen geen druk op het display<br />

uit tijdens het reinigen.<br />

CONNECT Nav<br />

5


CONNECT Nav<br />

6<br />

BELANGRIJK<br />

– Bij storingen in het systeem mag<br />

het systeem uitsluitend door de<br />

<strong>Fiat</strong>-dealer gecontroleerd en gerepareerd<br />

worden.<br />

– Bij zeer lage temperaturen<br />

bereikt het scherm de optimale lichtintensiteit<br />

pas na een bepaalde periode.<br />

– Als de auto langere tijd bij hoge<br />

buitentemperaturen geparkeerd<br />

staat, dan kan de automatische thermische<br />

beveiliging de werking blokkeren<br />

totdat de interieurtemperatuur<br />

tot een acceptabele<br />

waarde is gedaald.<br />

COMPACT DISC<br />

Als u de CD-speler gebruikt, houd er<br />

dan rekening mee dat door de aanwezigheid<br />

van vuil of vingerafdrukken op<br />

de CD er een onderbreking in de<br />

weergave en een slechte geluidskwaliteit<br />

kan ontstaan. Hetzelfde gebeurt als<br />

per ongeluk de CD wordt gebogen.<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het<br />

systeem beschadigen.<br />

Voor een perfecte weergave geven<br />

wij u de volgende tips:<br />

– Gebruik alleen CD’s met het<br />

merkteken:<br />

– Verwijder vingerafdrukken en<br />

stof van het CD-oppervlak met een<br />

zachte doek. Houd de CD bij de randen<br />

vast en reinig de CD vanuit het<br />

midden naar de randen.<br />

– Gebruik voor het schoonmaken<br />

nooit chemische producten (bijv.<br />

antistatische sprays of thinner)<br />

omdat hierdoor het oppervlak van<br />

de CD kan worden beschadigd.<br />

– Berg na het beluisteren de CD<br />

weer op in het doosje om te voorkomen<br />

dat er vlekken of krassen<br />

ontstaan die de weergave kunnen<br />

verstoren.<br />

– Stel de CD’s niet bloot aan warmtebronnen,<br />

zonnestraling of vocht<br />

om te voorkomen dat de CD’s vervormen.<br />

– Op het weergave-oppervlak van<br />

de CD mag niets geplakt en geschreven<br />

worden.<br />

Neem de CD uit het doosje door<br />

in het midden van het doosje te<br />

drukken en de CD aan de rand<br />

omhoog te trekken.<br />

CD verwijderen<br />

CD vastpakken<br />

Pak de CD altijd bij de randen vast.<br />

Raak nooit het oppervlak aan.


Verwijder eventuele vingerafdrukken<br />

en stof van het CD-oppervlak<br />

m.b.v. een zachte doek vanuit het<br />

midden naar de randen.<br />

Fout<br />

Nieuwe CD’s kunnen oneffenheden<br />

hebben rondom de randen. Als<br />

deze CD’s worden gebruikt, kunnen<br />

ze niet of vervormd worden weergegeven.<br />

Verwijder deze oneffenheden<br />

aan de randen met bijv. een ballpoint.<br />

Oneffenheden<br />

Pen<br />

BELANGRIJK Gebruik geen in de<br />

handel verkrijgbare beschermfolies<br />

voor CD’s of CD’s met stabilisatoren<br />

enz. omdat deze kunnen vastlopen<br />

in het inwendige mechanisme<br />

en de CD kunnen beschadigen.<br />

Opmerkingen over CD’s<br />

Plak geen stickers op het CD-oppervlak<br />

en schrijf nooit met een pen<br />

of potlood op het CD-oppervlak.<br />

Fout<br />

Gebruik geen oplosmiddelen, antistatische<br />

sprays of ontvetters voor<br />

het reinigen van een CD.<br />

Fout<br />

Gebruik geen CD’s met krassen,<br />

barsten of vervormingen, enz. Het<br />

gebruik van dergelijke CD’s kan storingen<br />

of schade veroorzaken.<br />

Stel de CD’s niet bloot aan warmtebronnen<br />

of direct zonlicht.<br />

Fout<br />

Fout<br />

CONNECT Nav<br />

7


CONNECT Nav<br />

8<br />

BEDIENINGSKNOPPEN<br />

fig. 1<br />

FOC5169i


BEDIENINGSKNOPPEN OP HET FRONTPANEEL<br />

Op het frontpaneel zijn 30 toetsen en twee draaiknoppen aanwezig. Enkele bedieningsorganen hebben meer dan één<br />

functie afhankelijk van de actieve werkingsstatus van het systeem. De activering van een geselecteerde functie is in enkele<br />

gevallen afhankelijk van hoelang een toets wordt ingedrukt (kort indrukken of even ingedrukt houden), zoals in onderstaande<br />

tabel is aangegeven:<br />

Legenda<br />

1 - SOS<br />

2 - ô<br />

3 - SRC<br />

4 - SETUP<br />

5<br />

6<br />

7 - RPT<br />

8 - ß<br />

9 - ˚<br />

10 - TEL<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Weergave van het menu voor nood- of hulpoproepen<br />

(medisch, mechanisch, ...) met mogelijkheid<br />

tot automatische oproep.<br />

Spraakherkenning in-/uitschakelen<br />

Keuzetoets voor golfband en audiobron:<br />

FM1/2/3/FMST – LW/MW/AMAST – CD – CDC.<br />

SETUP-functie. Op het display wordt het<br />

betreffende opschrift “SETUP” verlicht.<br />

CD-houder.<br />

SIM-kaarthouder.<br />

Herhaling laatste gesproken navigatie-instructie.<br />

Bellen naar ingevoerd telefoonnummer.<br />

Aannemen van binnenkomend telefoongesprek.<br />

Beëindigen telefoongesprek.<br />

Navigatie-CD-ROM en audio-CD uitwerpen.<br />

Telefoonfunctie inschakelen. Op het display wordt<br />

het betreffende opschrift “TEL” verlicht.<br />

Toets even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

–<br />

Gesproken boodschap opnemen.<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Weigeren inkomend telefoongesprek en nieuwe<br />

samenstelling van een telefoonnummer automatisch<br />

stoppen. Als al een telefoongesprek wordt<br />

gevoerd, wordt dit automatisch onderbroken.<br />

–<br />

Telefoonfunctie uitschakelen. Druk kort op de<br />

toets TEL (10) of SOS (1) om de telefoonfunctie<br />

weer in te schakelen.<br />

CONNECT Nav<br />

9


CONNECT Nav<br />

10<br />

Legenda<br />

11 - NAV<br />

12 - •<br />

13 - ESCAPE<br />

14<br />

15 - ENTER<br />

16 - MAP<br />

17 - BEDIENINGS-<br />

PANEEL<br />

18 - ˙˙<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Navigatiefunctie inschakelen. Op het display wordt het<br />

betreffende opschrift “NAV” verlicht.<br />

Functie Targasys. Op het display wordt het betreffende<br />

symbool • verlicht.<br />

Keuzelijst verlaten of<br />

van een submenu terugkeren naar een hoger menu.<br />

Draaiknop voor het selecteren van de gewenste<br />

functie in een menu van het systeem.<br />

Bevestiging van de geselecteerde functie<br />

met de draaiknop.<br />

Functie KAART.<br />

Multifunctionele toetsen voor het invoeren van het<br />

telefoonnummer en het oproepen van de opgeslagen<br />

stations. Op iedere toets staat het bijbehorende<br />

nummer en het symbool “*” “#”. De verlichte nummers/symbolen<br />

op het scherm geven de bijbehorende<br />

actieve toetsen aan. Bij ingeschakelde telefoonfunctie<br />

zijn alle toetsen actief. Bij ingeschakelde radio<br />

zijn de toetsen 1 - 6 actief voor het selecteren van<br />

de opgeslagen stations. Bij ingeschakelde CDC zijn<br />

de toetsen 1 - 5 actief voor het selecteren van de<br />

CD’s in de wisselaar (indien aanwezig).<br />

Radio: frequentiewisseling van 50 kHz (FM) / 1kHz<br />

(AM) naar het volgende station vanaf het beluisterde<br />

station.<br />

CD: volgend muziekstuk selecteren.<br />

MP3: volgend muziekstuk selecteren.<br />

Toets even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

Navigatiefunctie uitschakelen. Het opschrift “NAV”<br />

op het display dooft. Druk om de navigatiefunctie<br />

opnieuw in te schakelen nogmaals op toets 11.<br />

–<br />

Bij ingeschakelde telefoon: wissen van het<br />

ingevoerde telefoonnummer.<br />

–<br />

–<br />

Bij ingeschakelde radio: opslaan van de stations<br />

1-2-3-4-5-6.<br />

Alleen de toetsen 1 - 6 zijn actief.<br />

Radio: volgend station selecteren.<br />

CD: volgend muziekstuk selecteren.<br />

MP3: volgende 10 muziekstukken selecteren/<br />

“map niet leeg”.<br />


Legenda<br />

19 - ON<br />

20<br />

21 - 11/˙<br />

22 - ¯¯<br />

23 - TRIP<br />

24 – AUDIO<br />

25 - MAIN<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Systeem in-/uitschakelen.<br />

Draaiknop voor volumeregeling.<br />

CD/CDC-weergave starten/stoppen.<br />

Radio: frequentiewisseling van 50 kHz (FM) / 1kHz<br />

(AM)naar het vorige station vanaf het beluisterde station.<br />

CD: vorig muziekstuk selecteren.<br />

MP3: vorig muziekstuk selecteren.<br />

Functie Trip inschakelen. Op het display wordt het betreffende<br />

opschrift “TRIP” verlicht.<br />

Functie Audio inschakelen. Op het display wordt het<br />

betreffende opschrift “AUDIO” verlicht.<br />

Functie Main inschakelen. Op het display wordt het betreffende<br />

opschrift “MAIN” verlicht.<br />

Toets even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

–<br />

–<br />

CD/CDC-pauze.<br />

Radio: vorig station selecteren.<br />

CD: vorig muziekstuk selecteren.<br />

MP3: vorige 10 muziekstukken selecteren/<br />

“map niet leeg”.<br />

–<br />

Audiosysteem (radio, CD/CDC) uitschakelen.<br />

Het audiosysteem wordt opnieuw ingeschakeld<br />

als de toets AUDIO wordt ingedrukt: de status<br />

van het audiosysteem en de functies worden<br />

onmiddellijk weer hervat.<br />

Functie Dark: het display wordt geheel verduisterd.<br />

Het display wordt weer verlicht als de toetsen<br />

MAIN, TEL, SOS worden ingedrukt of een telefoongesprek<br />

wordt ontvangen.<br />

CONNECT Nav<br />

11


CONNECT Nav<br />

12<br />

BEDIENINGSKNOPPEN OP<br />

HET STUUR<br />

De bedieningsknoppen van de hoofdfuncties<br />

zijn ook op het stuurwiel geplaatst<br />

om de bediening te vergemakkelijken.<br />

Source (SRC 1-fig. 2)<br />

Met de toets “SRC” kan van audiobron<br />

worden gewisseld, vanaf de ingeschakelde<br />

audiobron in de volgende<br />

volgorde: FM1/FM2/FM3/FMAST/MW/<br />

LW/AMAST/CD/CDC/FM1....<br />

fig. 2<br />

Volume (+/– 2-fig. 2)<br />

Met de toetsen “+/–” kan het volumeniveau<br />

worden geregeld. Als de<br />

toetsen langer dan 2 seconden worden<br />

ingedrukt, wordt het volume continu<br />

verhoogd/verlaagd totdat de toets<br />

weer wordt losgelaten.<br />

Spraakherkenning<br />

(ô 3-fig. 2)<br />

Als u kort op de toets “ô” drukt,<br />

wordt de spraakherkenning in- of<br />

uitgeschakeld.<br />

Als u de toets langer indrukt, wordt<br />

de spraakregistratie ingeschakeld. Deze<br />

kan worden afgebroken als u nogmaals<br />

kort of lang op de toets drukt.<br />

F0C0347m<br />

Functie <strong>Connect</strong> (= 4-fig. 2)<br />

Met de toets “=” kunnen de verschillende<br />

functies worden geselecteerd:<br />

MAIN, AUDIO, TRIP, TEL,<br />

NAV, MAP, vanaf de module die op<br />

dat moment actief is.<br />

Scan (¯¯ ˙˙ 5-fig. 2)<br />

Met de toetsen “¯¯ en ˙˙” is het<br />

mogelijk:<br />

– Bij ingeschakelde radio: het vorige<br />

of volgende station te zoeken.<br />

– Bij ingeschakelde CD/MP3/CDC:<br />

het vorige of volgende muziekstuk te<br />

selecteren.<br />

Telefoon (ß 6-fig. 2)<br />

Met de toets “ß” kan de telefoonfunctie<br />

worden ingeschakeld.<br />

De activering van de geselecteerde<br />

functie is in enkele gevallen afhankelijk<br />

van hoelang een toets wordt ingedrukt<br />

(kort indrukken of even ingedrukt<br />

houden), zoals in onderstaande<br />

tabel is aangegeven.


Telefoon<br />

omstandigheden<br />

Binnenkomend gesprek<br />

In gesprek<br />

In wachtstand<br />

(stand-by)<br />

Als bij het instelbare multifunctionele<br />

display lang op de toets ß 6-fig. 2,<br />

wordt gedrukt, verschijnt op het display<br />

van het instrumentenpaneel een<br />

menu (indien aanwezig) waarmee gekozen<br />

kan worden tussen de telefoonlijst<br />

(druk op ˙˙) of de laatst gebelde<br />

nummers (druk op ¯¯).<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Telefoongesprek aannemen<br />

Telefoongesprek beëindigen of belpoging annuleren<br />

Laatst geselecteerde nummer bellen<br />

en, als binnen 5 seconden de toets opnieuw wordt<br />

ingedrukt, telefoongesprek starten<br />

Door het indrukken van de toetsen<br />

˙˙ en ¯¯ kunt u de lijst doorlopen.<br />

Als u de toets ß 8-fig. 1 of ß 6-fig. 2<br />

indrukt, wordt het geselecteerde nummer<br />

gebeld.<br />

Tegelijkertijd worden alle telefoonfuncties<br />

en de bijbehorende toetsen<br />

uitgeschakeld fig. 3.<br />

Als u de toets ß 8-fig. 1<br />

indrukt of 5 seconden laat verstrijken<br />

zonder dat u iets onderneemt, wordt<br />

de telefoonfunctie opnieuw ingeschakeld.<br />

Even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

Telefoongesprek weigeren<br />

–<br />

Alleen bij instelbaar multifunctioneel display:<br />

toegang tot telefoonmenu op het display op het<br />

instrumentenpaneel. Vervolgens door het indrukken<br />

van de toets Scan ˙˙ of Scan ¯¯ , selectie<br />

van telefoonlijst of lijst met laatst<br />

gebelde nummers.Druk nogmaals de toets ß kort<br />

in om het geselecteerde nummer te bellen.<br />

Keuzetoetsen<br />

(R E7 en 9-fig. 2)<br />

Deze toetsen hebben dezelfde functies<br />

als draaiknop 14-fig. 1. Met deze<br />

toetsen kan het scherm dus doorlopen<br />

worden en een functie worden<br />

geselecteerd.<br />

Bevestigingstoets ENTER<br />

(i 8-fig. 2)<br />

Met deze toets kan de keuzemogelijkheid<br />

worden bevestigd die daarvoor<br />

met de toetsen R en E 7 en 9 is geselecteerd.<br />

CONNECT Nav<br />

13


CONNECT Nav<br />

14<br />

ALGEMENE<br />

INFORMATIE<br />

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN<br />

VOOR HET GEBRUIK EN DE<br />

VEILIGHEID IN HET VERKEER<br />

Met het systeem kunnen de belangrijkste<br />

functies in de auto gemakkelijk worden<br />

bediend.<br />

Om gevaarlijke situaties voor u en de<br />

andere weggebruikers te voorkomen,<br />

moet bij het gebruik op de volgende punten<br />

worden gelet:<br />

– het systeem mag alleen worden gebruikt<br />

als u de volledige controle over de<br />

auto kunt behouden; in geval van twijfel<br />

dient u eerst te stoppen voordat u de betreffende<br />

handelingen uitvoert;<br />

– het gebruik van de telefoon is verboden<br />

in de nabijheid van explosieve stoffen.<br />

Met het navigatiesysteem kan het reisdoel<br />

worden bereikt; het geeft route-aanwijzingen<br />

met behulp van het op de navigatie<br />

CD-ROM opgeslagen traject. Het<br />

systeem houdt bij het berekenen van het<br />

traject rekening met alle opgeslagen informatie<br />

met betrekking tot de berijdbaarheid,<br />

zodat het optimale traject<br />

wordt aanbevolen. Er wordt echter geen<br />

rekening gehouden met de verkeersomstandigheden,<br />

tijdelijke onderbrekingen<br />

of ander ongemak.<br />

ATTENTIE<br />

Het navigatiesysteem is<br />

een hulpmiddel voor de<br />

bestuurder tijdens het rijden; het<br />

geeft door middel van gesproken<br />

en grafische aanwijzingen de optimale<br />

route aan om de vooraf ingestelde<br />

bestemming te bereiken.<br />

Bij het uitvoeren van elke<br />

door het navigatiesysteem aanbevolen<br />

handeling ligt de verantwoordelijkheid<br />

voor het rijden<br />

met de auto in het verkeer volledig<br />

bij de bestuurder die ook de<br />

verkeersregels alsmede andere<br />

verkeersvoorschriften in acht<br />

moet nemen. De verantwoordelijkheid<br />

voor de verkeersveiligheid<br />

ligt altijd en overal bij de bestuurder<br />

van de auto.<br />

Bij het uitvoeren van elke handeling<br />

moet de verkeerswetgeving worden<br />

gerespecteerd; ongeacht de adviezen<br />

van het navigatiesysteem. Als u van de<br />

aanbevolen route moet afwijken,<br />

wordt een andere route berekend en<br />

aanbevolen.<br />

SYSTEEM INSCHAKELEN<br />

Het systeem kan op twee manieren<br />

worden ingeschakeld:<br />

automatische inschakeling met<br />

start-/contactsleutel in stand MAR;<br />

handmatige inschakeling:<br />

– met de toets “ON” 19-fig. 1;<br />

– met directe toegang tot het menu<br />

voor nood- en hulpoproepen met de<br />

toets “SOS” 1-fig. 1.<br />

Automatische inschakeling<br />

Als u de contactsleutel in stand MAR<br />

draait, schakelt het systeem automatisch<br />

in en zijn alle in dit boekje beschreven<br />

functies actief of kunnen<br />

worden geactiveerd.


Handmatige inschakeling<br />

Als u met de contactsleutel in stand<br />

STOP de toets “ON” 19-fig. 1 indrukt,<br />

schakelt het systeem in en zijn<br />

de volgende functies beschikbaar:<br />

– MAIN, AUDIO, NAV, MAP, TEL,<br />

SOS, Targasys •.<br />

BELANGRIJK Als u het systeem op<br />

deze manier inschakelt, kunnen de<br />

functies SETUP en TRIP worden ingeschakeld.<br />

Het is echter niet mogelijk<br />

om de functies, de taal, de eenheid<br />

en ieder ander soort instelling van het<br />

systeem te wijzigen en te bevestigen.<br />

Deze beperkingen zijn normaal als het<br />

systeem is ingeschakeld met de toets<br />

“ON” 19-fig. 1 omdat bij uitgezette<br />

motor (contactsleutel in stand STOP)<br />

de systemen voor gegevenstransmissie<br />

in de auto niet operationeel zijn.<br />

Als u de contactsleutel in stand<br />

MAR draait, wordt het systeem in<br />

werking gesteld.<br />

SYSTEEM UITSCHAKELEN<br />

Het systeem kan op twee manieren<br />

worden uitgeschakeld:<br />

– uitschakeling onafhankelijk van<br />

contactsleutel<br />

– uitschakeling afhankelijk van<br />

contactsleutel<br />

Zie voor het selecteren van de uitschakelmogelijkheid<br />

in het menu<br />

SETUP, het submenu Power OFF.<br />

Uitschakeling onafhankelijk<br />

van contactsleutel<br />

Als deze keuzemogelijkheid is geactiveerd,<br />

kan het systeem worden uitgeschakeld<br />

door de toets “ON” 19fig.<br />

1 in te drukken.<br />

Op het display verschijnt het bericht<br />

“UITSCHAKELPROCEDURE IN UIT-<br />

VOERING, ENIGE OGENBLIKKEN<br />

GEDULD”.<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, schakelt het<br />

systeem 20 minuten later uit als een<br />

bestemming is ingevoerd of er een telefoongesprek<br />

wordt gevoerd.<br />

Uitschakeling afhankelijk<br />

van contactsleutel<br />

Als deze keuzemogelijkheid is geactiveerd,<br />

kan het systeem worden uitgeschakeld<br />

door de contactsleutel in<br />

stand STOP te draaien of door de<br />

toets “ON” 19-fig. 1 in te drukken.<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, schakelt het<br />

systeem 20 minuten later uit als een<br />

doel is ingevoerd of er een telefoongesprek<br />

wordt gevoerd.<br />

CONNECT Nav<br />

15


CONNECT Nav<br />

16<br />

DIEFSTAL-<br />

BEVEILIGING<br />

Inschakelprocedure door<br />

middel van herkenning<br />

Het systeem is beschermd tegen<br />

diefstal en niet goedgekeurde systemen<br />

door middel van een “authenticiteitprocedure”.<br />

Deze controle wordt ook uitgevoerd<br />

op andere op de auto geïnstalleerde<br />

systemen waaronder de Boordcomputer<br />

waarmee de instellingen van het<br />

telematicasysteem van de auto gewijzigd<br />

kunnen worden. De procedure<br />

wordt iedere keer geactiveerd als het<br />

systeem wordt ingeschakeld.<br />

De procedure wordt niet geactiveerd,<br />

als het systeem wordt ingeschakeld<br />

met de toets “ON” 19-fig.<br />

1 of de toets “SOS” 1-fig. 1 met de<br />

contactsleutel in stand STOP. In dat<br />

geval functioneert het systeem op de<br />

normale wijze en wordt de authenticiteitprocedure<br />

niet uitgevoerd.<br />

Als met de contactsleutel in stand<br />

MAR de authenticiteitprocedure mislukt,<br />

wordt gevraagd de 4-cijferige<br />

”Master Code” in te voeren om toegang<br />

te krijgen tot de standaardfuncties.<br />

De Master code is uniek voor ieder<br />

systeem. De code wordt in het geheugen<br />

opgeslagen en kan niet worden gewist.<br />

Voor het invoeren van de code, krijgt<br />

u toegang tot een scherm fig. 3 dat<br />

overeenkomt met dat voor het invoeren<br />

van de PIN-code van de telefoon,<br />

maar het dialoogveld wordt<br />

weergeven op een geheel verduisterd<br />

scherm.<br />

Druk na het invoeren van de code op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

fig. 3<br />

FOC5002i<br />

Na het invoeren van de code verschijnt<br />

een tweede scherm waarop<br />

staat aangegeven dat de authenticiteitprocedure<br />

in uitvoering is fig. 4.<br />

Als de juiste code is ingevoerd, werkt<br />

het systeem volledig; als daarentegen<br />

een foutieve code is ingevoerd, verdwijnt<br />

het scherm en verschijnt opnieuw<br />

het vorige scherm met het opschrift:<br />

“De ingevoerde code is fout. Voer de<br />

mastercode in en schakel het systeem<br />

niet uit met de toets “ON”.<br />

Er is geen limiet voor het aantal foutief<br />

ingevoerde codes.<br />

fig. 4<br />

FOC5003i


MAIN<br />

U schakelt de functie MAIN in door<br />

kort op de toets “MAIN” 25-fig. 1 op<br />

het frontpaneel te drukken.<br />

Bij ingeschakelde MAIN-functie zijn<br />

twee informatiegroepen beschikbaar:<br />

– standaardinformatie: direct beschikbaar<br />

als de functie MAIN wordt<br />

ingeschakeld;<br />

– alternatieve informatie: druk als het<br />

hoofdscherm is weergegeven, op de<br />

toets “ENTER”15-fig. 1. Als u opnieuw<br />

op de toets “ENTER” drukt,<br />

verschijnt de standaardinformatie<br />

weer.<br />

fig. 5<br />

FOC5004i<br />

STANDAARDINFORMATIE<br />

Het display toont de informatie van<br />

de belangrijkste functies van het systeem:<br />

– AUDIO<br />

– TELEFOON<br />

– NAVIGATIESYSTEEM<br />

Er worden drie informatievelden<br />

weergegeven fig. 5:<br />

– Navigatiesysteem: huidige positie<br />

(straat en plaats), pictogram m.b.t. de<br />

volgende handeling en afstand of lokalisatiegegevens<br />

als de navigatie-CD-<br />

ROM niet geplaatst is fig. 6.<br />

fig. 6<br />

FOC5005i<br />

– Telefoon: GSM-provider (als geen<br />

enkele provider aanwezig is, verschijnt<br />

op het display “ZOEKT…”; als de telefoon<br />

is uitgeschakeld, verschijnt “TEL<br />

OFF” fig. 7, een icoon in de vorm van<br />

een pijltje, die aangeeft dat het gesprek<br />

wordt doorgeschakeld, een icoon in<br />

de vorm van een envelopje, die een<br />

niet gelezen SMS-bericht aangeeft en<br />

een balkje dat de signaalsterkte aangeeft.<br />

– Audiobron: RDS-opschrift, station<br />

en frequentie waarop is afgestemd, of<br />

weergegeven CD-muziekstuk.<br />

Bij ingeschakelde MAIN-functie zijn de<br />

volgende toetsen actief: toets “SRC” 3fig.<br />

1 om de gewenste audiobron in te<br />

schakelen; multifunctionele toetsen 17fig.<br />

1 om de beschikbare functies van<br />

de geselecteerde audiobron in te schakelen.<br />

fig. 7<br />

FOC5006i<br />

CONNECT Nav<br />

17


CONNECT Nav<br />

18<br />

ALTERNATIEVE<br />

INFORMATIE<br />

Druk als het hoofdscherm van de<br />

MAIN-functie is weergegeven, op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een tweede scherm met de volgende<br />

alternatieve informatie fig. 8:<br />

– tijd<br />

– buitentemperatuur.<br />

Als u nogmaals de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 indrukt, keert u terug naar<br />

het hoofdscherm van de MAIN-functie.<br />

fig. 8<br />

FOC5007i<br />

FUNCTIE “SETUP”<br />

Met het SETUP-menu kan een aantal<br />

instellingen en functies van de auto<br />

en het systeem worden ingesteld.<br />

De instellingen en functies zijn gegroepeerd<br />

in de volgende drie gespecificeerde<br />

gebieden:<br />

– TAAL & DATUM & TEMPERATUUR<br />

– AUTO<br />

– CONNECT.<br />

De genoemde gebieden zijn weer onderverdeeld<br />

in subgebieden. Om de<br />

mogelijkheden van het systeem volledig<br />

te begrijpen, raden wij u aan de instructies<br />

die in dit hoofdstuk staan aandachtig<br />

door te lezen.<br />

fig. 9<br />

FOC5008i<br />

Druk om toegang te krijgen tot het<br />

SETUP-menu op de toets “SETUP” 4fig.<br />

1 op het frontpaneel. Er verschijnt<br />

een scherm met een beknopt overzicht<br />

fig. 9.<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat en het systeem<br />

wordt ingeschakeld door op de<br />

toets “ON” 19-fig. 1 te drukken, kan<br />

bepaalde informatie in het menu<br />

SETUP alleen worden geraadpleegd.<br />

Als in het systeem een nieuwe instelling<br />

wordt uitgevoerd, wordt deze<br />

instelling alleen geactiveerd na te zijn<br />

gecontroleerd door de controlesystemen<br />

op de auto; in het tegengestelde<br />

geval wordt u geïnformeerd door het<br />

bericht “VERANDERING SETUP MIS-<br />

LUKT!”.<br />

BELANGRIJK Om er zeker van te<br />

zijn dat iedere nieuwe instelling wordt<br />

geaccepteerd door de controlesystemen<br />

van de auto, moet de contactsleutel<br />

absoluut in stand MAR staan.


BELANGRIJK De instelling van een<br />

taal start met de aanpasprocedure<br />

voor geschreven tekst of voor gesproken<br />

commando’s en instructies.<br />

De geschreven tekst (opschriften op<br />

het scherm) wordt enkele seconden<br />

nadat de keuze is gemaakt, aangepast.<br />

Voor het aanpassen van de taal waarin<br />

de gesproken berichten en commando’s<br />

worden gegeven, moet de<br />

Setup-CD worden geladen. Als de<br />

Setup-CD niet wordt ingestoken,<br />

wordt de taal van de berichten en gesproken<br />

opdrachten niet aangepast.<br />

Selecteer voor het wijzigen van de instellingen<br />

en de functies met draaiknop<br />

14-fig. 1 het gewenste onderdeel.<br />

Voor iedere functie wordt een apart<br />

scherm weergegeven, waarin de gewenste<br />

instellingen kunnen worden<br />

uitgevoerd.<br />

TAAL & DATUM<br />

& TEMPERATUUR<br />

Selecteer “TAAL & DATUM & TEM-<br />

PERATUUR” door draaiknop 14-fig.<br />

1 te draaien en bevestig de keuze door<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 in te<br />

drukken; er verschijnt een scherm<br />

waarin de volgende functies beschikbaar<br />

zijn fig. 10:<br />

– TAAL<br />

– DATUM<br />

– UUR<br />

– WIJZE PRESENTATIE UUR<br />

– MEETEENHEID TEMPERATUUR<br />

– OK.<br />

fig. 10<br />

FOC5009i<br />

Instellen “TAAL”<br />

BELANGRIJK Controleer voordat<br />

u de taal aanpast of de Setup-CD (bijgeleverd)<br />

beschikbaar en klaar voor<br />

gebruik is. De contactsleutel moet in<br />

stand MAR staan.<br />

Selecteer “TAAL” door draaiknop<br />

14-fig. 1 te draaien en bevestig de<br />

keuze door de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1in te drukken; u kunt de gewenste<br />

taal instellen: Italiaans, Engels, Frans,<br />

Duits, Spaans, Nederlands en Portugees.<br />

De keuze geldt zowel voor de op het<br />

display weergegeven tekst als de<br />

spraakherkenning en voor andere gesproken<br />

informatie van het systeem.<br />

Selecteer de taal met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

CONNECT Nav<br />

19


CONNECT Nav<br />

20<br />

Voor de geschreven tekst wordt de<br />

nieuwe taal ingesteld nadat met<br />

draaiknop 14-fig. 1 het onderdeel<br />

“OK”, dat na de functie<br />

“MEETEENHEID TEMPERATUUR”<br />

staat, is geselecteerd en bevestigd<br />

door het indrukken van de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Voor het instellen van de taal van de<br />

spraakherkenning, wordt gevraagd de<br />

Setup-CD in te voeren.<br />

BELANGRIJK Als de Setup-CD<br />

niet wordt ingestoken, is de nieuw<br />

ingestelde taal alleen geldig voor de<br />

geschreven tekst. De taal voor de<br />

spraakherkenning (en de gesproken<br />

informatie van het systeem) is de taal<br />

die daarvoor was ingesteld.<br />

Op het display verschijnt het volgende<br />

bericht:<br />

“VOER DE SETUP-CD IN VOOR<br />

WIJZIGING TAAL VAN BERICH-<br />

TEN EN GESPROKEN OPDRACH-<br />

TEN. DRUK OP ESC VOOR VER-<br />

LATEN”.<br />

Als de Setup-CD al ingestoken is,<br />

verschijnt het volgende bericht:<br />

“HET SYSTEEM ZAL ENKELE<br />

SECONDEN NIET BESCHIKBAAR<br />

ZIJN EN DE GESPREKKEN WOR-<br />

DEN BEËINDIGD. DRUK OP<br />

ENTER OM VERDER TE GAAN OF<br />

OP ESC OM TE VERLATEN”.<br />

Druk op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 om het te wissen.<br />

Als op “ENTER” 15-fig. 1 wordt<br />

gedrukt, verschijnt het volgende<br />

bericht:<br />

“WIJZIGING TAAL VAN BERICH-<br />

TEN EN GESPROKEN OPDRACH-<br />

TEN BEZIG. HET SYSTEEM NIET<br />

UITSCHAKELEN. EVEN GEDULD<br />

A.U.B.”.<br />

Als de procedure voltooid is, verschijnt<br />

het volgende bericht:<br />

“WIJZIGING TAAL VAN BERICH-<br />

TEN EN GESPROKEN OPDRACH-<br />

TEN CORRECT TEN EINDE<br />

GEBRACHT”.<br />

Als tijdens het wijzigen van de taal<br />

een fout wordt ontdekt, verschijnt<br />

het volgende bericht:<br />

“WIJZIGING TAAL MISLUKT.<br />

HERHAAL DE PROCEDURE<br />

A.U.B.”.<br />

Dit bericht vraagt aan de gebruiker<br />

om de bovenstaande procedure te<br />

herhalen.<br />

Iedere keer als het systeem wordt<br />

ingeschakeld door de contactsleutel<br />

in stand MAR te draaien, wordt de<br />

werking van de taalmodule gecontroleerd.<br />

Als het systeem een defect<br />

constateert, wordt de gebruiker<br />

gewaarschuwd door middel van het<br />

volgende bericht:<br />

“DE BESTURING EN DE GESPRO-<br />

KEN MEDEDELINGEN ZIJN NIET<br />

BESCHIKBAAR. VOER DE PROCE-<br />

DURE VOOR EEN ANDERE TAAL<br />

UIT A.U.B.”.<br />

Dit bericht vraagt aan de gebruiker<br />

om de procedure voor het wijzigen<br />

van de taal te herhalen.<br />

De gebruiker moet opnieuw de<br />

gewenste taal in het SETUP-menu<br />

instellen en de bovenstaande procedure<br />

volgen.


Instellen “DATUM”<br />

BELANGRIJK Een instelling kan<br />

alleen uitgevoerd worden als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat. Als dit<br />

niet het geval is, wordt de nieuwe<br />

instelling geweigerd en wordt de<br />

gebruiker geïnformeerd door het volgende<br />

bericht “VERANDERING<br />

SETUP MISLUKT!”.<br />

Voor het instellen van een nieuwe<br />

datum, moet met de contactsleutel in<br />

stand MAR het onderdeel<br />

“DATUM” worden geselecteerd met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en worden<br />

bevestigd door het indrukken van de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Op het display wordt een aantal<br />

numerieke gegevens weergegeven<br />

waarmee de gewenste datum kan<br />

worden ingesteld (DD/MM/JJJJ), fig.<br />

11.<br />

fig. 11<br />

FOC5010i<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– draai draaiknop 14-fig. 1 zodat<br />

het eerste cijfer van de dag van de in<br />

te stellen datum wordt geselecteerd;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– selecteer vervolgens het tweede<br />

cijfer en ga op deze wijze door totdat<br />

de hele datum is ingevoerd.<br />

Als u “CanC” selecteert, wordt het<br />

laatst ingevoerde cijfer gewist; als u<br />

“Can” selecteert, worden alle ingevoerde<br />

gegevens gewist.<br />

Selecteer om de instellingen op te<br />

slaan en terug te keren naar het vorige<br />

scherm met draaiknop 14-fig. 1<br />

“OK” en druk op “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Bevestig de instellingen vervolgens<br />

door “OK” te selecteren dat na het<br />

onderdeel “MEETEENHEID TEMPE-<br />

RATUUR” staat.<br />

Als een foutieve datum wordt ingevoerd,<br />

verschijnt op het display het<br />

volgende bericht “ATTENTIE.<br />

FORMAAT DATUM FOUT”.<br />

Instellen “UUR”<br />

BELANGRIJK Een instelling kan<br />

alleen uitgevoerd worden als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat. Als<br />

dit niet het geval is, wordt de nieuwe<br />

instelling geweigerd en wordt de<br />

gebruiker geïnformeerd door het<br />

volgende bericht “VERANDERING<br />

SETUP MISLUKT!”.<br />

Voor het instellen van de tijd, moet<br />

met de contactsleutel in stand MAR<br />

het onderdeel “UUR” worden geselecteerd<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

worden bevestigd door het indrukken<br />

van de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Op het display wordt een aantal<br />

numerieke gegevens weergegeven<br />

waarmee de gewenste tijd kan worden<br />

ingesteld (hh:mm) fig. 12.<br />

fig. 12<br />

FOC5011i<br />

CONNECT Nav<br />

21


CONNECT Nav<br />

22<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– draai draaiknop 14-fig. 1 zodat<br />

het eerste cijfer van de gewenste tijd<br />

wordt geselecteerd;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– selecteer vervolgens het tweede<br />

cijfer en ga op deze wijze door totdat<br />

de hele tijd is ingevoerd.<br />

Als u “CanC” selecteert, wordt het<br />

laatst ingevoerde cijfer gewist; als u<br />

“Can” selecteert, worden alle ingevoerde<br />

gegevens gewist.<br />

Voor het opslaan van de ingevoerde<br />

gegevens en om naar het vorige<br />

scherm terug te keren, moet met<br />

draaiknop 14-fig. 1 “OK” worden<br />

geselecteerd en op “ENTER” 15-fig.<br />

1 worden gedrukt. Bevestig de instellingen<br />

vervolgens door het selecteren<br />

van “OK” dat na het onderdeel<br />

“MEETEENHEID TEMPERATUUR”<br />

staat.<br />

BELANGRIJK Afhankelijk van de<br />

met de functie “WIJZE PRESENTA-<br />

TIE UUR” ingevoerde tijdsaanduiding,<br />

verschijnt op het display de tijd met<br />

cijfers tussen 0 en 23 (24h) of met cijfers<br />

tussen 1 en 12 (12h).<br />

Tijdens het instellen worden de<br />

uren (hh) met de 24h-modus aangegeven,<br />

ongeacht de ingestelde modus.<br />

Als een foutieve tijd wordt ingevoerd,<br />

verschijnt op het display het<br />

volgende bericht “ATTENTIE.<br />

FORMAAT UUR FOUT”.<br />

Instelling “WIJZE PRESENTA-<br />

TIE UUR”<br />

De tijd kan worden ingesteld op 12h<br />

of op 24h. Deze instelling heeft<br />

invloed op de tijdsaanduiding op het<br />

display.<br />

Selecteer voor het instellen van de<br />

tijdsaanduiding “WIJZE PRESEN-<br />

TATIE UUR” met draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Er verschijnt een scherm waarmee<br />

het mogelijk is de 24h- of 12h-aanduiding<br />

te kiezen. Selecteer met draaiknop<br />

14-fig. 1 het betreffende<br />

onderdeel en bevestig de keuze door<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 in te<br />

drukken.<br />

BELANGRIJK Als de 24h-modus<br />

is ingesteld, wordt op het display de<br />

tijd aangegeven met de cijfers tussen<br />

0 en 23; als de 12h-modus is ingesteld,<br />

wordt op het display de tijd weergegeven<br />

met de cijfers tussen 1 en 12.<br />

Instelling “MEETEENHEID<br />

TEMPERATUUR”<br />

De eenheid van de temperatuur kan<br />

worden ingesteld in °C (Celsius) of in<br />

°F (Fahrenheit).<br />

Voor het instellen van de meeteenheid<br />

van de temperatuur waarmee de<br />

buitentemperatuur wordt aangegeven,<br />

moet “MEETEENHEID TEMPE-<br />

RATUUR” worden geselecteerd met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

worden door de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 in te drukken.<br />

Er verschijnt een scherm waarin het<br />

mogelijk is de instelling °C of °F te<br />

kiezen. Selecteer met draaiknop 14fig.<br />

1 het betreffende onderdeel en<br />

bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Selecteer, om de instelling op te<br />

slaan en terug te keren naar het vorige<br />

scherm, “OK” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op “ENTER” 15-fig.<br />

1.


AUTO<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1 in<br />

het menu Setup fig. 9 het onderdeel<br />

“AUTO” en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Op deze manier krijgt u toegang tot<br />

een volgend scherm waarmee de volgende<br />

parameters kunnen worden<br />

ingesteld:<br />

– VOLUME BUZZER INSTRUMEN-<br />

TENPANEEL<br />

– VOLUME TOETSEN INSTRU-<br />

MENTENPANEEL<br />

– DEURENBLOKKERING DOOR<br />

VOERTUIG IN BEWEGING<br />

– ALLEEN DEBLOKKERING POR-<br />

TIER BESTUURDER<br />

– ONAFHANKELIJKE DEBLOKKE-<br />

RING BAGAGERUIMTE<br />

– AUTOCLOSE<br />

– HERHALING RADIO INFO OP<br />

INSTRUMENTENPANEEL<br />

– HERHALING NAV INFO OP IN-<br />

STRUMENTENPANEEL<br />

– HERHALING TEL INFO OP IN-<br />

STRUMENTENPANEEL<br />

– OK: hiermee kunnen de gekozen<br />

instellingen worden opgeslagen.<br />

BELANGRIJK De hierna<br />

beschreven instellingen kunnen<br />

alleen worden gewijzigd als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat:<br />

“VOLUME BUZZER INSTRUMENTEN-<br />

PANEEL”<br />

Volumeregeling van de storingsmeldingen/waarschuwingsberichten<br />

op<br />

het instrumentenpaneel.<br />

Het volume van het akoestische<br />

waarschuwingssignaal (buzzer) dat<br />

klinkt bij eventuele storingsmeldingen/waarschuwingsberichten,<br />

kan op 8 niveaus worden ingesteld.<br />

BELANGRIJK Het akoestische<br />

waarschuwingssignaal kan worden<br />

ingesteld maar niet worden uitgeschakeld.<br />

Draai draaiknop 14-fig. 1 voor het<br />

selecteren van “VOLUME BUZZER<br />

INSTRUMENTENPANEEL” en druk<br />

om de keuze te bevestigen op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1. Er verschijnt<br />

een scherm met daarin een<br />

cursor die de huidige waarde aangeeft<br />

fig. 13.<br />

Draai draaiknop 14-fig. 1 naar<br />

rechts om het volume te verhogen en<br />

naar links om het te verlagen; druk de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in om te<br />

bevestigen en terug te keren naar het<br />

vorige scherm.<br />

fig. 13<br />

FOC5012i<br />

CONNECT Nav<br />

23


CONNECT Nav<br />

24<br />

“VOLUME TOETSEN INSTRUMENTEN-<br />

PANEEL”<br />

Regeling en eventuele uitschakeling<br />

van het volume van de toetsen op het<br />

instrumentenpaneel.<br />

Het volume van het akoestische<br />

waarschuwingssignaal dat klinkt bij het<br />

indrukken van de toetsen, kan worden<br />

geregeld van 0 (volume uitgeschakeld)<br />

tot een maximum van 7.<br />

Draai draaiknop 14-fig. 1 voor het<br />

selecteren van “VOLUME TOETSEN<br />

INSTRUMENTENPANEEL” en druk<br />

om de keuze te bevestigen op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Er verschijnt een<br />

scherm met daarin een cursor die de<br />

huidige waarde aangeeft.<br />

Draai draaiknop 14-fig. 1 naar rechts<br />

om het volume te verhogen en naar<br />

links om het te verlagen; druk de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in om te bevestigen<br />

en terug te keren naar het vorige<br />

scherm.<br />

“DEURENBLOKKERING DOOR VOER-<br />

TUIG IN BEWEGING”<br />

Instellen van de automatische portiervergrendeling<br />

in relatie tot de snelheid<br />

van de auto. Als de functie wordt ingeschakeld,<br />

worden de portieren auto-<br />

matisch vergrendeld als de snelheid van<br />

de auto hoger is dan 30 km/h.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“DEURENBLOKKERING DOOR<br />

VOERTUIG IN BEWEGING” en druk<br />

om de keuze te bevestigen op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1 het<br />

onderdeel “INGESCHAKELD” of<br />

“UITGESCHAKELD” en druk de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in om te bevestigen<br />

en terug te keren naar het vorige<br />

scherm.<br />

“ALLEEN DEBLOKKERING PORTIER<br />

BESTUURDER”<br />

In-/uitschakeling van de onafhankelijke<br />

ontgrendeling van het bestuurdersportier.<br />

Als de functie is ingeschakeld, wordt<br />

alleen het bestuurdersportier ontgrendeld.<br />

Bij uitschakeling worden alle portieren<br />

gelijktijdig ontgrendeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“ALLEEN DEBLOKKERING PORTIER<br />

BESTUURDER” en druk om de keuze<br />

te bevestigen op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1 het<br />

onderdeel “INGESCHAKELD” of<br />

“UITGESCHAKELD” en druk de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in om te bevestigen<br />

en terug te keren naar het vorige<br />

scherm.<br />

“ONAFHANKELIJKE DEBLOKKERING<br />

BAGAGERUIMTE”<br />

In-/uitschakeling van de onafhankelijke<br />

ontgrendeling van de achterklep.<br />

Als de functie is ingeschakeld, wordt<br />

als het commando voor ontgrendeling<br />

van de portieren wordt gegeven, de<br />

achterklep niet ontgrendeld.<br />

Bij uitschakeling wordt de achterklep<br />

gelijktijdig met de portieren ontgrendeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“ONAFHANKELIJKE DEBLOKKE-<br />

RING BAGAGERUIMTE” en druk om<br />

de keuze te bevestigen op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het onderdeel “INGESCHAKELD”<br />

of “UITGESCHAKELD” en druk de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in om te<br />

bevestigen en terug te keren naar<br />

het vorige scherm.


“AUTOCLOSE”<br />

Als deze functie is ingeschakeld, worden<br />

de portieren automatisch vergrendeld<br />

wanneer de CID (Customer<br />

Identification Device) zich van de auto<br />

verwijderd.<br />

BELANGRIJK Deze instelling is alleen<br />

beschikbaar als de auto is uitgerust<br />

met het systeem EASY GO (zie<br />

voor meer informatie het hoofdstuk<br />

EASY GO HERKENNINGSSYSTEEM<br />

in het instructieboekje waarbij dit supplement<br />

geleverd is).<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“AUTOCLOSE” en druk om de keuze<br />

te bevestigen op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het onderdeel “INGESCHAKELD” of<br />

“UITGESCHAKELD” en druk de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in om te bevestigen<br />

en terug te keren naar het vorige<br />

scherm.<br />

“HERHALING INFO”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

onderdelen “HERHALING RADIO<br />

INFO OP INSTRUMENTENPANEEL”<br />

of “HERHALING NAV INFO OP IN-<br />

STRUMENTENPANEEL” of “HER-<br />

HALING TEL INFO OP INSTRU-<br />

MENTENPANEEL” en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een pagina waarin kan worden ingesteld<br />

of de informatie van de radio<br />

en/of de telefoon en/of het navigatiesysteem<br />

op het display moet worden<br />

herhaald.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het onderdeel “INGESCHAKELD” of<br />

“UITGESCHAKELD” en druk de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in om te bevestigen<br />

en terug te keren naar het vorige<br />

scherm.<br />

“OK”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het onderdeel “OK” en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om de uitgevoerde<br />

instellingen op te slaan.<br />

CONNECT<br />

Selecteer om de betreffende instelpagina<br />

te openen “CONNECT” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Op het display verschijnt het volgende<br />

submenu:<br />

– BEELD<br />

– POWER OFF<br />

BELANGRIJK De hierna beschreven<br />

instellingen kunnen alleen worden<br />

gewijzigd als de contactsleutel in stand<br />

MAR staat.<br />

BEELD<br />

Als “BEELD” wordt geselecteerd<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

met de toets “ENTER” 15-fig. 1, verschijnen<br />

de volgende instellingen:<br />

1) “HELDERHEID DAG”: hiermee<br />

kan de lichtsterkte van het display aangepast<br />

worden aan het licht overdag.<br />

Selecteer voor de instelling het onderdeel<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk om de keuze te bevestigen op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1. Draai knop<br />

14-fig. 1 respectievelijk rechtsom/<br />

linksom om de lichtsterkte te vergroten/verkleinen.<br />

CONNECT Nav<br />

25


CONNECT Nav<br />

26<br />

2) “HELDERHEID NACHT”: hiermee<br />

kan de lichtsterkte van het display<br />

aangepast worden aan de nacht. Selecteer<br />

voor de instelling het onderdeel<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

om de keuze te bevestigen op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Draai knop 14fig.<br />

1 respectievelijk rechtsom/linksom<br />

om de lichtsterkte te vergroten/verkleinen.<br />

3) “CONTRAST DAG”: hiermee<br />

kan het contrast van het display aangepast<br />

worden aan het licht overdag.<br />

Selecteer voor de instelling het onderdeel<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk om de keuze te bevestigen op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1. Draai knop<br />

14-fig. 1 respectievelijk rechtsom/<br />

linksom voor meer/minder contrast.<br />

4) “CONTRAST NACHT”: hiermee<br />

kan het contrast van het display aangepast<br />

worden aan de nacht. Selecteer<br />

voor de instelling het onderdeel met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk om de<br />

keuze te bevestigen op de toets “EN-<br />

TER” 15-fig. 1. Draai knop 14-fig. 1<br />

respectievelijk rechtsom/linksom voor<br />

meer/minder contrast.<br />

5) “MODUS HELDERHEID &<br />

CONTRAST”: als deze instelmogelijkheid<br />

wordt geselecteerd met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd met de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1, verschijnen<br />

de volgende instellingen:<br />

– “AUTOMATISCH”: hiermee<br />

wordt de modus (dag/nacht) automatisch<br />

aangepast bij het in-/uitschakelen<br />

van de buitenverlichting van de auto.<br />

– “DAG”: activeert de instelmogelijkheid<br />

dag.<br />

– “NACHT”: activeert de instelmogelijkheid<br />

nacht.<br />

Selecteer de gewenste instelling met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER”.<br />

Als de ingestelde modus “DAG” is,<br />

wordt alleen de instelling van de dag<br />

weergegeven en zijn de instellingen van<br />

de nacht uitgeschakeld.<br />

Als de ingestelde modus “NACHT” is,<br />

wordt alleen de instelling van de nacht<br />

weergegeven en zijn de instellingen van<br />

de dag uitgeschakeld.<br />

POWER OFF<br />

Selecteer “POWER OFF” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk ter bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; u<br />

krijgt toegang tot de instellingen waarmee<br />

de wijze van uitschakeling van het<br />

systeem kan worden bepaald.<br />

De mogelijke instellingen, alleen met<br />

de contactsleutel in stand MAR, zijn:<br />

– “UITSCHAKELING AFHANKE-<br />

LIJK VAN CONTACTSLEUTEL”<br />

– “UITSCHAKELING ONAFHAN-<br />

KELIJK VAN CONTACTSLEUTEL”.<br />

De geactiveerde instelling wordt<br />

weergegeven.<br />

Selecteer de gewenste instelling met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk ter bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1.<br />

BELANGRIJK Op enkele uitvoeringen<br />

is de hierboven beschreven instelling<br />

niet beschikbaar.


U schakelt het audiosysteem in<br />

door kort op de toets “AUDIO” 24fig.<br />

1 te drukken, waarna u toegang<br />

krijgt tot de hoofdfuncties van de<br />

autoradio.<br />

Als u bij ingeschakeld audiosysteem<br />

en ingeschakelde audiobron de toets<br />

“AUDIO” 24-fig. 1 even ingedrukt<br />

houdt, is het systeem “stand-by”: in<br />

dat geval schakelt de autoradio uit en<br />

verschijnt op het display “AUDIO<br />

OFF” fig. 14. Druk voor het weer<br />

inschakelen van de autoradio kort op<br />

toets 24-fig. 1; de radio schakelt<br />

weer in en het bijbehorende scherm<br />

wordt weer weergegeven.<br />

AUDIOSYSTEEM<br />

Met het audiosysteem kunnen de<br />

volgende systemen bediend worden:<br />

– de RDS-radio met FM/AM-ontvangst;<br />

– de CD-speler;<br />

– de CD-wisselaar (indien geïnstalleerd);<br />

– de equalizer;<br />

– de MP3-speler.<br />

fig. 14<br />

FOC5013i<br />

ONDERDELEN VAN<br />

HET SCHERM EN<br />

FUNCTIES<br />

Als u herhaaldelijk op de toets<br />

“SRC” 3-fig. 1 drukt, worden in<br />

volgorde de beschikbare audiobronnen<br />

weergegeven:<br />

– Radio (FM1, FM2, FM3, FMST,<br />

LW, MW, AMST)<br />

– CD / NO CD (als er wel of niet<br />

een CD is geplaatst)<br />

– CD-wisselaar (indien geïnstalleerd).<br />

De audiobron wordt automatisch<br />

onderbroken in de volgende gevallen:<br />

– ontvangst van verkeersinformatie<br />

bij ingeschakelde TA-functie via een<br />

daarvoor ingericht station (TP)<br />

– uitgaand bellen<br />

– aannemen van binnenkomend<br />

telefoongesprek<br />

– activering van de spraakherkenning.<br />

CONNECT Nav<br />

27


CONNECT Nav<br />

28<br />

RADIO<br />

Als de FM radio (FM 1/2/3) de ingeschakelde<br />

bron is, verschijnt op het<br />

display de huidige status van de radio<br />

fig. 15:<br />

– Geselecteerde FM-golfband: FM1,<br />

FM2, FM3.<br />

– Frequentie van het station.<br />

– Meeteenheid van de frequentie<br />

(MHz).<br />

– Nummer van het opgeslagen station<br />

en naam van het RDS-kanaal.<br />

– Op de verticale balk van het rechter<br />

scherm: eventueel geselecteerde<br />

PTY-code, AF, ontvangstgevoeligheid<br />

tijdens het zoeken (LOC voor<br />

“lokaal”, DX voor “afstand”), weergave<br />

MONO/STEREO, TA, TP,<br />

EON.<br />

fig. 15<br />

FOC5014i<br />

Op het onderste deel van het frontpaneel<br />

bevinden zich 12 multifunctionele<br />

toetsen:<br />

– 1..6 (kort indrukken): selecteren<br />

van een opgeslagen station; er zijn 6<br />

geheugens beschikbaar voor iedere<br />

golfband (FM 1/2/3, LW, MW).<br />

– 1..6 (even ingedrukt houden):<br />

opslaan van het station waarop is afgestemd.<br />

Als u op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, verschijnt het hoofdmenu<br />

van het audiosysteem: de volgende<br />

functies worden weergegeven fig. 16:<br />

– TA: functie voor verkeersinformatie<br />

in-/uitschakelen.<br />

– AF: functie voor alternatieve frequentie<br />

in-/uitschakelen.<br />

– RDS: RDS-functie inschakelen<br />

(“JA”) uitschakelen (“NEE”).<br />

fig. 16<br />

FOC5015i<br />

– PTY-PROG. TYPE: gewenste<br />

PTY-code (kanaalfilter) selecteren<br />

uit een lijst met 32 mogelijke codes.<br />

– AUTOSTORE: automatisch<br />

opslaan van de zes stations met het<br />

sterkste signaal op de geselecteerde<br />

golfband.<br />

– BAND SCAN: weergave van alle<br />

stations op de geselecteerde golfband.<br />

Ieder station wordt 10 seconden<br />

weergegeven.<br />

– PRESET SCAN: weergave van alle<br />

op de geselecteerde golfband opgeslagen<br />

stations. Ieder station wordt<br />

10 seconden weergegeven.<br />

– LIJST STATIONS: lijst met de op<br />

de geselecteerde golfband opgeslagen<br />

stations met vermelding van<br />

RDS-codes en frequenties fig. 17.<br />

fig. 17<br />

FOC5016i


– RADIO SETUP: menu radio-instellingen<br />

oproepen met de volgende<br />

functies fig. 18:<br />

LOC/DX: ontvangstgevoeligheid tijdens<br />

het zoeken wijzigen (LOC voor<br />

“lokaal”, DX voor “afstand” - alleen<br />

beschikbaar op de FM-golfband).<br />

MONO/STEREO: stereo-weergave in-/<br />

uitschakelen (alleen beschikbaar op<br />

de FM-golfband).<br />

REGIONAL: functie RDS REGIONAL<br />

in-/uitschakelen (alleen beschikbaar<br />

op de FM-golfband).<br />

– NEWS: functie PTY NEWS in-/<br />

uitschakelen (alleen beschikbaar op<br />

de FM-golfband).<br />

fig. 18<br />

FOC5017i<br />

– AUDIO SETUP: instelling van het<br />

audiomenu oproepen; zie voor de<br />

beschrijving van de verschillende<br />

beschikbare functies in het menu, de<br />

betreffende paragraaf in het hoofdstuk<br />

“AUDIO-INSTELLINGEN”.<br />

De beschikbare toetsen op het<br />

frontpaneel zijn:<br />

– ÷ en ˜ (kort indrukken):<br />

frequentiewisseling achteruit of<br />

vooruit met 50 kHz vanaf de huidige<br />

frequentie;<br />

– ÷ en ˜ (even ingedrukt<br />

houden): afstemming op het vorige<br />

of volgende station, afhankelijk van<br />

de ingeschakelde filters (TA, PTY).<br />

Tijdens het zoeken wordt de RDScode<br />

vervangen door “SEEK+ of<br />

SEEK-”.<br />

HANDMATIGE AFSTEMMING<br />

De stations kunnen handmatig op<br />

de geselecteerde golfband worden<br />

gezocht.<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer een golfband (FM1, FM2,<br />

FM3, MW, LW) door herhaaldelijk op<br />

de toets “SRC” 3-fig. 1 te drukken;<br />

– druk kort op de toets “÷” 22fig.<br />

1 of “˜” 18-fig. 1 om de frequentie<br />

tijdens het handmatig zoeken<br />

naar een gewenst station met<br />

een stap te verhogen/verlagen.<br />

CONNECT Nav<br />

29


CONNECT Nav<br />

30<br />

AUTOMATISCHE<br />

AFSTEMMING<br />

De stations kunnen automatisch op<br />

de geselecteerde golfband worden<br />

gezocht.<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer een golfband (FM1,<br />

FM2, FM3, MW, LW) door herhaaldelijk<br />

op de toets “SRC” 3-fig. 1 te<br />

drukken;<br />

– druk op de toets “÷” 22-fig. 1<br />

of “˜” 18-fig. 1 om automatisch<br />

naar het volgende of vorige te ontvangen<br />

station te zoeken.<br />

Als de functie “TA” (verkeersinformatie)<br />

is ingeschakeld, wordt uitsluitend<br />

naar stations gezocht die verkeersinformatie<br />

uitzenden.<br />

Als de functie “PTY” is ingeschakeld,<br />

zoekt de radio uitsluitend naar<br />

PTY-stations.<br />

HANDMATIG OPSLAAN VAN<br />

STATIONS<br />

Het station waarnaar u luistert kan<br />

op de geselecteerde golfband worden<br />

opgeslagen met de multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1, genummerd<br />

van “1” - “6”, op het onderste deel<br />

van het frontpaneel.<br />

Houd één van deze toetsen ingedrukt<br />

totdat op het display het nummer<br />

van de toets verschijnt waaronder<br />

het station is opgeslagen.<br />

Als het station op de juiste wijze is<br />

opgeslagen, klinkt er een akoestisch<br />

signaal (“biep”).<br />

OPGESLAGEN STATION<br />

OPROEPEN<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer de gewenste golfband<br />

(FM1, FM2, FM3, FMST, LW, MW of<br />

AMST) door herhaaldelijk op de<br />

toets “SRC” 3-fig. 1 te drukken;<br />

– druk kort op één van de multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1,<br />

genummerd van “1” - “6” op het<br />

onderste deel van het frontpaneel.<br />

Op de FM1-, FM2-, FM3 en FMSTgolfband<br />

wordt bij een slechte ontvangst<br />

en bij ingeschakelde AF-functie<br />

(zoeken naar alternatieve frequentie),<br />

automatisch gezocht naar<br />

een station met het sterkste signaal<br />

dat hetzelfde programma uitzendt.


FUNCTIE “AUDIO SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

De audio-instellingen kunnen voor<br />

alle audiobronnen (Radio, CD-speler,<br />

CD-wisselaar, MP3) ingesteld en<br />

geactiveerd worden.<br />

De bediening wordt beschreven in<br />

de betreffende paragraaf.<br />

FUNCTIE “TA” (VERKEERS-<br />

INFORMATIE)<br />

Enkele stations op de FM-golfband<br />

(FM1, FM2, FM3 en FMST) kunnen<br />

verkeersinformatie uitzenden. In dat<br />

geval verschijnt op het display het<br />

opschrift “TP”.<br />

Druk voor het in-/uitschakelen van<br />

de TA-functie (Traffic Announcement)<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.1<br />

in het hoofdmenu van het audiosysteem<br />

fig. 16. Selecteer met draaiknop<br />

14-fig. 1 de functie “TA” en<br />

druk op de knop. Selecteer vervolgens<br />

“INGESCHAKELD” of “UITGE-<br />

SCHAKELD” en druk opnieuw op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de TA-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “TA” linksonder op het<br />

hoofdscherm.<br />

De weergave en bijbehorende<br />

opschriften op het display zijn:<br />

– TA en TP: als is afgestemd op een<br />

station dat verkeersinformatie uitzendt<br />

en de functie verkeersinformatie<br />

is ingeschakeld<br />

– TP: als is afgestemd op een station<br />

dat verkeersinformatie uitzendt<br />

en de functie verkeersinformatie is<br />

niet ingeschakeld<br />

– TA: als de functie verkeersinformatie<br />

is ingeschakeld maar er is afgestemd<br />

op een station dat geen verkeersinformatie<br />

uitzendt.<br />

– TA en TP niet op het display<br />

weergegeven: als is afgestemd op een<br />

station dat geen verkeersinformatie<br />

uitzendt en de functie verkeersinformatie<br />

is niet ingeschakeld.<br />

Met ingeschakelde TA-functie kan:<br />

1) gezocht worden naar stations op<br />

de FM-golfband die verkeersinformatie<br />

kunnen uitzenden;<br />

2) verkeersinformatie worden ontvangen<br />

ook als de CD-speler/-<br />

CDC/MP3 is ingeschakeld;<br />

3) verkeersinformatie worden ontvangen<br />

op een vooraf ingesteld minimum<br />

volume ook als het volume van<br />

de radio op nul staat.<br />

CONNECT Nav<br />

31


CONNECT Nav<br />

32<br />

Hierna staan de benodigde instellingen<br />

voor de hierboven beschreven<br />

omstandigheden.<br />

1) Voor ontvangst van stations die<br />

verkeersinformatie kunnen uitzenden:<br />

– selecteer de golfband FM1, FM2 of<br />

FM3;<br />

– schakel de TA-functie in; op het<br />

display verschijnt het opschrift “TA”;<br />

– start het zoeken naar stations.<br />

2) Als u tijdens het beluisteren van<br />

een CD verkeersinformatie wilt ontvangen,<br />

moet, voordat een CD<br />

wordt geladen, eerst op een station<br />

worden afgestemd dat geschikt is<br />

voor het uitzenden van verkeersinformatie<br />

(TP) en de TA-functie worden<br />

ingeschakeld. Als tijdens het<br />

beluisteren van een CD op dat station<br />

verkeersinformatie wordt uitgezonden,<br />

wordt de weergave van de<br />

CD tijdelijk onderbroken en na de<br />

weergave van de verkeersinformatie<br />

weer gestart.<br />

Als de CD-speler al werkt en u wilt<br />

tegelijkertijd verkeersinformatie ontvangen,<br />

dan wordt bij ingeschakelde<br />

TA-functie afgestemd op het laatst<br />

beluisterde station op de FM-golfband<br />

en wordt de verkeersinformatie<br />

uitgezonden. Als het station waarop<br />

is afgestemd geen verkeersinformatie<br />

uitzendt, wordt automatisch gezocht<br />

naar een station dat wel verkeersinformatie<br />

uitzendt.<br />

Als u de verkeersinformatie wilt<br />

onderbreken, kunt u tijdens de uitzending<br />

van de verkeersinformatie de<br />

TA-functie uitschakelen.<br />

Als het station waarop is afgestemd<br />

tot een EON-netwerk<br />

(ENHANCED OTHER NETWORK)<br />

behoort, verschijnt op het display<br />

“EON”<br />

Een binnenkomend telefoongesprek<br />

heeft voorrang boven het<br />

uitzenden van verkeersinformatie.<br />

BELANGRIJK In enkele landen<br />

bestaan er radiostations die bij ingeschakelde<br />

TP-functie (op het display<br />

verschijnt het opschrift “TP”) geen<br />

verkeersinformatie uitzenden.<br />

Als de radio werkt en is afgestemd<br />

op de AM-golfband en u de FM-golfband<br />

selecteert, wordt afgestemd op<br />

het laatst beluisterde station. Als het<br />

geselecteerde station geen verkeersinformatie<br />

uitzendt (opschrift “TP”<br />

niet aanwezig op het display), wordt<br />

automatisch gezocht naar een station<br />

dat wel verkeersinformatie kan<br />

uitzenden.<br />

Als het volume tijdens de verkeersinformatie<br />

wordt gewijzigd, wordt<br />

de waarde niet op het display weergegeven<br />

en wordt de nieuwe waarde<br />

alleen aangehouden voor de verkeersinformatie<br />

die wordt uitgezonden.<br />

BELANGRIJK Als bij ingeschakelde<br />

TA-functie het station waarop is<br />

afgestemd geen verkeersinformatie<br />

kan uitzenden of daartoe niet meer<br />

in staat is (opschrift “TP” niet aanwezig<br />

op het display), bevindt de<br />

autoradio zich na ongeveer een<br />

minuut in de volgende situatie:


– als u naar een CD luistert, wordt<br />

automatisch gezocht naar een ander<br />

station dat verkeersinformatie kan<br />

uitzenden.<br />

FUNCTIE “AF” (ZOEKEN<br />

NAAR ALTERNATIEVE FRE-<br />

QUENTIE)<br />

Met het RDS-systeem kan de autoradio<br />

op twee verschillende manieren<br />

werken:<br />

– AF INGESCHAKELD: zoeken<br />

naar alternatieve frequentie ingeschakeld;<br />

– AF UITGESCHAKELD: zoeken<br />

naar alternatieve frequentie uitgeschakeld.<br />

Als het signaal van een RDS-station<br />

zwakker wordt, kan er één van de<br />

volgende situaties ontstaan:<br />

– Bij AF INGESCHAKELD stemt<br />

het RDS-systeem bij stations die dit<br />

ondersteunen, automatisch af op een<br />

station met een sterker signaal dat<br />

hetzelfde programma uitzendt.<br />

Tijdens het rijden kunt u zo blijven<br />

luisteren naar het geselecteerde station<br />

zonder dat u opnieuw op het<br />

station moet afstemmen, als u in een<br />

ander gebied komt. Uiteraard moet<br />

het station ontvangen kunnen worden<br />

in het betreffende gebied.<br />

– Bij AF UITGESCHAKELD wordt<br />

niet automatisch op stations afgestemd<br />

met het sterkste signaal en<br />

moet handmatig gezocht worden<br />

naar het sterkste station met behulp<br />

van de zoektoetsen.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de “AF”-functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 “AF” in het hoofdmenu van<br />

het audiosysteem fig. 16 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Selecteer<br />

“INGESCHAKELD” of “UITGE-<br />

SCHAKELD” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk vervolgens op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de AF-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “AF” op de verticale lijst<br />

van het hoofdscherm van het audiosysteem.<br />

De RDS-naam (indien beschikbaar)<br />

blijft weergegeven op het display.<br />

FUNCTIE “RDS”<br />

Met de functie “RDS” kan het<br />

opschrift RDS met de naam van het<br />

station worden in- of uitgeschakeld.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van “RDS”-functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 “RDS” in het hoofdmenu<br />

van het audiosysteem fig. 16 en<br />

druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Selecteer vervolgens<br />

“JA” of “NEE”.<br />

Als de “RDS”-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display de<br />

naam van het station waarop is afgestemd.<br />

CONNECT Nav<br />

33


CONNECT Nav<br />

34<br />

FUNCTIE “PTY-PROG. TYPE”<br />

(PROGRAMMATYPE SELEC-<br />

TEREN)<br />

Met de functie “PTY-PROG. TYPE”<br />

kunt u (indien door het station<br />

ondersteund) naar stations met een<br />

bepaald type programma luisteren.<br />

De PTY-programma’s kunnen alarmberichten<br />

of andere programma’s<br />

(bijv. muziekprogramma’s, nieuws en<br />

actualiteiten) zijn. Selecteer om toegang<br />

te krijgen tot de lijst met PTYprogramma’s<br />

met draaiknop 14-fig. 1<br />

“PTY-PROG. TYPE” in het hoofdmenu<br />

van het audiosysteem fig. 16 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm met de lijst met<br />

PTY-programma’s en het programmatype<br />

van het laatst beluisterde station<br />

(bijv. “NEWS”). De lijst met PTY-programma’s<br />

kan doorlopen worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1; een programmatype<br />

kan geselecteerd worden door<br />

na de keuze op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 te drukken.<br />

BELANGRIJK De PTY-functie is<br />

uitsluitend beschikbaar voor de FMband.<br />

De beschikbare PTY-programmatypes<br />

zijn:<br />

– NO PTY<br />

– NEWS<br />

– AFFAIRS<br />

– INFO<br />

– SPORT<br />

– EDUCATE<br />

– DRAMA<br />

– CULTURE<br />

– SCIENCE<br />

– MISC<br />

– POP M<br />

– ROCK M<br />

– EASY M<br />

– LIGHT M<br />

– CLASSICS M<br />

– OTHER M<br />

– WEATHER<br />

– FINANCE<br />

– CHILDREN<br />

– SOCIAL<br />

– RELIGION<br />

– PHONE IN<br />

– TRAVEL<br />

– LEISURE<br />

– JAZZ<br />

– COUNTRY<br />

– NATION M<br />

– OLDIES<br />

– FOLK M<br />

– DOCUMENT<br />

– TEST<br />

– ALARM.<br />

Om het huidige station op te slaan,<br />

moet langer dan 2 seconden één van<br />

de zes multifunctionele toetsen ingedrukt<br />

worden gehouden 17-fig. 1.<br />

Volg de instructies in de paragraaf<br />

“Automatische afstemming” om<br />

naar een station met het gewenste<br />

programmatype te zoeken.<br />

Als er geen station met dit programmatype<br />

beschikbaar is, dan wordt het<br />

laatst beluisterde station opnieuw<br />

weergegeven.


Als u geen specifiek type programma<br />

wilt instellen, selecteer dan de grafische<br />

toets “NO PTY”.<br />

FUNCTIE “AUTOSTORE”<br />

(STATIONS AUTOMATISCH<br />

OPSLAAN)<br />

U kunt de functie Autostore (automatisch<br />

opslaan van stations) inschakelen<br />

door met draaiknop 14-fig. 1<br />

“AUTOSTORE” te selecteren nadat<br />

de AMAST- of FMST-golfband is geselecteerd.<br />

Druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen.<br />

Met deze functie worden automatisch<br />

de stations met het sterkste signaal op<br />

de gekozen golfband opgeslagen:<br />

– 6 FM-stations op de FMST-golfband<br />

of<br />

– 6 AM-stations op de AMST-golfband.<br />

Onder de multifunctionele toetsen<br />

“1” - “6” op het bedieningspaneel 17fig.<br />

1 worden de stations automatisch<br />

opgeslagen. Als de stations zijn opgeslagen,<br />

stemt de autoradio automatisch af<br />

op de onder toets “1” op het<br />

bedieningspaneel 17-fig. 1 opgeslagen<br />

frequentie op de FMST-golfband.<br />

Elk station wordt slechts één keer<br />

opgeslagen, behalve in het geval van<br />

regionale programma’s die in enkele<br />

gevallen twee keer kunnen worden<br />

opgeslagen.<br />

Tijdens de actieve fase van de<br />

Autostore-functie voert het apparaat<br />

de volgende functies uit:<br />

– als de functie Autostore wordt<br />

ingeschakeld, worden alle andere functies<br />

uitgeschakeld<br />

– een eventuele volumewijziging<br />

wordt niet op het display weergegeven<br />

– door op één van de multifunctionele<br />

toetsen “1” - “6” te drukken, wordt<br />

de automatische stationopslag onderbroken<br />

en afgestemd op het station dat<br />

onder de betreffende toets is opgeslagen<br />

– als één van de functietoetsen van de<br />

radio (bijv. PTY) wordt geselecteerd en<br />

ingeschakeld, wordt de automatische<br />

stationopslag onderbroken, wordt er<br />

afgestemd op de station waarnaar u<br />

luisterde voordat de functie Autostore<br />

werd ingeschakeld en wordt de functie<br />

van de ingedrukte toets uitgevoerd<br />

– als u de functie TA (verkeersinformatie)<br />

en/of de functie AF (alternatieve<br />

frequentie) selecteert tijdens<br />

de stationopslag, wordt deze laatste<br />

onderbroken, de TA- (verkeersinformatie)<br />

en AF-functie (alternatieve<br />

frequentie) in-/uitgeschakeld en<br />

wordt er een nieuwe automatische<br />

stationopslagprocedure gestart<br />

– als van audiobron (Radio, CD-speler,<br />

CD-wisselaar) wordt gewisseld tijdens<br />

de automatische stationopslag,<br />

wordt de functie Autostore niet<br />

onderbroken.<br />

BELANGRIJK Soms slaagt de<br />

functie Autostore er niet in 6 stations<br />

met het sterkste signaal te vinden;<br />

in dit geval worden uitsluitend<br />

de te ontvangen stations opgeslagen.<br />

BELANGRIJK Als de functie<br />

“Autostore” wordt ingeschakeld,<br />

worden de eerder opgeslagen stations<br />

op de FMST- of AMST-golfband<br />

gewist.<br />

FUNCTIE “BAND SCAN”<br />

Met de functie “BAND SCAN”<br />

worden alle stations op de geselecteerde<br />

golfband kort weergegeven.<br />

De frequentie van ieder station<br />

CONNECT Nav<br />

35


CONNECT Nav<br />

36<br />

wordt ongeveer 10 seconden op het<br />

display weergegeven.<br />

Selecteer om de functie in te schakelen<br />

met draaiknop 14-fig. 1<br />

“BAND SCAN” in het hoofdmenu<br />

van het audiosysteem en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

keuze te bevestigen.<br />

Tijdens het zoeken verschijnt op<br />

het display het opschrift “BAND<br />

SCAN”.<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie op de toets “ESCAPE”<br />

13-fig. 1.<br />

FUNCTIE “PRESET SCAN”<br />

Met de functie “PRESET SCAN” worden<br />

alle op de geselecteerde golfband<br />

opgeslagen stations kort weergegeven.<br />

Ieder station wordt ongeveer 10<br />

seconden weergegeven.<br />

Selecteer om de functie in te schakelen<br />

met draaiknop 14-fig. 1 “PRESET<br />

SCAN” in het hoofdmenu van het<br />

audiosysteem en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen.<br />

Tijdens het zoeken verschijnt op het<br />

display het opschrift “PRES. SCAN”.<br />

Druk voor het uitschakelen van deze<br />

functie op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1.<br />

FUNCTIE “LIJST STATIONS”<br />

Met de functie “LIJST STATIONS”<br />

verschijnt er een scherm fig. 17 waarin<br />

de op de geselecteerde golfband<br />

opgeslagen radiostations worden<br />

weergegeven, met vermelding van de<br />

RDS-codes en frequenties.<br />

Selecteer om de functie in te schakelen<br />

met draaiknop 14-fig. 1 “LIJST<br />

STATIONS” in het hoofdmenu van het<br />

audiosysteem en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen.<br />

Gebruik draaiknop 14-fig. 1 om de<br />

lijst met opgeslagen stations verticaal te<br />

doorlopen.<br />

FUNCTIE “RADIO SETUP”<br />

Selecteer om de functie in te schakelen<br />

met draaiknop 14-fig. 1 “RADIO<br />

SETUP” in het hoofdmenu van het<br />

audiosysteem en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen. Met deze functie krijgt u<br />

toegang tot een volgend venster voor<br />

het regelen van de radio-instellingen. In<br />

dit venster kan de audiobron niet worden<br />

gewijzigd. De volgende functies<br />

worden weergegeven:<br />

– LOC/DX<br />

– MONO/STEREO<br />

– REGIONAL<br />

– NEWS.


FUNCTIE “LOC/DX” (ONT-<br />

VANGSTGEVOELIGHEID<br />

INSTELLEN)<br />

Met deze functie kunt u de ontvangstgevoeligheid<br />

voor het automatisch zoeken<br />

naar stations aanpassen. Als de lage<br />

ontvangstgevoeligheid “LOC” is ingesteld,<br />

dan wordt uitsluitend gezocht<br />

naar stations met een optimale ontvangst;<br />

als de hoge ontvangstgevoeligheid<br />

“DX” is ingesteld dan wordt<br />

gezocht naar alle stations. Als u in een<br />

gebied rijdt waar veel stations zijn en u<br />

wilt uitsluitend afstemmen op de stations<br />

met het sterkste signaal, kies dan<br />

voor de lage ontvangstgevoeligheid<br />

“LOC”.<br />

Druk voor het kiezen van de lage of<br />

hoge ontvangstgevoeligheid op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 nadat de<br />

functie “LOC/DX” is gekozen met<br />

draaiknop 14-fig. 1. De afkorting van<br />

de ingestelde ontvangstgevoeligheid<br />

wordt weergegeven op het display:<br />

– LOC = lage ontvangstgevoeligheid;<br />

– DX = hoge ontvangstgevoeligheid.<br />

Selecteer de gewenste gevoeligheid<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “MONO/STEREO”<br />

U kunt de functie Stereo (weergave<br />

van stations in stereo) in-/uitschakelen<br />

door op de toets “ENTER” 15-fig. 1 te<br />

drukken, nadat de functie<br />

“MONO/STEREO” is geselecteerd;<br />

selecteer “STEREO” met draaiknop<br />

14-fig. 1 of “MONO” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Deze functie is uitsluitend beschikbaar<br />

voor de FM-band.<br />

Als het signaal van het station zwak is,<br />

dan kunt u de geluidskwaliteit verbeteren<br />

door de functie “MONO” te selecteren.<br />

FUNCTIE “REGIONAL”<br />

Met deze functie kan een regionale<br />

RDS-service worden in- of uitgeschakeld.<br />

U kunt de functie in-/uitschakelen<br />

door op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

te drukken, nadat “REGIONAL” is<br />

geselecteerd met draaiknop 14-fig. 1.<br />

Selecteer “INGESCHAKELD” of<br />

“UITGESCHAKELD” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Deze functie is uitsluitend beschikbaar<br />

voor de FM-band.<br />

CONNECT Nav<br />

37


CONNECT Nav<br />

38<br />

FUNCTIE “NEWS”<br />

Met deze functie kan PTY News<br />

snel worden ingesteld.<br />

U kunt de functie in-/uitschakelen<br />

door op de toets ENTER 15-fig. 1<br />

te drukken, nadat “NEWS” is geselecteerd<br />

met draaiknop 14-fig. 1.<br />

Selecteer “INGESCHAKELD” of “<br />

UITGESCHAKELD” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Deze functie is uitsluitend beschikbaar<br />

voor de FM-band.<br />

fig. 19<br />

FOC5018i<br />

Als u naar de AM-golfband luistert,<br />

verschijnt op het display een scherm<br />

dat lijkt op het scherm van de FM-golfband<br />

maar met de volgende verschillen<br />

fig. 19-20:<br />

– De functies TA, AF, RDS en PTY<br />

zijn niet beschikbaar.<br />

– Bepaalde informatie over het station<br />

(stereosignaal, TP-code, EON,<br />

TMC, PTY) zijn niet aanwezig.<br />

– De meeteenheid van de frequentie<br />

is gewijzigd (kHz).<br />

fig. 20<br />

FOC5019i<br />

CD-SPELER<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het systeem<br />

beschadigen.<br />

Als u de CD-speler met de toets<br />

“SRC” 3-fig. 1 selecteert, verschijnt er<br />

een venster waarin de volgende informatie<br />

is weergegeven fig. 21:<br />

– Ingeschakelde bron: CD-speler.<br />

– CD-naam (indien ingevoerd).<br />

– “TA”, als de functie voor verkeersinformatie<br />

is ingeschakeld.<br />

– Nummer en speelduur van het<br />

muziekstuk dat wordt weergegeven.<br />

fig. 21<br />

FOC5020i


– Huidige status van de CD-bediening<br />

(play ˙, pauze II, stop ~).<br />

– Informatie over speelduur. Als er<br />

geen CD aanwezig is, verschijnt “NO<br />

CD” “NO CD-DA” en zijn alle CDfuncties<br />

uitgeschakeld.<br />

– De aanduiding SCAN als de<br />

SCAN-functie is ingeschakeld.<br />

– De aanduiding SFL als de SHUF-<br />

FLE-functie is ingeschakeld.<br />

– De aanduiding RPT ONE /REPEAT<br />

ALL als deze functies zijn ingeschakeld.<br />

– De aanduiding PROG als de<br />

PROG-functie is ingeschakeld.<br />

De beschikbare toetsen op het<br />

frontpaneel zijn:<br />

÷ (22)/ ˜ (18): vorig of volgend<br />

muziekstuk op CD selecteren;<br />

II/˙ (21) (kort indrukken): starten<br />

of stoppen van de CD-weergave;<br />

II/˙ (21) (even ingedrukt houden):<br />

CD-weergave onderbreken (pauze).<br />

Als u op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, zijn de volgende functies<br />

beschikbaar:<br />

– CD SHUFFLE<br />

– CD TA<br />

– CD REPEAT<br />

– CD PROG<br />

– CD SCAN<br />

– CD COMPRESSION<br />

– CD SETUP<br />

– AUDIO SETUP.<br />

FUNCTIE “CD SHUFFLE”<br />

(WILLEKEURIGE WEERGAVE)<br />

U kunt de functie “SHUFFLE” in-/uitschakelen<br />

door op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 te drukken, nadat de functie<br />

“SHUFFLE” met draaiknop 14-fig. 1 is<br />

geselecteerd; selecteer “JA” of “NEE”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1. Als de functie Shuffle is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “SFL”.<br />

Met deze functie worden alle muziekstukken<br />

op de CD in willekeurige volgorde<br />

weergegeven. Selecteer voor het<br />

uitschakelen van deze functie “NEE” op<br />

dezelfde wijze als hiervoor is beschreven.<br />

FUNCTIE “CD TA” (VER-<br />

KEERSINFORMATIE)<br />

Voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie TA (Traffic Announcement)<br />

voor verkeersinformatie tijdens het<br />

beluisteren van een CD, moet met<br />

draaiknop 14-fig. 1 “CD TA” worden<br />

geselecteerd en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 worden gedrukt<br />

om de keuze te bevestigen.<br />

Als de “TA”-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het hoofdscherm het<br />

opschrift “TA”.<br />

Zie voor een beschrijving van de<br />

functie de betreffende paragraaf in het<br />

hoofdstuk “RADIO”.<br />

CONNECT Nav<br />

39


CONNECT Nav<br />

40<br />

FUNCTIE “CD REPEAT “<br />

U kunt de functie “CD REPEAT”<br />

in-/uitschakelen door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken,<br />

nadat “CD REPEAT” met draaiknop<br />

14-fig. 1 is geselecteerd. Op het display<br />

verschijnen “NO REPEAT”,<br />

“REPEAT ONE” en “REPEAT ALL”.<br />

– “NO REPEAT”: functie uitschakelen<br />

– “REPEAT ONE”: herhaling van<br />

een muziekstuk op de beluisterde<br />

CD<br />

– “REPEAT ALL”: herhaling van alle<br />

muziekstukken op de beluisterde<br />

CD<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Als de functie “REPEAT ONE” of<br />

“REPEAT ALL” is ingeschakeld, verschijnt<br />

op het display “RPT”.<br />

FUNCTIE “CD PROG”<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “CD PROG” en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Met deze functie kan de weergave<br />

van muziekstukken volgens een<br />

geprogrammeerde volgorde worden<br />

in-/uitgeschakeld (zie functies “CD<br />

SETUP”).<br />

De functie “CD PROG” is niet<br />

beschikbaar als geen enkele lijst is<br />

geprogrammeerd.<br />

FUNCTIE “CD SCAN”<br />

(KORTE WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “SCAN” en druk vervolgens op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Met deze functie wordt het begin<br />

van alle muziekstukken op de CD<br />

steeds gedurende 10 seconden<br />

weergegeven.<br />

FUNCTIE<br />

“CD COMPRESSION”<br />

Deze functie vermindert het uitgangssignaal<br />

tijdens de weergave van<br />

de CD in de auto.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “COMPRESSION” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Selecteer “JA” of “NEE” om de<br />

functie respectievelijk in of uit te<br />

schakelen.<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk ter<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.


MENU “CD SETUP”<br />

Als u “CD SETUP” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, verschijnt<br />

het volgende menu fig. 22:<br />

– CD TIME MODE<br />

– CD PROG<br />

– CD NAME<br />

– CD INFO<br />

– OK.<br />

fig. 22<br />

FOC5021i<br />

Functie “CD TIME MODE”<br />

De functie “CD TIME MODE”<br />

geeft informatie over de speelduur<br />

van de CD die op het display wordt<br />

weergegeven:<br />

– “TRACK ELAPSED TIME” (speelduur<br />

vanaf het begin van het muziekstuk)<br />

(standaardfunctie)<br />

– “TOTAL ELAPSED TIME” (totale<br />

speelduur vanaf begin CD)<br />

– “TOTAL REMAINING TIME”<br />

(totale speelduur tot einde van CD)<br />

Selecteer “OK” in het menu CD<br />

SETUP om de nieuwe instellingen te<br />

activeren.<br />

Functie”CD PROG”<br />

Als u “CD PROG” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, kunt u<br />

toegang krijgen tot een numeriek<br />

toetsenbord fig. 23.<br />

De functie “CD PROG” is alleen actief<br />

als de CD-weergave wordt gestopt<br />

(“Stop”).<br />

Met draaiknop 14-fig. 1 kunt u het<br />

nummer van het muziekstuk dat u<br />

aan de geprogrammeerde volgorde<br />

wilt toevoegen, selecteren. Selecteer<br />

met draaiknop 14-fig. 1 het gewenste<br />

nummer en druk om de keuze te<br />

bevestigen op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1.<br />

fig. 23<br />

FOC5022i<br />

CONNECT Nav<br />

41


CONNECT Nav<br />

42<br />

“Scroll”<br />

Met de functie “Scroll” kunnen de<br />

niet weergegeven muziekstukken<br />

worden geselecteerd.<br />

Selecteer om de functie in te schakelen<br />

“Scroll” met draaiknop 14-fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1. Als de<br />

functie is ingeschakeld, kunnen met<br />

draaiknop 14-fig. 1 de resterende<br />

muziekstukken worden weergegeven.<br />

Als u nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, wordt de<br />

functie uitgeschakeld.<br />

“CanC” (WIS)<br />

Met de functie “CanC” kan het laatste<br />

muziekstuk dat is opgeslagen,<br />

worden gewist.<br />

De functie is niet beschikbaar als de<br />

lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 “CanC” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

“Can” (WIS ALLES)<br />

Met de functie “Can” kan de gehele<br />

geprogrammeerde weergavevolgorde<br />

worden gewist.<br />

De functie is niet beschikbaar als de<br />

lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen<br />

“Can” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

“OK”<br />

Selecteer voor het bevestigen van<br />

de geprogrammeerde volgorde<br />

“OK” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Functie “CD NAME”<br />

Als de CD al van een naam voorzien<br />

is, verschijnt die naam op het<br />

display.<br />

Met de functie “CD name” kunnen<br />

maximaal 30 CD’s van een naam worden<br />

voorzien van maximaal 20 tekens.<br />

Als u de functie “CD NAME” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 indrukt,<br />

verschijnt het volgende submenu<br />

fig. 24:<br />

– CD NAAM<br />

– VOLGORDE<br />

– WIS<br />

– WIS NAAM<br />

– OK.<br />

De functie “CD NAME” is alleen actief<br />

als de CD-weergave wordt gestopt<br />

(“Stop”).<br />

fig. 24<br />

FOC5023i


“CD NAAM”<br />

Als u “CD NAAM” met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteert en de keuze<br />

bevestigt door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, verschijnt er<br />

een scherm met een alfanumeriek<br />

toetsenbord dat gebruikt kan worden<br />

om de naam van de ingestoken<br />

CD samen te stellen fig. 25.<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer de eerste letter met<br />

draaiknop 14-fig. 1;<br />

– bevestig de geselecteerde letter<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in te<br />

drukken;<br />

– voer de resterende letters van de<br />

naam op dezelfde manier in;<br />

fig. 25<br />

FOC5024i<br />

– selecteer “OK” om de naam te<br />

bevestigen en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de naam van de CD eenmaal is<br />

bevestigd, wordt automatisch teruggekeerd<br />

naar het vorige scherm.<br />

De naam van de CD wordt automatisch<br />

gekoppeld aan het nummer<br />

van het muziekstuk op de CD en aan<br />

de totale speelduur van de CD.<br />

“VOLGORDE”<br />

Als u “VOLGORDE” selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt, verschijnt<br />

er een menu waarin een naam<br />

toegekend kan worden aan een<br />

geprogrammeerde weergavevolgorde.<br />

Ga op dezelfde manier te werk als<br />

hiervoor beschreven is.<br />

“WIS”<br />

Met deze functie kan de naam en de<br />

weergavevolgorde van een CD worden<br />

gewist.<br />

Selecteer om de functie in te schakelen<br />

“WIS” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Het systeem<br />

vraagt om een bevestiging voordat het<br />

wissen wordt uitgevoerd.<br />

“WIS NAAM”<br />

Met deze functie kan de naam die<br />

aan een geprogrammeerde weergavevolgorde<br />

is toegekend, worden<br />

gewist.<br />

Met deze functie kan de geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde van<br />

een CD worden gewist ook als er<br />

een andere CD in de speler is<br />

geplaatst.<br />

CONNECT Nav<br />

43


CONNECT Nav<br />

44<br />

Als u “WIS NAAM” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, verschijnt<br />

er een lijst met alle geprogrammeerde<br />

CD’s. Als u de naam van de CD<br />

met draaiknop 14-fig. 1 selecteert<br />

en voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, wordt de<br />

CD uit de lijst gewist. Selecteer<br />

“OK” voor bevestiging.<br />

“OK”<br />

Selecteer “OK” met draaiknop<br />

14-fig. 1 om de instellingen te<br />

bevestigen en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; in<br />

dat geval wordt de naam samen met<br />

de volgorde opgeslagen of gewist.<br />

BELANGRIJK Als het beschikbare<br />

geheugen niet toereikend is, verschijnt<br />

op het display de waarschuwing<br />

“ATTENTIE, GEHEUGEN<br />

VOL” en moeten enkele opgeslagen<br />

namen worden gewist.<br />

Functie “CD INFO”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 “CD<br />

INFO” selecteert en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, verschijnt<br />

een scherm met de volgende informatie:<br />

– naam van de geplaatste CD;<br />

– weergavevolgorde (indien geprogrammeerd).<br />

FUNCTIE “AUDIO SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

Om tijdens het beluisteren van een<br />

CD toegang te krijgen tot het menu<br />

met audio-instellingen, moet<br />

“AUDIO SETUP” met draaiknop 14fig.<br />

1 worden geselecteerd en de<br />

keuze worden bevestigd door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Zie voor de beschrijving van de<br />

verschillende instellingen van het<br />

menu, de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “AUDIO-INSTELLIN-<br />

GEN”.<br />

CD-WISSELAAR<br />

(indien geïnstalleerd)<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het systeem<br />

beschadigen.<br />

Selecteer indien er een CD-wisselaar<br />

is geïnstalleerd, de audiobron CDC<br />

(CD-wisselaar) met de toets “SRC” 3fig.<br />

1, waarna de volgende functies<br />

worden weergegeven fig. 26:<br />

– Ingeschakelde bron: CD1, .....CD5.<br />

– CD-naam (indien ingevoerd).<br />

– “TA”, als de betreffende functie is<br />

ingeschakeld.<br />

fig. 26<br />

FOC5025i


– Nummer en speelduur van het<br />

muziekstuk dat wordt weergegeven.<br />

– Huidige status van de CD-bediening<br />

(play ˙, pauze II, stop ~);<br />

– Informatie over de speelduur.<br />

– SCAN, als de betreffende functie is<br />

ingeschakeld.<br />

– SFL, als de betreffende functie is<br />

ingeschakeld.<br />

– NO RPT/REPEAT ONE/REPEAT<br />

CD/REPEAT ALL. (als de betreffende<br />

functies zijn ingeschakeld).<br />

Als u op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1drukt, zijn de volgende functies<br />

beschikbaar:<br />

– CD SHUFFLE<br />

– CD TA<br />

– CD REPEAT<br />

– CD PROG<br />

– CD SCAN<br />

– CD COMPRESSION<br />

– CDC SETUP<br />

– AUDIO SETUP.<br />

Er is een aansluiting voorzien voor<br />

een CD-wisselaar met 5 CD’s.<br />

Als de CD-wisselaar wordt geselecteerd,<br />

wordt de weergave automatisch<br />

gestart vanaf de laatst beluisterde CD<br />

of vanaf de CD volgend op de laatst<br />

beluisterde CD (als deze is uitgenomen)<br />

in de wisselaar.<br />

Als een CD is weergegeven, wordt<br />

automatisch de weergave van de volgende<br />

CD in de wisselaar gestart (als er<br />

geen andere CD’s in de wisselaar zitten,<br />

wordt de huidige CD herhaald).<br />

Met de toetsen van het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 die overeenkomen<br />

met de nummers “1” - “5” kan een<br />

andere CD in de wisselaar geselecteerd<br />

worden (behalve als de huidige<br />

CD wordt weergegeven (Play). Druk<br />

om het vorige of volgende muziekstuk<br />

op de weergegeven CD te beluisteren<br />

respectievelijk op de toets “÷” 22fig.<br />

1 of “˜” 18-fig. 1.<br />

Druk voor het onderbreken van de<br />

CD-weergave kort op de toets “II/ ˙”<br />

21-fig. 1. De weergave wordt hervat<br />

als nogmaals kort op de toets “II/ ˙”<br />

21-fig. 1 wordt gedrukt. Voor de<br />

pauze-functie van de CD moet de toets<br />

“II/ ˙” 21-fig. 1 even ingedrukt worden<br />

gehouden.<br />

Als de CD wordt gestopt (Stop) of de<br />

pauze-functie wordt ingeschakeld,<br />

wordt de informatie met betrekking<br />

tot de weergave van de CD (speelduur,<br />

naam van de CD…) niet weergegeven<br />

en zijn de toetsen17-fig. 1 “1” - “5”<br />

niet actief. Als de CD weer wordt<br />

gestart (Play), kunnen zich de volgende<br />

omstandigheden voordoen:<br />

– na het stoppen van een CD (als de<br />

CD nog op dezelfde plaats in de wisselaar<br />

aanwezig is en niet, ook niet tijdelijk,<br />

is verwijderd) wordt de weergave<br />

gestart vanaf het eerste muziekstuk op<br />

de CD;<br />

– na het inschakelen van de pauzefunctie<br />

(als de CD nog op dezelfde<br />

plaats in de wisselaar aanwezig is en<br />

niet, ook niet tijdelijk, is verwijderd)<br />

wordt de weergave gestart vanaf het<br />

punt waar de CD onderbroken werd;<br />

– na het stoppen van de CD of het<br />

inschakelen van de pauze-functie,<br />

wordt de weergave gestart vanaf het<br />

eerste muziekstuk op de default CD (*)<br />

als de daarvoor beluisterde CD is verwijderd<br />

(ook slechts tijdelijk);<br />

– na het stoppen van de CD of het<br />

inschakelen van de pauze-functie,<br />

wordt de weergave van geen enkele<br />

CD gestart en verschijnt het opschrift<br />

“NO CD” als alle CD’s uit de wisselaar<br />

zijn verwijderd.<br />

(*) De eerstvolgende beschikbare CD<br />

(in toenemende nummervolgorde) na<br />

de daarvoor weergegeven CD wordt<br />

beschouwd als default CD.<br />

CONNECT Nav<br />

45


CONNECT Nav<br />

46<br />

FUNCTIE “CD SHUFFLE”<br />

(WILLEKEURIGE WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in- /uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “SHUFFLE” en druk vervolgens op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie is ingeschakeld, verschijnt<br />

op het hoofdscherm het<br />

opschrift “SFL”.<br />

Als deze functie is ingeschakeld,<br />

worden de muziekstukken op de CD<br />

in willekeurige volgorde weergegeven<br />

(alleen de muziekstukken op de<br />

weergegeven CD). Ga voor het uitschakelen<br />

op dezelfde wijze te werk<br />

en selecteer “NEE”. De functie<br />

“Shuffle” wordt automatisch uitgeschakeld<br />

als een andere CD wordt<br />

gekozen.<br />

FUNCTIE “CD TA” (VER-<br />

KEERSINFORMATIE)<br />

Voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie TA (Traffic Announcement)<br />

voor verkeersinformatie tijdens de<br />

weergave van de CDC, moet “CD-<br />

TA” worden geselecteerd en op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 worden<br />

gedrukt om de keuze te bevestigen.<br />

Zie voor een beschrijving van de<br />

functie de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “RADIO”.<br />

FUNCTIE “CD REPEAT “<br />

U kunt de functie “CD REPEAT” in-/<br />

uitschakelen door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken, nadat<br />

“CD REPEAT” met draaiknop 14-fig.<br />

1 is geselecteerd. Op het display verschijnen:<br />

“NO RPT”, “REPEAT<br />

ONE”, “REPEAT CD” en “REPEAT<br />

ALL”.<br />

– “NO RPT”: functie repeat uitschakelen;<br />

– “REPEAT ONE”: herhaling van<br />

een muziekstuk op de beluisterde<br />

CD;<br />

– “REPEAT CD”: herhaling van alle<br />

muziekstukken op de beluisterde<br />

CD;<br />

– “REPEAT ALL”: herhaling van alle<br />

muziekstukken van alle in de wisselaar<br />

aanwezige CD’s.<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk ter<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “CD PROG”<br />

Selecteer voor het in- /uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “CD PROG” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1.<br />

Met deze functie kan de weergave<br />

van muziekstukken volgens een<br />

geprogrammeerde volgorde worden<br />

in-/uitgeschakeld (zie functies “CDC<br />

SETUP”).<br />

De functie “CD PROG” is niet<br />

beschikbaar als geen enkele lijst is<br />

geprogrammeerd.


FUNCTIE “CD SCAN”<br />

(KORTE WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14fig.1<br />

“CD SCAN” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Met deze functie wordt het begin<br />

van alle muziekstukken op de beluisterde<br />

CD steeds gedurende 10<br />

seconden weergegeven.<br />

Ga voor het uitschakelen op dezelfde<br />

wijze te werk en selecteer “NEE”.<br />

FUNCTIE<br />

“CD COMPRESSION”<br />

Deze functie vermindert het uitgangssignaal<br />

tijdens de weergave van<br />

de CDC in de auto.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “COMPRESSION” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

MENU “CDC SETUP”<br />

Als u met draaiknop 14-fig.1<br />

“CDC SETUP” selecteert en op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt,<br />

krijgt u toegang tot het functiemenu<br />

van de CDC fig. 27:<br />

– CDC PROG<br />

– CDC NAME<br />

– CDC INFO<br />

– OK.<br />

De functie “CDC SETUP” is alleen<br />

actief als de CD-weergave wordt<br />

gestopt (“Stop”).<br />

fig. 27<br />

FOC5026i<br />

Functie “CDC PROG “<br />

Als u “CDC PROG” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig.1 en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, krijgt u<br />

toegang tot een numeriek toetsenbord<br />

fig. 28:<br />

De functie “CDC PROG” is alleen<br />

actief als de CD-weergave is gestopt<br />

(“Stop”).<br />

fig. 28<br />

FOC5027i<br />

CONNECT Nav<br />

47


CONNECT Nav<br />

48<br />

Met draaiknop 14-fig. 1 kunt u het<br />

nummer van het muziekstuk dat u aan<br />

de geprogrammeerde volgorde wilt<br />

toevoegen, selecteren. Selecteer met<br />

de draaiknop het gewenste nummer<br />

en druk om de keuze te bevestigen<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

“Scroll”<br />

Met deze functie kunt u het<br />

gewenste muziekstuk snel selecteren.<br />

“Can” (WIS ALLES)<br />

Met deze functie kan de gehele<br />

geprogrammeerde weergavevolgorde<br />

worden gewist.<br />

De functie is niet beschikbaar als de<br />

lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Can” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

“CanC” (WIS)<br />

Met deze functie kan het laatste<br />

muziekstuk dat is opgeslagen, worden<br />

gewist.<br />

De functie is niet beschikbaar als de<br />

lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

“CanC” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

“OK”<br />

Selecteer “OK” met draaiknop 14fig.<br />

1 voor het bevestigen van de<br />

gekozen opties en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als u de CD’s uit de wisselaar verwijdert<br />

of de weergavevolgorde van<br />

een CD wijzigt, moet de weergavevolgorde<br />

opnieuw geprogrammeerd<br />

worden.<br />

Functie “CDC NAME”<br />

Als de CD al van een naam voorzien<br />

is, verschijnt die naam op het<br />

display.<br />

Met de functie “CD name” kunnen<br />

maximaal 30 CD’s van een naam<br />

worden voorzien van maximaal 20<br />

tekens.<br />

Zie voor de beschrijving van de<br />

functies de paragraaf “CD-speler”.<br />

FUNCTIE “AUDIO SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

Om tijdens het beluisteren van een<br />

CD toegang te krijgen tot het menu<br />

met audio-instellingen, moet<br />

“AUDIO SETUP” met draaiknop 14fig.<br />

1 worden geselecteerd en de<br />

keuze worden bevestigd door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Zie voor de beschrijving van de verschillende<br />

instellingen van het menu,<br />

de betreffende paragraaf in het hoofdstuk<br />

“AUDIO-INSTELLINGEN”.


AUDIO<br />

INSTELLINGEN<br />

De in deze paragraaf beschreven<br />

audio-instellingen kunnen voor alle<br />

audiobronnen (Radio, CD-speler,<br />

CD-wisselaar) ingesteld en geactiveerd<br />

worden.<br />

Druk ongeacht de ingeschakelde<br />

audiobron op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 om toegang te krijgen tot het<br />

hoofdmenu.<br />

Selecteer met draaiknop 14fig.<br />

1 de functie “AUDIO SETUP” in<br />

het hoofdmenu van een audiobron<br />

en bevestig de keuze door op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken.<br />

U krijgt nu toegang tot het volgende<br />

menu fig. 29:<br />

fig. 29<br />

FOC5028i<br />

– INFO<br />

– BASS<br />

– TREBLE<br />

– LOUDNESS<br />

– EQUALIZER<br />

– HANDM. EQUALIZ.<br />

– AUT. INST. VOL.<br />

– BALANCE/FADER<br />

– AUTOCLIP DETECT<br />

– MAX. VOL. AT ON<br />

– OK.<br />

Als de audio-instellingen worden<br />

gewijzigd, zijn ze na de instelling<br />

direct hoorbaar.<br />

fig. 30<br />

FOC5029i<br />

INFO<br />

Met deze functie kunnen de geselecteerde<br />

audio-instellingen kort<br />

worden weergegeven fig. 30.<br />

BASS<br />

(lage-tonenregeling)<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer “BASS” met draaiknop<br />

14-fig. 1;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om de bassen<br />

te versterken/verminderen.<br />

Druk ten slotte op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de instelling<br />

te bevestigen en verder te gaan met<br />

het instellen van de andere functies.<br />

CONNECT Nav<br />

49


CONNECT Nav<br />

50<br />

TREBLE fig. 31<br />

(hoge-tonenregeling)<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer “TREBLE” met draaiknop<br />

14-fig. 1;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om de hoge<br />

tonen te versterken/verminderen.<br />

Druk ten slotte op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de instelling<br />

te bevestigen en verder te gaan met<br />

de instelling van de andere functies.<br />

fig. 31<br />

FOC5030i<br />

LOUDNESS<br />

Met deze functie verbetert de<br />

geluidsweergave, omdat de bassen<br />

en hoge tonen bij een laag geluidsvolume<br />

versterkt worden.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “LOUDNESS” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

EQUALIZER<br />

Met deze functie kan een keuze<br />

worden gemaakt uit diverse vooraf<br />

geprogrammeerde equalizerinstellingen<br />

aangepast aan het beluisterde<br />

type muziek.<br />

De geprogrammeerde instellingen<br />

zijn:<br />

– EQUALIZER OFF = standaardinstelling.<br />

– BEST = optimale instelling voor<br />

het luisteren in de auto<br />

– ROCK = instelling voor rockmuziek<br />

– CLASSIC = instelling voor klassieke<br />

muziek<br />

– JAZZ = instelling voor jazzmuziek


– MANUAL = persoonlijke instelling,<br />

instelbaar via “HANDM.<br />

EQUALIZ.”.<br />

Ga voor het selecteren van de<br />

gewenste instelling als volgt te werk:<br />

– selecteer “EQUALIZER” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de gewenste instelling en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Als u de instellingen van de hoge en<br />

lage tonen (Treble/Bass) wijzigt,<br />

wordt de equalizer uitgeschakeld.<br />

HAND. EQUALIZ.<br />

Met deze functie kunt u handmatig<br />

de 5 frequentiebanden van de equalizer<br />

instellen, waarbij de instellingen<br />

van de hoge en lage tonen<br />

(Treble/Bass) worden uitgeschakeld.<br />

Ga als volgt te werk fig. 32:<br />

– selecteer de functie “HAND.<br />

EQUALIZ.” met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de gewenste frequentieband (80Hz,<br />

250Hz, 1kHz, 4kHz, 12kHz) die u<br />

wilt instellen; druk vervolgens voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

fig. 32<br />

FOC5031i<br />

– stel de geselecteerde frequentieband<br />

in met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging<br />

en om verder te gaan naar de volgende<br />

band;<br />

– als alle banden zijn ingesteld, selecteer<br />

dan “OK” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 voor bevestiging en om<br />

terug te keren naar het vorige scherm.<br />

Als u op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1 drukt, wordt teruggekeerd naar het<br />

vorige scherm en blijven de oorspronkelijke<br />

instellingen bewaard.<br />

AUT. INST. VOL. (snelheidsafhankelijke<br />

volumeregeling)<br />

Met de functie “AUT. INST. VOL.”<br />

wordt het volume van de autoradio<br />

automatisch aangepast aan de snelheid<br />

van de auto, waarbij het volume<br />

wordt verhoogd als de auto sneller<br />

gaat rijden, zodat de volumeverhouding<br />

ten opzichte van het achtergrondgeluid<br />

in het interieur constant<br />

blijft.<br />

CONNECT Nav<br />

51


CONNECT Nav<br />

52<br />

De beschikbare instellingen zijn:<br />

– OFF (functie uitgeschakeld)<br />

– 1 (MIN) (minimum volume)<br />

– 2<br />

– 3<br />

– 4<br />

– 5<br />

– 6<br />

– 7 (MAX) (maximum volume).<br />

Ga voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie of voor het wijzigen van de<br />

instelling als volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“AUT. INST. VOL.” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

– draai knop 14-fig. 1 om een<br />

instelling te selecteren of de functie<br />

uit te schakelen en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 33<br />

F0C5167i<br />

BALANCE / FADER (geluidsverdeling)<br />

De functie “BALANCE/FADER”<br />

toont een schematische weergave van<br />

de positie van de luidsprekers in de<br />

auto (links/rechts en voor/achter). De<br />

ingestelde verdeling wordt weergeven<br />

met een kleine rode vierkante<br />

cursor.<br />

Ga voor het instellen van de<br />

geluidsverdeling als volgt te werk:<br />

– selecteer “BALANCE/FADER “<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt de weergave die is afgebeeld<br />

in fig. 33.<br />

fig. 34<br />

FOC5032i


– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“BALANCE”, waarmee de verdeling<br />

tussen de linker en rechter luidsprekers<br />

kan worden ingesteld, en druk<br />

vervolgens op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1; op het display verschijnt het<br />

scherm dat is afgebeeld in<br />

fig. 34.<br />

– draai knop 14-fig. 1 voor het instellen<br />

van de geluidsverdeling tussen de<br />

linker en rechter luidsprekers (verplaatsing<br />

van de cursor op de horizontale<br />

as) en druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

Het selecteren en bevestigen van de<br />

functie “Fader” voor het wijzigen van<br />

de geluidsverdeling tussen de luidsprekers<br />

voor en achter, geschiedt op<br />

dezelfde wijze (verplaatsing van de cursor<br />

op de verticale as).<br />

Selecteer na het instellen “OK”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

instelling te bevestigen en terug te<br />

keren naar het vorige scherm.<br />

Als u op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1 drukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het vorige scherm en blijven de oorspronkelijke<br />

instellingen bewaard.<br />

AUTOCLIP DETECT<br />

(dynamische vormingsbegrenzer)<br />

De functie “AUTOCLIP DETECT “<br />

vermindert automatisch het uitgangssignaal<br />

van de radio bij te veel<br />

vervorming, zodat de juiste werking<br />

van de luidsprekers niet in gevaar<br />

wordt gebracht.<br />

Selecteer voor in-/uitschakeling van<br />

de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

“AUTOCLIP DETECT” en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1. De status van de functie (in- of<br />

uitgeschakeld) wordt op het display<br />

weergegeven met de tekst “JA” of<br />

“NEE”.<br />

MAX. VOL. AT ON<br />

De functie “MAX. VOL. AT ON”<br />

beperkt het max. volume (waarde<br />

10) van de autoradio bij inschakeling.<br />

Als de installatie werd uitgeschakeld<br />

met een volumeniveau boven 10 met<br />

de contactsleutel in stand STOP, en<br />

de functie wordt ingeschakeld, dan<br />

wordt bij inschakeling het volume<br />

ingesteld binnen de vooraf vastgestelde<br />

limiet.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “MAX. VOL. AT ON” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

“OK”<br />

Selecteer na het instellen “OK”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

instelling te bevestigen en terug te<br />

keren naar het hoofdmenu “AUDIO<br />

SETUP”.<br />

CONNECT Nav<br />

53


CONNECT Nav<br />

54<br />

MP3<br />

Het systeem is in staat het geladen<br />

type Compact Disc te herkennen.<br />

Tijdens de herkenningsfase verschijnt<br />

op het display het opschrift<br />

“ATTENTIE - Even geduld a.u.b.<br />

lezen CD in uitvoering” en vervolgens<br />

“Onderzoeking MP3 bezig.”.<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het<br />

systeem beschadigen.<br />

BELANGRIJK Het systeem deelt<br />

de in de MP3-CD aanwezige bestanden<br />

in mappen in en maakt opeenvolgende<br />

lijsten van alle mappen die<br />

mp3-muziekstukken bevatten (maximaal<br />

5 mapniveaus/subdirectories).<br />

De namen van de mappen en bestanden<br />

mogen maximaal 20 tekens<br />

bevatten.<br />

De namen van de MP3-muziekstukken<br />

mogen de volgende tekens niet<br />

bevatten: spaties, ‘ (apostroffen),<br />

(en) (haakjes openen en sluiten).<br />

Zorg tijdens het samenstellen van<br />

een MP3-CD dat de bestandsnamen<br />

deze tekens niet bevatten; als dit wel<br />

het geval is, dan kan het systeem de<br />

betreffende muziekstukken niet<br />

weergegeven.<br />

Aangezien een MP3-CD duizenden<br />

MP3-bestanden kan bevatten, wordt<br />

een limiet ingesteld van 999 muziekstukken.<br />

Als u een MP3-CD laadt<br />

met meer dan 999 muziekstukken<br />

(bestanden), dan beheert het systeem<br />

alleen de eerste 999 bestanden<br />

en verschijnt op het display ongeveer<br />

7 seconden de volgende waarschuwing<br />

fig. 35 “ATTENTIE, ALLEEN<br />

DE EERSTE 999 MUZIEKSTUKKEN<br />

VAN DE INGEVOERDE CD MP3<br />

ZULLEN DOOR HET SYSTEEM<br />

BEHEERD WORDEN”; druk om het<br />

bericht voortijdig te onderbreken op<br />

de toets “ESCAPE” 13-fig. 1.<br />

fig. 35<br />

F0C5033i<br />

Voor iedere MP3-CD kan één<br />

weergavenlijst worden gemaakt<br />

(Playlist); als een tweede lijst wordt<br />

gemaakt, wordt de vorige lijst automatisch<br />

overschreven.<br />

Het systeem kan maximaal 10<br />

weergavenlijsten opslaan (die overeenstemmen<br />

met 10 verschillende<br />

CD’s); als het maximum aantal is<br />

bereikt (bij het laden van de playlist<br />

van de elfde MP3-CD), wordt de<br />

oudste lijst overschreven; op het display<br />

verschijnt de mededeling: “ER<br />

ZIJN AL 10 PLAYLISTS IN HET<br />

GEHEUGEN. WILT U OVER DE<br />

OUDSTE HEENSCHRIJVEN?”.<br />

Op het moment dat een MP3-CD<br />

wordt geladen, controleert het systeem<br />

of er een weergavenlijst van de<br />

muziekstukken van die CD bestaat.<br />

Als er al een lijst bestaat, dan wordt<br />

automatisch de weergave gestart<br />

volgens de vastgestelde volgorde. Als<br />

er geen lijst bestaat van de geladen<br />

MP3-CD, wordt de weergave<br />

gestart vanaf het eerste bestand<br />

op de CD.


BELANGRIJK Kenmerken en<br />

werking bij de weergave van MP3bestanden:<br />

– de weergavefrequenties zijn: 44.1<br />

kHz, stereo (van 96 tot 320 kbit/s) -<br />

22.05 kHz, mono of stereo (van 32<br />

tot 80 kbit/s);<br />

– de weergave van muziekstukken<br />

met variabele bit-rate is mogelijk;<br />

– compatible met multisector-<br />

CD’s, in dat geval wordt alleen de<br />

eerste sector gelezen;<br />

– compatible voor lezen van CD-<br />

RW;<br />

– de MP3-CD’s moeten worden<br />

samengesteld met het formaat ISO<br />

9660;<br />

fig. 36<br />

F0C5034i<br />

– incompatible met het formaat<br />

ID3TAG-2;<br />

– incompatible voor CD’s met packet<br />

writing (DirectCDTM of INCDTM); – het is niet mogelijk bestanden<br />

weer te geven met het formaat<br />

WMATM of Atrac3TM met de extensie<br />

.mp3.<br />

Als een muziekstuk op de MP3-CD<br />

niet met de juiste frequentie is opgenomen,<br />

wordt de weergave onmiddellijk<br />

gestopt en verschijnt op het display<br />

de volgende mededeling: “MUZIEK-<br />

STUK HEEFT ALS VOORBEELD EEN<br />

FORMAAT DAT NIET COMPATI-<br />

BEL IS “ fig. 36.<br />

fig. 37<br />

F0C5035i<br />

ONDERDELEN VAN HET<br />

HOOFDSCHERM EN FUNC-<br />

TIES<br />

Op het hoofdscherm wordt de volgende<br />

informatie weergegeven fig.<br />

37:<br />

– aanduiding van de audiobron<br />

(MP3);<br />

– naam van het bestand of het<br />

muziekstuk;<br />

– auteur (indien aanwezig);<br />

– opschrift TA, SFL, RPT… als de<br />

betreffende functie is ingeschakeld;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven;<br />

– huidige status van de MP3-CD<br />

(weergave, pauze, stoppen);<br />

– speelduur.<br />

fig. 38<br />

F0C5036i<br />

CONNECT Nav<br />

55


CONNECT Nav<br />

56<br />

Als u op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, worden de volgende functies<br />

weergegeven fig. 38 - fig. 39:<br />

– SETUP<br />

– DEFINITIE PLAYLIST<br />

– PLAYLIST<br />

– LAAT PLAYLIST ZIEN<br />

– COMPRESSION<br />

– TA<br />

– SCAN<br />

– SHUFFLE<br />

– REPEAT<br />

fig. 39<br />

F0C5037i<br />

Druk voor het onderbreken van de<br />

weergave van de MP3-CD kort op de<br />

toets “II/ ˜” 21-fig. 1. Druk voor<br />

het hervatten van de weergave van de<br />

MP3-CD nogmaals kort op de toets<br />

“II/ ˜” 21-fig. 1. Houd voor de<br />

pauze-functie de toets “II/ ˜” 21fig.<br />

1 even ingedrukt. Met de toetsen<br />

“stop” en “pauze” wordt de weergave<br />

van het muziekstuk gestopt maar blijft<br />

het hoofdscherm actief; de gegevens<br />

van het laatst beluisterde muziekstuk<br />

blijven weergegeven.<br />

Druk voor het uitwerpen van de<br />

MP3-CD uit de opening 5-fig. 1 op<br />

de toets ˚ 9-fig. 1.<br />

FUNCTIE “SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

Om tijdens het beluisteren van een<br />

MP3-CD toegang te krijgen tot het<br />

menu met audio-instellingen, moet<br />

“SETUP” met draaiknop 14-fig. 1<br />

worden geselecteerd en de keuze<br />

worden bevestigd door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Zie voor de beschrijving van de<br />

verschillende instellingen van het<br />

menu, de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “AUDIO-INSTELLIN-<br />

GEN”.<br />

FUNCTIE<br />

“DEFINITIE PLAYLIST”<br />

Met de functie “DEFINITIE PLAY-<br />

LIST” kan een weergavevolgorde worden<br />

bepaald van de muziekstukken op<br />

een MP3-CD (maximaal 100 muziekstukken).<br />

In de betreffende vensters<br />

kan een keuze worden gemaakt uit de<br />

muziekstukken, muziekstukken worden<br />

toegevoegd of gewist. Het is<br />

mogelijk een enkele muziekstuk of een<br />

hele reeks toe te voegen. Deze functie<br />

wordt verder in dit hoofdstuk uitvoerig<br />

beschreven.<br />

“DEFINITIE PLAYLIST” is niet beschikbaar<br />

tijdens de weergave van een MP3-<br />

CD; de functie is weer beschikbaar als de<br />

weergave van de CD wordt gestopt.<br />

FUNCTIE “PLAYLIST”<br />

Voor het in-/uitschakelen van deze<br />

functie voor de geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde van muziekstukken<br />

door middel van de functie “DEFINITIE<br />

PLAYLIST”, moet “PLAYLIST” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 worden geselecteerd<br />

en de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

worden ingedrukt om de keuze te<br />

bevestigen.


FUNCTIE<br />

“LAAT PLAYLIST ZIEN”<br />

Met deze functie kunnen de opgeslagen<br />

playlists worden weergegeven<br />

en geheel of gedeeltelijk worden<br />

gewijzigd.<br />

De functie is niet beschikbaar als er<br />

geen enkele playlist bestaat.<br />

FUNCTIE “COMPRESSION”<br />

Functie die de geluidskwaliteit tijdens<br />

de weergave van een MP3-CD<br />

optimaliseert.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “COMPRESSION” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “TA”<br />

(verkeersinformatie)<br />

Voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie TA (Traffic Announcement)<br />

voor verkeersinformatie tijdens het<br />

beluisteren van een MP3-CD, moet<br />

“TA” met draaiknop 14-fig. 1 worden<br />

geselecteerd en op “ENTER” 15fig.<br />

1 worden gedrukt om de keuze<br />

“JA” of “NEE” te bevestigen.<br />

Zie voor een beschrijving van de<br />

functie de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “RADIO”.<br />

Selecteer “JA” of “NEE” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk om de keuze<br />

te bevestigen op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “SCAN” (korte weergave)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “SCAN” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie SCAN is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “SCAN”.<br />

Als deze functie wordt ingeschakeld,<br />

wordt ieder muziekstuk van de<br />

MP3-CD ongeveer 10 seconden<br />

weergegeven in de volgorde die op<br />

de MP3-CD staat (als de functie<br />

“Playlist” is uitgeschakeld) of wordt<br />

de inhoud van de lijst in een vooraf<br />

geprogrammeerde playlist weergegeven<br />

(als de functie “Playlist” is ingeschakeld).<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “SHUFFLE” (willekeurige<br />

weergave)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “Shuffle” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie SHUFFLE is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “SFL”.<br />

Als deze functie wordt ingeschakeld,<br />

worden de muziekstukken op<br />

de MP3-CD in willekeurige volgorde<br />

weergegeven (als de functie “Playlist”<br />

is uitgeschakeld) of wordt de inhoud<br />

van de in een vooraf geprogrammeerde<br />

playlist aanwezige lijst weergegeven<br />

(als de functie “Playlist” is<br />

ingeschakeld).<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

CONNECT Nav<br />

57


CONNECT Nav<br />

58<br />

FUNCTIE “REPEAT”<br />

U kunt de functie “REPEAT”<br />

inschakelen door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken,<br />

nadat de functie met draaiknop 14fig.<br />

1 is geselecteerd. Op het display<br />

verschijnen de volgende grafische<br />

toetsen: “NO REPEAT”, “REPEAT<br />

ONE” en “REPEAT ALL”, fig. 39.<br />

- “NO REPEAT”: functie repeat uitschakelen;<br />

- “REPEAT ONE”: herhaling van<br />

een muziekstuk op de MP3-CD of<br />

van de playlist;<br />

- “REPEAT ALL”: herhaling van alle<br />

muziekstukken op de MP3-CD of<br />

van de playlist.<br />

Als de functie is ingeschakeld, verschijnt<br />

op het display het opschrift<br />

“RPT”.<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

AFSPELEN VAN DE PLAY-<br />

LIST<br />

Als een MP3-CD wordt geladen<br />

waaraan al een playlist was gekoppeld,<br />

wordt automatisch de weergave<br />

gestart in de geprogrammeerde<br />

volgorde.<br />

De functies “DEFINITIE PLAYLIST”,<br />

“PLAYLIST” en “LAAT PLAYLIST ZIEN”<br />

zijn alleen beschikbaar als de weergave<br />

van de MP3-CD wordt gestopt (“Stop”).<br />

Vanuit “Stop” (weergave stoppen<br />

door de toets “II/ ˙” 21-fig. 1 in te<br />

drukken) kunt u de lijst wijzigen<br />

door middel van de functie “DEFINI-<br />

TIE PLAYLIST” of een weergavevolgorde<br />

programmeren. U kunt de<br />

weergave van de MP3-CD weer starten<br />

door nogmaals op de toets “II/<br />

˙” 21-fig. 1 (commando “Play”) te<br />

drukken.<br />

WEERGAVE<br />

VAN EEN MP3-CD<br />

Als een MP3-CD wordt geladen<br />

waaraan geen playlist was gekoppeld,<br />

toont het systeem op het display ongeveer<br />

5 seconden de naam van de eerste<br />

map “niet leeg”. De weergave start<br />

automatisch vanaf het eerste muziekstuk<br />

van de eerste map op de MP3-CD;<br />

hierna worden de muziekstukken in<br />

volgorde afgespeeld. Als alle muziekstukken<br />

van een map zijn weergegeven,<br />

worden de muziekstukken van de volgende<br />

map op de MP3-CD weergegeven.<br />

Voordat het eerste muziekstuk<br />

van de nieuwe map wordt weergegeven,<br />

verschijnt op het display 5 seconden<br />

de naam van de nieuwe map.<br />

Op het hoofdscherm is de volgende<br />

informatie beschikbaar fig. 37:<br />

– aanduiding van de audiobron (MP3);<br />

– indien beschikbaar, naam van de<br />

auteur en titel van het muziekstuk, of<br />

bestandsnaam;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven;<br />

– huidige status van de MP3-CD<br />

(weergave, pauze, stoppen);<br />

– speelduur;


– opschrift TA, SFL, RPT… als de<br />

betreffende functie is ingeschakeld.<br />

De functies “DEFINITIE PLAYLIST”<br />

en “PLAYLIST” zijn alleen beschikbaar<br />

als de weergave van de MP3-<br />

CD wordt gestopt (“Stop”).<br />

Tijdens de weergave van een MP3-<br />

CD hebben de toetsen “÷” 22fig.<br />

1 en “˜” 18-fig. 1 de volgende<br />

functies:<br />

– als u de toetsen kort indrukt, gaat<br />

u naar het vorige/volgende muziekstuk<br />

van de playlist (indien aanwezig)<br />

en van een sector op de CD naar de<br />

volgende en verschijnt 5 seconden<br />

de naam van de nieuwe map op het<br />

display;<br />

– als u de toetsen even ingedrukt<br />

houdt, gaat u naar de vorige/volgende<br />

map (directory) op de<br />

MP3-CD (mits de sector muziekstukken<br />

bevat). Tijdens deze handeling<br />

wordt 5 seconden de naam van<br />

de nieuwe map weergegeven.<br />

DEFINITIE VAN DE PLAY-<br />

LIST<br />

Met de functie “DEFINITIE PLAY-<br />

LIST” kan een weergavevolgorde van<br />

de muziekstukken worden geprogrammeerd<br />

(playlist) fig. 40.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“DEFINITIE PLAYLIST” op het<br />

hoofdscherm en bevestig de keuze<br />

door op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

te drukken.<br />

Ga voor het samenstellen van een<br />

playlist als volgt te werk:<br />

– selecteer het gewenste muziekstuk<br />

door de muziekstukken door te<br />

lopen met draaiknop 14-fig. 1;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

fig. 40<br />

F0C5038i<br />

Ga op dezelfde manier te werk bij<br />

alle muziekstukken die u in de playlist<br />

wilt zetten.<br />

Als de limiet wordt bereikt van<br />

maximaal 100 ingevoerde muziekstukken,<br />

verschijnt op het display de<br />

volgende mededeling: “De playlist is<br />

compleet. Elimineer ten minste een<br />

muziekstuk om het huidige muziekstuk<br />

te kunnen invoeren” fig. 41.<br />

Als u op de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

drukt, verschijnt een scherm waarin<br />

gevraagd wordt of u de wijzigingen<br />

wilt opslaan. Hierna wordt teruggekeerd<br />

naar het hoofdscherm van de<br />

MP3.<br />

fig. 41<br />

F0C5039i<br />

CONNECT Nav<br />

59


CONNECT Nav<br />

60<br />

PLAYLIST<br />

Met deze functie kan de weergave<br />

van een lijst worden in-/uitgeschakeld<br />

fig. 42.<br />

Als een MP3-CD wordt geladen,<br />

wordt de functie “PLAYLIST” automatisch<br />

ingeschakeld als een gekoppelde<br />

weergavenlijst wordt gevonden<br />

of uitgeschakeld als geen enkele<br />

gekoppelde lijst wordt gevonden.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“JA” of “NEE” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de instellingen<br />

op te slaan.<br />

Druk op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 om terug te keren naar het<br />

hoofdscherm van de MP3, waarbij de<br />

instellingen niet worden bewaard.<br />

fig. 42<br />

F0C5040i<br />

WEERGAVE VAN DE PLAY-<br />

LIST<br />

Als u “LAAT PLAYLIST ZIEN”<br />

selecteert met draaiknop 14-fig. 1<br />

en voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, verschijnt<br />

er een scherm met de functie “WIS<br />

ALLES” gevolgd door de bestandsnamen<br />

van de geprogrammeerde weergavevolgorde<br />

fig. 43. Als u een<br />

bestandsnaam met draaiknop 14-fig.<br />

1 selecteert en bevestigt door op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken,<br />

wordt het bestand (track) van de<br />

playlist gewist.<br />

Als u op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1 drukt, verschijnt een scherm waarin<br />

gevraagd wordt of u de wijzigingen<br />

wilt opslaan. Hierna wordt teruggekeerd<br />

naar het hoofdscherm van de<br />

MP3.<br />

Als u “WIS ALLES” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken, kan de gehele lijst worden<br />

gewist; in dat geval wordt de<br />

functie van het menu playlist uitgeschakeld.<br />

fig. 43<br />

F0C5041i


MOBIELE TELEFOON MET SPRAAKBEDIENING<br />

Het systeem is uitgerust met een<br />

handsfree Dual Band GSM-telefoon.<br />

De GSM standaard (Global System<br />

for Mobile Communication) is op dit<br />

moment verspreid in vele landen en<br />

heeft een optimale dekking: voor<br />

informatie over de gebieden die nu<br />

en in de toekomst door het GSMnetwerk<br />

worden ondersteund, dient<br />

u contact op te nemen met uw eigen<br />

service provider.<br />

ALGEMENE INFOR-<br />

MATIE<br />

De telefoon is uitgerust met de volgende<br />

functies die het gebruik ervan<br />

eenvoudiger maken:<br />

– PIN-code (Personal Identification<br />

Number) om ongemachtigd gebruik<br />

van de telefoon te voorkomen<br />

– PIN-code wijzigen<br />

– verzoek tot invoeren PIN-code<br />

in-/uitschakelen<br />

– binnenkomend gesprek aannemen<br />

of weigeren<br />

– uitgaand telefoneren<br />

– noodoproep (zelfs zonder SIMkaart<br />

en zonder invoeren van PINcode)<br />

– opgeslagen telefoonnummers van<br />

SIM-kaart lezen<br />

– nieuwe telefoonnummers op SIMkaart<br />

opslaan<br />

– telefoonnummers op SIM-kaart<br />

wissen<br />

– informatie over status van SIMkaart<br />

(juist/onjuist geplaatst)<br />

– toegang tot lijst met laatste 10<br />

ingevoerde telefoonnummers om<br />

het bellen naar steeds terugkerende<br />

nummers te vergemakkelijken<br />

– toegang tot lijst met laatste 10<br />

ontvangen oproepen<br />

– SMS-berichten (Short Message<br />

<strong>Service</strong>) voor het ontvangen en versturen<br />

van korte tekstberichten<br />

– toegang tot SIM-kaart in-/uitschakelen<br />

– toegang tot en wijzigen van lijsten<br />

met meest gebelde nummers en toegang<br />

tot telefoonagenda<br />

CONNECT Nav<br />

61


CONNECT Nav<br />

62<br />

– handmatig selecteren van nummers<br />

– DTMF-instellingen (Dual Tone<br />

Multi Frequency) voor nummerherhaling<br />

en blokkering van het eigen<br />

identificatienummer;<br />

– selecteren van de service provider<br />

– instellen van het volume en de<br />

beltonen<br />

– weergave beltegoed bij prepaid<br />

SIM-kaart (indien beschikbaar via de<br />

service provider)<br />

– weergave van de signaalsterkte en<br />

van andere mededelingen door middel<br />

van de bijbehorende symbolen en<br />

opschriften.<br />

INLEIDENDE HAN-<br />

DELINGEN<br />

TELEFOONFUNCTIE IN-/UIT-<br />

SCHAKELEN<br />

Ga voor het inschakelen van de<br />

telefoonfunctie als volgt te<br />

werk:<br />

– druk kort (impuls) op de toets<br />

“TEL” 10-fig. 1 op het frontpaneel.<br />

(Als het <strong>Connect</strong> niet is ingeschakeld,<br />

moet het eerst worden ingeschakeld<br />

door de contactsleutel in<br />

stand MAR te draaien).<br />

Op het display verschijnt het<br />

“hoofdscherm” fig. 44 van de telefoon<br />

met de volgende informatie:<br />

– Invoerveld telefoonnummer.<br />

– Sterkte GSM-signaal. De sterkte<br />

van het GSM-signaal wordt ook<br />

weergegeven als er geen SIM-kaart is<br />

ingestoken.<br />

– De GSM-provider. Als een geldige<br />

SIM-kaart wordt ingestoken en<br />

geen enkele provider beschikbaar is,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “ZOEKT….”.<br />

Als de telefoonfunctie is uitgezet,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “TEL OFF”.<br />

– Een envelopje dat aangeeft dat<br />

één of meer SMS-berichten niet gelezen<br />

zijn.<br />

– Een pijltje dat aangeeft dat het<br />

telefoongesprek wordt doorgeschakeld.<br />

– Een venster voor het invoeren<br />

van een telefoonnummer, met het<br />

opschrift “toets n.”.<br />

Op het scherm gaat het lampje TEL<br />

branden om aan te geven dat de telefoonfunctie<br />

actief is.<br />

fig. 44<br />

FOC5042i


Druk in het hoofdscherm van de<br />

telefoon op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 om toegang te krijgen tot het<br />

volgende menu:<br />

FREQUENTE NUMMERS<br />

LAATSTE NUMMERS DIE GEBELD<br />

HEBBEN<br />

LAATST GEBELDE NUMMERS<br />

AGENDA<br />

WAP<br />

VOICE MEMO<br />

BERICHTEN<br />

TEL. OPTIES<br />

TEL. INSTELLINGEN<br />

Druk op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 om terug te keren naar het<br />

hoofdscherm van de telefoon.<br />

Als het CONNECT al operationeel<br />

is (bijv: bij ingeschakeld audiosysteem)<br />

bestaat er een andere modaliteit<br />

“ESCAPE” om de telefoonfunctie<br />

in te schakelen:<br />

– druk kort (impuls) op de toets ß<br />

8-fig. 1; op het display verschijnt<br />

enkele seconden het laatst ingevoerde<br />

telefoonnummer;<br />

– druk om dit nummer te bellen<br />

nogmaals op de toets ß 8-fig. 1.<br />

Tijdens een telefoongesprek verschijnt<br />

op het display de informatie die<br />

is afgebeeld in fig. 45:<br />

– Status van de telefoon (“bellen in<br />

uitvoering”).<br />

– Gespreksduur.<br />

– Telefoonnummer van beller of<br />

gesprekspartner (indien beschikbaar via<br />

de service provider).<br />

– Gegevens die eventueel zijn opgenomen<br />

in de agenda en aan dit nummer<br />

zijn gekoppeld.<br />

– Nummers die tijdens het gesprek<br />

zijn ingevoerd als u een service provider<br />

belt en de gevraagde informatie<br />

invoert, zoals het nummer van een creditkaart,<br />

of de aankomsttijd van een<br />

trein, enz.<br />

fig. 45<br />

FOC5043i<br />

CONNECT Nav<br />

63


CONNECT Nav<br />

64<br />

Als u de toets “TEL” 10-fig. 1 even<br />

ingedrukt houdt (op het display verschijnt<br />

een zandloper), kan de telefoonfunctie<br />

worden uitgeschakeld<br />

(TEL OFF) fig. 46. U schakelt de<br />

functie weer in door kort op dezelfde<br />

toets te drukken.<br />

fig. 46<br />

FOC5044i<br />

TELEFOONKAART INVOE-<br />

REN<br />

Als er geen geldige SIM-kaart is<br />

geplaatst en u selecteert de telefoonfunctie,<br />

dan verschijnt er op het display<br />

een waarschuwing.<br />

Als een geldige SIM-kaart wordt<br />

ingevoerd, kan de telefoon gebruikt<br />

worden en kunnen de functies worden<br />

bereikt. De telefoonkaart moet<br />

tot aan de vergrendeling in de daarvoor<br />

bestemde opening 6-fig. 1<br />

worden gestoken, waarbij de ingebouwde<br />

chip zich rechtsvoor ten<br />

opzichte van de rijrichting moet<br />

bevinden<br />

BELANGRIJK Gebruik zonodig<br />

uitsluitend de SIM-kaartadapter die<br />

bij de auto is geleverd; wendt u bij<br />

verlies of beschadiging of voor andere<br />

adapters tot de <strong>Fiat</strong>-dealer.<br />

Als de kaart correct is ingebracht,<br />

wordt gevraagd de PIN-code van de<br />

kaart in te toetsen fig. 47.<br />

Druk voor het verwijderen licht op<br />

de SIM-kaart en laat hem los; het<br />

mechanisme drukt de kaart iets naar<br />

buiten, waarna de kaart kan worden<br />

uitgenomen.<br />

BELANGRIJK Als de SIM-kaart<br />

wordt verwijderd, terwijl de telefoon<br />

werkt, dan kunnen er tijdelijke<br />

storingen ontstaan; voordat de SIMkaart<br />

wordt verwijderd, moet u<br />

eerst de telefoon uitschakelen door<br />

de toets “TEL” 10-fig. 1 even ingedrukt<br />

te houden of het systeem met<br />

de linker draaiknop 19-fig. 1 uitschakelen.<br />

Storingen als gevolg van het<br />

verwijderen van de SIM-kaart tijdens<br />

een werkende telefoon, kunnen<br />

worden verholpen door de motor<br />

uit te zetten en weer te starten.<br />

fig. 47<br />

FOC5045i


PIN-CODE INVOEREN<br />

BELANGRIJK De PIN-code<br />

(Personal Identification Number) voorkomt<br />

ongemachtigd gebruik van de<br />

services met de SIM-kaart.<br />

De PIN-code wordt in de volgende<br />

gevallen door het CONNECT<br />

gevraagd:<br />

– Als het systeem wordt ingeschakeld,<br />

de SIM-kaart al is ingestoken en<br />

de pincode-beveiliging is ingeschakeld.<br />

– Als bij ingeschakeld systeem een<br />

SIM-kaart wordt ingestoken en de pincode-beveiliging<br />

is ingeschakeld.<br />

– Als de telefoonfunctie weer wordt<br />

ingeschakeld door middel van de toets<br />

“TEL” 10-fig. 1 nadat de functie was<br />

uitgeschakeld (TEL OFF), de SIM-kaart<br />

is ingevoerd, de pincode-beveiliging is<br />

ingeschakeld en de PIN-code nooit<br />

eerder is ingevoerd.<br />

– Als u uitgaand wilt telefoneren<br />

(geen noodoproep), de SIM-kaart is<br />

ingevoerd, de pincode-beveiliging is<br />

ingeschakeld en de PIN-code nooit<br />

eerder is ingevoerd.<br />

De PIN-code die uit vier tot acht cijfers<br />

bestaat, moet worden ingevoerd<br />

m.b.v. het telefoontoetsenbord 17-fig.<br />

1 aan de onderzijde van het frontpaneel<br />

en worden bevestigd door het<br />

indrukken van de toets “ENTER” 15fig.<br />

1. De ingevoerde cijfers worden op<br />

het display weergegeven door asterisken.<br />

Druk voor het corrigeren van een cijfer<br />

op de toets “ESCAPE” 13-fig. 1,<br />

waardoor het cijfer gewist wordt.<br />

BELANGRIJK Als u de PIN-code<br />

weigert in te voeren, verschijnt op het<br />

display een dialoogveld waarin wordt<br />

aangegeven dat de telefoonfuncties niet<br />

beschikbaar zijn zolang de juiste PINcode<br />

niet is ingevoerd. U kunt echter<br />

altijd een noodoproep verzenden (naar<br />

bijv. de politie, een medische dienst of<br />

de brandweer); in dit geval is alleen het<br />

invoerveld beschikbaar.<br />

BELANGRIJK Als een maximaal<br />

aantal keren achter elkaar een foutieve<br />

PIN-code ingevoerd en bevestigd<br />

wordt, dan wordt de kaart geblokkeerd.<br />

De blokkering van de kaart kan<br />

worden opgeheven door zowel de<br />

PUK-code (Pin Unblocking Key) als de<br />

nieuwe PIN-code in te voeren.<br />

Het zoeken naar het netwerksignaal<br />

begint na het invoeren van de PINcode<br />

en op het display wordt de pagina<br />

met de hoofdfuncties van de telefoon<br />

weergegeven. Als de verbinding<br />

tot stand is gekomen, verschijnt op het<br />

display de naam van de service provider.<br />

BINNENKOMEND GESPREK<br />

Onafhankelijk van de actieve functie<br />

van het systeem, verschijnt er tijdens<br />

een binnenkomend telefoongesprek<br />

een dialoogveld fig. 48 in het huidige<br />

venster van het display, waarin de volgende<br />

informatie staat:<br />

– telefoongesprek afkomstig van;<br />

– naam van de beller (indien opgeslagen<br />

in de agenda);<br />

– telefoonnummer van de beller<br />

(indien beschikbaar via service provider<br />

(netwerkbeheerder).<br />

fig. 48<br />

FOC5046i<br />

CONNECT Nav<br />

65


CONNECT Nav<br />

66<br />

Ga voor het aannemen van het<br />

gesprek als volgt te werk:<br />

– druk kort (impuls) op de toets ß<br />

8-fig. 1; het dialoogveld verdwijnt,<br />

het belsignaal stopt en op het display<br />

verschijnt het opschrift “bellen in uitvoering”.<br />

Ga om het gesprek te beëindigen<br />

als volgt te werk:<br />

– druk op de toets ß 8-fig. 1; het<br />

systeem keert automatisch terug<br />

naar de functie die voor het telefoongesprek<br />

was ingeschakeld en op<br />

het display verschijnt de betreffende<br />

functie.<br />

Ga voor het weigeren van het<br />

gesprek als volgt te werk:<br />

– houd de toets ß 8-fig. 1 even<br />

ingedrukt; het dialoogveld verdwijnt<br />

en het belsignaal stopt. In dat geval<br />

verandert de weergave op het display<br />

niet.<br />

BELANGRIJK Als de verbinding<br />

per ongeluk verbroken wordt, verdwijnt<br />

het dialoogveld en stopt het<br />

belsignaal.<br />

UITGAAND BELLEN<br />

Ga voor uitgaand bellen als volgt<br />

te werk:<br />

– schakel de telefoonfunctie in zoals<br />

hiervoor beschreven;<br />

– voer het telefoonnummer in met de<br />

multifunctionele toetsen 17-fig. 1 die<br />

zich aan de onderkant van het frontpaneel<br />

bevinden;<br />

– als een internationaal toegangsnummer<br />

gebruikt moet worden (teken<br />

“+”), moet de toets “*/+” even ingedrukt<br />

worden gehouden;<br />

het display toont het in het invoerveld<br />

ingevoerde nummer; er kunnen maximaal<br />

20 cijfers worden ingevoerd; als<br />

er onvoldoende ruimte is, kan de extra<br />

ruimte aan de linkerzijde gebruikt worden;<br />

– druk om het nummer te bellen op<br />

de toets ß 8-fig. 1; op het display verschijnt<br />

het scherm dat is afgebeeld in<br />

fig. 45.<br />

Ga voor het invoeren van een telefoonnummer<br />

als volgt te werk:<br />

Druk kort op één van de multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 om het<br />

betreffende cijfer of karakter in te voeren.<br />

U kunt vooral de toetsen “*” en “#”<br />

gebruiken.<br />

Als tijdens het invoeren van een telefoonnummer<br />

de toets “+/*” even ingedrukt<br />

wordt gehouden, dan wordt het<br />

internationale toegangsnummer ingevoerd<br />

(teken “+”).<br />

Als de toetsen (1 t/m 9) even ingedrukt<br />

worden gehouden, verschijnt op<br />

het display het bijbehorende opgeslagen<br />

telefoonnummer (zie de paragraaf<br />

“Frequente nummers”).<br />

Als kort op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 wordt gedrukt, dan wordt het<br />

laatst ingevoerde cijfer gewist.<br />

Als de toets “ESCAPE” 13-fig. 1 even<br />

ingedrukt wordt gehouden, dan worden<br />

alle ingevoerde cijfers gewist.<br />

SERVICENUMMER BELLEN<br />

Volg de instructies die in de vorige<br />

paragraaf vermeld zijn voor het bellen<br />

van servicenummers (bijvoorbeeld:<br />

←# xxxxx←) overeenkomstig de ETSI<br />

GSM 02.30-normen.


FUNCTIE<br />

“FREQUENTE NUMMERS”<br />

Met de functie “FREQUENTE<br />

NUMMERS” kan snel een lijst van de<br />

9 meest gebruikte telefoonnummers<br />

worden samengesteld en gebruikt.<br />

Het frequente nummer dat u wilt<br />

bellen kan worden geselecteerd<br />

door met draaiknop 14-fig. 1 “FRE-<br />

QUENTE NUMMERS” in het hoofdscherm<br />

van de telefoonfuncties te<br />

selecteren en te bevestigen met<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; u krijgt<br />

toegang tot een submenu met de<br />

functies “SELECTEER”, “NIEUWE<br />

INGANG” en “HERSCHIK” fig. 49.<br />

In dit scherm kunt u een nummer<br />

selecteren met behulp van de volgende<br />

menu’s of, wanneer u het<br />

nummer kent, het gewenste tele-<br />

fig. 49<br />

FOC5047i<br />

foonnummer direct selecteren met<br />

de multifunctionele toetsen (1 - 9)<br />

17-fig. 1.<br />

“Selecteer”<br />

Met de functie “SELECTEER” krijgt<br />

u toegang tot een lijst met opgeslagen<br />

frequent gebelde nummers<br />

(maximaal 9 nummers) fig. 50.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het gewenste nummer en bel het<br />

nummer door de toets ß 8-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

Als u de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

indrukt, verschijnen op het display<br />

de functies “BEL” , “WIS” en “INFO”<br />

fig. 51.<br />

fig. 50<br />

FOC5048i<br />

Bel: selecteer “BEL” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk vervolgens op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 ; het nummer<br />

wordt gebeld.<br />

Wis: selecteer “WIS” met draaiknop<br />

14-fig. 1; voordat het nummer<br />

uit de lijst wordt gewist, vraagt het<br />

systeem om een bevestiging fig. 52;<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

om het wissen te bevestigen. De<br />

nummers onder het gewiste nummer<br />

worden automatisch een positie<br />

omhoog geplaatst. Druk op “ESCA-<br />

PE” 13-fig. 1 om het wissen te annuleren.<br />

fig. 51<br />

FOC5049i<br />

CONNECT Nav<br />

67


CONNECT Nav<br />

68<br />

BELANGRIJK Het wissen van<br />

een nummer is vereist als de lijst met<br />

“Frequente nummers” 9 nummers<br />

bevat en u een nieuw nummer wilt<br />

toevoegen.<br />

Info: selecteer met draaiknop 14fig.<br />

1 de grafische toets “Info” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt een nieuw scherm dat<br />

informatie geeft over namen en telefoonnummers.<br />

fig. 52<br />

FOC5050i<br />

“Nieuwe ingang”<br />

Selecteer met draaiknop 14fig.<br />

1 “NIEUWE INGANG” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Het is mogelijk<br />

een nummer uit de agenda te kopiëren<br />

en in te voeren in de lijst met<br />

frequente nummers. Als de lijst vol<br />

is, is deze functie niet beschikbaar.<br />

Als u deze functie inschakelt, verschijnt<br />

op het display een alfanumeriek<br />

toetsenbord fig. 53, of de lijst<br />

met de in de agenda opgeslagen<br />

namen, zodat de naam kan worden<br />

gezocht.<br />

Voer het nummer in of doorzoek de<br />

lijst door de beginletters van de naam<br />

te selecteren met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk ter bevestiging op de toets<br />

“ENTER”.<br />

fig. 53<br />

FOC5051i<br />

“Herschik”<br />

Met de functie “HERSCHIK” kunt u<br />

de volgorde van de nummers in de<br />

lijst “Frequente nummers” aan de<br />

persoonlijke wensen aanpassen.<br />

Ga voor het verplaatsen van een<br />

nummer, bijvoorbeeld van positie<br />

“3” naar positie “1”, als volgt te<br />

werk:<br />

– selecteer “HERSCHIK” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk ter<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

– selecteer het nummer op positie<br />

“3” met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1;<br />

– verplaats het geselecteerde nummer<br />

van positie “3” naar positie “1”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. De nieuwe positie<br />

wordt opgeslagen.


FUNCTIE<br />

“LAATSTE NUMMERS DIE<br />

GEBELD HEBBEN”<br />

Met de functie “LAATSTE NUM-<br />

MERS DIE GEBELD HEBBEN” krijgt<br />

u toegang tot een lijst met de laatste<br />

10 ontvangen oproepen. Ieder<br />

onderdeel van de lijst omvat de naam<br />

van diegene die u belde (indien opgeslagen<br />

in de agenda) en het bijbehorende<br />

telefoonnummer fig. 54.<br />

De lijst wordt beheerd en automatisch<br />

aangepast door het systeem.<br />

Ga voor het bellen van een nummer<br />

uit de lijst als volgt te werk:<br />

– selecteer het gewenste nummer<br />

met draaiknop 14-fig. 1;<br />

– druk op de toets ß 8-fig. 1 om<br />

het nummer te bellen.<br />

fig. 54<br />

FOC5052i<br />

Druk na het selecteren van het<br />

gewenste onderdeel op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, op het display<br />

verschijnt “BEL”, “REGISTREER IN<br />

AGENDA” en “INFO”.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“BEL” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1. Het<br />

nummer op het display wordt gebeld<br />

en het systeem heeft praktisch<br />

gezien dezelfde functie als de toets ß<br />

8-fig. 1;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“REGISTREER IN AGENDA” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het nummer<br />

wordt in de agenda opgeslagen.<br />

Als het nummer al in de agenda was<br />

opgeslagen, schakelt het systeem de<br />

functie “REGISTREER IN AGENDA”<br />

uit.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“INFO” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een scherm op het display<br />

met informatie over namen en telefoonnummers.<br />

FUNCTIE “LAATST GEBEL-<br />

DE NUMMERS”<br />

Met de functie “LAATST GEBELDE<br />

NUMMERS” krijgt u toegang tot een<br />

lijst met de laatste 10 gebelde nummers.<br />

Ieder onderdeel van de lijst<br />

omvat de naam van diegene die u<br />

hebt gebeld (indien opgeslagen in de<br />

agenda) en het bijbehorende telefoonnummer.<br />

De lijst wordt beheerd en automatisch<br />

aangepast door het systeem.<br />

Ga voor het bellen van een nummer<br />

uit de lijst als volgt te werk:<br />

– selecteer het gewenste nummer<br />

met draaiknop 14-fig. 1;<br />

– druk op de toets ß 8-fig. 1 om het<br />

nummer te bellen.<br />

Druk na het selecteren van het<br />

gewenste nummer op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, op het display<br />

verschijnt “BEL”, “REGISTREER IN<br />

AGENDA” en “INFO”.<br />

CONNECT Nav<br />

69


CONNECT Nav<br />

70<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“BEL” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; het<br />

nummer op het display wordt<br />

gebeld;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“REGISTREER IN AGENDA” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het onderdeel<br />

wordt in de agenda opgeslagen.<br />

Als het nummer al in de agenda was<br />

opgeslagen, schakelt het systeem de<br />

toets “REGISTREER IN AGENDA”<br />

uit.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“INFO” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een scherm op het display<br />

met informatie over namen en telefoonnummers.<br />

FUNCTIE “AGENDA”<br />

Met de functie “Agenda” krijgt u<br />

toegang tot een elektronische agenda<br />

met telefoonnummers en namen.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“AGENDA” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnen de onderdelen<br />

die staan afgebeeld in fig. 55:<br />

”SELECTEER”, “VOER IN”, “LUIS-<br />

TER GESPR. AG.” en “WIS GESPR.<br />

AG.”.<br />

fig. 55<br />

FOC5053i<br />

Selecteer<br />

Met “SELECTEER” kan een in de<br />

agenda opgeslagen nummer gekozen<br />

worden.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “SELECTEER” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het grafische toetsenbord<br />

en het veld editing fig. 56. (het wel of<br />

niet verschijnen van het grafische<br />

toetsenbord hangt af van het aantal<br />

namen in de lijst; als de agenda een<br />

beperkt aantal namen bevat, worden<br />

de aanwezige nummers direct weergegeven).<br />

Het toetsenbord biedt de volgende<br />

mogelijkheden:<br />

– alfanumeriek toetsenblok (inclusief<br />

spaties);<br />

fig. 56<br />

FOC5054i


– laatste letter (CanC) of de gehele<br />

invoer (Can) wissen;<br />

– actieve lijst: als een letter wordt<br />

ingevoerd door met draaiknop 14-fig.<br />

1 de letter te selecteren en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 te drukken, zoekt en toont het<br />

systeem automatisch het eerste in de<br />

databank opgeslagen nummer dat<br />

met dezelfde letter begint. Als het<br />

veld editing verder wordt ingevuld,<br />

wordt zodra het systeem een nummer<br />

in de databank heeft gevonden,<br />

de keuzemogelijkheid automatisch in<br />

de agendalijst ingevoerd; druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

– gegevens snel invoeren: om het<br />

invoeren van de karakters te versnellen,<br />

gaat het systeem onmiddellijk<br />

naar het begin of einde van de<br />

lijst als de cursor met draaiknop 14fig.<br />

1 voor het eerste of achter het<br />

laatste karakter wordt gezet.<br />

Het grafische toetsenbord omvat de volgende karakters:<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ç Ø Æ ´ ` ¨ ^ ° ~ . , - _ ‘ ( )<br />

Voor het samenstellen van de volgende<br />

karakters: À Á Â Ã Ä Å È É Ê Ë<br />

Ì Í Î Ï Ò Ó Ô Õ Ö Ù Ú Û Ü ´ Y Ÿ Ñ,<br />

moeten de volgende symbolen<br />

gebruikt worden: ´ ` ¨ ^ ° ~<br />

Bijvoorbeeld: als eerst de E en vervolgens<br />

¨ wordt ingevoerd, dan worden<br />

de twee karakters vervangen door<br />

het karakter Ë .<br />

De spatie en de symbolen , - _ ‘ ( )<br />

dienen als woordscheiding.<br />

Als de lijst een aantal namen bevat dat<br />

kan worden weergegeven of als de grafische<br />

toets “LIJST” met draaiknop 14fig.<br />

1 wordt geselecteerd en bevestigd<br />

door het indrukken van de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1:<br />

fig. 57<br />

FOC5055i<br />

– het grafische toetsenbord verdwijnt,<br />

maar het blijft mogelijk een<br />

nummer uit de lijst te selecteren fig.<br />

57; als het aantal nummers in de lijst<br />

groter is dan het aantal dat kan worden<br />

weergegeven, verschijnt links een<br />

schuifbalk die de positie van het geselecteerde<br />

nummer aangeeft;<br />

– als het betreffende nummer bereikt<br />

is, druk dan op de toets ß 8-fig. 1 om<br />

het nummer te bellen;<br />

– als u op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 drukt, verschijnen op het display de<br />

volgende functies: “BEL”, “WIJZIG”,<br />

“WIS” , “REGISTREER IN FREQUEN-<br />

TE NUMMERS” en “INFO” fig. 58.<br />

fig. 58<br />

FOC5056i<br />

CONNECT Nav<br />

71


CONNECT Nav<br />

72<br />

BELANGRIJK Het is niet mogelijk<br />

een spraakveld aan een op de SIMkaart<br />

opgeslagen onderdeel te koppelen.<br />

“BEL”: als u deze functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteert en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, wordt het geselecteerde<br />

nummer gebeld en verschijnt het<br />

scherm “bellen in uitvoering”; dezelfde<br />

functie kan met de toets ß 8-fig. 1<br />

worden ingeschakeld.<br />

“WIJZIG”: als u deze functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, kunt u de naam, het telefoonnummer<br />

en het bijbehorende<br />

spraakveld in de agenda wijzigen en een<br />

onderdeel uit de agenda naar de SIMkaart<br />

kopiëren en omgekeerd, maar<br />

het is niet toegestaan de “locatie” fig.<br />

59 te wijzigen.<br />

fig. 59<br />

FOC5057i<br />

Ga voor het kopiëren van het geselecteerde<br />

onderdeel van de agenda<br />

naar de SIM-kaart en omgekeerd, als<br />

volgt te werk:<br />

– onderdeel van de agenda naar de<br />

SIM-kaart kopiëren: selecteer met<br />

draaiknop 14-fig. 1 “BEWAAR IN<br />

SIM KAART” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

het systeem controleert of er al een<br />

onderdeel bestaat met dezelfde<br />

naam in de SIM-kaart (als dit het<br />

geval is, toont het display de informatie<br />

“NAAM REEDS AANWEZIG<br />

IN SIM KAART”) en kopieert vervolgens<br />

het onderdeel naar de SIMkaart.<br />

– onderdeel van de SIM-kaart naar<br />

de agenda kopiëren:<br />

selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Kopiëren in agenda” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; het systeem controleert of<br />

er al een onderdeel bestaat met<br />

dezelfde naam in de agenda (als dit<br />

het geval is, toont het display de<br />

informatie “NAAM REEDS AAN-<br />

WEZIG IN AGENDA”) en kopieert<br />

vervolgens het onderdeel naar de<br />

agenda;<br />

Een symbool geeft de locatie van<br />

het onderdeel in de agendalijst aan:<br />

VRIJ = onderdeel van de agenda.<br />

SIM KAART = onderdeel van de<br />

SIM-kaart.<br />

“WIS”: met deze functie kan een<br />

nummer uit de agenda worden<br />

gewist.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “Wis”; voordat het geselecteerde<br />

nummer uit de lijst wordt<br />

gewist, vraagt het systeem om een<br />

bevestiging fig. 60.<br />

– druk op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 om te wissen of op de toets<br />

“ESCAPE” om het wissen te annuleren.<br />

fig. 60<br />

FOC5058i


“REGISTREER IN FREQUENTE<br />

NUMMERS”: als u deze functie selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, kan het<br />

geselecteerde onderdeel op de laatste<br />

positie van de lijst “Frequente<br />

nummers” worden ingevoerd (de<br />

functie is niet beschikbaar als de lijst<br />

vol is).<br />

“INFO”: als u deze functie selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, kunt u<br />

gedetailleerde informatie krijgen<br />

over de onderdelen in de agenda:<br />

naam, telefoonnummer, locatie en<br />

een symbool dat aangeeft of er een<br />

spraakveld aan het onderdeel is<br />

gekoppeld (ô).<br />

Voer in<br />

Met de grafische toets “Voer in”<br />

kan een nieuw onderdeel in de agendalijst<br />

worden ingevoerd.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “Voer in” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1; op het display verschijnt het<br />

scherm dat is afgebeeld in fig. 61, en<br />

de functies: “NAAM”, “NUMMER”,<br />

“LOCATIE”, “SPR. HERK.” en”OK”<br />

zijn beschikbaar.<br />

“NAAM”: met deze functie kan de<br />

voor- en achternaam worden ingevoerd<br />

die bij het nieuwe onderdeel<br />

horen dat u wilt invoeren. Ga als<br />

volgt te werk:<br />

BELANGRIJK In het veld<br />

“NAAM” kan geen naam worden<br />

ingevoerd die al in de agenda van het<br />

navigatiesysteem gebruikt is.<br />

– Selecteer met draaiknop 14-fig.<br />

1 de functie “NAAM” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; op het display verschijnt<br />

het invoerveld:<br />

– Voer de voor- en achternaam in<br />

door steeds een letter met draaiknop<br />

14-fig. 1 te selecteren en te<br />

bevestigen door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken; voer op<br />

deze wijze de gehele naam in.<br />

– Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “OK” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnt het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 61.<br />

fig. 61<br />

FOC5059i<br />

CONNECT Nav<br />

73


CONNECT Nav<br />

74<br />

“NUMMER”: met deze functie kan<br />

het telefoonnummer worden ingevoerd<br />

van het nieuwe onderdeel dat u<br />

wilt invoeren. Ga als volgt te werk fig.<br />

62:<br />

– Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “TELEFOONNUMMER”<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het invoerveld.<br />

– het nummer moet worden ingevoerd<br />

met het toetsenbord 17-fig. 1<br />

aan de onderzijde van het frontpaneel<br />

en worden bevestigd door op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken;<br />

op het display verschijnt het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 61.<br />

fig. 62<br />

FOC5060i<br />

“LOCATIE”: met deze functie kan<br />

het nieuwe onderdeel op de SIMkaart<br />

of in de agenda worden opgeslagen,<br />

afhankelijk van de gekozen<br />

optie fig. 63. Na het invoeren van de<br />

juiste PIN-code, zijn alle nummers op<br />

de SIM-kaart automatisch beschikbaar<br />

in de agenda van het systeem.<br />

Als de SIM-kaart wordt verwijderd,<br />

worden deze nummers automatisch<br />

gewist.<br />

“SPR. HERK.” deze functie beheert<br />

het spraakveld dat gekoppeld is aan<br />

de opgeslagen namen/nummers.<br />

“OK”: deze functie activeert de uitgevoerde<br />

wijzigingen.<br />

BELANGRIJK Als er al een<br />

onderdeel in de agenda bestaat met<br />

dezelfde naam, verschijnt op het display<br />

de mededeling dat de naam<br />

reeds in de agenda aanwezig is.<br />

fig. 63<br />

FOC5061i<br />

Spraakherkenning<br />

(indien aanwezig)<br />

De functie is alleen actief als de<br />

agenda is geselecteerd als locatie van<br />

het opgeslagen telefoonnummer.<br />

Ga voor het inschakelen van deze<br />

functie als volgt te werk:<br />

– Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“SPR. HERK.” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnt de weergave<br />

die is afgebeeld in fig. 64 en de functies:<br />

“NIEUWE GESPR. OPDR.”,<br />

“WIS GESPR. OPDR.”, “LUISTER<br />

GESPR. OPDR.” en “OK” zijn<br />

beschikbaar.<br />

fig. 64<br />

FOC5062i


“NIEUWE GESPR. OPDRACHT”:<br />

met deze functie kan een nieuw<br />

spraakveld worden ingevoerd; selecteer<br />

met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

functie “Nieuwe gespr. Opdracht”<br />

en druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1;<br />

– tijdens het invoeren wordt u begeleid<br />

door middel van berichten waarin<br />

gevraagd wordt twee keer de te registeren<br />

naam in te voeren;<br />

“WIS GESPR. OPDR.”: met deze<br />

functie kan een eerder geregistreerd<br />

spraakveld worden gewist.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“WIS GESPR. OPDR.” en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1.<br />

Het systeem vraagt om een bevestiging<br />

voordat het wissen wordt uitgevoerd;<br />

op het display verschijnt de<br />

volgende mededeling: “DRUK OP<br />

ENTER OM TE BEVESTIGEN, OP<br />

ESCAPE OM TE ANNULEREN”.<br />

– als u op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1 drukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het vorige scherm en wordt het<br />

spraakveld niet uit de agenda gewist.<br />

BELANGRIJK Deze functie is<br />

alleen actief als aan het betreffende<br />

onderdeel in de agenda een spraakveld<br />

is gekoppeld, zoals hiervoor is<br />

beschreven.<br />

“LUISTER GESPR. OPDR.”: met<br />

deze functie kan een spraakveld<br />

beluisterd worden dat gekoppeld is<br />

aan een onderdeel in de agenda.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“LUISTER GESPR. OPDR.” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, het geselecteerde<br />

spraakveld wordt weergegeven.<br />

BELANGRIJK Deze functie is<br />

alleen actief als aan het betreffende<br />

onderdeel in de agenda een spraakveld<br />

is gekoppeld, zoals hiervoor is<br />

beschreven.<br />

“OK”: met deze toets kunnen de<br />

wijzigingen worden geaccepteerd en<br />

in de agenda worden opgeslagen.<br />

BELANGRIJK Als de handelingen<br />

worden beëindigd zonder de functie<br />

“OK” te selecteren en te bevestigen<br />

met draaiknop 14-fig. 1, worden de<br />

gewijzigde instellingen niet in de<br />

agenda opgeslagen.<br />

CONNECT Nav<br />

75


CONNECT Nav<br />

Luister gespr. agenda<br />

Met deze functie (spraakagenda<br />

beluisteren) kunnen alle geregistreerde<br />

spraakvelden worden<br />

weergegeven en in de agenda worden<br />

ingevoerd zodat het systeem de<br />

spraakvelden kan beheren.<br />

– Selecteer met draaiknop 14-fig.<br />

1 “LUISTER GESPR. AGENDA” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; de opgeslagen<br />

spraakvelden worden weergegeven.<br />

Wis gespr. ag.<br />

Met deze functie (wissen spraakagenda)<br />

kunnen alle geregistreerde<br />

spraakvelden worden gewist.<br />

– Selecteer met draaiknop 14-fig.<br />

1 “WIS GESPR. AG.” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1. Voordat de spraakvelden<br />

worden gewist, vraagt het systeem<br />

om een bevestiging; op het display<br />

verschijnt de volgende mededeling:<br />

“DRUK OP ENTER OM TE BEVES-<br />

TIGEN, DRUK OP ESCAPE OM TE<br />

ANNULEREN”.<br />

– als u de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

indrukt, begint het systeem met het<br />

wissen van de spraakvelden.<br />

– als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

indrukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het vorige scherm en worden de<br />

spraakvelden niet uit de agenda<br />

gewist.<br />

76 fig. 65<br />

FUNCTIE “WAP”<br />

Met deze functie kan de GSM met<br />

een WAP-provider worden verbonden,<br />

door eerst verbinding te leggen<br />

met de “home”-site. Als toegang tot<br />

een WAP-site wordt verkregen, wordt<br />

automatisch het bijbehorende “deck”<br />

in het geheugen geladen; het display<br />

toont de eerste card van het deck.<br />

– Het hoofdscherm van WAP bestaat<br />

uit de volgende elementen fig. 65:<br />

– titel van de card, in het midden van<br />

de bovenste balk;<br />

– “MENU” voor het opvragen van de<br />

bediening en de functies van WAP;<br />

– de tekst van de card met de koppelingen<br />

(links), de keuzemogelijkheden<br />

en de invoervelden.<br />

FOC5063i


Als het scherm niet groot genoeg is<br />

voor de weergave van de hele<br />

inhoud van de kaart kan met draaiknop<br />

14-fig. 1 het overblijvende<br />

deel van het scherm worden doorlopen.<br />

In dit geval verschijnt, afhankelijk<br />

van de zoekrichting, op het display<br />

de pijl “▲” of “▼”.<br />

Selecteer “MENU” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; u<br />

krijgt toegang tot het volgende menu<br />

fig. 66:<br />

– “GA NAAR”: oproepen van het<br />

scherm voor de adresinvoer (directe<br />

toegang of “bookmark” oproepen);<br />

– “TERUG”: toont de hiervoor<br />

weergegeven card;<br />

– “ONDERBREEK”: stopt het laden<br />

van het huidige deck;<br />

– “HOME”: geeft toegang tot het<br />

ingevoerde adres;<br />

– “PAS AAN”: om het huidige deck<br />

te laden;<br />

– “CARD ACTION KEYS”<br />

(“Opties”, “Prev”, “Help”): toont<br />

een lijst met de specifieke functies<br />

van de huidige card; de aanwezigheid,<br />

het aantal en de functie van deze<br />

action keys zijn afhankelijk van de<br />

inhoud van de card;<br />

– “CARD LIST” (lijst van de card):<br />

geeft de titel of het ID-nummer van<br />

alle schermpjes (cards) aan inclusief<br />

het geladen deck. Deze functie is niet<br />

beschikbaar als het weergegeven<br />

deck wordt aangeduid met “No<br />

bookmarkable” fig. 67;<br />

– “WAP-OPTIES”: om de homesite<br />

en andere WAP-opties in te stellen;<br />

fig. 66<br />

FOC5064i<br />

– “IN AGENDA”: om het huidige<br />

adres in de agenda op te slaan, tot<br />

een maximum van 10 adressen;<br />

– “ESC”: om de pagina met de tekst<br />

van de card op te roepen.<br />

Met draaiknop 14-fig. 1 kunnen de<br />

functies worden geselecteerd; na het<br />

selecteren van de gewenste functie,<br />

moet voor bevestiging de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1worden ingedrukt;<br />

op het display verschijnt het<br />

bijbehorende scherm.<br />

De functies worden, indien nodig,<br />

door het systeem geactiveerd; de toetsen<br />

“▲” en “▼” zijn bijvoorbeeld<br />

alleen actief als de afmeting van een<br />

scherm niet voldoende is om de<br />

gehele inhoud van de card weer te<br />

geven. Tijdens het laden verschijnt<br />

op het display een zandloper.<br />

fig. 67<br />

FOC5065i<br />

CONNECT Nav<br />

77


CONNECT Nav<br />

78 fig. 68<br />

Ga naar<br />

Deze functie, die geselecteerd kan<br />

worden met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestigd door middel van de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, legt de verbinding<br />

met het adres van het specifieke<br />

netwerk (als de provider dit toestaat).<br />

In het invoermenu zijn de volgende<br />

functies beschikbaar fig. 68:<br />

– “ADRES”<br />

– “SELEC. UIT AGENDA SITES”<br />

– “OK”<br />

FOC5066i<br />

Ga voor de verbinding met het<br />

adres van het specifieke netwerk als<br />

volgt het werk:<br />

– selecteer “ADRES” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnt een grafisch<br />

toetsenbord fig. 69 waarmee het<br />

adres van het gewenste netwerk kan<br />

worden ingevoerd;<br />

fig. 69<br />

FOC5067i<br />

of, als het adres al was opgeslagen<br />

in de agenda:<br />

– selecteer “SELEC. UIT AGENDA<br />

SITES” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt de lijst van de opgeslagen<br />

sites fig. 70;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het gewenste adres en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

fig. 70<br />

FOC5068i


In agenda<br />

Met deze functie, die geselecteerd<br />

kan worden met draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestigd door middel van de<br />

toets “ENTER 15-fig. 1, kan het<br />

weergegeven adres in “AGENDA<br />

SITES” worden opgeslagen (maximaal<br />

10 adressen); ga als volgt te<br />

werk:<br />

– selecteer het adres met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als het tiende adres wordt opgeslagen,<br />

verschijnt op het display een<br />

dialoogvenster waarin staat dat de<br />

agenda vol is. Als de agenda vol is, is<br />

de grafische toets “IN AGENDA”<br />

niet meer beschikbaar. Voor het<br />

invoeren van nog een adres, moet<br />

eerst een adres gewist worden.<br />

Om het opzoeken van een adres te<br />

vergemakkelijken kan een persoonlijke<br />

naam aan ieder opgeslagen adres<br />

worden toegekend; ga als volgt te<br />

werk:<br />

– selecteer “NAAM” fig. 71 met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voer met<br />

behulp van het toetsenbord de<br />

gewenste naam in.<br />

Selecteer “OK” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 om de uitgevoerde instellingen<br />

op te slaan.<br />

Als u op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1 drukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het hoofdscherm van de functie<br />

“WAP” en worden de instellingen<br />

niet opgeslagen.<br />

fig. 71<br />

FOC5069i<br />

Wap-opties<br />

Met deze functie, die geselecteerd<br />

kan worden met draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestigd door middel van de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1, kunnen de<br />

volgende WAP-opties worden ingesteld<br />

(set up): adres van de site<br />

“Home”, agenda voorkeursites, aansluitwijze<br />

op het netwerk.<br />

Op het display zijn de volgende<br />

functies beschikbaar fig. 72:<br />

– “HOME SETUP”<br />

– “AGENDA SITES”<br />

– “INSTELLINGEN”<br />

fig. 72<br />

FOC5070i<br />

CONNECT Nav<br />

79


CONNECT Nav<br />

80<br />

“HOME SETUP”: Met deze functie,<br />

die geselecteerd kan worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd door<br />

middel van de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1, kan het adres van de home-site<br />

ingevoerd worden. Op het display zijn<br />

de volgende functies beschikbaar:<br />

– “SELEC. UIT AGENDA SITES”<br />

– “ADRES”<br />

Selecteer “ADRES” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; op<br />

het display verschijnen het toetsenbord<br />

en het veld editing voor het<br />

invoeren van het gewenste adres.<br />

Selecteer “SELEC. AGENDA<br />

SITES” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt de lijst van opgeslagen<br />

sites fig. 73; selecteer de site met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

fig. 73<br />

FOC5071i<br />

“AGENDA SITES”: Als deze functie<br />

wordt geselecteerd met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door middel<br />

van de toets “ENTER” 15-fig. 1, zijn<br />

de volgende functies beschikbaar:<br />

– “SELECTEER”<br />

– “VOER IN”<br />

“SELECTEER”: Met deze functie<br />

fig. 74, die geselecteerd kan worden<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, kan een opgeslagen adres<br />

geselecteerd worden. Op het display<br />

zijn de volgende functies beschikbaar:<br />

“PAS AAN”, “WIS”.<br />

fig. 74<br />

FOC5072i


Met de functie “PAS AAN” fig. 75,<br />

die geselecteerd kan worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, kan het adres en/of de aan<br />

het adres gekoppelde naam gewijzigd<br />

worden; op het display verschijnen<br />

het toetsenbord en het veld editing<br />

voor het invoeren van het gewenste<br />

adres; ga als volgt te werk:<br />

– selecteer “ADRES” en wijzig het<br />

adres met behulp van het toetsenbord;<br />

– selecteer “NAAM” en wijzig de<br />

naam met behulp van het toetsenbord;<br />

– selecteer “OK” om de wijzigingen<br />

op te slaan.<br />

fig. 75<br />

FOC5073i<br />

Met de functie “WIS”, die geselecteerd<br />

kan worden met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door middel<br />

van de toets “ENTER” 15-fig. 1, kan<br />

het gewenste adres gewist worden;<br />

ga als volgt te werk:<br />

– selecteer het adres met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

“VOER IN”: Met deze functie, die<br />

geselecteerd kan worden met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door<br />

middel van de toets “ENTER” 15fig.<br />

1, kan het gewenste adres gewist<br />

worden; ga als volgt te werk:<br />

– selecteer “ADRES” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnen het toetsenbord<br />

en het veld editing voor het<br />

invoeren van het gewenste adres;<br />

– selecteer “NAAM” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnen het toetsenbord<br />

en het veld editing voor het<br />

invoeren van de gewenste naam;<br />

– selecteer “OK” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 om<br />

de invoer op te slaan.<br />

CONNECT Nav<br />

81


CONNECT Nav<br />

82<br />

INSTELLINGEN: Als deze functie<br />

wordt geselecteerd met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door middel<br />

van de toets “ENTER” 15-fig. 1 is het<br />

mogelijk:<br />

– de opgeslagen instellingen weer te<br />

geven door “HUIDIGE INSTELLIN-<br />

GEN” te selecteren fig. 76;<br />

– het telefoonnummer van de provider<br />

in te voeren door<br />

“TELEFOONNR. PROVIDER” te<br />

selecteren;<br />

– een analoge of ISDN telefoonlijn in<br />

te voeren door “TYPE AANSLUI-<br />

TING” te selecteren;<br />

– het IP-adres in te voeren door “IP<br />

ADRES” te selecteren;<br />

fig. 76<br />

FOC5074i<br />

– de IP-poort in te voeren door “IP<br />

POORT” fig. 78 te selecteren;<br />

– de naam van de gebruiker in te<br />

voeren (Login) door “NAAM<br />

GEBRUIKER” te selecteren;<br />

– het password in te voeren voor<br />

toegang tot de WAP-service door<br />

“PASSWORD” te selecteren.<br />

fig. 77<br />

fig. 78<br />

FOC5075i<br />

FOC5076i<br />

Bij al deze keuzemogelijkheden<br />

wordt het grafische toetsenbord geactiveerd<br />

waarmee de gewenste gegevens<br />

kunnen worden ingevoerd.<br />

FUNCTIE “VOICE MEMO”<br />

(indien aanwezig)<br />

Met de functie “VOICE MEMO”<br />

kunnen de in het spraakveld geregistreerde<br />

berichten beheerd worden.<br />

U schakelt de functie in door de<br />

toets ô 2-fig. 1 op het frontpaneel<br />

even ingedrukt te houden: een akoestisch<br />

signaal en de weergave op het<br />

display fig. 79 geven aan dat de registratie<br />

gestart is.<br />

De maximale duur van het spraakveld<br />

is 1 minuut, waarin meerdere delen<br />

geregistreerd kunnen zijn.<br />

fig. 79<br />

FOC5077i


Als nogmaals op de toets ô 2-fig.<br />

1 wordt gedrukt, stopt het spraakveld.<br />

Volgende spraakvelden sluiten<br />

aan op de voorgaande. Als de limiet<br />

is bereikt (1 minuut) wordt de registratie<br />

afgebroken en verschijnt op<br />

het display de weergave die is afgebeeld<br />

in fig. 80.<br />

fig. 80<br />

FOC5078i<br />

Als u “VOICE MEMO” met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1in te drukken, wordt het scherm<br />

van fig. 81 weergegeven waarin<br />

wordt afgebeeld welk deel van het<br />

geheugen vol is en welk deel nog<br />

beschikbaar is alsmede het nummer<br />

van het geselecteerde bericht in vergelijking<br />

tot het aantal opgeslagen<br />

berichten.<br />

Als nogmaals op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 wordt gedrukt, verschijnt<br />

er een specifiek menu voor het<br />

beheer van de voice memo.<br />

Selecteer, voor het gebruiken van de<br />

weergegeven functies, de functies<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk ter<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; de volgende functies zijn<br />

beschikbaar fig. 82:<br />

fig. 81<br />

FOC5079i<br />

PLAY ˙ WEERGAVE VAN HET ACTIE-<br />

VE BERICHT;<br />

STOP ■ WEERGAVE OF REGISTRATIE<br />

VAN HET BERICHT STOPPEN;<br />

SKIP ˜ NAAR VOLGEND BERICHT;<br />

SKIP ÷ NAAR VORIG BERICHT;<br />

RECORD ç registratie starten;<br />

WIS ALLE GEREGISTREERDE BE-<br />

RICHTEN WISSEN.<br />

fig. 82<br />

FOC5080i<br />

CONNECT Nav<br />

83


CONNECT Nav<br />

84<br />

SMS-BERICHTEN - (Short<br />

Message <strong>Service</strong>)<br />

Met de functie “BERICHTEN” kunnen<br />

met de GSM-telefoon korte<br />

tekstberichten (van maximaal 160<br />

tekens) worden gelezen en verzonden.<br />

De gelezen en verzonden berichten<br />

zijn opgenomen in respectievelijk<br />

twee gescheiden velden, die echter<br />

wel gedeeltelijk een gemeenschappelijk<br />

geheugen hebben; het aantal<br />

gelezen en verzonden berichten mag<br />

het maximaal toegestane aantal niet<br />

overschrijden (met betrekking tot de<br />

SIM-kaart).<br />

Als het geheugen vol is, kunnen er<br />

geen nieuwe berichten meer worden<br />

gezonden en is de functie “TOETS<br />

IN” niet beschikbaar.<br />

In dat geval verschijnt op het display<br />

een dialoogvenster met het volgende<br />

bericht: “NOG MEER SMS-<br />

BERICHTEN KUNNEN NIET<br />

BEWAARD OF ONTVANGEN<br />

WORDEN”.<br />

Selecteer “BERICHTEN” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; op het display verschijnt<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig. 83<br />

waarin de volgende grafische toetsen<br />

beschikbaar zijn:<br />

– TOETS IN<br />

– SELECTEER<br />

– NUMMER CENTRUM<br />

“TOETS IN”<br />

Selecteer “TOETS IN” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnt het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 84 waarin de<br />

volgende functies beschikbaar zijn:<br />

fig. 83<br />

FOC5081i<br />

TEKST: voor weergave van de volgende<br />

functies fig. 85:<br />

– “VOER IN”: om een nieuw<br />

bericht in te voeren met behulp van<br />

het alfanumerieke toetsenbord; de<br />

teller geeft het aantal karakters aan<br />

dat nog kan worden ingevoerd fig.<br />

86; als er tijdens het invoeren een<br />

fout wordt gemaakt, selecteer dan<br />

“CanC” om het laatste karakter te<br />

wissen of “Can” om de gehele invoer<br />

te wissen.<br />

– “GEEF BERICHT WEER”: voor<br />

weergave van de tekst van het<br />

bericht fig. 87;<br />

– “OK”: om de keuze te bevestigen.<br />

fig. 84<br />

FOC5082i


TELEFOONNUMMER: voor weergave<br />

van de volgende functies:<br />

– “HANDMATIGE INPUT”: fig. 88<br />

om het telefoonnummer in te voeren<br />

met behulp van het alfanumerieke<br />

toetsenbord;<br />

fig. 85<br />

fig. 86<br />

FOC5083i<br />

FOC5084i<br />

– “INPUT UIT AGENDA” om een<br />

in de agenda opgeslagen nummer in<br />

te voeren in plaats van het rechtstreeks<br />

te moeten intoetsen (zie<br />

voor meer informatie de paragraaf<br />

“AGENDA”);<br />

“BEWAAR”: (actief als de tekst van<br />

het bericht aanwezig is) om het<br />

bericht op te slaan voor latere verzending.<br />

Als het SMS-geheugen vol is,<br />

verschijnt op het display een dialoogvenster<br />

met het volgende bericht<br />

“GEHEUGEN VOL”.<br />

fig. 87<br />

FOC5085i<br />

ZEND: (alleen actief als het telefoonnummer<br />

aanwezig is) om het<br />

bericht op te slaan en te verzenden;<br />

op het display verschijnt het dialoogvenster<br />

“INFORMATIE GEBRUI-<br />

KER” – “ EVEN GEDULD A.U.B...”;<br />

als het bericht verzonden is, verschijnt<br />

het dialoogvenster “SMS VER-<br />

ZONDEN”. Als het bericht niet verzonden<br />

kan worden, verschijnt het<br />

dialoogvenster “VERZEND BE-<br />

RICHT” – “FOUT BIJ VERZENDEN<br />

SMS”.<br />

fig. 88<br />

FOC5086i<br />

CONNECT Nav<br />

85


CONNECT Nav<br />

86<br />

“SELECTEER”<br />

Selecteer “SELECTEER” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnt de lijst van<br />

alle berichten fig. 89; er bestaan 4<br />

soorten berichten:<br />

1) bericht opgeslagen maar nog niet<br />

verzonden;<br />

2) bericht opgeslagen en verzonden;<br />

3) bericht ontvangen maar nog niet<br />

gelezen;<br />

4) bericht ontvangen en gelezen.<br />

fig. 89<br />

FOC5087i<br />

Als een bericht van het type 1 of 2<br />

uit bovenstaande lijst wordt gekozen,<br />

verschijnt op het display het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 90 en zijn de<br />

volgende functies beschikbaar:<br />

– “GEEF BERICHT WEER”<br />

– “WIS”<br />

– “ZEND”.<br />

Als u “GEEF BERICHT WEER” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en<br />

bevestigt door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, wordt het<br />

geselecteerde bericht weergegeven.<br />

fig. 90<br />

FOC5088i<br />

Als u “WIS” met draaiknop 14-fig. 1<br />

selecteert en bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken,<br />

wordt het geselecteerde bericht<br />

gewist. Voordat het geselecteerde<br />

bericht wordt gewist, vraagt het systeem<br />

om een bevestiging; als u draaiknop<br />

14-fig. 1 indrukt, wordt het<br />

bericht van de SIM-kaart gewist.<br />

Als u “ZEND” met draaiknop 14fig.<br />

1 selecteert en bevestigt door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken<br />

(alleen actief als het telefoonnummer<br />

aanwezig is), wordt het bericht<br />

naar het geselecteerde nummer verzonden.<br />

Druk op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1 als u het bericht niet wilt verzenden<br />

en wilt terugkeren naar het vorige<br />

scherm.


Als een bericht van het type 3 of 4<br />

uit bovenstaande lijst wordt gekozen,<br />

verschijnt op het display het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 91 en zijn de<br />

volgende functies beschikbaar:<br />

– “GEEF BERICHT WEER”<br />

– “WIS”<br />

– “BEL”<br />

– “ANTWOORD”<br />

Als u “GEEF BERICHT WEER” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en<br />

bevestigt door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, wordt het<br />

geselecteerde bericht weergegeven.<br />

fig. 91<br />

FOC5089i<br />

Als u “WIS” met draaiknop 14-fig.<br />

1 selecteert en bevestigt door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1in te drukken,<br />

wordt het geselecteerde bericht<br />

gewist. Voordat het geselecteerde<br />

bericht wordt gewist, vraagt het systeem<br />

om een bevestiging; als u draaiknop<br />

14-fig. 1 indrukt, wordt het<br />

bericht van de SIM-kaart gewist.<br />

Als u “BEL” met draaiknop 14-fig.<br />

1 selecteert en bevestigt door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken,<br />

wordt de zender van het bericht<br />

gebeld; op het display verschijnt<br />

“BELLEN IN UITVOERING”.<br />

Als u “ANTWOORD” met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 in te drukken, kan het bericht<br />

beantwoord worden door middel<br />

van een nieuw SMS-bericht.<br />

Als de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

wordt ingedrukt, wordt teruggekeerd<br />

naar het scherm fig. 90.<br />

“NUMMER CENTRUM”<br />

Als u “NUMMER CENTRUM” (nummer<br />

van de service provider) met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 in te drukken, kan door middel van<br />

het toetsenbord (toetsen van 0-9, +,<br />

*, #) het nummer van de SMS-berichtenservice<br />

worden ingevoerd.<br />

CONNECT Nav<br />

87


CONNECT Nav<br />

88<br />

FUNCTIE “OPTIES”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

functie “TEL. OPTIES” en druk voor<br />

bevestiging op de toets 15fig.<br />

1; op het display verschijnt het<br />

scherm dat is afgebeeld in fig. 92 en de<br />

volgende functies zijn beschikbaar:<br />

– “NETWERKOPERATOR”: voor<br />

keuze van een service provider;<br />

– “PIN”: gebruik en vaststellen van<br />

de PIN-code;<br />

– “INFORMATIE”: weergave van de<br />

gegevens van de GSM-module (naam<br />

van de provider, IMEI-code, enz.).<br />

– “ONBEKEND”: om het eigen telefoonnummer<br />

niet bekend te maken<br />

aan degene die gebeld wordt.<br />

fig. 92<br />

FOC5090i<br />

Netwerkoperator<br />

Als de functie “NETWERKOPERA-<br />

TOR” wordt geselecteerd met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door het<br />

indrukken van de toets “ENTER” 15fig.<br />

1, kan een keuze worden gemaakt<br />

uit de netwerkoperators; op het display<br />

zijn de volgende functies beschikbaar<br />

fig. 93:<br />

– “SELECTEER”: om de manier<br />

waarop een service provider moet<br />

worden geselecteerd, in te stellen;<br />

– “OPERATOR”: om handmatig een<br />

service provider te kiezen (indien mogelijk);<br />

– “OK”: om de instellingen uit te<br />

voeren en op te slaan.<br />

fig. 93<br />

FOC5091i<br />

“SELECTEER” – “OPERATOR”: Als<br />

deze functie wordt gekozen, kan op<br />

drie manieren een service provider<br />

worden geselecteerd:<br />

•”AUTOMATISCH”: het systeem<br />

zoekt automatisch naar de service<br />

provider. Als het GSM-signaal niet<br />

sterk genoeg is, wordt naar een andere<br />

service provider gezocht. In dit<br />

geval is de functie “OPERATOR” niet<br />

langer beschikbaar.<br />

•”HANDMATIG” fig. 94: u kunt zelf<br />

een service provider kiezen. In dit geval<br />

blijft de functie “OPERATOR” beschikbaar<br />

maar als het GSM-signaal<br />

niet sterk genoeg meer is, dan zijn de<br />

telefoonfuncties niet meer beschikbaar.<br />

fig. 94<br />

FOC5092i


•”PREFERENTIEEL”: u kunt zelf de<br />

service provider kiezen. In dit geval<br />

blijft de functie “OPERATOR” beschikbaar<br />

maar als het GSM-signaal<br />

niet sterk genoeg meer is, zoekt het<br />

systeem automatisch een andere beschikbare<br />

service provider.<br />

“OK”: kan bij alle mogelijkheden geactiveerd<br />

worden (“automatisch”,<br />

“handmatig”, “preferentieel”) na het<br />

kiezen van een service provider. Als<br />

deze toets geselecteerd en bevestigd<br />

wordt, worden de instellingen uitgevoerd<br />

en opgeslagen.<br />

Pin<br />

Met deze functie krijgt u toegang tot<br />

het instelmenu; op het display zijn de<br />

volgende grafische toetsen beschikbaar<br />

fig. 95:<br />

VERANDER PIN: Hiermee kan de<br />

nieuwe PIN-code fig. 96 worden ingevoerd;<br />

ga als volgt te werk:<br />

– voer de geldige PIN-code in; het<br />

systeem vraagt om tweemaal de nieuwe<br />

PIN-code in te voeren en te bevestigen.<br />

Als u een fout maakt, moet voor de<br />

tweede keer de nieuwe PIN-code<br />

worden ingevoerd; op het display verschijnt<br />

5 seconden “ATTENTIE: DE<br />

TWEE INGEVOERDE PIN-CODES<br />

ZIJN VERSCHILLEND! HERHAAL DE<br />

PROCEDURE”. In dit geval moet de<br />

gehele procedure worden herhaald.<br />

fig. 95<br />

FOC5093i<br />

“INSCHAK. PIN AANVRAAG”: om<br />

de controle van de PIN-code op de ingestoken<br />

SIM-kaart in of uit te schakelen.<br />

Deze instelling wordt opgeslagen<br />

in het geheugen van de SIM-kaart.<br />

• Als de instelling “INSCHAK. PIN<br />

AANVRAAG” is ingeschakeld en de<br />

instelling “DENK AAN LAATSTE<br />

PIN” uitgeschakeld, verschijnt iedere<br />

keer als de SIM-kaart wordt geplaatst<br />

op het display het bericht “PIN GE-<br />

VRAAGD”.<br />

fig. 96<br />

FOC5094i<br />

CONNECT Nav<br />

89


CONNECT Nav<br />

“DENK AAN LAATSTE PIN”: om de<br />

eerste ingevoerde PIN-code op te<br />

slaan en zonodig automatisch naar de<br />

SIM-kaart te zenden. Deze instelling<br />

wordt opgeslagen in de instellingen van<br />

het systeem. Iedere keer als de SIMkaart<br />

wordt geplaatst, verschijnt op<br />

het display het bericht “PIN GE-<br />

VRAAGD”.<br />

“OK”: om de instellingen te bevestigen<br />

en op te slaan.<br />

90 fig. 97<br />

Informatie<br />

Met de grafische toets “INFORMA-<br />

TIE” kunnen de gegevens van de GSMserviceprovider<br />

weergegeven worden<br />

fig. 97. Druk op de toets “ESCAPE”<br />

13-fig. 1 om de informatie te verlaten.<br />

FOC5095i<br />

FUNCTIE “INSTELLINGEN”<br />

Selecteer “INSTELLINGEN” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1; op het display verschijnt het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 98 en zijn de<br />

volgende functies beschikbaar:<br />

– “VOLUME BELTONEN”: om het<br />

volume van de beltonen in te stellen;<br />

fig. 98<br />

FOC5096i


– “HERH. SELECTIE”: automatische<br />

nummerherhaling als de lijn bezet is<br />

(het aantal is vooraf ingesteld door het<br />

systeem); als de functie is ingeschakeld,<br />

kan de automatische nummerherhaling<br />

worden onderbroken door de<br />

multifunctionele toets 17-fig. 1 bij<br />

nummer 2 even ingedrukt te houden.<br />

– “DOORSCHAKELING GESPREK”:<br />

gesprekken wel of niet doorschakelen;<br />

– “NR. DOORSCH. GESPREK”:<br />

voor het opgeven van een telefoonnummer<br />

waarnaar het gesprek moet<br />

worden doorgeschakeld;<br />

– “INSCHAK WISSELGESPREK”:<br />

om de aankondiging van binnenkomende<br />

gesprekken in of uit te schakelen.<br />

Als u tijdens een telefoongesprek nog<br />

een telefoontje ontvangt, klinkt er een<br />

akoestisch signaal. Druk om het gesprek<br />

aan te nemen op de toets “EN-<br />

TER” 15-fig. 1; het eerste gesprek<br />

wordt in de wacht gezet totdat het<br />

tweede gesprek beëindigd is of totdat<br />

de eerste beller besluit op te hangen.<br />

Druk om het inkomende gesprek te<br />

weigeren op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1; u blijft met de eerste gesprekspartner<br />

in verbinding staan.<br />

– “OK”: om de instellingen uit te<br />

voeren en op te slaan.<br />

Als de instellingen voor het doorschakelen<br />

van een gesprek worden gewijzigd,<br />

verschijnt op het display een<br />

dialoogvenster met het bericht “AT-<br />

TENTIE! OPERATIE IN UITVOE-<br />

RING: EVEN GEDULD A.U.B. …”.<br />

Als de instellingen zijn veranderd,<br />

verschijnt op het display een dialoogvenster<br />

met het bericht “DOOR-<br />

SCHAKELING GESPREK - OPERATIE<br />

VOLTOOID”.<br />

Als de instellingen niet gewijzigd kunnen<br />

worden, verschijnt op het display<br />

een dialoogvenster met het bericht<br />

“DOORSCHAKELING GESPREK” –<br />

“OPERATIE NIET VERRICHT”.<br />

CONNECT Nav<br />

91


CONNECT Nav<br />

92<br />

ALGEMENE INFOR-<br />

MATIE<br />

Met het navigatiesysteem dat in het<br />

systeem is geïntegreerd, kan de<br />

gekozen bestemming m.b.v. visuele<br />

en gesproken aanwijzingen worden<br />

bereikt. Het navigatiesysteem werkt<br />

snel, eenvoudig, veilig en bovenal<br />

zeer flexibel, omdat reeds geprogrammeerde<br />

bestemmingen of referentiepunten,<br />

zoals hotels, monumenten,<br />

overheidsinstanties, tankstations<br />

of <strong>Fiat</strong>-dealers kunnen worden<br />

opgeroepen.<br />

De positie van de auto wordt m.b.v.<br />

het GPS (Global Positioning System)<br />

in de auto vastgesteld. Het GPS is<br />

voorzien van een antenne en een in<br />

het telematicasysteem geïntegreerde<br />

ontvangstmodule. Dit systeem verwerkt<br />

dynamisch de satellietsignalen<br />

en de signalen van het systeem van<br />

de auto. Samen met de actuele positie<br />

van de auto levert dit een “zelfstellend<br />

punt” op.<br />

NAVIGATIESYSTEEM (NAV)<br />

Het navigatiesysteem is een hulpmiddel<br />

voor de bestuurder tijdens<br />

het rijden; het geeft door middel van<br />

gesproken en grafische aanwijzingen<br />

de optimale route aan om de vooraf<br />

ingestelde bestemming te bereiken.<br />

Bij het uitvoeren van elke door het<br />

navigatiesysteem aanbevolen handeling<br />

ligt de verantwoordelijkheid<br />

voor het rijden met de auto in het<br />

verkeer volledig bij de bestuurder<br />

die ook de verkeersregels alsmede<br />

andere verkeersvoorschriften nauwkeurig<br />

in acht moet nemen. De verantwoordelijkheid<br />

voor de verkeersveiligheid<br />

ligt altijd en overal bij de<br />

bestuurder van de auto.<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

– De ontvangst van het GPS is minder<br />

goed onder bomen, tussen hoge<br />

gebouwen, in parkeergarages, in tunnels<br />

en andere locaties, waar de ontvangst<br />

door de satellietantenne<br />

wordt gehinderd.<br />

– Als de accu losgenomen is<br />

geweest, dan duurt het ongeveer 15<br />

minuten voordat het GPS is geactiveerd.<br />

– Het GPS heeft enige minuten<br />

nodig om de nieuwe positie van de<br />

auto te bepalen als de auto bij uitgeschakeld<br />

systeem is verplaatst (bijv.<br />

op een veerboot).<br />

– De GPS-satellietantenne mag niet<br />

worden bedekt met metalen of<br />

vochtige voorwerpen.<br />

De huidige positie van de auto<br />

wordt op de navigatie-CD-ROM<br />

vastgesteld en samen met de op de<br />

navigatie-CD opgeslagen topografische<br />

kenmerken van het gebied op<br />

het display weergegeven. Het duurt<br />

enkele ogenblikken voordat de gege-


vens van de CD-ROM visueel kunnen<br />

worden weergegeven.<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

– Als het systeem voor het eerst in<br />

gebruik wordt genomen of als er een<br />

wiel wordt verwisseld, moet ongeveer<br />

100 km worden afgelegd voordat<br />

het navigatiesysteem zichzelf<br />

nauwkeurig heeft afgesteld.<br />

– Als het wiel gedurende langere<br />

tijd geen grip heeft op het wegdek<br />

(bijvoorbeeld bij sneeuw en ijs op de<br />

weg), kan het systeem tijdelijk een<br />

onnauwkeurige positie opgeven.<br />

Het navigatiesysteem wordt volledig<br />

door het telematicasysteem<br />

bestuurd, zodat het vervangen van de<br />

navigatie-CD om te kunnen beschikken<br />

over een kaart van een ander<br />

gebied of een recentere kaart, de<br />

enige vereiste handelingen zijn.<br />

De pagina met de belangrijkste functies<br />

van het navigatiesysteem verschijnt<br />

als u kort op de toets “NAV”<br />

11-fig. 1 drukt; als u de toets even<br />

ingedrukt houdt, wordt de navigatiefunctie<br />

uitgeschakeld: op het display<br />

verschijnt de aanduiding NAV OFF.<br />

Druk om de functie weer in te schakelen<br />

nogmaals op de toets “NAV”<br />

11-fig. 1.<br />

Telkens als voor het eerst na het<br />

starten van de motor het navigatiescherm<br />

wordt opgeroepen, verschijnt<br />

eerst een scherm met aanwijzingen<br />

voor het gebruik van het systeem;<br />

de weergegeven tekst op het<br />

scherm is:<br />

“Het FIAT navigatiesysteem leidt u<br />

door het verkeer en vereenvoudigt<br />

het bereiken van de bestemming. In<br />

ieder land dienen de verkeersregels<br />

gerespecteerd te worden. Deze hebben<br />

de prioriteit boven de manoeuvres<br />

aangegeven door het navigatiesysteem.<br />

De bestuurder is de enige<br />

verantwoordelijke voor het besturen<br />

van het voertuig en het respecteren<br />

van de verkeersregels”.<br />

Dit scherm wordt niet meer<br />

getoond zolang de contactsleutel in<br />

stand MAR staat.<br />

CONNECT Nav<br />

93


CONNECT Nav<br />

94<br />

SPELER VOOR CD-<br />

ROM’S VAN HET<br />

NAVIGATIESYSTEEM<br />

De CD-ROM-speler voor het navigatiesysteem<br />

5-fig. 1 bevindt zich in<br />

het front van het telematicasysteem<br />

en wordt ook gebruikt voor audio-<br />

CD’s. Het is daarom niet mogelijk<br />

om gelijktijdig een audio-CD weer te<br />

geven en de navigatie-CD te gebruiken:<br />

het navigatiesysteem kan echter<br />

gedeeltelijk werken zonder de aanwezigheid<br />

van de navigatie-CD.<br />

Druk in dat geval op de toets ˚ 9fig.<br />

1 voor het uitwerpen van de<br />

navigatie-CD bij ingeschakelde navigatiefunctie<br />

(zodat een audio-CD<br />

geladen kan worden). Er zijn dan<br />

twee mogelijkheden:<br />

fig. 99<br />

F0C5097i<br />

– het systeem is niet in staat om de<br />

route naar de gewenste bestemming<br />

te berekenen: op de kaart wordt<br />

alleen de positie van de auto weergegeven;<br />

– de berekende route voordat de<br />

navigatie-CD werd uitgeworpen, is<br />

nog steeds geldig, en er worden nog<br />

steeds route-aanwijzingen gegeven.<br />

In het eerste geval wordt de positie<br />

van de auto weergegeven en verschijnt<br />

het verzoek om de navigatie-<br />

CD te laden fig. 99. In het tweede<br />

geval kan het systeem nog steeds de<br />

instructies voor het bereiken van de<br />

bestemming geven en verschijnt de<br />

vraag of aanwijzingen nog gegeven<br />

moeten fig. 100.<br />

fig. 100<br />

F0C5098i<br />

Als u op de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

drukt, dan gaat het systeem verder<br />

zoals in het eerste geval (alleen weergave<br />

van de positie van de auto) en<br />

wordt de navigatie-CD uitgeworpen.<br />

Als u op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, dan wordt het betreffende deel<br />

van de kaart opgeslagen; dit duurt enige<br />

ogenblikken en op het display verschijnt<br />

dan ook het verzoek om te<br />

wachten fig. 101.<br />

Na het opslaan wordt de CD-ROM<br />

uitgeworpen en werkt het navigatiesysteem.<br />

Het navigatiesysteem werkt onder<br />

deze omstandigheden gedeeltelijk,<br />

waardoor enkele functies en bedieningsmogelijkheden<br />

niet beschikbaar<br />

zijn. Ook de informatie op de kaart is<br />

beperkt.<br />

fig. 101<br />

F0C5099i


Als het navigatiesysteem niet meer in<br />

staat is om de route te vervolgen of als<br />

de auto buiten het opgeslagen deel van<br />

de kaart komt, dan verschijnt op het<br />

display het verzoek om de navigatie-<br />

CD te laden fig. 102. Als u de CD-<br />

ROM niet laadt, dan gaat het systeem<br />

verder zoals in het eerste geval. De<br />

kaartinformatie wordt onderbroken en<br />

de GPS-informatie wordt weergegeven<br />

(positie van de auto en het aantal<br />

beschikbare satellieten).<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

De bestuurder is verplicht om<br />

zich aan de geldende verkeerswetgeving<br />

te houden: eventuele<br />

aanwijzingen op basis van verkeerde<br />

gegevens van de kaarten,<br />

die kunnen leiden tot overtreding<br />

van de verkeersregels, mogen<br />

NIET worden opgevolgd.<br />

fig. 102<br />

F0C5100i<br />

HOOFDSCHERM<br />

NAVIGATIESYSTEEM<br />

Op het hoofdscherm van het navigatiesysteem<br />

fig. 103 staat de volgende<br />

informatie:<br />

– Afstand tot bestemming en aankomsttijd.<br />

– Informatie over de routeberekening:<br />

volgende afslag/soort kruising<br />

en afstand, huidige positie van de<br />

auto (plaats, straat).<br />

– Sterkte GPS- en GSM-signaal.<br />

Als u na inschakeling van de navigatiefunctie<br />

op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, zijn de volgende functies<br />

beschikbaar fig. 104:<br />

fig. 103<br />

F0C5102i<br />

– SELECTEER PUNT: om een<br />

geografisch punt te selecteren (door<br />

middel van adres, agenda...).<br />

– NAV MUTE: MUTE-functie van<br />

het navigatiesysteem inschakelen; op<br />

het display verschijnt het opschrift<br />

“MUTE” fig. 105.<br />

– ACTIVEERT RG: route-aanwijzingen<br />

in-/uitschakelen. Als de RG is uitgeschakeld,<br />

zijn de gesproken routeaanwijzingen<br />

en de pictogrammen<br />

van de kruispunten niet langer<br />

beschikbaar. Als bij uitgeschakelde<br />

RG een route is berekend, blijft deze<br />

op de kaart zichtbaar, terwijl er niet<br />

automatisch een nieuwe route<br />

wordt berekend.<br />

fig. 104<br />

F0C5101i<br />

CONNECT Nav<br />

95


CONNECT Nav<br />

96<br />

– VOLUME: om het volume te regelen.<br />

– HOME1/HOME2: voor het starten<br />

van de routeberekening naar één van<br />

de twee bestemmingen die doorgaans<br />

gebruikt worden of vooraf zijn ingesteld.<br />

– INFO: toont informatie over de<br />

GPS-lokalisatie van de auto en over de<br />

gekozen bestemming.<br />

– DETOUR: berekening van een<br />

alternatieve route.<br />

– INSTELLING ROUTE: bepaling<br />

van de parameters voor de routeberekening<br />

en inschakeling van de functie<br />

zoom kruispunt fig. 106.<br />

– BESTEMM. EN TRAJECT: beheer<br />

van de bestemming en inschakeling<br />

van de routeberekening.<br />

fig. 105<br />

F0C5103i<br />

– GESPROKEN AGENDA (indien<br />

aanwezig): beheer van de gesproken<br />

agenda van het navigatiesysteem.<br />

SELECTEER PUNT<br />

Selecteer “SELECTEER PUNT” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1. De functie waarmee nauwkeurig<br />

een geografisch punt kan worden<br />

vastgesteld of waarmee informatie<br />

over dat punt kan worden verkregen,<br />

wordt ingeschakeld fig. 107.<br />

fig. 106<br />

F0C5104i<br />

De beschikbare functies zijn:<br />

– ADRES<br />

– INTERESSANTE PUNTEN<br />

– LAATSTE BESTEMMINGEN<br />

– AGENDA<br />

– RDS-TMC<br />

– HOME 1<br />

– HOME 2.<br />

fig. 107<br />

F0C5105i


ADRES<br />

Selecteer “ADRES” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; er<br />

verschijnt een submenu met de volgende<br />

opties: “PLAATS”,<br />

“STRAAT”, “HUISNUMMER”, “2 e<br />

STRAAT” en “OK” fig. 108.<br />

fig. 108<br />

F0C5106i<br />

Plaats<br />

Selecteer om de plaatsnaam (plaats<br />

van bestemming) in te voeren met<br />

draaiknop 14-fig. 1 de optie<br />

“PLAATS” in het submenu van de functie<br />

“ADRES” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Vervolgens wordt de pagina weergegeven<br />

waarin de naam kan worden ingevoerd<br />

fig. 109.<br />

Voer de karakters in door ze met<br />

draaiknop 14-fig. 1 te selecteren en<br />

bevestig ze door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken.<br />

Als u “Lijst” selecteert, verschijnen<br />

alle plaatsen waarvan de beginletters<br />

overeenkomen met de al ingevoerde<br />

letters. Door het selecteren van “Can”<br />

of “CanC” wordt respectievelijk het<br />

fig. 109<br />

F0C5107i<br />

hele woord of de laatst ingevoerde letter<br />

gewist.<br />

Druk, nadat de plaatsnaam is ingevoerd,<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

voor bevestiging en om verder te gaan<br />

naar de volgende pagina voor het<br />

invoeren van de straat; als u de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt, wordt<br />

teruggekeerd naar het vorige scherm,<br />

zonder dat de nieuwe plaats is ingevoerd.<br />

Straat<br />

Selecteer om de straatnaam in te voeren,<br />

nadat de plaatsnaam is ingevoerd,<br />

de optie “STRAAT” in het submenu<br />

van de functie “ADRES” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Selecteer om de straatnaam in te voeren,<br />

de karakters met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig ze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Als u in plaats van de straat het karakter<br />

“C” invoert, dan wordt als bestemming<br />

het “centrum” van de gekozen<br />

plaats ingevoerd en hoeft u de velden<br />

“HUISNUMMER’ en “2 e STRAAT” niet<br />

in te vullen.<br />

CONNECT Nav<br />

97


CONNECT Nav<br />

98<br />

Het navigatiesysteem geeft bij kleinere<br />

plaatsen altijd de weg naar het<br />

centrum aan.<br />

Druk, nadat de straatnaam is ingevoerd,<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 voor bevestiging en om verder te<br />

gaan naar de volgende pagina voor<br />

het invoeren van het huisnummer;<br />

als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

indrukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het vorige scherm, zonder dat de<br />

straat is ingevoerd.<br />

Huisnummer<br />

Selecteer om het huisnummer van<br />

de straat in te voeren, nadat de<br />

straatnaam is ingevoerd, de optie<br />

“HUISNUMMER” in het submenu<br />

van de functie “Adres” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 110<br />

F0C5108i<br />

Selecteer voor het invoeren van<br />

het huisnummer, het nummer met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestig het<br />

nummer door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken.<br />

2 e straat<br />

Met deze optie kan de naam van<br />

een tweede straat worden ingevoerd<br />

die kruist met de eerste, zodat als<br />

bestemming het kruispunt van deze<br />

twee straten wordt ingevoerd.<br />

Selecteer om de naam van de tweede<br />

straat in te voeren, nadat de<br />

plaatsnaam en de eerste straat zijn<br />

ingevoerd de optie “2 e STRAAT” in<br />

het submenu “ADRES” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestig de keuze<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

Selecteer om de naam van de 2 e<br />

straat in te voeren de karakters met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestig ze<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

OK<br />

Selecteer, nadat de plaatsnaam, de<br />

straat en het huisnummer zijn ingevoerd,<br />

“OK” met draaiknop 14-fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een nieuw scherm met de<br />

volgende functies: “BESTEMMING”,<br />

“AGENDA”, “HOME 1”, “HOME 2”<br />

en “LOKALISEER” fig. 111.<br />

Als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

indrukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het vorige scherm , zonder dat de<br />

nieuwe invoer wordt opgeslagen.<br />

fig. 111<br />

F0C5109i


BESTEMMING<br />

Selecteer “BESTEMMING” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; de routeberekening wordt<br />

gestart.<br />

Als u “BESTEMMING” selecteert<br />

als er al een route was berekend,<br />

verschijnt op het display:<br />

“BEREKENING VAN ROUTE<br />

NAAR NIEUWE BESTEMMING.<br />

DRUK OP ENTER OM TE BEVESTI-<br />

GEN, OP ESC. OM TE ANNULE-<br />

REN”.<br />

fig. 112<br />

F0C5110i<br />

Als u op “ESCAPE” 13-fig. 1 drukt,<br />

blijft de huidige route actief en wordt<br />

de berekening van het nieuwe traject<br />

niet gestart; deze laatste wordt als<br />

tweede bestemming opgeslagen in de<br />

“BESTEMMINGENLIJST” fig. 112 .<br />

In het tegengestelde geval wordt, als<br />

u op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, de berekening van het nieuwe<br />

traject gestart en komt het huidige<br />

traject op de tweede plaats.<br />

Als meerdere bestemmingen zijn<br />

ingevoerd, verschijnt bij het bereiken<br />

van de eerste bestemming de volgende<br />

mededeling op het display:<br />

“BEREKENING VAN ROUTE<br />

NAAR NIEUWE BESTEMMING.<br />

DRUK OP ENTER OM TE BEVESTI-<br />

GEN, OP ESC. OM TE ANNULE-<br />

REN”.<br />

Als u op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 drukt, start de routeberekening<br />

naar de volgende bestemming.<br />

AGENDA<br />

Met deze functie kan een adres<br />

worden opgeslagen met een naam en<br />

een spraakveld (bijv. “Huis”), zodat<br />

het adres makkelijk kan worden herkend<br />

en opgeroepen fig. 113.<br />

Selecteer om de naam voor de<br />

bestemming in te voeren de optie<br />

“NAAM” in het submenu van de<br />

functie “AGENDA” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

BELANGRIJK In het veld<br />

“NAAM” kan geen naam worden<br />

ingevoerd die al in de agenda van de<br />

telefoonfunctie gebruikt is.<br />

Selecteer voor het invoeren van de<br />

naam, de karakters met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestig ze door het<br />

indrukken van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Bevestig na het invoeren van de<br />

naam met “OK”.<br />

fig. 113<br />

F0C5111i<br />

CONNECT Nav<br />

99


CONNECT Nav<br />

100<br />

SPRAAKHERKENNING<br />

(indien aanwezig)<br />

“SPRAAKHERKENNING” hiermee<br />

kan een spraakveld worden gekoppeld<br />

aan een huidige bestemming in<br />

de agenda. Selecteer deze functie<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; de volgende<br />

functies verschijnen fig. 114:<br />

“AGENDA NIEUWE GESPR.<br />

OPDR.”: om een nieuw spraakveld<br />

te registreren. U wordt door berichten<br />

begeleid en u moet tweemaal de<br />

te registeren naam invoeren. Tijdens<br />

de registratie verschijnt een standaard<br />

mededeling (zie de paragraaf<br />

spraakherkenning).<br />

fig. 114<br />

F0C5112i<br />

“AGENDA WIS GESPR. OPDR. ”:<br />

hiermee kan een geregistreerd<br />

spraakveld gewist worden. Deze<br />

toets is niet beschikbaar als er geen<br />

spraakveld aanwezig is.<br />

“AGENDA LUISTER GESPR.<br />

OPDR.”: geeft het geregistreerde<br />

spraakveld weer. Deze toets is niet<br />

beschikbaar als er geen spraakveld<br />

aanwezig is.<br />

“OK”: om de handelingen op te<br />

slaan.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

HOME 1 en HOME 2<br />

Met de grafische toetsen “Home 1”<br />

en “Home 2” kan het gekozen<br />

onderdeel in het geheugen home1 of<br />

2 worden opgeslagen.<br />

Als al een andere bestemming als<br />

home 1/2 is ingevoerd, wordt u<br />

gevraagd om de vervanging te bevestigen.<br />

LOKALISEER<br />

Met de functie “Lokaliseer” wordt<br />

de positie van de auto ingevoerd in<br />

het zojuist ingevoerde geografische<br />

punt.<br />

INTERESSANTE PUNTEN<br />

Met deze functie krijgt u toegang<br />

tot een archief met informatie en<br />

adressen van handige bestemmingen,<br />

zoals restaurants, musea, stations,<br />

enz. ingedeeld in categorieën.<br />

Als u “INTERESSANTE PUNTEN<br />

met draaiknop 14-fig. 1 selecteert en<br />

bevestigt door de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 in te drukken, verschijnt er een<br />

submenu waarin u een keuze kunt<br />

maken uit de hieronder genoemde<br />

criteria, waaraan de instelling moet<br />

voldoen fig. 115:<br />

– DICHTBIJ AUTO<br />

– DICHTBIJ BESTEMMING<br />

– DICHTBIJ ADRES<br />

– NAAM.<br />

fig. 115<br />

F0C5113i


Dichtbij auto<br />

Met “DICHTBIJ AUTO” worden<br />

de gezochte instellingen nabij de huidige<br />

positie van de auto weergegeven<br />

in de volgorde:<br />

– “CATEGORIE”: hiermee kunt u<br />

de servicecategorie (hotels, restaurants,<br />

enz.) kiezen; als u op het toetsenbord<br />

de karakters invoert, wordt<br />

de invoer automatisch vergeleken<br />

met de beschikbare registraties in de<br />

databank.<br />

– “LIJST SERVICES”: hiermee kan<br />

de lijst met de voor de categorie<br />

beschikbare services worden weergegeven;<br />

u kunt de lijst doorlopen<br />

met draaiknop 14-fig. 1; druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 voor<br />

bevestiging van de geselecteerde service;<br />

de naam van de service, de<br />

afstand en een icoon met de richting<br />

worden aangegeven.<br />

– “INFO”: levert informatie over<br />

de service van het gekozen interessante<br />

punt.<br />

– “OK”: om het interessante punt<br />

in te voeren.<br />

Dichtbij bestemming<br />

Hiermee worden de gezochte<br />

instellingen nabij de ingevoerde<br />

bestemming weergegeven. De opties<br />

zijn “BESTEMMING”, “CATEGO-<br />

RIE” en “LIJST SERVICES” fig. 116.<br />

Als geen enkel punt is bepaald, is de<br />

functie niet beschikbaar.<br />

fig. 116<br />

F0C5114i<br />

Na het selecteren van de bestemming<br />

fig. 117 en het kiezen van een<br />

service, kan toegang worden verkregen<br />

tot de informatie van de service<br />

zelf met “INFO”.<br />

“OK”: om het interessante punt in<br />

te voeren.<br />

fig. 117<br />

F0C5115i<br />

CONNECT Nav<br />

101


CONNECT Nav<br />

102<br />

Dichtbij adres<br />

Hiermee worden de gezochte<br />

instellingen nabij het ingevoerde<br />

adres weergegeven. De opties zijn:<br />

“CATEGORIE”, “PLAATS”,<br />

“STRAAT”, “HUISNUMMER” en<br />

“LIJST SERVICES” fig. 118.<br />

Als u de instelling hebt gekozen,<br />

dan kunt u de bijbehorende informatie<br />

bereiken met de functie “INFO”.<br />

“OK”: om het interessante punt in<br />

te voeren.<br />

fig. 118<br />

F0C5116i<br />

Naam<br />

Met “Naam” kunt u als bestemming<br />

een bekende instelling invoeren via<br />

“CATEGORIE”,“PLAATS”<br />

en“NAAM SERVICE”fig. 119.<br />

Als u de instelling hebt bevestigd,<br />

dan kunt u de bijbehorende informatie<br />

bereiken met de functie “INFO”.<br />

“OK”: om het interessante punt in<br />

te voeren.<br />

fig. 119<br />

F0C5117i<br />

LAATSTE BESTEMMINGEN<br />

Het submenu “LAATSTE BESTEM-<br />

MINGEN” fig. 120 wordt gebruikt<br />

om een adres te selecteren uit de<br />

lijst van de laatst ingevoerde bestemmingen<br />

(maximaal 10). Iedere keer<br />

als er een route wordt berekend,<br />

wordt de gekozen bestemming in de<br />

lijst van het submenu “BESTEMM.<br />

EN TRAJECT” ingevoerd en verwijderd<br />

als de bestemming is bereikt. U<br />

kiest een bestemming uit deze lijst<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestigt<br />

de keuze door het indrukken van de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

fig. 120<br />

F0C5118i


AGENDA<br />

Met de optie “AGENDA” kan een<br />

bestemming uit de in de agenda van<br />

het navigatiesysteem opgeslagen<br />

bestemmingen worden gekozen.<br />

Ieder gekozen karakter wordt vergeleken<br />

met dat in de databank: alleen<br />

de namen die overeenkomen met de<br />

mogelijke volgende alfabetische<br />

karakters zijn beschikbaar fig. 121.<br />

fig. 121<br />

F0C5119i<br />

Als de keuzelijst uit een aantal<br />

onderdelen bestaat die allemaal op<br />

het scherm kunnen worden weergegeven<br />

of als u “Lijst” selecteert, verdwijnt<br />

het toetsenbord, verschijnt de<br />

lijst en kunt u een onderdeel kiezen<br />

fig. 122. Als een onderdeel wordt<br />

gekozen uit de databank, verschijnt<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig.<br />

123.<br />

fig. 122<br />

F0C5120i<br />

Bij ieder onderdeel in de agenda<br />

(indien aanwezig) wordt een geheugen<br />

gekoppeld aan de beschrijving<br />

van het geografische punt. Het symbool<br />

ô is aanwezig als er een spraakveld<br />

beschikbaar is.<br />

Selecteer het gewenste onderdeel<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; de volgende<br />

functies zijn beschikbaar:<br />

“INFO”: voor weergave van het<br />

adres dat aan de geselecteerde naam<br />

is gekoppeld fig. 123.<br />

fig. 123<br />

F0C5121i<br />

CONNECT Nav<br />

103


CONNECT Nav<br />

104<br />

“BESTEMMING”: om het hiervoor<br />

beschreven onderdeel in te voeren.<br />

“WIS”: om het onderdeel te wissen.<br />

“VERANDER”: hiermee kan de naam<br />

die aan het onderdeel is gekoppeld,<br />

worden gewijzigd en een aan het<br />

onderdeel gekoppeld spraakveld worden<br />

ingevoerd/gewijzigd/gewist fig.<br />

124 - 125.<br />

fig. 124<br />

fig. 125<br />

F0C5122i<br />

F0C5123i<br />

RDS-TMC<br />

Selecteer voor het inschakelen de<br />

functie met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk om de keuze te bevestigen op<br />

de toets “ENTER” 15-fig.1 .<br />

Met de optie “RDS-TMC” kunt u<br />

een geografisch punt vaststellen,<br />

waarover u RDS-TMC informatie<br />

wilt ontvangen. De RDS-TMC informatie<br />

omvat: files, ongevallen, algemeen<br />

gevaar, werk in uitvoering,<br />

opgebroken wegen/wegversmallingen/ontoegankelijke<br />

wegen/gladde<br />

wegen, ijs/sneeuw, mist, stoet/processie/demonstratie,explosiegevaar,<br />

oponthoud, niet werkende<br />

stoplichten, parkeerterreinen,<br />

weersvooruitzichten. TMC-gebeurtenissen<br />

kunnen niet gebruikt worden<br />

om een bestemming vast te stellen.<br />

De gebeurtenissen zijn onderverdeeld<br />

in drie categorieën:<br />

A Verkeer: verkeersinformatie en<br />

wegomstandigheden.<br />

B Weerbericht: informatie over de<br />

atmosferische omstandigheden.<br />

C Info: algemene informatie.<br />

Als de functie RDS-TMC fig. 126 is<br />

ingeschakeld, wordt gezocht naar<br />

gebeurtenissen dichtbij de auto of<br />

dichtbij een geselecteerd adres.<br />

Selecteer om één van deze opties<br />

te gebruiken het onderdeel<br />

“DICHTBIJ AUTO” of “DICHTBIJ<br />

ADRES” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 126<br />

F0C5124i


Dichtbij auto<br />

“DICHTBIJ AUTO” levert informatie<br />

over gebeurtenissen dichtbij de<br />

huidige positie van de auto.<br />

Het menu fig. 127 bevat de volgende<br />

toetsen:<br />

– “CATEGORIE”: om de categorie<br />

in te voeren waaronder de te vermelden<br />

gebeurtenis valt<br />

(“VERKEER”, “WEERBERICHT”,<br />

“ALGEMEEN”, “ALLE”).<br />

fig. 127<br />

F0C5125i<br />

– “GEBEURTENISSEN”: weergave<br />

van een lijst met RDS-TMC gebeurtenissen,<br />

waaruit u de gebeurtenissen<br />

kunt kiezen, die voor u van belang zijn.<br />

– “INFO”: geeft informatie over de<br />

gekozen gebeurtenis.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Dichtbij adres<br />

“DICHTBIJ ADRES” levert informatie<br />

over gebeurtenissen dichtbij<br />

een bepaalde plaats.<br />

De beschikbare functies zijn:<br />

– “CATEGORIE”: geeft de categorie<br />

van de gebeurtenis aan:<br />

“VERKEER”, “WEERBERICHT”,<br />

“ALGEMEEN”, “ALLE” fig. 128.<br />

– “PLAATS, “STRAAT”,<br />

“HUISNUMMER”: invoeren van het<br />

betreffende adres.<br />

– “GEBEURTENISSEN”: weergave<br />

van een lijst met RDS-TMC gebeurtenissen,<br />

waaruit u in een geselecteerde<br />

categorie de gebeurtenissen<br />

kunt kiezen, die voor u van belang<br />

zijn.<br />

fig. 128<br />

F0C5126i<br />

CONNECT Nav<br />

105


CONNECT Nav<br />

106<br />

– “INFO”: geeft informatie over de<br />

gekozen gebeurtenis fig. 129 - 130.<br />

– “OK”: met deze toets keert u terug<br />

naar het hoofdscherm van het navigatiesysteem.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 129<br />

F0C5127i<br />

HOME 1 - HOME 2<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toetsen “H1” of “H2”<br />

selecteert en voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt, worden<br />

de volgende functies weergegeven<br />

fig. 131:<br />

– “INFO”: volledig adres van een<br />

punt.<br />

– “BESTEMMING”: om het punt als<br />

bestemming in te voeren.<br />

– “WIS”: het punt van home 1/2<br />

wissen.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 130<br />

F0C5128i<br />

Info<br />

Als u “INFO” selecteert met draaiknop<br />

14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, kunt u kiezen uit de volgende<br />

informatie: “INFO GPS”, “INFO<br />

ROUTE”, “INFO SNELWEG”.<br />

fig. 131<br />

F0C5129i


INFO GPS<br />

Als u “INFO GPS” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, wordt de GPS-informatie met<br />

betrekking tot de geografische positie<br />

van de auto weergegeven<br />

(geografische breedte, lengte en<br />

hoogte) alsmede het aantal waarneembare<br />

satellieten fig. 132 - 133.<br />

fig. 132<br />

F0C5130i<br />

INFO ROUTE<br />

Als u “INFO ROUTE” selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, wordt de bestemming<br />

(straat/plaats), de geschatte aankomsttijd<br />

en de afstand tot de bestemming<br />

weergegeven fig. 134 - 135.<br />

fig. 133<br />

F0C5131i<br />

Deze functie is alleen beschikbaar<br />

als de route is berekend.<br />

fig. 134<br />

fig. 135<br />

F0C5132i<br />

F0C5133i<br />

CONNECT Nav<br />

107


CONNECT Nav<br />

108<br />

INFO SNELWEG<br />

Als u “INFO SNELWEG” selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, wordt de<br />

afstand aangegeven tot de eerste<br />

twee tankstations op de snelweg en<br />

ontvangt u informatie daarover fig.<br />

136-137-138.<br />

fig. 136<br />

fig. 137<br />

F0C5135i<br />

F0C5136i<br />

Deze functie is alleen actief als u op<br />

de snelweg rijdt en als de route is<br />

berekend.<br />

fig. 138<br />

F0C5137i<br />

DETOUR<br />

Als u “DETOUR” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, kan een alternatieve route<br />

worden bepaald (indien mogelijk)<br />

om de gekozen bestemming te bereiken<br />

(binnen een vastgestelde afstand<br />

van: 500 m, 1 km, 2 km, 5 km), waarbij<br />

een specifiek gebied van de berekende<br />

route wordt vermeden fig.<br />

139.<br />

fig. 139<br />

F0C5138i


Als de route berekend is, verschijnt<br />

op het display de nieuwe afstand en<br />

de tijd die nodig is om de bestemming<br />

te bereiken fig. 140.<br />

U kunt met draaiknop 14-fig. 1 of<br />

door het indrukken van de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 de nieuwe route<br />

accepteren of weigeren.<br />

Als er geen alternatieve route<br />

bestaat, verschijnt op het display<br />

“ALTERNATIEVE ROUTE<br />

BESTAAT NIET” fig. 141.<br />

fig. 140<br />

F0C5139i<br />

INSTELLINGEN ROUTE<br />

Met “INSTEL. ROUTE” kunnen de<br />

parameters voor de routeberekening<br />

worden ingesteld.<br />

Als u deze functie selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, zijn de volgende functies<br />

beschikbaar fig. 142:<br />

– “INFO”: geeft de huidige instelling<br />

van de route weer.<br />

– “TYPE ROUTE”: instellen van het<br />

criterium “KORTSTE TIJD” of<br />

“KORTSTE AFSTAND” om een<br />

route te berekenen.<br />

– “SNELWEG”: bepaalt of in het<br />

traject wel (“JA”) of geen snelwegen<br />

(“NEE”) worden opgenomen.<br />

fig. 141<br />

F0C5140i<br />

– “ZOOM KRUISPUNT”: inschakelen<br />

(“JA”) of uitschakelen (“NEE”)<br />

van de functie cross-zoom, waardoor<br />

de kaart met een kleinere<br />

schaal wordt getoond wanneer de<br />

auto een kruising nadert.<br />

Het scherm bevat:<br />

– een kaart die alleen de wegen<br />

beschrijft;<br />

– een verticale balk die de afnemende<br />

afstand tot de kruising aangeeft;<br />

ieder segment komt overeen<br />

met 50 meter;<br />

– een pictogram dat de volgende<br />

uit te voeren handeling aangeeft (met<br />

de afstand tot het punt waar moet<br />

worden afgeslagen);<br />

– “OK”: om de instellingen te activeren.<br />

fig. 142<br />

F0C5141i<br />

CONNECT Nav<br />

109


CONNECT Nav<br />

110<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk ter bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

BESTEMMING EN TRAJECT<br />

Als u “BESTEMM. EN TRAJECT”<br />

selecteert met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

voor bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 drukt, zijn de volgende functies<br />

beschikbaar fig. 143:<br />

– “GEEF WEER”: voor weergave<br />

van de volledige lijst met de nog te<br />

bereiken bestemmingen (maximaal<br />

10).<br />

– “WIS”: een onderdeel uit de lijst<br />

wissen. Als een onderdeel is gewist,<br />

verschijnt de lijst opnieuw.<br />

– “WIS ALLES”: de gehele lijst wissen.<br />

fig. 143<br />

F0C5142i<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1.<br />

GESPROKEN AGENDA<br />

(indien aanwezig)<br />

Selecteer “GESPROKEN AGENDA”<br />

met de draaiknop en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Met deze functie kan de gesproken<br />

agenda van het navigatiesysteem<br />

bediend worden.<br />

Er zijn twee functies beschikbaar:<br />

– “LUISTER GESPR. AG.”: met<br />

deze functie kunnen alle geregistreerde<br />

spraakvelden worden<br />

weergegeven. Tijdens de weergave<br />

verschijnt het volgende bericht:<br />

“DRUK OP ESCAPE om te onderbreken”.<br />

– “WIS GESPR. AG.”: met deze<br />

functie kunnen alle geregistreerde<br />

spraakvelden worden gewist. Druk<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 om<br />

het wissen te bevestigen; druk op de<br />

toets “ESCAPE” 13-fig. 1 om het<br />

menu te verlaten.<br />

KAART<br />

Als u op de toets “KAART” 16-fig.<br />

1 drukt (met ingestoken navigatie-<br />

CD), verschijnt op het display de<br />

kaart van de berekende route; de<br />

volgende informatie wordt weergegeven:<br />

– een kaart die alleen de wegen<br />

beschrijft;<br />

– een pictogram dat de afstand tot<br />

de volgende kruising aangeeft (en het<br />

punt aangeeft waar moet worden<br />

afgeslagen);<br />

– een omrand pictogram dat de<br />

afstand tot de tweede kruising aangeeft<br />

(en het punt aangeeft waar<br />

moet worden afgeslagen).<br />

fig. 144<br />

F0C5165i


ALGEMENE INFOR-<br />

MATIE<br />

De boordcomputer levert een aantal<br />

nuttige gegevens over het traject<br />

dat u aflegt (bijv. rijtijd, afstand,<br />

brandstofverbruik). Enkele gegevens<br />

zijn alleen beschikbaar als de routeinformatie<br />

van het navigatiesysteem<br />

is geactiveerd.<br />

BELANGRIJK Enkele hierna<br />

beschreven gegevens/handelingen<br />

zijn alleen beschikbaar/mogelijk als<br />

de contactsleutel in stand MAR<br />

staat.<br />

In het TRIP-menu kan de eenheid<br />

van de afstand en de eenheid van het<br />

brandstofverbruik gewijzigd worden.<br />

In het TRIP-menu kan een aantal<br />

gebeurtenissen (bijv. het vervangen<br />

van de banden, verjaardagen van)<br />

worden ingesteld, die worden weergegeven<br />

als de datum of de ingestelde<br />

km-stand wordt bereikt.<br />

BOORDCOMPUTER (TRIP)<br />

Druk, om het scherm van de<br />

boordcomputer te bereiken, op de<br />

toets TRIP 23-fig. 1 op het frontpaneel;<br />

er verschijnt een lijst met<br />

informatie fig. 145 die betrekking<br />

heeft op de ALGEMENE TRIP:<br />

– SNELHEIDSLIMIET<br />

– ACTIERADIUS<br />

– ACTUEEL VERBRUIK<br />

– RIJTIJD<br />

– AFGELEGDE AFSTAND<br />

– GEMIDDELDE SNELHEID<br />

– GEMIDDELD VERBRUIK<br />

– AANKOMSTTIJD<br />

– AFSTAND TOT BESTEMMING.<br />

fig. 145<br />

FOC5144i<br />

SNELHEIDSLIMIET<br />

Geeft de snelheidslimiet aan die is<br />

ingesteld met de functie<br />

“SNELHEID”; als deze limiet (indien<br />

ingesteld) wordt overschreden,<br />

klinkt er een akoestisch signaal.<br />

De limiet wordt aangegeven in<br />

“km/h” (kilometers per uur) behalve<br />

als een andere eenheid is ingesteld<br />

(zie de paragraaf “Setup”).<br />

ACTIERADIUS<br />

Geeft de afstand aan, die de auto<br />

nog kan rijden voordat moet worden<br />

getankt. Deze waarde is gelijk voor<br />

“ALGEMENE TRIP” en “TRIP B”. De<br />

afstand wordt aangegeven in “km”<br />

(kilometers) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

CONNECT Nav<br />

111


CONNECT Nav<br />

112<br />

ACTUEEL VERBRUIK<br />

Geeft het brandstofverbruik van de<br />

auto tijdens de rit aan en is nuttig om<br />

de relatie tussen brandstofverbruik<br />

en rijstijl vast te stellen. Deze waarde<br />

is gelijk voor “ALGEMENE TRIP”<br />

en “Trip B”. Het verbruik wordt aangegeven<br />

in “l/100 km” (liters per 100<br />

kilometer) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

RIJTIJD<br />

Geeft de verstreken rijtijd van de<br />

auto aan berekend vanaf de laatste<br />

keer dat de boordcomputer handmatig<br />

op nul is gezet (functie “TRIP:<br />

RESET”). De waarde wordt aangegeven<br />

in “hh:mm” (uren en minuten).<br />

Als de route niet is bepaald, verschijnt<br />

de aanduiding “– –”.<br />

AFGELEGDE AFSTAND<br />

Geeft de afstand in kilometers aan,<br />

die de auto heeft afgelegd, berekend<br />

vanaf de laatste keer dat de boordcomputer<br />

handmatig op nul is gezet<br />

(functie “TRIP: RESET”). De afstand<br />

wordt aangegeven in “km” (kilometers)<br />

behalve als een andere eenheid<br />

is ingesteld (zie de paragraaf “TRIP:<br />

SETUP”).<br />

Als de route niet is bepaald, verschijnt<br />

de aanduiding “– –”.<br />

GEMIDDELDE SNELHEID<br />

Geeft de gemiddelde snelheid van<br />

de auto aan, berekend vanaf de laatste<br />

keer dat de boordcomputer<br />

handmatig op nul is gezet (functie<br />

“TRIP: RESET”). De gemiddelde<br />

snelheid wordt aangegeven in “km”<br />

(kilometers) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

Als de route niet is bepaald, verschijnt<br />

de aanduiding “– –”.<br />

GEMIDDELD VERBRUIK<br />

Geeft het gemiddelde brandstofverbruik<br />

van de auto aan, berekend<br />

vanaf de laatste keer dat de boordcomputer<br />

handmatig op nul is gezet<br />

(functie “TRIP: RESET”). Het verbruik<br />

wordt aangegeven in “l/100 km” (liters<br />

per 100 kilometer) behalve als een<br />

andere eenheid is ingesteld (zie de<br />

paragraaf “TRIP: SETUP”).<br />

AANKOMSTTIJD<br />

Deze informatie wordt alleen verstrekt<br />

als de navigatiefunctie is ingeschakeld.<br />

Aangegeven wordt de verwachte<br />

aankomsttijd waarop de ingevoerde<br />

bestemming wordt bereikt. De<br />

tijd wordt aangegeven in “hh:mm”<br />

(uren en minuten).<br />

Als de route niet is bepaald, verschijnt<br />

de aanduiding “– –”.<br />

AFSTAND TOT BESTEMMING<br />

Deze informatie wordt alleen verstrekt<br />

als de navigatiefunctie is ingeschakeld.<br />

Aangegeven wordt de afstand<br />

in kilometers (behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld, zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”) tussen de huidige<br />

positie van de auto en de ingevoerde<br />

bestemming.<br />

Als de route niet is bepaald, verschijnt<br />

de aanduiding “– –”.


SUBMENU TRIP<br />

Druk om toegang te krijgen tot de<br />

submenu’s van de tripcomputer, op de<br />

toets “TRIP” 23-fig. 1 en vervolgens,<br />

na het verschijnen van de hiervoor<br />

beschreven lijst met informatie, op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Op het display verschijnt het volgende<br />

menu fig. 146:<br />

– ALGEMENE TRIP<br />

– TRIP B<br />

– SNELHEID<br />

– SETUP<br />

– INFO<br />

– RESET TRIP<br />

– RESET TRIP B<br />

Selecteer het gewenste menu met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

fig. 146<br />

FOC5143i<br />

ALGEMENE TRIP<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “ALGEMENE TRIP” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het volgende<br />

menu verschijnt met de bijbehorende<br />

waarden:<br />

– Snelheidslimiet<br />

– Actieradius<br />

– Actueel verbruik<br />

– Rijtijd (*)<br />

– Afgelegde afstand (*)<br />

– Gemiddelde snelheid (*)<br />

– Gemiddeld verbruik (*)<br />

– Aankomsttijd<br />

– Afstand tot bestemming.<br />

De gegevens met (*) kunnen op nul<br />

worden gezet met de functie “RESET<br />

TRIP”<br />

TRIP B<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “TRIP B” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; het volgende menu verschijnt<br />

met de bijbehorende waarden:<br />

– Snelheidslimiet<br />

– Actieradius<br />

– Actueel verbruik<br />

– Rijtijd (*)<br />

– Afgelegde afstand (*)<br />

– Gemiddelde snelheid (*)<br />

– Gemiddeld verbruik (*)<br />

– Aankomsttijd<br />

– Afstand tot bestemming.<br />

De gegevens met (*) kunnen op nul<br />

worden gezet met de functie “RESET<br />

ALGEMENE TRIP” of “RESET TRIP<br />

B”. De gegevens worden in ieder<br />

geval twee uur nadat de contactsleutel<br />

in stand STOP is gedraaid, op nul<br />

gezet.<br />

CONNECT Nav<br />

113


CONNECT Nav<br />

114<br />

TRIP: SNELHEID<br />

Met de functie “SNELHEID” kan<br />

een snelheidslimiet worden ingesteld;<br />

als deze limiet wordt overschreden,<br />

klinkt er een akoestisch<br />

signaal.<br />

Selecteer “SNELHEID” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

het volgende menu verschijnt fig.<br />

147:<br />

– INFO<br />

– WIJZIG.<br />

BELANGRIJK De hierna aangegeven<br />

instellingen kunnen alleen<br />

worden gewijzigd als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat. Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat,<br />

wordt iedere wijziging geweigerd.<br />

fig. 147<br />

FOC5145i<br />

INFO<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

functie “INFO” selecteert en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 drukt, wordt de huidige<br />

status van de functie<br />

“SNELHEIDSLIMIET” (ingestelde<br />

snelheidslimiet in km/h of mph afhankelijk<br />

van de ingestelde meeteenheid<br />

voor de afstand) en de functie<br />

“AKOESTISCH ALARM” (in-/uitgeschakeld)<br />

weergegeven.<br />

WIJZIG<br />

Selecteer voor het wijzigen van de<br />

ingestelde gegevens, met de contactsleutel<br />

in stand MAR, de functie<br />

“WIJZIG” met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt een<br />

scherm met de volgende functies:<br />

– LIMIET (km/h of mph afhankelijk<br />

van de ingestelde meeteenheid voor<br />

de afstand);<br />

– ALARM LIMIETOVERSCHR.:<br />

NEE/JA<br />

– OK.<br />

LIMIET<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“LIMIET (km/h of mph)” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Door de knop<br />

14-fig. 1 te draaien, kan de ingestelde<br />

snelheidslimiet gewijzigd worden<br />

met stappen van 5 km/h (of mph<br />

afhankelijk van de ingestelde meeteenheid<br />

voor de afstand). Druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 voor<br />

bevestiging.<br />

Iedere keer als de snelheidslimiet<br />

wordt gewijzigd, wordt bij het overschrijden<br />

van de snelheidslimiet het<br />

akoestische alarm ingeschakeld,<br />

onafhankelijk van de daarvoor ingestelde<br />

limiet.<br />

ALARM LIMIETOVERSCHR.<br />

Met deze functie kan het uitzenden<br />

van een akoestisch signaal bij het<br />

overschrijden van de snelheidslimiet<br />

worden in-/uitgeschakeld.<br />

Selecteer “ALARM LIMIETOVER-<br />

SCHR.” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

15-fig. 1; selecteer “JA” of “NEE”<br />

om de functie in of uit te schakelen.


OK<br />

Selecteer “OK” met draaiknop 14fig.1<br />

voor het bevestigen van de<br />

gekozen opties en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

TRIP: SETUP<br />

Met “SETUP” kan de meeteenheid<br />

worden gewijzigd van de afstand, de<br />

snelheid en het verbruik.<br />

Selecteer “SETUP” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; het<br />

volgende menu verschijnt fig. 148:<br />

fig. 148<br />

FOC5146i<br />

– INFO<br />

– MEETEENHEID AFSTAND<br />

– MEETEENHEID VERBRUIK<br />

– TRIP B ACT. OP PAN.<br />

– OK<br />

BELANGRIJK De hierna aangegeven<br />

instellingen kunnen alleen<br />

worden gewijzigd als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat en de auto<br />

stilstaat. Als de contactsleutel in<br />

stand STOP staat, wordt iedere wijziging<br />

geweigerd.<br />

BELANGRIJK Metrische-decimale<br />

eenheden en Engelse eenheden<br />

kunnen niet worden geselecteerd.<br />

Als “MEETEENHEID AFSTAND” is<br />

ingesteld op km (kilometers), kan<br />

“MEETEENHEID VERBRUIK” worden<br />

ingesteld op l/100 km of km/l.<br />

Als “MEETEENHEID AFSTAND” is<br />

ingesteld op mijl (mijlen), kan<br />

“MEETEENHEID VERBRUIK” alleen<br />

worden ingesteld op mpg (mijlen per<br />

gallon).<br />

INFO<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“INFO” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; de huidige<br />

instellingen worden weergegeven:<br />

meeteenheid afstand en meeteenheid<br />

gebruik.<br />

MEETEENHEID AFSTAND<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“MEETEENHEID AFSTAND” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Door knop 14fig.<br />

1 te draaien, kan de eenheid<br />

worden ingesteld op km (kilometers)<br />

of mijl (mijlen). Druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

MEETEENHEID VERBRUIK<br />

Selecteer met draaiknop<br />

14-fig. 1 “MEETEENHEID VER-<br />

BRUIK” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Door knop 14-fig. 1 te draaien,<br />

kan de eenheid worden ingesteld<br />

op l/100 km, km/l of mpg (zie de<br />

aanwijzingen hiervoor). Druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

CONNECT Nav<br />

115


CONNECT Nav<br />

116<br />

TRIP B ACT. OP PAN.<br />

Met de functie “TRIP B ACT. OP<br />

PAN.” kan de weergave van de informatie<br />

van TRIP B op het display van<br />

het instrumentenpaneel worden in-/<br />

uitgeschakeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“TRIP B ACT. OP PAN.” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Selecteer met<br />

draaiknop 14-fig. 1 “JA” of “NEE”.<br />

Druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

OK<br />

Selecteer “OK” met draaiknop 14fig.1<br />

voor het bevestigen van de<br />

gekozen opties en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

TRIP: INFO<br />

Selecteer “INFO” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; het<br />

volgende menu verschijnt:<br />

– AANBEVOLEN WAARDEN<br />

– PERSOONLIJKE INFO<br />

AANBEVOLEN WAARDEN<br />

De functie “AANBEVOLEN<br />

WAARDEN” levert informatie over<br />

de volgende servicebeurt van het<br />

Geprogrammeerd Onderhoud.<br />

Selecteer voor het weergeven van<br />

de informatie de functie<br />

“AANBEVOLEN WAARDEN” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

PERSOONLIJKE INFO<br />

Met de functie “PERSOONLIJKE<br />

INFO” krijgt u toegang tot een agenda<br />

die uit 10 onderdelen bestaat<br />

waarin gebeurtenissen kunnen worden<br />

opgeslagen waaraan u op een<br />

bepaalde datum en/of bij het bereiken<br />

van een ingestelde afstand, herinnerd<br />

wilt worden.<br />

Als deze datum of de ingestelde<br />

afstand is bereikt, verschijnt op het<br />

display een venster met daarin de<br />

titel van de tijdens het instellen ingevoerde<br />

gebeurtenis; als u op de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 drukt, wordt de<br />

weergave gewist totdat het systeem<br />

opnieuw wordt ingeschakeld.


Druk voor het definitief wissen van<br />

het bericht op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1. De functie “PERSOONLIJKE<br />

INFO” toont ook het volgende:<br />

– SELECTEER<br />

– VOER IN.<br />

MET “SELECTEER” kan een onderdeel<br />

uit de lijst worden geselecteerd en<br />

de gegevens in een nieuw venster worden<br />

weergegeven fig. 149.<br />

Selecteer het gewenste onderdeel<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1; het volgende menu verschijnt:<br />

– GEEF WEER<br />

– WIJZIG<br />

– WIS<br />

fig. 149<br />

FOC5168i<br />

GEEF WEER<br />

Als u “GEEF WEER” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, wordt de geselecteerde informatie<br />

weergegeven.<br />

WIJZIG<br />

Als u “WIJZIG” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, kunt u de datum en/of de<br />

afstand in kilometers wijzigen waarop<br />

het bericht wordt weergegeven,<br />

of de titel van de gebeurtenis wijzigen.<br />

WIS<br />

Als u “WIS” selecteert met draaiknop<br />

14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, kunt u het onderdeel uit het<br />

geheugen wissen. Voordat het<br />

onderdeel wordt gewist, vraagt het<br />

systeem om bevestiging: druk op<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om te bevestigen<br />

of op “ESCAPE” 13-fig. 1 om te<br />

annuleren.<br />

VOER IN: met deze keuze kan een<br />

nieuw onderdeel in de lijst worden<br />

ingevoerd door in het nieuwe venster<br />

de titel van de gebeurtenis, de<br />

datum en/of de tijdslimiet van de<br />

auto in te voeren.<br />

Als u “VOER IN” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, verschijnt het volgende menu:<br />

– GEEF WEER<br />

– VOER IN<br />

– WIS<br />

“VOER IN” is het enige onderdeel<br />

dat geselecteerd kan worden; druk<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 om<br />

toegang te krijgen tot het submenu:<br />

INGANG<br />

DATUM<br />

AFSTAND<br />

CONNECT Nav<br />

117


CONNECT Nav<br />

118<br />

INGANG<br />

Selecteer “INGANG” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een alfanumeriek toetsenbord<br />

waarmee een titel kan worden ingevoerd<br />

dat gekoppeld wordt aan de<br />

gebeurtenis die u wilt weergeven.<br />

DATUM<br />

Selecteer “DATUM” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; er verschijnt<br />

een alfanumeriek toetsenbord<br />

waarmee de datum kan worden ingevoerd<br />

waarop de gebeurtenis moet<br />

worden weergegeven. Voer de dag, de<br />

maand en het jaar als volgt in: dd/mm/jj.<br />

AFSTAND<br />

Selecteer “AFSTAND” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

er verschijnt een alfanumeriek toetsenbord<br />

waarmee de afstand kan worden<br />

ingevoerd waarop de gebeurtenis moet<br />

worden weergegeven. Voer de waarde<br />

in kilometers of mijlen in, afhankelijk<br />

van de ingestelde meeteenheid.<br />

TRIP: RESET<br />

Met de functies “RESET TRIP” en<br />

“RESET TRIP B” kunnen de door de<br />

boordcomputer opgeslagen gegevens<br />

op nul worden gezet (rijtijd,<br />

afgelegde afstand, gemiddelde snelheid<br />

en gemiddeld verbruik).<br />

Als u “RESET TRIP” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, worden de gegevens van<br />

“ALGEMENE TRIP” en “TRIP B” op<br />

nul gezet.<br />

Als u “RESET TRIP B” selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 drukt, worden alleen de<br />

gegevens van “TRIP B” op nul gezet.<br />

In beide gevallen wordt voor het op<br />

nul zetten het scherm van fig. 150<br />

weergegeven.<br />

Druk op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 voor het op nul zetten van de<br />

gegevens; druk op de toets “ESCA-<br />

PE” 13-fig. 1 om de procedure te<br />

annuleren en terug te keren naar het<br />

vorige scherm.<br />

BELANGRIJK De gegevens van<br />

de boordcomputer kunnen alleen op<br />

nul worden gezet als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat.<br />

fig. 150<br />

FOC5147i


SPRAAKHERKENNING (indien aanwezig)<br />

ALGEMENE INFOR-<br />

MATIE<br />

Met deze functie kunt u via<br />

“spraakherkenning” de functies van<br />

het systeem met de stem bedienen.<br />

U kunt via de microfoon commando’s<br />

naar het systeem zenden: als u<br />

kort op de toets ô 2-fig. 1 op het<br />

frontpaneel of op de toets ô 3-fig.<br />

2 op het stuurwiel drukt, kunnen de<br />

spraakcommando’s worden geïnterpreteerd;<br />

het systeem leidt u zo via<br />

gesproken berichten naar de<br />

gewenste functie.<br />

Als u nogmaals op de toets<br />

ô 2-fig. 1 of ô 3-fig. 2 drukt,<br />

wordt de procedure afgebroken.<br />

De spraakbediening kent twee<br />

methoden:<br />

– spraakbediening zonder<br />

stemherkenning;<br />

– spraakbediening met stemherkenning.<br />

Met de spraakbediening zonder<br />

stemherkenning kunnen de<br />

belangrijkste functies van het systeem<br />

(TEL, RADIO, CD, enz.)<br />

ingeschakeld worden.<br />

Met de spraakbediening met<br />

stemherkenning kunnen onderdelen<br />

in de telefoonagenda en/of<br />

adressen van het navigatiesysteem<br />

worden ingevoerd/opgeroepen.<br />

Als de spraakbediening zonder<br />

stemherkenning wordt gebruikt,<br />

kan het systeem spraakcommando’s<br />

herkennen ongeacht het<br />

geslacht, de klankkleur en de intonatie<br />

van de persoon die de commando’s<br />

uitspreekt.<br />

Het systeem behoeft niet vooraf<br />

getraind te worden; u hoeft slechts<br />

de instructies te volgen die het systeem<br />

stap voor stap geeft.<br />

Als de spraakherkenning met<br />

stemherkenning wordt gebruikt,<br />

kan het systeem het ontvangen<br />

spraakcommando herkennen door<br />

het te vergelijken met een spraakveld<br />

dat eerder door de betreffende<br />

gebruiker is ingesproken.<br />

BELANGRIJK De taken van de<br />

spraakherkenning en memorecorder<br />

worden direct onderbroken bij<br />

een binnenkomend gesprek; na<br />

beëindiging van het gesprek moet<br />

de gehele procedure worden herhaald.<br />

Bij de ontvangst van SMSberichten<br />

worden de taken niet<br />

onderbroken.<br />

CONNECT Nav<br />

119


CONNECT Nav<br />

120<br />

SPRAAK-<br />

COMMANDO’S<br />

De spraakcommando’s die door<br />

het systeem herkend worden, de<br />

zogenaamde “sleutelwoorden”,<br />

worden volgens een hiërarchische<br />

volgorde ingedeeld in 4 niveaus:<br />

niveau 1, niveau 2, niveau 3, niveau<br />

4. De spraakcommando’s van niveau<br />

I activeren de volgende hoofdfuncties<br />

van het systeem: Registratie<br />

berichten; Radio; CD-speler; CDwisselaar;<br />

Navigatiesysteem, Telefoon.<br />

Als een spraakcommando van<br />

niveau 1 wordt gegeven, zijn de<br />

spraakcommando’s van niveau 2<br />

beschikbaar; als een spraakcom-<br />

mando van niveau 2 wordt gegeven,<br />

zijn de spraakcommando’s van<br />

niveau 3 beschikbaar; als een spraakcommando<br />

van niveau 3, wordt<br />

gegeven, zijn de spraakcommando’s<br />

van niveau 4 beschikbaar.<br />

Als u een spraakcommando van<br />

niveau 1 hebt uitgesproken, blijft het<br />

betreffende submenu actief zolang er<br />

geen andere commando van hetzelfde<br />

niveau wordt gegeven; hetzelfde<br />

geldt voor de spraakcommando’s<br />

van lagere niveaus (2, 3 en 4).<br />

Als er veel tijd zit tussen een commando<br />

en een ander commando van<br />

een lager niveau, vraagt het systeem<br />

aan de gebruiker of doorgegaan<br />

moet worden met de procedure<br />

door middel van het gesproken<br />

bericht “Doorgaan?”.<br />

De spraakcommando’s van niveau 1<br />

zijn:<br />

– Memo<br />

– Radio<br />

– CD-speler<br />

– CD-wisselaar<br />

– Navigator<br />

– Opbellen<br />

– Kiezen<br />

– Opnieuw opbellen<br />

– PIN-code<br />

– Telefoonboek/adresboek<br />

– Cancel.<br />

SLEUTELWOORDEN - Overzicht<br />

De volgende tabellen tonen de lijst, onderverdeeld per functie, van de spraakcommando’s (“sleutelwoorden”) die aan het<br />

systeem kunnen worden gegeven.<br />

Functie “Memo”<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Memo<br />

Ingesproken boodschappen (functie “Voice memo”)<br />

Lezen<br />

Beluisteren van een ingesproken boodschap<br />

Wissen/delete<br />

Alle boodschappen wissen<br />

Volgende<br />

Volgende boodschap selecteren<br />

Vorige<br />

Vorige boodschap selecteren<br />

Opnemen/record<br />

Gesproken boodschap opnemen


Functie “Radio”<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE<br />

Radio<br />

Radio<br />

Volgende<br />

Stations op hogere frequentie zoeken<br />

Vorige<br />

Stations op lagere frequentie zoeken<br />

FM<br />

(1 …. 3)<br />

FM-golfband selecteren<br />

MW / Middengolf<br />

MW-golfband selecteren<br />

LW / Lange golf<br />

LW-golfband selecteren<br />

Geheugen/station<br />

(1 …. 6)<br />

Op golfband opgeslagen station<br />

Automatisch bewa-<br />

Als op een FM-station is afgestemd, wordt de FMASTren/autostoregolfband<br />

geselecteerd. Als op een LW- of MW-station<br />

is afgestemd, wordt de AMAST-golfband geselecteerd.<br />

Instellen<br />

Alleen geldig als op de FMAST- of AMAST-golfband<br />

is afgestemd: inschakeling functie autostore.<br />

Frequentie (*)<br />

(0 …. 9)<br />

“Punt”<br />

Annuleren<br />

Wissen/delete<br />

Cancel<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

Afstemming op een speciale frequentie<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau 1<br />

beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na dit commando vraagt het systeem: “de frequentie a.u.b.?”.<br />

CONNECT Nav<br />

121


CONNECT Nav<br />

122<br />

Functie “CD-speler”<br />

NIVEAU 1<br />

CD-speler<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

Stop<br />

Play<br />

Pauze<br />

Vorig<br />

Volgend<br />

Nummer/lied/track<br />

Random<br />

NIVEAU 3<br />

(1 …. 20)<br />

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE<br />

Geïntegreerde CD-speler<br />

Stoppen<br />

Weergave starten<br />

Pauze<br />

Vorig muziekstuk selecteren<br />

Volgend muziekstuk selecteren<br />

Muziekstuk direct selecteren (*)<br />

Random-functie inschakelen<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau<br />

1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s.<br />

(*) Het commando om direct een muziekstuk te selecteren is niet beschikbaar voor MP3-CD’s.


Functie “CD-wisselaar”<br />

NIVEAU 1<br />

CD-wisselaar<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

Stop<br />

Play<br />

Pauze<br />

Vorig<br />

Volgend<br />

Random<br />

CD<br />

NIVEAU 3<br />

(1 …. 5)<br />

Vorige<br />

Volgende<br />

NIVEAU 4<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

CD-wisselaar (CD Changer)<br />

Stoppen<br />

Weergave starten<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van<br />

niveau 1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s.<br />

Pauze<br />

Vorig muziekstuk selecteren<br />

Volgend muziekstuk selecteren<br />

Random-functie inschakelen<br />

CD direct selecteren<br />

Vorige CD selecteren<br />

Volgende CD selecteren<br />

CONNECT Nav<br />

123


CONNECT Nav<br />

124<br />

Functie “Navigatiesysteem”<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 1<br />

Navigator<br />

NIVEAU 2<br />

Bestemming (*)<br />

Lijst van bestemmingen<br />

NIVEAU 3<br />

Lezen<br />

Wissen/delete<br />

NIVEAU 4<br />

Bestemming (*)<br />

Alles<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Navigatiesysteem<br />

Een bestemming selecteren (alleen bij bediening<br />

“met stemherkenning”)<br />

Lijst van bestemmingen<br />

met spraakveld beluisteren bij bediening<br />

“met stemherkenning”<br />

Een bestemming wissen (alleen bij bediening<br />

“met stemherkenning”)<br />

Alle spraakvelden uit de agenda wissen<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau 1<br />

beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na deze commando’s vraagt het systeem: “de bestemming a.u.b.?”.


Functie “Telefoon”<br />

NIVEAU 1<br />

Opbellen (*)<br />

Kiezen (**)<br />

Opnieuw opbellen<br />

PIN-code (***)<br />

Telefoonboek/adresboek<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

(0 …. 9)<br />

Plus<br />

Annuleren<br />

Wissen/delete<br />

Cancel<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

(0 …. 9)<br />

Annuleren<br />

Wissen/delete<br />

Cancel<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

NIVEAU 3<br />

NIVEAU 4<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Een nummer uit de agenda bellen (alleen<br />

bij bediening “met stemherkenning”)<br />

Een nummer bellen<br />

Opnieuw opbellen<br />

Pin-code invoeren<br />

Lezen<br />

Wissen/delete<br />

Naam (*)<br />

Onderdelen met spraakveld uit de agenda<br />

beluisteren bij bediening<br />

“met stemherkenning”<br />

Een nummer uit de agenda wissen (alleen<br />

bij bediening “met stemherkenning“)<br />

Alles<br />

Alle spraakcommando’s van de agenda<br />

wissen<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau 1 beschikbaar<br />

voor volgende spraakcommando’s. (*) Na dit commando vraagt het systeem: “de naam a.u.b.?”. (**) Na dit commando vraagt het systeem: “het nummer<br />

a.u.b.?”.<br />

(***) Na dit commando vraagt het systeem: “de PIN-code a.u.b.?”.<br />

CONNECT Nav<br />

125


CONNECT Nav<br />

126<br />

Functie “Dialoog onderbreken”<br />

NIVEAU 1<br />

Cancel<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE<br />

De dialoog onderbreken<br />

Beheer van de Dialogen<br />

Tijdens de “dialoog” met het spraakherkenningssysteem kunt u de conversatie beïnvloeden m.b.v. “sleutelwoorden” die in<br />

onderstaande tabel zijn opgenomen:<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO<br />

SLEUTELWOORD<br />

Cancel<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

Annuleren<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

Nee<br />

Ja<br />

NIVEAU 2 NIVEAU 3<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

De procedure wordt onderbroken<br />

Het systeem annuleert het laatste door de gebruiker uitgesproken commando<br />

Het systeem annuleert alle door de gebruiker gesproken spraakcommando’s<br />

Het systeem herhaalt de van de gebruiker ontvangen spraakcommando’s<br />

Het systeem voert de gekozen functie uit<br />

Procedure annuleren<br />

Procedure bevestigen


VOORBEELDEN<br />

(spraakcommando’s)<br />

Frequentie-afstemming<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Radio” en vervolgens dat van niveau<br />

2 “Frequentie” uitspreekt, wordt een<br />

dialoog gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Cijfers van 0 tot 9<br />

– Punt<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Radio - Frequentie<br />

CONNECT: De frequentie a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-0-5-Punt-5<br />

CONNECT: 1-0-5-Punt-5<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Er wordt op de frequentie<br />

afgestemd.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Radio - Frequentie<br />

CONNECT: De frequentie a.u.b.?<br />

Gebruiker: 9-6<br />

CONNECT: 9-6<br />

Gebruiker: Punt-5-0<br />

CONNECT: Punt-5-0<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Er wordt op de frequentie<br />

afgestemd.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Radio - Frequentie<br />

CONNECT: De frequentie a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-0-6<br />

CONNECT: 1-0-6<br />

Gebruiker: Punt-7<br />

CONNECT: Punt-7<br />

Gebruiker: Wissen/delete<br />

CONNECT: 1-0-6<br />

Gebruiker: Punt-6<br />

CONNECT: Punt-6<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 1-0-6-Punt-6<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Er wordt op de frequentie<br />

afgestemd.<br />

CONNECT Nav<br />

127


CONNECT Nav<br />

128<br />

Telefoonnummer invoeren<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Kiezen” uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Cijfers van 0 tot 9<br />

– Plus (+)<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Kiezen<br />

CONNECT: Het nummer a.u.b.?<br />

Gebruiker: 0-1-1<br />

CONNECT: 0-1-1<br />

Gebruiker: 1-2-3<br />

CONNECT: 1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6<br />

CONNECT: 4-5-6<br />

Gebruiker: 7-8<br />

CONNECT: 7-8<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Kiezen<br />

CONNECT: Het nummer a.u.b.?<br />

Gebruiker: 0-1-1-1-2-3<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6-7-8<br />

CONNECT: 4-5-6-7-8<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-8<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Kiezen<br />

CONNECT: Het nummer a.u.b.?<br />

Gebruiker: 0-1-1-1-2-3<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6-7-8<br />

CONNECT: 4-5-6-7-7<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-7<br />

Gebruiker: Wissen//delete<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6-7-8<br />

CONNECT: 4-5-6-7-8<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.


Pin-code invoeren<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“PIN-code” uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Cijfers van 0 tot 9<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: PIN-code<br />

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-2-3-4<br />

CONNECT: 1-2-3-4<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT:<br />

Voorbeeld 2:<br />

De PIN-code is ingevoerd.<br />

Gebruiker: PIN-code<br />

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-2<br />

CONNECT: 1-2<br />

Gebruiker: 3-4<br />

CONNECT: 3-4<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De PIN-code is ingevoerd.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: PIN-code<br />

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-2<br />

CONNECT: 1-2<br />

Gebruiker: 3-4<br />

CONNECT: 3-8<br />

Gebruiker: Wissen//delete<br />

CONNECT: 1-2<br />

Gebruiker: 3-4<br />

CONNECT: 3-4<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 1-2-3-4<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De PIN-code is ingevoerd.<br />

CONNECT Nav<br />

129


CONNECT Nav<br />

130<br />

Een nummer in de agenda<br />

(telefoonboek/adresboek)<br />

opslaan met stemherkenning<br />

U kunt aan een in de agenda opgeslagen<br />

nummer een spraakveld koppelen<br />

zodat het nummer direct kan<br />

worden opgeroepen (alleen bij bediening<br />

met “stemherkenning”).<br />

De registratieprocedure gaat niet via<br />

spraakcommando’s (zie voor meer informatie<br />

de paragraaf “Functie Agenda<br />

– Spraakherkenning” in het hoofdstuk<br />

“Mobiele telefoon met spraakbediening”.<br />

De registratieprocedure van het<br />

spraakveld kan alleen worden afgebroken<br />

door op de toets ô<br />

2-fig. 1 op het frontpaneel te drukken<br />

of op de toets ô 3-fig. 2 op het<br />

stuurwiel:<br />

Voorbeeld 1:<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Barbara<br />

CONNECT: Herhaal de naam<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Barbara<br />

CONNECT: De naam is opgeslagen.<br />

Voorbeeld 2:<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Francesca<br />

CONNECT: Herhaal de naam<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Maria<br />

CONNECT: De naam is niet<br />

opgeslagen.<br />

De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Francesca<br />

CONNECT: Herhaal de naam<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Francesca<br />

CONNECT: De naam is opgeslagen.<br />

Een onderdeel uit de agenda<br />

oproepen met stemherkenning<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Opbellen” uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paola<br />

CONNECT: Paola.<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: Het telefoonboek-<br />

/adresboek is leeg.


Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paoletta<br />

CONNECT: Herhalen a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paola<br />

CONNECT: Paola.<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Anna<br />

CONNECT: Vanna<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Vanna<br />

Gebruiker: Annuleren<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Anna<br />

CONNECT: Anna<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Een spraakveld uit de agenda<br />

wissen<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Telefoonboek/adresboek” en vervolgens<br />

de spraakcommando’s “Wissen/verwijderen/delete”<br />

en “Naam”<br />

uitspreekt, wordt een dialoog gestart<br />

waarin de volgende spraakcommando’s<br />

beschikbaar zijn:<br />

– Ja<br />

– Nee<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/adresboek<br />

- Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Barbara<br />

CONNECT: Wilt u (Barbara) wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De naam is gewist.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker:<br />

Telefoonboek/adres<br />

boek - Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Vanna<br />

CONNECT: Wilt u (Anna) wissen?<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Wilt u (Anna) wissen?<br />

Gebruiker: Nee<br />

CONNECT: Stoppen.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/adresboek<br />

- Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: Het telefoonboek/<br />

adresboek is leeg.<br />

CONNECT Nav<br />

131


CONNECT Nav<br />

132<br />

Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/adresboek<br />

- Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paola<br />

CONNECT: Wilt u (Paola) wissen?<br />

Gebruiker: Annuleren<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Elena<br />

CONNECT: Wilt u (Elena) wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De naam is gewist<br />

Een bestemming in de<br />

bestemmingenlijst opslaan<br />

via spraakherkenning<br />

U kunt in de navigatieagenda een<br />

spraakveld invoeren dat gekoppeld is<br />

aan een in de agenda opgeslagen adres.<br />

De functie kan niet worden geactiveerd<br />

door middel van een spraakcommando.<br />

U kunt de dialoog alleen onderbreken<br />

door op de toets ô 2-fig. 1 op<br />

het frontpaneel of op de toets ô 3fig.<br />

2 op het stuurwiel te drukken:<br />

Voorbeeld 1:<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis.<br />

CONNECT Herhaal de bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis.<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

opgeslagen.<br />

Voorbeeld 2:<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT Herhaal de bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Amsterdam Kantoor.<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

niet opgeslagen. De<br />

bestemming a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT Herhaal de bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

opgeslagen.


Een bestemming uit de<br />

bestemmingenlijst oproepen<br />

via spraakherkenning<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Navigator” en vervolgens het spraakcommando’s<br />

van niveau 2 “Bestemming”<br />

uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende spraakcommando’s<br />

beschikbaar zijn:<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor<br />

CONNECT: Kantoor<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

ingevoerd.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De lijst van bestemmingen<br />

is leeg.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT: Herhalen a.u.b.?<br />

Gebruiker: Amsterdam Kantoor<br />

CONNECT: Amsterdam Kantoor<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

ingevoerd.<br />

Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis Anna<br />

CONNECT: Huis Vanna<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Huis Vanna<br />

Gebruiker: Wissen/delete<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis Anna<br />

CONNECT: Huis Anna<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

ingevoerd.<br />

CONNECT Nav<br />

133


CONNECT Nav<br />

134<br />

Een bestemming uit de<br />

bestemmingenlijst wissen<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Navigator” en vervolgens de spraakcommando’s<br />

“Lijst van bestemmingen,<br />

Wissen/verwijderen/delete, Bestemming”<br />

uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende spraakcommando’s<br />

beschikbaar zijn:<br />

– Ja<br />

– Nee<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

-<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis.<br />

CONNECT: Wilt u (Huis) wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

gewist<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

- Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Amsterdam<br />

CONNECT: Wilt u (Astardam)<br />

wissen?<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Wilt u (Astardam)<br />

wissen?<br />

Gebruiker: Nee<br />

CONNECT: Stoppen.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

- Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De lijst van bestemmingen<br />

is leeg.


Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

- Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT: Wilt u (Kantoor<br />

Amsterdam) wissen?<br />

Gebruiker: Annuleren<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis Paola<br />

CONNECT: Wilt u (Huis Paola)<br />

wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

gewist<br />

De dialoog onderbreken<br />

Om een dialoog te onderbreken,<br />

moet het spraakcommando “Cancel”<br />

worden uitgesproken. De spraakcommando’s<br />

die waren ingevoerd voordat<br />

het spraakcommando “Cancel” werd<br />

uitgesproken, worden gewist.<br />

Het spraakcommando “Cancel”<br />

wordt alleen door het systeem herkend<br />

als de functie “spraakherkenning<br />

zonder stemherkenning” is ingeschakeld.<br />

Voorbeeld 1:<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor<br />

CONNECT: Kantoor<br />

Gebruiker: Cancel<br />

CONNECT: Stoppen.<br />

CONNECT Nav<br />

135


CONNECT Nav<br />

136<br />

Als u op de toets “SOS” 1-fig. 1<br />

drukt, verschijnt er een scherm<br />

waarmee hulpdiensten opgeroepen<br />

kunnen worden fig. 151, ongeacht<br />

de pagina die op het display is weergegeven.<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

– “112” Is het alarmnummer in alle<br />

landen, die deze dienstverlening<br />

ondersteunen. “112” Kan altijd worden<br />

opgeroepen, ook als de SIMkaart<br />

niet aanwezig is 6-fig. 1.<br />

– Als geen PIN-code is ingevoerd<br />

en u verzoekt om hulpverlening, dan<br />

verschijnt het verzoek tot invoeren<br />

van de PIN-code.<br />

– Het zenden van een hulpoproep<br />

is afhankelijk van de werking van de<br />

mobiele telefoon en de correcte<br />

elektrische voeding. Deze functie<br />

kan daarom na een ongeval of<br />

beschadiging van de auto niet<br />

beschikbaar zijn.<br />

HULPDIENSTEN EN SOS<br />

Het menu “SOS” bevat de volgende<br />

keuzemogelijkheden<br />

– MED. ASSIST. *<br />

– TECHN. ASSIST *<br />

– PERSOONLIJK NR.<br />

– NOODOPROEP 112<br />

– INSTELLINGEN.<br />

(*) Om van deze dienstverlening gebruik te<br />

kunnen maken, is een overeenkomst met<br />

Targasys vereist. Als u zich niet hebt aangemeld,<br />

dan kunnen de bijbehorende mogelijkheden<br />

in het menu niet worden gebruikt en verschijnt<br />

op het display het opschrift “de abonnementsdiensten<br />

zijn niet beschikbaar” fig.<br />

152. Tijdens de aanmelding wordt de in- en<br />

uitschakelprocedure van de Telematicadienst<br />

door Targasys aan u uitgelegd.<br />

fig. 151<br />

F0C5148i<br />

FUNCTIE<br />

“MEDISCHE ASSISTENTIE”<br />

Als u “MED. ASSIST.” selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt,<br />

dan wordt na een wachttijd van ongeveer<br />

10 seconden een bericht met een<br />

verzoek om medische assistentie,<br />

samen met de positie van de auto, naar<br />

de operator van Targasys verzonden.<br />

Als u onder “INSTELLINGEN” de<br />

functie automatisch bellen medische<br />

assistentie hebt gekozen, zoals hierna is<br />

aangegeven, dan kan eenvoudig het<br />

verzoek worden verzonden door de<br />

toets “SOS” 1-fig. 1 in te drukken,<br />

zonder dat de functie gekozen hoeft te<br />

worden.<br />

fig. 152<br />

F0C5149i


Als de functie automatisch bellen<br />

medische assistentie is geactiveerd,<br />

houdt het systeem een wachttijd<br />

van ongeveer 25 seconden aan (om<br />

het per ongeluk verzenden te voorkomen),<br />

nadat de toets “SOS” 1fig.<br />

1 is ingedrukt, zodat de oproep<br />

kan worden onderbroken; om de<br />

oproep te onderbreken hoeft u<br />

alleen op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 te drukken.<br />

BELANGRIJK Het nummer van<br />

de medische dienst kan niet door de<br />

gebruiker worden ingevoerd.<br />

FUNCTIE “TECHNISCHE<br />

ASSISTENTIE”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1<br />

“TECHN. ASSIST.” selecteert op de<br />

hoofdpagina van het menu “SOS” en<br />

bevestigt door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, dan wordt<br />

na een wachttijd van ongeveer 10<br />

seconden een bericht met een verzoek<br />

om technische assistentie,<br />

samen met de positie van de auto,<br />

naar de operator van Targasys verzonden.<br />

BELANGRIJK Het nummer van<br />

de dienst voor technische assistentie<br />

kan niet door de gebruiker worden<br />

ingevoerd.<br />

Zowel bij het verzoek om technische<br />

als om medische assistentie<br />

wordt u, als de verzending van het<br />

bericht niet juist verloopt, gevraagd<br />

of een verbinding tot stand moet<br />

worden gebracht met de operator<br />

van Targasys; op het display verschijnt<br />

het scherm van fig. 153.<br />

fig. 153<br />

F0C5150i<br />

FUNCTIE<br />

“PERSOONLIJK NUMMER”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1<br />

“PERSOONLIJK NR.” op de hoofdpagina<br />

van het menu “SOS” selecteert<br />

en bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken,<br />

dan wordt automatisch een telefoonnummer<br />

gebeld dat door de gebruiker<br />

is ingevoerd.<br />

De procedure voor het invoeren<br />

van dit nummer wordt beschreven in<br />

de volgende paragraaf<br />

“INSTELLINGEN”.<br />

FUNCTIE<br />

“NOODOPROEP 112”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie op de hoofdpagina van het<br />

menu “SOS” selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken, dan wordt direct het<br />

alarmnummer gebeld.<br />

CONNECT Nav<br />

137


CONNECT Nav<br />

138<br />

BELANGRIJK “112” Is het alarmnummer<br />

in alle landen, die deze<br />

dienstverlening ondersteunen. “112”<br />

Kan altijd worden opgeroepen, ook<br />

als de SIM-kaart niet aanwezig is 6fig.<br />

1.<br />

FUNCTIE “INSTELLINGEN”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie op de hoofdpagina van het<br />

menu “SOS” selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken, verschijnt er een nieuw<br />

scherm met de functies “MED.<br />

ASSIST.”, “PERSOONLIJK NR.” en<br />

“CONNECT CODE”, fig. 154.<br />

fig. 154<br />

F0C5153i<br />

MEDISCHE ASSISTENTIE<br />

Met de functie “MED. ASSIST.”<br />

kunt u de automatische oproep voor<br />

medische assistentie in- of uitschakelen<br />

(medische assistentie “AUTO-<br />

MATISCH” of “HANDMATIG”), fig.<br />

155.<br />

Als u de automatische oproep voor<br />

medische assistentie hebt ingeschakeld,<br />

dan wordt de oproep ongeveer<br />

25 seconden nadat de gebruiker de<br />

toets “SOS” 1-fig. 1 heeft ingedrukt,<br />

verzonden.<br />

fig. 155<br />

F0C5156i<br />

Als u oproep voor medische assistentie<br />

wilt verzenden bij uitgeschakelde<br />

functie (handmatig bellen), dan<br />

moet de toets “SOS” 1-fig. 1 worden<br />

ingedrukt en met draaiknop 14fig.<br />

1 de functie “MED. ASSIST.”<br />

worden geselecteerd en vervolgens<br />

de functie worden geactiveerd door<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 te<br />

drukken.<br />

Als u de functie hebt geactiveerd<br />

met de toets “SOS” 1-fig. 1, dan<br />

verschijnt automatisch het scherm<br />

van de functie “AUTOMATISCH<br />

BELLEN MED. ASSIST.”: als u de<br />

cursor niet binnen 15 seconden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 verplaatst, en de<br />

oproep niet binnen 10 seconden<br />

annuleert, dan wordt de oproep<br />

voor medische assistentie automatisch<br />

verzonden. In het andere geval<br />

wordt de oproep niet verzonden en<br />

moet u, om de functie weer te activeren,<br />

opnieuw de functie “MED.<br />

ASSIST.” selecteren en bevestigen<br />

met de toets “ENTER” 15-fig. 1.


PERSOONLIJK NR.<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie selecteert en bevestigt door<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 te<br />

drukken, dan kan het nummer worden<br />

ingevoerd dat gekozen moet<br />

worden als de functie “PER-<br />

SOONLIJK NUMMER” wordt geactiveerd.<br />

Dit scherm verschijnt nadat<br />

u de toets “SOS” 1-fig. 1 hebt ingedrukt<br />

voor het verzenden van een<br />

noodoproep.<br />

Gebruik voor het invoeren van het<br />

telefoonnummer de toetsen van het<br />

toetsenbord 17-fig. 1 (deze zijn<br />

gewoonlijk niet beschikbaar) op het<br />

onderste deel van het frontpaneel.<br />

fig. 156<br />

F0C5155i<br />

Als u tijdens het invoeren van het<br />

telefoonnummer kort op de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 drukt, wordt het<br />

laatste ingevoerde cijfer gewist; als u<br />

de toets “ESCAPE” even ingedrukt<br />

houdt, wordt de gehele invoer<br />

gewist.<br />

CONNECT CODE<br />

Hiermee kan de identificatiecode<br />

van de systeemterminal worden<br />

weergegeven fig. 157: deze code<br />

moet aan Targasys worden doorgegeven<br />

als de diensten worden<br />

geactiveerd. Tijdens de aanmelding<br />

wordt de in- en uitschakelprocedure<br />

van de Telematicadienst door<br />

Targasys aan u uitgelegd .<br />

fig. 157<br />

F0C5154i<br />

VERZOEK OM MEDISCHE OF<br />

TECHNISCHE ASSISTENTIE<br />

Tijdens het verzenden van een verzoek<br />

om assistentie naar de centrale,<br />

worden alle andere geactiveerde<br />

functies onderbroken en wordt het<br />

volume van alle audiobronnen op nul<br />

gezet (met uitzondering van de telefoon).<br />

Deze omstandigheden blijven<br />

zo, totdat de oproep is geactiveerd<br />

en het bijbehorende scherm op het<br />

display wordt afgebeeld.<br />

Als tijdens het verzoek om assistentie<br />

de telefoon gaat, dan wordt<br />

dit niet weergegeven op het scherm,<br />

maar is wel het belsignaal hoorbaar.<br />

Als u het gesprek wilt aannemen,<br />

druk dan kort op de toets ß 8-fig. 1;<br />

het scherm met het verzoek om<br />

medische assistentie verdwijnt.<br />

BELANGRIJK De oproep voor<br />

assistentie wordt altijd verzonden,<br />

ook als u het telefoongesprek aanneemt.<br />

De operator van<br />

Targasys kan dan moeilijk contact<br />

met u opnemen omdat het nummer<br />

in gesprek is.<br />

CONNECT Nav<br />

139


CONNECT Nav<br />

140<br />

Als de oproep is verzonden, dan<br />

verschijnt op het display ongeveer 4<br />

seconden de bijbehorende mededeling.<br />

Als, om welke reden ook, de<br />

oproep voor assistentie niet is verzonden,<br />

dan verschijnt op het display<br />

een waarschuwingsbericht en vervolgens<br />

de vraag of u een telefoongesprek<br />

wilt voeren (*) met de centrale,<br />

zodat gebruik kan worden<br />

gemaakt van de gewenste dienst. De<br />

centrale is dan echter niet in staat<br />

om de positie van de auto te bepalen.<br />

(*) Tijdens de oproep wordt gebruik<br />

gemaakt van het gratis nummer, terwijl<br />

onder roaming-omstandigheden de kosten<br />

voor rekening van de gebruiker zijn.<br />

INFOMOBILITY-DIENSTEN<br />

Als u de toets • 12-fig. 1 indrukt,<br />

verschijnt er een scherm fig. 158<br />

waarmee een aantal diensten en<br />

informatie tegen betaling kan worden<br />

opgevraagd. De beschikbare<br />

functies zijn:<br />

– SELECTEER<br />

– CONNECT<br />

fig. 158<br />

F0C5157i<br />

De diensten zijn alleen beschikbaar<br />

als u een abonnement hebt. Als u geen<br />

abonnement hebt of het Targasysabonnement<br />

is verlopen en u op de<br />

toets • 12-fig. 1 drukt, verschijnt op<br />

het display de mededeling: “DE<br />

ABONNEMENTDIENSTEN ZIJN<br />

NIET BESCHIKBAAR” fig. 159, en is<br />

de functie “CONNECT” niet langer<br />

beschikbaar.<br />

U kunt telefonisch contact opnemen<br />

met de operator van Targasys voor<br />

informatie over het abonnement en<br />

zonodig de dienst weer activeren.<br />

Als het Targasys-abonnement is<br />

verlopen, kan nog altijd de opgeslagen<br />

informatie worden geraadpleegd.<br />

fig. 159<br />

F0C5149i


CONNECT<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie selecteert en bevestigt door op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken,<br />

wordt het verzoek om informatie<br />

verzonden.<br />

Als Targasys het verzoek ontvangt,<br />

wordt u teruggebeld. Als de verbinding<br />

is gemaakt, dan kunt u aan een operator<br />

de gewenste informatie vragen.<br />

Als de telefoonverbinding niet tot<br />

stand kan komen, dan verschijnt op het<br />

scherm de bijbehorende mededeling.<br />

Bepaalde informatie wordt uitsluitend<br />

verstrekt door een operator, terwijl<br />

andere informatie ook kan worden<br />

verzonden via SMS-berichten. Deze<br />

kunnen ongeacht de ingeschakelde<br />

functie (MAIN, AUDIO, enz.) fig. 160<br />

worden ontvangen. Het bericht verschijnt<br />

direct over het actieve scherm.<br />

Gebruik draaiknop 14-fig. 1 om de<br />

gehele tekst te doorlopen (indien<br />

nodig). Als u op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, verschijnt er een volgend<br />

menu met de volgende functies:<br />

“BEWAAR”, “WIS”, “GEBRUIK<br />

PUNT” (als het bericht geografische<br />

informatie bevat) en “BEL” (als het<br />

bericht een telefoonnummer bevat)<br />

fig. 161.<br />

Als u de optie “BEWAAR” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en<br />

bevestigt door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, wordt het<br />

bericht opgeslagen; als u “WIS”<br />

selecteert, verdwijnt het bericht van<br />

het display en uit het geheugen.<br />

Als u “GEBRUIK PUNT” met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in te<br />

fig. 160<br />

fig. 161<br />

F0C5158i<br />

F0C5159i<br />

drukken, kunnen de geografische<br />

coördinaten worden gebruikt voor de<br />

routeberekening naar het punt of worden<br />

ingevoerd in de agenda van het<br />

navigatiesysteem fig. 162. In dat geval<br />

wordt het bericht ook automatisch<br />

opgeslagen.<br />

Als u “BEL” met draaiknop 14-fig. 1<br />

selecteert en bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken,<br />

wordt automatisch het nummer in het<br />

bericht gebeld en wordt het bericht<br />

opgeslagen.<br />

Als een aantal berichten wordt ontvangen,<br />

dan wordt elk bericht weergegeven.<br />

De berichten kunnen daarna<br />

worden opgeslagen, gewist, als punt<br />

worden gebruikt, of het telefoonnummer<br />

uit het bericht kan worden opgebeld.<br />

fig. 162<br />

F0C5160i<br />

CONNECT Nav<br />

141


CONNECT Nav<br />

142<br />

SELECTEER<br />

Alle ontvangen berichten worden<br />

opgeslagen, tenzij ze worden gewist.<br />

Er kunnen maximaal 10 berichten<br />

worden opgeslagen: als er meer<br />

berichten worden opgeslagen, worden<br />

de oudste overschreven.<br />

Om de afzonderlijke berichten uit<br />

de lijst, die informatie over het verkeer,<br />

interessante punten of meteorologische<br />

informatie kunnen bevatten,<br />

te bereiken, moet u de functie<br />

“SELECTEER” fig. 163 met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteren en de<br />

keuze bevestigen met de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; doorloop ver-<br />

fig. 163<br />

F0C5161i<br />

volgens de lijst (ook het niet zichtbare<br />

deel) met draaiknop 14-fig. 1.<br />

Als u het bericht dat u wilt lezen<br />

hebt geselecteerd, druk dan op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om het<br />

bericht op het display weer te geven.<br />

Elk bericht kan worden geïdentificeerd<br />

aan de hand van een icoon die<br />

het type aangeeft (T = verkeer, I =<br />

informatie, interessant punt) en een<br />

envelopje dat aangeeft of het bericht<br />

fig. 164<br />

F0C5151i<br />

wel of niet is gelezen (open envelopje<br />

= bericht gelezen, gesloten envelopje<br />

= bericht nog niet gelezen).<br />

Verkeersinformatie<br />

De icoon “T” geeft berichten aan<br />

met verkeersinformatie (bijv. ongevallen)<br />

fig. 164.<br />

Als het bericht geografische informatie<br />

bevat waarmee het punt kan<br />

worden vastgesteld, dan moet u na<br />

de weergave op het display op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 drukken;<br />

op het display zijn de volgende functies<br />

beschikbaar “WIS”, “GEBRUIK<br />

PUNT” en “BEL” fig. 165.<br />

fig. 165<br />

F0C5162i


Als u “WIS” met draaiknop 14-fig. 1<br />

selecteert en bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken, dan<br />

wordt het bericht definitief uit de lijst<br />

verwijderd. Als u “GEBRUIK PUNT”<br />

selecteert, kunt u de positie van het<br />

punt gebruiken als bestemming of<br />

invoeren in de agenda (functie beschikbaar<br />

als het bericht geografische coördinaten<br />

bevat en de navigatie-CD is<br />

ingestoken). De functie “BEL” is niet<br />

beschikbaar.<br />

fig. 166<br />

F0C5163i<br />

Informatie over interessante<br />

punten<br />

De icoon “i” geeft de berichten aan<br />

met informatie over interessante punten<br />

of algemene informatie fig. 166.<br />

Als het bericht op het display verschijnt<br />

en u op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, zijn de volgende opties beschikbaar<br />

“WIS”, “GEBRUIK PUNT” en “<br />

BEL” fig. 167.<br />

Als u “WIS” met draaiknop 14-fig. 1<br />

selecteert en bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken, dan<br />

wordt het bericht definitief uit de lijst<br />

verwijderd. Als u “GEBRUIK PUNT”<br />

selecteert, kunt u de positie van het<br />

punt gebruiken als bestemming of<br />

invoeren in de agenda (functie beschikbaar<br />

als het bericht geografische coördinaten<br />

bevat en de navigatie-CD is<br />

ingestoken). Met de toets “BEL”<br />

fig. 167<br />

F0C5152i<br />

(indien aanwezig) kan het telefoonnummer<br />

uit het bericht direct gebeld worden.<br />

Algemene informatie<br />

De icoon “i” geeft ook berichten met<br />

algemene informatie aan (weersomstandigheden,<br />

atmosferische gebeurtenissen,<br />

enz.) fig. 168.<br />

Als één van deze berichten op het display<br />

wordt weergegeven en niet is<br />

voorzien van geografische informatie<br />

voor de plaatsbepaling, en u op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt, dan is<br />

alleen de optie “WIS” beschikbaar,<br />

waarmee het bericht definitief uit de<br />

lijst verwijderd kan worden.<br />

fig. 168<br />

F0C5164i<br />

CONNECT Nav<br />

143


CONNECT Nav<br />

144<br />

Het systeem is in staat om eventuele<br />

storingen in het systeem en eventuele<br />

storingen veroorzaakt door<br />

oververhitting te constateren en te<br />

verhelpen.<br />

STORINGEN<br />

STORINGEN IN HET<br />

SYSTEEM<br />

Als er een defect wordt gevonden<br />

in een bepaalde module (audio, telefoon,<br />

enz.), “bevriest” het systeem<br />

het laatst beschikbare scherm en<br />

wordt er een diagnose uitgevoerd.<br />

Het systeem controleert gedurende<br />

een vooraf vastgestelde tijd de<br />

betreffende module om het defect<br />

vast te stellen; als na deze vastgestelde<br />

tijd het defect blijft bestaan,<br />

wordt het defect zo goed mogelijk<br />

verholpen (bijvoorbeeld reset van de<br />

hardware van de betreffende module).<br />

Als het systeem niet meer reageert<br />

op commando’s, kan het systeem<br />

handmatig opnieuw worden ingeschakeld<br />

door binnen 3 seconden 4<br />

keer achter elkaar de toets “SETUP”<br />

4-fig. 1 in te drukken.<br />

STORINGEN VEROORZAAKT<br />

DOOR OVERVERHITTING<br />

Als de temperatuur van een hardware-module<br />

van het systeem (audio,<br />

telefoon, CD-speler, enz.) de maximum<br />

toegestane limiet overschrijdt,<br />

signaleert de module zelf dat de temperatuur<br />

te hoog is; op het display verschijnt<br />

een waarschuwingsbericht .<br />

De betreffende module wordt automatisch<br />

beperkt of uitgeschakeld. In<br />

uitzonderlijke gevallen wordt het systeem<br />

automatisch uitgeschakeld totdat<br />

de normale bedrijfstemperatuur weer<br />

is hersteld. Op het display wordt de<br />

situatie weergegeven die is afgebeeld in<br />

fig. 169.<br />

fig. 169<br />

FOC5166i


Druk om het dialoogvenster af te sluiten op de toets “ESCAPE” 13-fig. 1; de functies van de betreffende module zijn<br />

beperkt, zoals in de volgende tabel wordt aangegeven:<br />

Module hardware<br />

Audiosysteem<br />

CD-speler<br />

Telefoon<br />

CONNECT<br />

Functie<br />

Audio (Radio, CD, CDC)<br />

Telefoon (stem)<br />

Navigatiesysteem (stem)<br />

Spraakherkenning (stem)<br />

Audio (alleen bij de CD)<br />

Navigatiesysteem<br />

Mobiele telefoon, SOS<br />

Alles<br />

Weergegeven bericht<br />

Volume audio beperkt<br />

Uitschakeling CD-speler<br />

Uitschakeling telefoon (TEL OFF)<br />

Uitschakeling gehele systeem<br />

CONNECT Nav<br />

145


CONNECT Nav<br />

146<br />

Oververhitting<br />

van de module “Audio”<br />

Als de “Audio”-module oververhit<br />

is, wordt het geluidsvolume automatisch<br />

verminderd, onafhankelijk van<br />

de ingeschakelde audiobron (radio,<br />

CD-speler, CD-wisselaar).<br />

Op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

Oververhitting van de<br />

module “CD-speler”<br />

Als de module van de “CD-speler”<br />

oververhit is, kan er geen enkele CD<br />

worden gelezen: geen enkele audioof<br />

MP3-CD kan worden beluisterd<br />

en de werking van het navigatiesysteem<br />

kan niet worden gegarandeerd<br />

(tenzij de navigatie was geactiveerd<br />

zonder CD).<br />

Op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

Oververhitting<br />

van de module “Telefoon”<br />

Als de “Telefoon”-module oververhit<br />

is, wordt de module zelf uitgeschakeld<br />

(TEL OFF), waardoor de<br />

info- en hulpdiensten (SOS) niet<br />

meer kunnen worden opgeroepen.<br />

Op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

Uitschakeling van het systeem<br />

Bij zeer hoge buitentemperaturen,<br />

verschijnt er een waarschuwingsbericht<br />

waarin staat dat het systeem<br />

wordt uitgeschakeld. Als de temperaturen<br />

weer normaal zijn, kan het<br />

systeem weer worden ingeschakeld.


TIPS, BEDIENING EN ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . 149<br />

TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149<br />

BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154<br />

Bedieningsknoppen op het frontpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155<br />

Bedieningsknoppen op het stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161<br />

Systeem inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />

Systeem uitschakelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163<br />

Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164<br />

Diefstalbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165<br />

AUDIOSYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167<br />

ONDERDELEN VAN HET SCHERM EN FUNCTIES . . . . . . . . . . 167<br />

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168<br />

Functie TA-Traff. Ann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170<br />

Functie AF-Alt. Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

Functie RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172<br />

Functie PTY-Prog. Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173<br />

Functie Autostore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174<br />

Functie Band scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />

Functie Preset Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175<br />

Functie Radio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

LOC/DX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

Mono/Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176<br />

Regional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

News . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177<br />

Functie Audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178<br />

Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179<br />

Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Handm. equaliz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

Aut. Inst. Vol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />

Balance/Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181<br />

Autoclip Detect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182<br />

Max. Vol. at on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182<br />

CONNECT Nav+<br />

CD-SPELER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183<br />

Functie Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184<br />

Functie TA-Traff. Ann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184<br />

Functie Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Functie Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Functie CD setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185<br />

Functie audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />

CD-WISSELAAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188<br />

Functie Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190<br />

Functie TA-Traff. Ann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Functie Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Functie Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Functie Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Functie CDC setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191<br />

Functie audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />

MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193<br />

Onderdelen van het hoofdscherm en functies . . . . . . . . . . . . . . . . 195<br />

Functie audio setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />

Functie Definitie Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />

Functie Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196<br />

Functie Compression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Functie TA-Traff. Ann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Functie Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Functie Shuffle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197<br />

Afspelen van de Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198<br />

Weergave van een MP3-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199<br />

Definitie van de Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200<br />

MOBIELE TELEFOON MET SPRAAKBEDIENING . . . . . 206<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206<br />

INLEIDENDE HANDELINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207<br />

Telefoonfunctie in-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207<br />

Telefoonkaart invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209<br />

PIN-code invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210<br />

BINNENKOMEND GESPREK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211<br />

UITGAAND BELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 147


148<br />

SERVICENUMMER BELLEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212<br />

Functie Frequente nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212<br />

Functie Laatste nummers die gebeld hebben . . . . . . . . . . . . . . . . . 214<br />

Functie Laatst gebelde nummers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215<br />

Functie Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216<br />

Functie WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223<br />

Functie Voice Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228<br />

Functie Andere menu’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230<br />

Functie Berichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230<br />

Functie Opties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234<br />

Functie Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237<br />

NAVIGATIESYSTEEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238<br />

ONDERDELEN VAN HET SCHERM EN FUNCTIES . . . . . . . . . . 239<br />

GRAFISCHE AANWIJZINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240<br />

GESPROKEN AANWIJZINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240<br />

SPELER VOOR CD-ROM’S VAN HET NAVIGATIESYSTEEM . . . 241<br />

KAART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242<br />

HOOFDSCHERM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243<br />

ANDERE MENU’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245<br />

SELECTIE ADRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245<br />

Adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246<br />

Interessante punten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251<br />

Laatste bestemmingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253<br />

Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253<br />

RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254<br />

Home 1 – Home 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256<br />

ATLAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257<br />

INSTELLINGEN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257<br />

WIJZIG BEELDSCHERM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258<br />

WIS BESTEMMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259<br />

VOORKEUREN KAART. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260<br />

SPRAAKAGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261<br />

BOORDCOMPUTER (TRIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262<br />

Functie TRIP ALGEMEEN en TRIP B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262<br />

Aankomsttijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263<br />

Afstand tot bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263<br />

Snelheidslimiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263<br />

Actieradius . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263<br />

Actueel verbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Rijtijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Afgelegde afstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Gemiddelde snelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Gemiddeld verbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Trip: snelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264<br />

Trip: setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265<br />

Trip: info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267<br />

Trip: reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269<br />

SPRAAKHERKENNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270<br />

ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270<br />

SPRAAKCOMMANDO’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271<br />

Sleutelwoorden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271<br />

Voorbeelden spraakcommando’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278<br />

HULPDIENSTEN EN SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287<br />

Functie medische assistentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287<br />

Functie technische assistentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288<br />

Functie persoonlijk nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288<br />

Functie noodoproep 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288<br />

Functie Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289<br />

Verzoek om medische of technische assistentie . . . . . . . . . . . . . . . 290<br />

Infomobility-diensten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291<br />

SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294<br />

TAAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295<br />

DATUM & TEMPERATUUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296<br />

AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298<br />

CONNECT (instellingen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301<br />

Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301<br />

Beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302<br />

Power OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303<br />

STORINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />

Storingen in het systeem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304<br />

Storingen veroorzaakt door oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304


TIPS EN AANWIJ-<br />

ZINGEN<br />

VERKEERSVEILIGHEID<br />

Voordat u gaat rijden, raden wij u<br />

aan om vertrouwd te raken met de<br />

verschillende functies van het CON-<br />

NECT Nav+ en in het bijzonder van<br />

de autoradio (bijv. het opslaan van<br />

stations).<br />

ATTENTIE<br />

Een te hoog volume tijdens<br />

het rijden kan<br />

zowel uw leven als het leven van<br />

anderen in gevaar brengen. Wij<br />

raden u dan ook aan om het<br />

volume altijd zo te regelen dat<br />

geluiden van buiten (bijv.<br />

claxons, sirenes van ambulance,<br />

brandweer, politie e.d.) hoorbaar<br />

blijven.<br />

TIPS, BEDIENING<br />

EN ALGEMENE INFORMATIE<br />

ONTVANGSTOMSTANDIG-<br />

HEDEN<br />

Tijdens het rijden wisselen de ontvangstomstandigheden<br />

voortdurend.<br />

De ontvangst kan gestoord worden<br />

door de aanwezigheid van bergen,<br />

gebouwen of bruggen, vooral als u<br />

ver verwijderd bent van het station<br />

waarnaar u luistert.<br />

BELANGRIJK Bij verkeersinformatie<br />

kan het volume aanzienlijk toenemen<br />

in vergelijking tot de normale<br />

weergave.<br />

VOORZORGMAATREGELEN<br />

EN ONDERHOUD<br />

Zonder dat er speciale voorzorgsmaatregelen<br />

nodig zijn, is een lange<br />

levensduur van het speciaal ontworpen<br />

CONNECT Nav+ gegarandeerd.<br />

Wendt u bij storingen tot de<br />

<strong>Fiat</strong>-dealer.<br />

Er zijn echter enige aandachtspunten,<br />

die zorgvuldig in acht moeten<br />

worden genomen, zodat het CON-<br />

NECT Nav+ optimaal blijft werken:<br />

– het scherm is gevoelig voor krassen,<br />

schoonmaakvloeistoffen en UVstraling;<br />

– in het systeem binnendringende<br />

vloeistof kan het apparaat onherstelbaar<br />

beschadigen.<br />

Maak het display en het bedieningspaneel<br />

alleen met een zachte, schone,<br />

droge en antistatische doek<br />

schoon. Schoonmaak- en glansmiddelen<br />

kunnen het front beschadigen.<br />

CONNECT Nav+<br />

149


CONNECT Nav+<br />

150<br />

Behandel het display<br />

met zorg. Als er scherpe<br />

of harde voorwerpen<br />

worden gebruikt, kunnen er<br />

krassen en beschadigingen op<br />

het display ontstaan. Raak het<br />

display niet met de vingers aan.<br />

Oefen geen druk op het display<br />

uit tijdens het reinigen.<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

– Bij storingen in het CONNECT<br />

Nav+ mag het systeem uitsluitend<br />

door de <strong>Fiat</strong>-dealer gecontroleerd<br />

en gerepareerd worden.<br />

– Bij zeer lage temperaturen<br />

bereikt het scherm de optimale lichtintensiteit<br />

pas na een bepaalde periode.<br />

– Als de auto langere tijd bij hoge<br />

buitentemperaturen geparkeerd<br />

staat, dan kan de automatische thermische<br />

beveiliging de werking blokkeren<br />

totdat de interieurtemperatuur<br />

tot een acceptabele waarde is<br />

gedaald.<br />

COMPACT DISC<br />

Als u de CD-speler gebruikt, houd<br />

er dan rekening mee dat door de<br />

aanwezigheid van vuil of vingerafdrukken<br />

op de CD er een onderbreking<br />

in de weergave en een slechte<br />

geluidskwaliteit kan ontstaan.<br />

Hetzelfde gebeurt als per ongeluk de<br />

CD wordt gebogen.<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het<br />

systeem beschadigen.Voor een perfecte<br />

weergave geven wij u de volgende<br />

tips:<br />

– Gebruik alleen CD’s met het<br />

merkteken:<br />

– Verwijder vingerafdrukken en<br />

stof van het CD-oppervlak met een<br />

zachte doek. Houd de CD bij de randen<br />

vast en reinig de CD vanuit het<br />

midden naar de randen.


– Gebruik voor het schoonmaken<br />

nooit chemische producten (bijv.<br />

antistatische sprays of thinner)<br />

omdat hierdoor het oppervlak van<br />

de CD kan worden beschadigd.<br />

– Berg na het beluisteren de CD<br />

weer op in het doosje om te voorkomen<br />

dat er vlekken of krassen<br />

ontstaan die de weergave kunnen<br />

verstoren.<br />

– Stel de CD’s niet bloot aan warmtebronnen,<br />

zonnestraling of vocht<br />

om te voorkomen dat de CD’s vervormen.<br />

– Op het weergave-oppervlak van<br />

de CD mag niets geplakt en geschreven<br />

worden.<br />

Neem de CD uit het doosje door<br />

in het midden van het doosje te<br />

drukken en de CD aan de rand<br />

omhoog te trekken.<br />

CD verwijderen<br />

CD vastpakken<br />

Pak de CD altijd bij de randen vast.<br />

Raak nooit het oppervlak aan.<br />

Verwijder eventuele vingerafdrukken<br />

en stof van het CD-oppervlak<br />

m.b.v. een zachte doek vanuit het<br />

midden naar de randen.<br />

Fout<br />

Nieuwe CD’s kunnen oneffenheden<br />

hebben rondom de randen. Als<br />

deze CD’s worden gebruikt, kunnen<br />

ze niet of vervormd worden weergegeven.<br />

Verwijder deze oneffenheden<br />

aan de randen met bijv. een ballpoint.<br />

Oneffenheden<br />

Pen<br />

CONNECT Nav+<br />

151


CONNECT Nav+<br />

152<br />

BELANGRIJK Gebruik geen in de<br />

handel verkrijgbare beschermfolies<br />

voor CD’s of CD’s met stabilisatoren<br />

enz. omdat deze kunnen vastlopen<br />

in het inwendige mechanisme en<br />

de CD kunnen beschadigen.<br />

Opmerkingen over CD’s<br />

Plak geen stickers op het CDoppervlak<br />

en schrijf nooit met een<br />

pen of potlood op het CD-oppervlak.<br />

Fout<br />

Gebruik geen oplosmiddelen, antistatische<br />

sprays of ontvetters voor<br />

het reinigen van een CD.<br />

Fout Fout<br />

Gebruik geen CD’s met krassen,<br />

barsten of vervormingen, enz. Het<br />

gebruik van dergelijke CD’s kan storingen<br />

of schade veroorzaken.<br />

Stel de CD’s niet bloot aan warmtebronnen<br />

of direct zonlicht.<br />

Fout


ALGEMENE INFORMATIE<br />

Het CONNECT Nav+ regelt en<br />

verstrekt informatie over de volgende<br />

systemen en functies:<br />

– Navigatie door middel van het<br />

GPS (Global Positioning System);<br />

– Audiosysteem met RDS-radio<br />

(Radio Data System), MP3, CD-speler<br />

en CD-wisselaar;<br />

– GSM-telefoon (Global System for<br />

Mobile Communication) met WAP<br />

en SOS-call (noodoproep);<br />

– Spraakherkenning (VR-module)<br />

met stemherkenning en opslaan van<br />

spraakveld.<br />

Het CONNECT Nav+ bestaat<br />

hoofdzakelijk uit:<br />

– een bedieningspaneel met 30<br />

toetsen en 2 draaiknoppen (encoders);<br />

– bedieningsknoppen op het stuurwiel<br />

(8 knoppen + 3 toetsen indien<br />

aanwezig)<br />

– elektronische unit in het instrumentenpaneel.<br />

Het multifunctionele informatiescherm<br />

vormt de interface voor alle<br />

geïntegreerde componenten.<br />

Multifunctioneel informatiescherm<br />

Het kleurendisplay bestaat uit een<br />

7” 16/9 LCD-monitor met 256 TFTkleuren<br />

en een resolutie van 480 x<br />

234 pixels.<br />

De lichtsterkte van het display kan<br />

worden aangepast aan de omgevingsfactoren<br />

en de wensen van de<br />

bestuurder; er zijn twee instellingen,<br />

een dag- en een nachtinstelling, die<br />

automatisch wisselen bij het in- of<br />

uitschakelen van de buitenverlichting<br />

als deze functie in het SETUP-menu<br />

is ingesteld.<br />

CONNECT Nav+<br />

153


CONNECT Nav+<br />

154<br />

BEDIENINGSKNOPPEN<br />

fig. 1<br />

F0C0346m


BEDIENINGSKNOPPEN OP HET FRONTPANEEL<br />

Op het frontpaneel van het CONNECT Nav+ zijn 30 toetsen en twee draaiknoppen aanwezig. Enkele bedieningsorganen<br />

hebben meer dan één functie afhankelijk van de actieve werkingsstatus van het systeem. De activering van een geselecteerde<br />

functie is in enkele gevallen afhankelijk van hoelang een toets wordt ingedrukt (kort indrukken of even ingedrukt<br />

houden), zoals in onderstaande tabel is aangegeven:<br />

Legenda<br />

1 - SOS<br />

2 - ô<br />

3 - SRC<br />

4 - SETUP<br />

5<br />

6<br />

7 - RPT<br />

8 - ß<br />

9 - ˚<br />

10 - TEL<br />

11 - NAV<br />

12 - •<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Weergave van het menu voor nood- of hulpoproepen<br />

(medisch, mechanisch, ...) met mogelijkheid tot<br />

automatische oproep.<br />

Spraakherkenning in-/uitschakelen<br />

Keuzetoets voor golfband en audiobron: FM1/2/3/AST<br />

– MW/LW/AMAST – CD – CDC.<br />

SETUP-functie.<br />

CD-houder.<br />

SIM-kaarthouder.<br />

Herhaling laatste gesproken navigatie-instructie.<br />

Bellen naar ingevoerd telefoonnummer.<br />

Aannemen van binnenkomend telefoongesprek.<br />

Navigatie-CD-ROM en audio-CD uitwerpen.<br />

Telefoonfunctie activeren.<br />

Navigatiefunctie activeren<br />

Functie Targasys.<br />

Toets even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

–<br />

Gesproken boodschap opnemen.<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

Weigeren inkomend telefoongesprek en nieuwe<br />

samenstelling van een telefoonnummer automatisch<br />

stoppen. Als al een telefoongesprek wordt<br />

gevoerd, wordt dit automatisch onderbroken.<br />

–<br />

Telefoonfunctie uitschakelen<br />

Navigatiefunctie uitschakelen.<br />

–<br />

CONNECT Nav+<br />

155


CONNECT Nav+<br />

156<br />

Legenda<br />

13 - ESCAPE<br />

14<br />

15 - ENTER<br />

16 - MAP<br />

17 - BEDIENINGS-<br />

PANEEL<br />

18 - ˙˙<br />

19 - ON<br />

20<br />

21 - 11/˙<br />

22 - ¯¯<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Keuzelijst verlaten of<br />

van een submenu terugkeren naar een hoger menu.<br />

Draaiknop voor het selecteren van de gewenste functie<br />

in een menu van het systeem.<br />

Bevestiging van de geselecteerde functie<br />

met de draaiknop.<br />

Functie KAART.<br />

Bedieningsknoppen met meer dan één functie afhankelijk<br />

van de actieve functie die in een venster boven de<br />

toetsen op het display is weergegeven. In enkele<br />

gevallen bedekt een venster meerdere toetsen naast<br />

elkaar: de functie van al deze toetsen is hetzelfde.<br />

Radio: volgend station selecteren.<br />

CD: volgend muziekstuk selecteren.<br />

MP3: volgend muziekstuk selecteren.<br />

Systeem in-/uitschakelen.<br />

Draaiknop voor volumeregeling.<br />

CD/CDC-weergave starten/stoppen.<br />

Radio: vorig station selecteren.<br />

CD: vorig muziekstuk selecteren.<br />

MP3: vorig muziekstuk selecteren.<br />

Toets even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

Radio: volgend station selecteren.<br />

CD: volgend muziekstuk selecteren.<br />

MP3: volgende 10 muziekstukken selecteren/<br />

“map niet leeg”.<br />

–<br />

–<br />

–<br />

–<br />

CD/CDC-pauze.<br />

Radio:<br />

vorig station selecteren.<br />

CD: vorig muziekstuk selecteren.<br />

MP3: vorige 10 muziekstukken selecteren/<br />

“map niet leeg”.<br />

–<br />

–<br />


Legenda<br />

23 - TRIP<br />

24 - AUDIO<br />

25 - MAIN<br />

Trip inschakelen.<br />

Audiosysteem inschakelen.<br />

Main inschakelen.<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Toets even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

–<br />

Audiosysteem (radio, CD/CDC) uitschakelen.<br />

Het audiosysteem wordt opnieuw ingeschakeld<br />

als de toets AUDIO wordt ingedrukt: de status<br />

van het audiosysteem en de functies worden<br />

onmiddellijk weer hervat.<br />

Functie Dark: het display wordt geheel verduisterd.<br />

Het display wordt weer verlicht als de toetsen<br />

MAIN, TEL, SOS worden ingedrukt of een<br />

telefoongesprek wordt ontvangen.<br />

CONNECT Nav+<br />

157


CONNECT Nav+<br />

158<br />

BEDIENINGSKNOPPEN OP<br />

HET STUUR<br />

De bedieningsknoppen van de<br />

hoofdfuncties van het CONNECT<br />

Nav+ zijn ook op het stuurwiel<br />

geplaatst om de bediening te vergemakkelijken.<br />

Source (SRC 1-fig. 2)<br />

Met de toets “SRC” kan van audiobron<br />

worden gewisseld, vanaf de<br />

ingeschakelde audiobron in de volgende<br />

volgorde: FM1/FM2/FM3/-<br />

FMAST/MW/LW/AMAST/CD/CDC.<br />

fig. 2<br />

Volume (+/– 2-fig. 2)<br />

Met de toetsen “+/–” kan het volumeniveau<br />

worden geregeld. Als de<br />

toetsen langer dan 2 seconden worden<br />

ingedrukt, wordt het volume<br />

continu verhoogd/verlaagd totdat de<br />

toets weer wordt losgelaten.<br />

Spraakherkenning<br />

(ô 3-fig. 2)<br />

Als u kort op de toets “ô” drukt,<br />

wordt de spraakherkenning in- of<br />

uitgeschakeld.<br />

Als u de toets langer indrukt,<br />

wordt de spraakregistratie ingeschakeld.<br />

Deze kan worden afgebroken<br />

als u nogmaals kort of lang<br />

op de toets drukt.<br />

F0C0347m<br />

Functie <strong>Connect</strong> (= 4-fig. 2)<br />

Met de toets “=” kunnen de verschillende<br />

functies van het CON-<br />

NECT NAV + worden geselecteerd:<br />

MAIN, AUDIO, TRIP, TEL,<br />

NAV, MAP, vanaf de module die<br />

op dat moment actief is.<br />

Scan (¯¯ ˙˙ 5-fig. 2)<br />

Met de toetsen “¯¯ en ˙˙” is het<br />

mogelijk:<br />

– Bij ingeschakelde radio: het vorige<br />

of volgende station te zoeken.<br />

– Bij ingeschakelde CD/MP3/CDC:<br />

het vorige of volgende muziekstuk te<br />

selecteren.<br />

Telefoon (ß 6-fig. 2)<br />

Met de toets “ß” kan de telefoonfunctie<br />

worden ingeschakeld.<br />

De activering van de geselecteerde<br />

functie is in enkele gevallen afhankelijk<br />

van hoelang een toets wordt ingedrukt<br />

(kort indrukken of even ingedrukt<br />

houden), zoals in onderstaande tabel<br />

is aangegeven.


Telefoon<br />

omstandigheden<br />

Binnenkomend gesprek<br />

In gesprek<br />

In wachtstand<br />

(stand-by)<br />

Als bij het instelbare multifunctionele<br />

display lang op de toets ß 6-fig. 2<br />

wordt gedrukt, verschijnt op het display<br />

van het instrumentenpaneel een<br />

menu (indien aanwezig) waarmee gekozen<br />

kan worden tussen de telefoonlijst<br />

(druk op ˙˙) of de laatst gebelde<br />

nummers (druk op ¯¯).<br />

Toets kort indrukken<br />

(korter dan 1 seconde)<br />

Telefoongesprek aannemen<br />

Telefoongesprek beëindigen of belpoging annuleren<br />

Laatst geselecteerde nummer bellen<br />

en, als binnen 5 seconden de toets opnieuw wordt<br />

ingedrukt, telefoongesprek starten<br />

Door het indrukken van de toetsen<br />

¯¯ en ˙˙ kunt u de lijst doorlopen.<br />

Als u de toets 8-fig. 1 of ß 6-fig. 2 indrukt,<br />

wordt het geselecteerde nummer<br />

gebeld.<br />

Tegelijkertijd zijn alle telefoonfuncties<br />

van het CONNECT Nav+ en de<br />

toetsen niet langer beschikbaar fig. 3.<br />

Als u de toets ß 8-fig. 1 indrukt of 5<br />

seconden voorbij laat gaan zonder dat<br />

een handeling wordt verricht, wordt de<br />

telefoon weer geactiveerd.<br />

fig. 3<br />

Even ingedrukt houden<br />

(langer dan 1 seconde)<br />

Telefoongesprek weigeren<br />

–<br />

Alleen bij instelbaar multifunctioneel display:<br />

toegang tot telefoonmenu op het display op<br />

het instrumentenpaneel. Vervolgens door het<br />

indrukken van de toets Scan ˙˙ of Scan ¯¯ ,<br />

selectie van telefoonlijst of lijst met laatst<br />

gebelde nummers.Druk nogmaals de toets ß<br />

kort in om het geselecteerde nummer te bellen.<br />

F0C40004i<br />

CONNECT Nav+<br />

159


CONNECT Nav+<br />

160<br />

Keuzetoetsen<br />

(R E7 en 9-fig. 2)<br />

Deze toetsen hebben dezelfde<br />

functies als draaiknop 14-fig. 1. Met<br />

deze toetsen kan het scherm dus<br />

doorlopen worden en een functie<br />

worden geselecteerd.<br />

Bevestigingstoets ENTER<br />

(i 8-fig. 1)<br />

Met deze toets kan de keuzemogelijkheid<br />

worden bevestigd die daarvoor<br />

met de toetsen R en E 7 en 9<br />

is geselecteerd.<br />

Grafische toetsen op het<br />

display<br />

De grafische toetsen op het display<br />

zijn nauw verbonden met de toetsen<br />

op het frontpaneel. Ze zijn onderverdeeld<br />

in:<br />

– Bovenste toetsen: deze toetsen<br />

worden normaal in de rechter rij op<br />

het display weergegeven. De toetsen<br />

kunnen worden geselecteerd door<br />

draaiknop 14-fig. 1 te draaien en<br />

worden bevestigd door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

– Onderste toetsen: deze toetsen<br />

bevinden zich aan de onderzijde van<br />

het display en kunnen worden in-/<br />

uitgeschakeld met de overeenkomstige<br />

toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1. Ze worden ook wel<br />

“multifunctioneel” genoemd omdat<br />

hun functie afhankelijk is van het<br />

geactiveerde menu.


ALGEMENE INFOR-<br />

MATIE<br />

BELANGRIJKE AANWIJZIN-<br />

GEN VOOR HET GEBRUIK<br />

EN DE VEILIGHEID IN HET<br />

VERKEER<br />

Met het CONNECT Nav+ met<br />

Autoradio/Telefoon/Navigatiesysteem/Boordcomputer<br />

kunnen de<br />

belangrijkste functies in de auto<br />

gemakkelijk worden bediend.<br />

Om gevaarlijke situaties voor u en<br />

de andere weggebruikers te voorkomen,<br />

moet bij het gebruik op de volgende<br />

punten worden gelet:<br />

– het CONNECT Nav+ mag alleen<br />

worden gebruikt als u de volledige<br />

controle over de auto kunt behouden;<br />

in geval van twijfel dient u eerst<br />

te stoppen voordat u de betreffende<br />

handelingen uitvoert;<br />

– het gebruik van de telefoon is<br />

verboden in de nabijheid van explosieve<br />

stoffen.<br />

Met het navigatiesysteem kan het<br />

reisdoel worden bereikt; het geeft<br />

route-aanwijzingen met behulp van<br />

het op de navigatie CD-ROM opgeslagen<br />

traject. Het systeem houdt bij<br />

het berekenen van het traject rekening<br />

met alle opgeslagen informatie<br />

met betrekking tot de berijdbaarheid,<br />

zodat het optimale traject<br />

wordt aanbevolen. Er wordt echter<br />

geen rekening gehouden met de verkeersomstandigheden,<br />

tijdelijke onderbrekingen<br />

of ander ongemak.<br />

Het navigatiesysteem is<br />

een hulpmiddel voor de<br />

bestuurder tijdens het<br />

rijden; het geeft door middel<br />

van gesproken en grafische aanwijzingen<br />

de optimale route aan<br />

om de vooraf ingestelde<br />

bestemming te bereiken. Bij het<br />

uitvoeren van elke door het<br />

navigatiesysteem aanbevolen<br />

handeling ligt de verantwoordelijkheid<br />

voor het rijden met de<br />

auto in het verkeer volledig bij<br />

de bestuurder die ook de verkeersregels<br />

alsmede andere<br />

verkeersvoorschriften in acht<br />

moet nemen. De verantwoordelijkheid<br />

voor de verkeersveiligheid<br />

ligt altijd en overal bij de<br />

bestuurder van de auto.<br />

Bij het uitvoeren van elke handeling<br />

moet de verkeerswetgeving worden<br />

gerespecteerd; ongeacht de adviezen<br />

van het navigatiesysteem. Als u van<br />

de aanbevolen route moet afwijken,<br />

wordt een andere route berekend<br />

en aanbevolen.<br />

CONNECT Nav+<br />

161


CONNECT Nav+<br />

162<br />

SYSTEEM INSCHAKELEN<br />

Het CONNECT Nav+ kan op<br />

twee manieren worden ingeschakeld:<br />

automatische inschakeling met<br />

start-/contactsleutel in stand MAR;<br />

handmatige inschakeling:<br />

– met de toets “ON” 19-fig. 1;<br />

– met directe toegang tot het menu<br />

voor nood- en hulpoproepen met de<br />

toets “SOS” 1-fig. 1.<br />

Automatische inschakeling<br />

Als u de contactsleutel in stand<br />

MAR draait, schakelt het CON-<br />

NECT Nav+ automatisch in en zijn<br />

alle in dit boekje beschreven functies<br />

actief of kunnen worden geactiveerd.<br />

Handmatige inschakeling<br />

Als u met de contactsleutel in stand<br />

STOP de toets “ON” 19-fig. 1<br />

indrukt, schakelt het CONNECT<br />

Nav+ in en zijn de volgende functies<br />

beschikbaar:<br />

– MAIN<br />

– AUDIO<br />

– NAV<br />

– KAART<br />

– TEL<br />

– SOS<br />

– Targasys •.<br />

BELANGRIJK Bij ingeschakeld<br />

systeem kunnen de functies SETUP<br />

en TRIP worden ingeschakeld maar<br />

is het niet mogelijk de functies, de<br />

taal, de meeteenheid en ieder<br />

ander soort instelling van het<br />

CONNECT Nav+ te wijzigen en<br />

te bevestigen. Deze beperkingen<br />

zijn normaal als het systeem is<br />

ingeschakeld met de toets “ON”<br />

19-fig. 1 omdat bij uitgezette<br />

motor (contactsleutel in stand<br />

STOP) de systemen voor gegevenstransmissie<br />

in de auto niet<br />

operationeel zijn.<br />

Als u de contactsleutel in stand<br />

MAR draait, wordt het systeem in<br />

werking gesteld.


SYSTEEM UITSCHAKELEN<br />

Het CONNECT Nav+ kan op<br />

twee manieren worden uitgeschakeld:<br />

– uitschakeling onafhankelijk<br />

van contactsleutel<br />

– uitschakeling afhankelijk van<br />

contactsleutel<br />

Zie voor het selecteren van de uitschakelmogelijkheid<br />

in het menu<br />

SETUP, het submenu Power OFF.<br />

Uitschakeling onafhankelijk<br />

van contactsleutel<br />

Als deze keuzemogelijkheid is geactiveerd,<br />

kan het CONNECT Nav+<br />

worden uitgeschakeld door de toets<br />

“ON” 19-fig. 1 in te drukken.<br />

Op het display verschijnt het<br />

bericht “UITSCHAKELPROCEDU-<br />

RE IN UITVOERING, ENIGE<br />

OGENBLIKKEN GEDULD”.<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, schakelt het<br />

systeem 20 minuten later uit als een<br />

bestemming is ingevoerd of er een<br />

telefoongesprek wordt gevoerd.<br />

Uitschakeling afhankelijk<br />

van contactsleutel<br />

Als deze keuzemogelijkheid is geactiveerd,<br />

kan het CONNECT Nav+<br />

worden uitgeschakeld door de contactsleutel<br />

in stand STOP te draaien<br />

of door de toets “ON” 19-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, schakelt het<br />

systeem 20 minuten later uit als een<br />

doel is ingevoerd of er een telefoongesprek<br />

wordt gevoerd.<br />

CONNECT Nav+<br />

163


CONNECT Nav+<br />

164<br />

MAIN<br />

De functie MAIN wordt ingeschakeld<br />

als u de toets “MAIN” 25-fig. 1<br />

op het frontpaneel indrukt. Op het<br />

display verschijnt informatie over de<br />

4 hoofdfuncties van het systeem fig.<br />

4 - 5:<br />

– AUDIO<br />

– TELEFOON<br />

– NAVIGATIESYSTEEM<br />

– TRIP.<br />

De bovenste statusbalk toont de<br />

huidige tijd, de sterkte van het GPSen<br />

GSM-signaal, de datum (dag,<br />

maand, jaar), de buitentemperatuur<br />

en de ingeschakelde functie (bijvoorbeeld<br />

MAIN).<br />

fig. 4<br />

F0C4117i<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, is de informatie<br />

over de tijd, datum, de buitentemperatuur<br />

en de Trip-gegevens<br />

niet beschikbaar omdat in deze situatie<br />

de systemen voor gegevenstransmissie<br />

in de auto niet operationeel<br />

zijn.<br />

Het linker deel van het display is<br />

onderverdeeld in verschillende vensters,<br />

waarin informatie wordt weergegeven<br />

over telefoon, audio en trip.<br />

fig. 5<br />

F0C4118i<br />

Het venster van de telefoon toont:<br />

– GSM-netwerk (als geen enkel<br />

netwerk aanwezig is, wordt het<br />

opschrift “No Network” weergegeven.<br />

Als de telefoon wordt uitgezet,<br />

verschijnt het opschrift “TEL OFF”<br />

en kunnen er geen noodoproepen<br />

meer worden verzonden);<br />

– Envelopsymbool dat aangeeft dat<br />

een SMS-bericht niet is gelezen;<br />

– Pijlsymbool dat aangeeft dat het<br />

telefoongesprek wordt doorgeschakeld.<br />

Het venster van de audiobron<br />

toont:<br />

– RDS-opschrift, station en frequentie<br />

waarop is afgestemd, of<br />

weergegeven CD-muziekstuk.


Het venster Trip toont:<br />

– gemiddelde snelheid en actieradius<br />

of (knop 14-fig. 1 draaien) rijtijd<br />

en gemiddeld verbruik.<br />

De kaart toont de geografische<br />

kaart op dezelfde schaal als de weergaven<br />

van het navigatiesysteem.<br />

De volgende toetsen zijn beschikbaar<br />

als de functie MAIN is ingeschakeld:<br />

– FM, AM, CD, CDC: om direct<br />

een golfband te selecteren (druk op<br />

FM om FM1/2/3/AST1/2/… te selecteren;<br />

druk op AM om<br />

MW/LW/AMAST/MW/… te selecteren)<br />

of een audiobron met CD-speler/CD-wisselaar.<br />

De audiobron kan ook worden<br />

gewijzigd door de toets source<br />

“SRC” 3-fig. 1 in te drukken, in de<br />

volgorde: FM1, FM2, FM3, FMAST,<br />

MW, LW, AMAST, CD, CDC.<br />

– grafische toetsen 1 - 6: functies<br />

zijn afhankelijk van de ingeschakelde<br />

bron.<br />

– Ù audio mute: onderdrukt het<br />

geluid van alle audiobronnen.<br />

– AUX: aansluiting voor een externe<br />

videobron (momenteel niet<br />

beschikbaar).<br />

Als de functies navigatie, audio en<br />

telefoon zijn uitgeschakeld en mute<br />

is niet ingeschakeld, verschijnt op het<br />

display het scherm dat is afgebeeld in<br />

fig. 6.<br />

fig. 6<br />

F0C4119i<br />

DIEFSTALBEVEILIGING<br />

Inschakelprocedure door middel<br />

van herkenning<br />

Het CONNECT Nav+ is<br />

beschermd tegen diefstal en niet<br />

goedgekeurde systemen door middel<br />

van een “authenticiteitprocedure”.<br />

Deze controle wordt ook uitgevoerd<br />

op andere op de auto geïnstalleerde<br />

systemen waaronder de<br />

Boordcomputer waarmee de instellingen<br />

van het telematicasysteem van<br />

de auto gewijzigd kunnen worden.<br />

De procedure wordt iedere keer<br />

geactiveerd als het systeem wordt<br />

ingeschakeld.<br />

De procedure wordt niet geactiveerd<br />

als het CONNECT Nav+<br />

wordt ingeschakeld met de knop<br />

“ON” 19-fig. 1 of de toets “SOS” 1fig.<br />

1 en als de contactsleutel in stand<br />

STOP staat. In dat geval functioneert<br />

het CONNECT Nav+ op de normale<br />

wijze en wordt de authenticiteitprocedure<br />

niet uitgevoerd.<br />

CONNECT Nav+<br />

165


CONNECT Nav+<br />

166<br />

Als met de contactsleutel in stand<br />

MAR de authenticiteitprocedure mislukt,<br />

wordt gevraagd de 4cijferige”Master<br />

Code” in te voeren<br />

om toegang te krijgen tot de standaardfuncties.<br />

De Master code is uniek voor ieder<br />

CONNECT Nav+. De code wordt in<br />

het geheugen opgeslagen en kan niet<br />

worden gewist.<br />

fig. 7<br />

F0C4005i<br />

Voor het invoeren van de code,<br />

krijgt u toegang tot een scherm fig. 7<br />

dat overeenkomt met dat voor het<br />

invoeren van de PIN-code van de telefoon,<br />

maar het dialoogveld wordt<br />

weergeven op een geheel verduisterd<br />

scherm.<br />

Alleen de numerieke toetsen voor<br />

het invoeren van de code en de toets<br />

“ON” 19-fig. 1 zijn beschikbaar.<br />

Na het invoeren van de code verschijnt<br />

een tweede scherm waarop<br />

staat aangegeven dat de authenticiteitprocedure<br />

bezig is fig. 8.<br />

fig. 8<br />

F0C4006i<br />

Als de juiste code is ingevoerd,<br />

werkt het systeem volledig; als daarentegen<br />

een foutieve code is ingevoerd,<br />

verdwijnt het scherm en verschijnt<br />

opnieuw het vorige scherm<br />

met het opschrift:<br />

“De ingevoerde code is fout. Voer<br />

de “master code” in of schakel het<br />

systeem uit met de toets “ON” 19fig.<br />

1.<br />

Er is geen limiet voor het aantal foutief<br />

ingevoerde codes.


U schakelt het audiosysteem in<br />

door kort op de toets “AUDIO” 24fig.<br />

1 te drukken, waarna u toegang<br />

krijgt tot de hoofdfuncties van de<br />

autoradio fig. 9.<br />

Als u bij ingeschakeld audiosysteem<br />

en ingeschakelde audiobron de toets<br />

lang indrukt 24-fig. 1, is het systeem<br />

“stand-by”: in dat geval schakelt de<br />

autoradio uit en verschijnt op het display<br />

het opschrift “AUDIO OFF”.<br />

Druk voor het weer inschakelen van<br />

de autoradio kort op toets 24-fig. 1;<br />

de radio schakelt weer in en het bijbehorende<br />

scherm wordt weer<br />

weergegeven.<br />

Met het audiosysteem van het<br />

CONNECT Nav+ kunnen de volgende<br />

systemen bediend worden:<br />

– de RDS-radio met FM/AM -<br />

ontvangst;<br />

– de CD-speler;<br />

– de CD-wisselaar<br />

(indien geïnstalleerd);<br />

– de equalizer;<br />

– de MP3-speler.<br />

AUDIOSYSTEEM<br />

ONDERDELEN VAN<br />

HET SCHERM<br />

EN FUNCTIES<br />

Als u herhaaldelijk op de toets<br />

“SRC” 3-fig. 1 drukt, worden in volgorde<br />

de beschikbare audiobronnen<br />

weergegeven:<br />

– Radio (FM1, FM2, FM3, FMAST,<br />

LW, MW, AMAST)<br />

– CD-speler<br />

(alleen bij ingestoken CD)<br />

– CD-wisselaar<br />

(indien geïnstalleerd).<br />

fig. 9<br />

F0C4007i<br />

De audiobron wordt automatisch<br />

onderbroken in de volgende gevallen:<br />

– ontvangst van verkeersinformatie<br />

bij ingeschakelde TA-functie via een<br />

daarvoor ingericht station (TP)<br />

– uitgaand bellen<br />

– aannemen van binnenkomend telefoongesprek<br />

– activering van de spraakherkenning.<br />

Rechts op het display zijn de volgende<br />

grafische toetsen weergegeven:<br />

– Volgend menu<br />

– TA-Traff. Ann.<br />

– AF-Alt. Freq.<br />

– RDS<br />

– PTY-Prog.Type<br />

– Autostore<br />

– Band Scan.<br />

CONNECT Nav+<br />

167


CONNECT Nav+<br />

168<br />

RADIO<br />

Als u de radio selecteert, worden<br />

de volgende functies weergegeven<br />

fig. 10:<br />

– TA-Traff. Ann. (alleen actief op de<br />

FM-golfband)<br />

– AF-Alt. Freq. (alleen actief op de<br />

FM-golfband)<br />

– RDS (alleen actief op de FM-golfband)<br />

– PTY-Prog.-Type (alleen actief op<br />

de FM-golfband)<br />

– Autostore (alleen actief op de<br />

FMAST- en AMAST-golfband)<br />

– Band scan.<br />

fig. 10<br />

F0C4007i<br />

Als u de grafische toets “Volgend<br />

menu” selecteert met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken,<br />

verschijnen de volgende functies fig.<br />

11:<br />

– Preset scan<br />

– Radio setup<br />

– Audio setup.<br />

Met de grafische toets “Vorig<br />

menu” kan teruggekeerd worden<br />

naar het hoofdmenu.<br />

De radio is altijd standaard ingesteld<br />

op de ontvangst van RDS-stations<br />

(Radio Data System).<br />

fig. 11<br />

F0C4013i<br />

Het hoofdscherm ziet er als volgt<br />

uit fig. 10:<br />

– het bovenste deel aan de linkerzijde<br />

van het scherm toont een venster<br />

met de gegevens van de in<br />

gebruik zijnde radio:<br />

– golfband (bijv.: FM1);<br />

– frequentie van het station (bijv.:<br />

102.50);<br />

– eenheid van de frequentie (MHz<br />

voor de FM-golfband en kHz voor de<br />

AM-golfband);<br />

– opschrift RDS (indien beschikbaar)<br />

of frequentie van het beluisterde<br />

station;<br />

– informatie over het station (stereo,<br />

TP, EON, enz.).<br />

Twee vensters aan de onderzijde<br />

van het scherm tonen de lijst van<br />

opgeslagen stations (op de geselecteerde<br />

golfband) en de bijbehorende<br />

nummers van de voorkeuzetoetsen.<br />

Voor iedere golfband zijn 6 geheugens<br />

beschikbaar.


In het onderste deel van het<br />

scherm worden de functies weergegeven<br />

die geactiveerd kunnen worden<br />

als op de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 op het<br />

frontpaneel wordt gedrukt:<br />

– FM beschikbare golfbanden FM1,<br />

FM2, FM3, FMAST, FM1…. op volgorde<br />

selecteren<br />

– AM beschikbare golfbanden MW,<br />

LW, AMAST, MW… op volgorde<br />

selecteren<br />

– CD CD-speler inschakelen<br />

– CDC CD-wisselaar inschakelen<br />

– Met de toetsen 1 - 6 (kort<br />

indrukken) kan een opgeslagen station<br />

worden geselecteerd<br />

– Met de toetsen 1 - 6 (lang indrukken)<br />

kan het beluisterde station worden<br />

opgeslagen onder de voorkeuzetoets<br />

die wordt ingedrukt.<br />

– AUX aansluiting voor een externe<br />

videobron (momenteel niet<br />

beschikbaar).<br />

– Ù MUTE-functie in-/uitschakelen<br />

(onafhankelijk van de geselecteerde<br />

audiobron).<br />

Afstemming<br />

U kunt handmatig de stations op de<br />

geselecteerde golfband zoeken.<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer een golfband (FM1, FM2,<br />

FM3, MW, LW) door herhaaldelijk op<br />

de toets “SRC” 3-fig. 1 te drukken;<br />

– druk op de toets “¯¯” 22-fig. 1<br />

of op de toets “˙˙” 18-fig. 1 om<br />

naar het vorige of volgende te ontvangen<br />

station te zoeken.<br />

Als de functie “TA” (verkeersinformatie)<br />

is ingeschakeld, wordt uitsluitend<br />

naar stations gezocht die verkeersinformatie<br />

uitzenden.<br />

Als de functie “PTY” is ingeschakeld,<br />

zoekt de radio uitsluitend naar PTYstations.<br />

Handmatig opslaan van stations<br />

Het station waarnaar u luistert kan<br />

op de geselecteerde golfband worden<br />

opgeslagen met de voorkeuzetoetsen<br />

op het bedieningspaneel 17fig.<br />

1, genummerd van “1” - “6”, op<br />

het onderste deel van het hoofdscherm.<br />

Houd één van deze toetsen ingedrukt<br />

totdat op het display het nummer<br />

van de toets verschijnt waaronder<br />

het station is opgeslagen; als het<br />

station is opgeslagen, klinkt er ter<br />

bevestiging een akoestisch signaal<br />

(biep).<br />

CONNECT Nav+<br />

169


CONNECT Nav+<br />

170<br />

Opgeslagen stations oproepen<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer een golfband (FM1,<br />

FM2, FM3, FMAST, MW, LW of<br />

AMAST) door herhaaldelijk op de<br />

toets “SRC” 3-fig. 1 te drukken;<br />

– druk kort op één van de voorkeuzetoetsen<br />

van het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 , genummerd van “1”<br />

- “6”, in het onderste deel van het<br />

hoofdscherm.<br />

Als op de golfbanden FM1, FM2,<br />

FM3 en FMAST de ontvangst niet<br />

goed is en de functie “AF-Alt. Freq.”<br />

(zoeken naar alternatieve frequentie)<br />

is ingeschakeld, dan wordt automatisch<br />

gezocht naar een station met<br />

een sterker signaal dat hetzelfde programma<br />

uitzendt.<br />

FUNCTIE “TA-Traff. Ann.”<br />

(VERKEERSINFORMATIE)<br />

Enkele stations op de FM-golfband<br />

(FM1, FM2, FM3 en FMAST) kunnen<br />

verkeersinformatie uitzenden. In dat<br />

geval verschijnt op het display het<br />

opschrift “TP”.<br />

Selecteer om de TA-functie (verkeersinformatie)<br />

in of uit te schakelen<br />

met draaiknop 14-fig. 1 de functie<br />

“TA-Traff. Ann.” en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de TA-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “TA” en naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

De weergave en bijbehorende<br />

opschriften op het display zijn:<br />

– TA en TP: als is afgestemd op een<br />

station dat verkeersinformatie uitzendt<br />

en de functie verkeersinformatie<br />

is ingeschakeld<br />

– TP: als is afgestemd op een station<br />

dat verkeersinformatie uitzendt<br />

en de functie verkeersinformatie is<br />

niet ingeschakeld<br />

– TA: als de functie verkeersinformatie<br />

is ingeschakeld maar er is<br />

afgestemd op een station dat geen<br />

verkeersinformatie uitzendt.<br />

– TA en TP niet op het display<br />

weergegeven: als is afgestemd op een<br />

station dat geen verkeersinformatie<br />

uitzendt en de functie verkeersinformatie<br />

is niet ingeschakeld.<br />

Met ingeschakelde TA-functie kan:<br />

1) verkeersinformatie worden ontvangen<br />

ook als de CDspeler/CDC/MP3<br />

is ingeschakeld;<br />

2) verkeersinformatie worden ontvangen<br />

op een vooraf ingesteld minimum<br />

volume ook als het volume van<br />

de radio op nul of het systeem in<br />

stand-by staat.


Hierna staan de benodigde instellingen<br />

voor de twee hierboven<br />

beschreven omstandigheden.<br />

1) Als u tijdens het beluisteren van<br />

een CD verkeersinformatie wilt ontvangen,<br />

moet, voordat een CD<br />

wordt geladen, eerst op een station<br />

worden afgestemd dat geschikt is<br />

voor het uitzenden van verkeersinformatie<br />

(TP) en de TA-functie worden<br />

ingeschakeld. Als tijdens het<br />

beluisteren van een CD op dat station<br />

verkeersinformatie wordt uitgezonden,<br />

wordt de weergave van de<br />

CD tijdelijk onderbroken en na de<br />

weergave van de verkeersinformatie<br />

weer gestart.<br />

Als de CD-speler al werkt en u wilt<br />

tegelijkertijd verkeersinformatie ontvangen,<br />

dan wordt bij ingeschakelde<br />

TA-functie afgestemd op het laatst<br />

beluisterde station op de FM-golfband<br />

en wordt de verkeersinformatie<br />

uitgezonden.<br />

2) verkeersinformatie ontvangen<br />

terwijl er niet naar de radio wordt<br />

geluisterd:<br />

– schakel de TA-functie in; op het<br />

display verschijnt het opschrift “TA”;<br />

– stem af op een station dat verkeersinformatie<br />

kan uitzenden; op<br />

het display verschijnt het opschrift<br />

“TP”;<br />

– zet het systeem in stand-by door<br />

de toets “AUDIO” 24-fig. 1 even<br />

ingedrukt te houden.<br />

Op deze manier wordt via hetzelfde<br />

station verkeersinformatie uitgezonden<br />

op een vooraf ingesteld laag<br />

geluidsniveau.<br />

Een binnenkomend telefoongesprek<br />

heeft voorrang boven het uitzenden<br />

van verkeersinformatie.<br />

BELANGRIJK In enkele landen<br />

bestaan er radiostations die bij ingeschakelde<br />

TP-functie (op het display<br />

verschijnt het opschrift “TP”) geen<br />

verkeersinformatie uitzenden.<br />

Als de radio werkt en is afgestemd<br />

op de AM-golfband en u de FM-golfband<br />

selecteert, wordt afgestemd op<br />

het laatst beluisterde station. Als het<br />

geselecteerde station geen verkeersinformatie<br />

uitzendt (opschrift “TP”<br />

niet aanwezig op het display), wordt<br />

automatisch gezocht naar een station<br />

dat wel verkeersinformatie kan<br />

uitzenden.<br />

Als het volume tijdens de verkeersinformatie<br />

wordt gewijzigd, wordt<br />

de waarde niet op het display weergegeven<br />

en wordt de nieuwe waarde<br />

alleen aangehouden voor de verkeersinformatie<br />

die wordt uitgezonden.<br />

CONNECT Nav+<br />

171


CONNECT Nav+<br />

172<br />

FUNCTIE “AF-Alt. Freq.”<br />

(ZOEKEN NAAR ALTERNA-<br />

TIEVE FREQUENTIE)<br />

Met het RDS-systeem kan de autoradio<br />

op twee verschillende manieren<br />

werken:<br />

– AF ON: zoeken naar alternatieve<br />

frequentie ingeschakeld;<br />

– AF OFF: zoeken naar alternatieve<br />

frequentie uitgeschakeld.<br />

Als het signaal van een RDS-station<br />

zwakker wordt, kan er één van de<br />

volgende situaties ontstaan:<br />

– Bij AF ON stemt het RDS-systeem<br />

bij stations die dit ondersteunen,<br />

automatisch af op een station<br />

met een sterker signaal dat hetzelfde<br />

programma uitzendt. Tijdens het rijden<br />

kunt u zo blijven luisteren naar<br />

het geselecteerde station zonder dat<br />

u opnieuw op het station moet<br />

afstemmen, als u in een ander gebied<br />

komt. Uiteraard moet het station<br />

ontvangen kunnen worden in het<br />

betreffende gebied.<br />

– Bij AF OFF wordt niet automatisch<br />

op stations afgestemd met het<br />

sterkste signaal en moet handmatig<br />

gezocht worden naar het sterkste<br />

station met behulp van de zoektoetsen.<br />

Selecteer om de functie “AF-Alt.<br />

Freq.” in of uit te schakelen met<br />

draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “AF-Alt. Freq.” en druk vervolgens<br />

een aantal malen op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de AF-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “AF” en naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

De RDS-naam (indien beschikbaar)<br />

blijft weergegeven op het display.<br />

FUNCTIE “RDS”<br />

Met de functie “RDS” kan het<br />

opschrift RDS met de naam van het<br />

station worden in- of uitgeschakeld.<br />

Selecteer om de functie “RDS” in<br />

of uit te schakelen met draaiknop<br />

14-fig. 1 de functie “RDS” en druk<br />

vervolgens op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Als de functie “RDS” is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display de<br />

naam van het station waarop is afgestemd<br />

en naast de bijbehorende grafische<br />

toets het symbool “✓”.


FUNCTIE “PTY-PROG. TYPE”<br />

(PROGRAMMATYPE SELEC-<br />

TEREN)<br />

Met de functie PTY (Program Type)<br />

kunt u (indien door het station<br />

ondersteund) naar stations met een<br />

bepaald type programma luisteren.<br />

De PTY-programma’s kunnen alarmberichten<br />

of andere programma’s<br />

(bijv. muziekprogramma’s, nieuws en<br />

actualiteiten) zijn. Selecteer om toegang<br />

te krijgen tot de lijst met PTYprogramma’s<br />

met draaiknop 14-fig.<br />

1 de grafische toets “PTY-<br />

Prog.Type” en bevestig de keuze met<br />

de knop “ENTER” 15-fig. 1; op het<br />

display verschijnt het scherm met de<br />

lijst met PTY-programma’s en het<br />

programmatype van het laatst beluisterde<br />

station (bijv. “NEWS”). De lijst<br />

met PTY-programma’s kan doorlopen<br />

worden met draaiknop 14-fig.<br />

1; een programmatype kan geselecteerd<br />

worden door na de keuze op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken.<br />

Als de functie PTY-Prog.Type is<br />

ingeschakeld, verschijnt naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

BELANGRIJK De PTY-functie is<br />

uitsluitend beschikbaar voor de FMband.<br />

De beschikbare PTY-programmatypes<br />

zijn:<br />

– NONE<br />

– NEWS<br />

– AFFAIRS<br />

– SPORT<br />

– EDUCATION<br />

– DRAMA<br />

– CULTURE<br />

– SCIENCE<br />

– VARIED<br />

– MISC<br />

– POP<br />

– ROCK<br />

– EASY<br />

– LIGHT<br />

– CLASSIC<br />

– OTHER<br />

– WEATHER<br />

– FINANCE<br />

– CHILDREN<br />

– SOCIAL<br />

– RELIGION<br />

– PHONE IN<br />

– TRAVEL<br />

– LEISURE<br />

– JAZZ<br />

– COUNTRY<br />

– NATIONAL<br />

– OLDIES<br />

– FOLK<br />

– DOCUMENTARY<br />

– TEST<br />

– ALARM.<br />

Volg de instructies in de paragraaf<br />

“Afstemming” om naar een station<br />

met het gewenste programmatype te<br />

zoeken.<br />

Als er geen station met dit programmatype<br />

beschikbaar is, dan<br />

wordt het laatst beluisterde station<br />

opnieuw weergegeven.<br />

Om het scherm met de lijst PTYprogrammatypes<br />

te verlaten, kunt u<br />

of een programmatype selecteren of<br />

“None” als u niet een bepaald programmatype<br />

wenst.<br />

CONNECT Nav+<br />

173


CONNECT Nav+<br />

174<br />

FUNCTIE “Autostore” (STA-<br />

TIONS AUTOMATISCH<br />

OPSLAAN)<br />

U kunt de functie Autostore (automatisch<br />

opslaan van stations) inschakelen<br />

door met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “AUTOSTORE”<br />

te selecteren nadat de AMAST- of<br />

FMAST-golfband is geselecteerd.<br />

Druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen.<br />

Met deze functie worden automatisch<br />

de stations met het sterkste<br />

signaal op de gekozen golfband opgeslagen:<br />

– 6 FM-stations op de FMAST-golfband<br />

of<br />

– 6 AM-stations op de AMASTgolfband.<br />

Tijdens het automatisch opslaan<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “Autostore”.<br />

Onder de multifunctionele toetsen<br />

“1” - “6” op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 worden de stations automatisch<br />

opgeslagen. Als de stations<br />

zijn opgeslagen, stemt de autoradio<br />

automatisch af op de onder toets<br />

“1” op het bedieningspaneel 17-fig.<br />

1 opgeslagen frequentie op de<br />

FMAST-golfband.<br />

Elk station wordt slechts één keer<br />

opgeslagen, behalve in het geval van<br />

regionale programma’s die in enkele<br />

gevallen twee keer kunnen worden<br />

opgeslagen.<br />

Tijdens de actieve fase van de<br />

Autostore-functie voert het apparaat<br />

de volgende functies uit:<br />

– als de functie Autostore wordt<br />

ingeschakeld, worden alle andere<br />

functies uitgeschakeld<br />

– een eventuele volumewijziging<br />

wordt niet op het display weergegeven<br />

– door op één van de voorkeuzetoetsen<br />

“1” - “6” te drukken wordt<br />

de automatische opslag onderbroken<br />

en afgestemd op het station dat<br />

onder de betreffende toets is opgeslagen<br />

– als één van de functietoetsen van<br />

de radio (bijv. PTY) wordt geselecteerd<br />

en ingeschakeld, wordt de<br />

automatische stationopslag onderbroken,<br />

wordt er afgestemd op de<br />

station waarnaar u luisterde voordat<br />

de functie Autostore werd ingeschakeld<br />

en wordt de functie van de ingedrukte<br />

toets uitgevoerd<br />

– als u de functie TA (verkeersinformatie)<br />

en/of de functie AF<br />

(alternatieve frequentie) selecteert<br />

tijdens de automatische stationopslag,<br />

wordt deze laatste onderbroken,<br />

de TA- (verkeersinformatie)<br />

en AF-functie (alternatieve frequentie)<br />

kunnen nu worden in- of uitgeschakeld<br />

en er wordt een nieuwe<br />

automatische stationopslagprocedure<br />

gestart


– als van audiobron (Radio, CDspeler,<br />

CD-wisselaar) wordt gewisseld<br />

tijdens de automatische stationopslag,<br />

wordt de functie Autostore<br />

niet onderbroken.<br />

BELANGRIJK Soms slaagt de<br />

functie Autostore er niet in 6 stations<br />

met het sterkste signaal te vinden;<br />

in dit geval worden uitsluitend<br />

de te ontvangen stations opgeslagen.<br />

BELANGRIJK Als de functie<br />

“Autostore” wordt ingeschakeld,<br />

worden de eerder opgeslagen stations<br />

op de FMAST- of AMAST-golfband<br />

gewist.<br />

FUNCTIE “Band Scan”<br />

Met de functie “Band scan” worden<br />

alle stations op de geselecteerde<br />

golfband kort weergegeven. De frequentie<br />

van ieder station wordt<br />

ongeveer 10 seconden op het display<br />

weergegeven.<br />

Selecteer om de functie “Band<br />

scan” in te schakelen met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets “Band<br />

scan” en druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen.<br />

Tijdens het zoeken verschijnt op<br />

het display het opschrift “Band<br />

Scan”.<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “Preset Scan”<br />

Met de functie “Preset scan” worden<br />

alle op de geselecteerde golfband<br />

opgeslagen stations kort weergegeven.<br />

Ieder station wordt ongeveer<br />

10 seconden weergegeven.<br />

Selecteer om de functie “Preset<br />

scan” in te schakelen met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets “Preset<br />

scan” en druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de keuze te<br />

bevestigen.<br />

Tijdens het zoeken verschijnt op<br />

het display het opschrift “Preset<br />

scan” en wordt in de vensters van de<br />

opgeslagen stations steeds weer het<br />

beluisterde station weergegeven.<br />

Gelijktijdig wordt onder aan het<br />

scherm het nummer van de toets<br />

verlicht waaronder het station is<br />

opgeslagen.<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

CONNECT Nav+<br />

175


CONNECT Nav+<br />

176<br />

FUNCTIE “Radio setup”<br />

Selecteer om de functie “Radio<br />

Setup” in te schakelen met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets<br />

“Radio Setup” en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 om<br />

de keuze te bevestigen. Met deze<br />

functie krijgt u toegang tot een volgend<br />

venster voor het regelen van<br />

de radio-instellingen. In dit venster<br />

kan de audiobron niet worden<br />

gewijzigd. De volgende functies<br />

worden weergegeven fig. 12:<br />

– LOC/DX<br />

– Mono/Stereo<br />

– Regional<br />

– NEWS.<br />

fig. 12<br />

F0C4014i<br />

Als u “OK” selecteert en bevestigt,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm en worden de gewijzigde<br />

instellingen opgeslagen. Als u de<br />

toets “ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm en blijven de oorspronkelijke<br />

instellingen bewaard.<br />

LOC/DX (instellen van de ontvangstgevoeligheid)<br />

Met deze functie kunt u de ontvangstgevoeligheid<br />

voor het automatisch<br />

zoeken naar stations aanpassen.<br />

Als de lage ontvangstgevoeligheid<br />

“LOC” is ingesteld, dan wordt uitsluitend<br />

gezocht naar stations met<br />

een optimale ontvangst; als de hoge<br />

ontvangstgevoeligheid “DX” is ingesteld<br />

dan wordt gezocht naar alle<br />

stations. Als u in een gebied rijdt<br />

waar veel stations zijn en u wilt uitsluitend<br />

afstemmen op de stations<br />

met het sterkste signaal, kies dan<br />

voor de lage ontvangstgevoeligheid<br />

“LOC”.<br />

Druk voor het kiezen van de lage of<br />

hoge ontvangstgevoeligheid herhaaldelijk<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

nadat de functie “LOC/DX” is gekozen<br />

met draaiknop 14-fig. 1. De<br />

afkorting van de ingestelde<br />

ontvangstgevoeligheid wordt weergegeven<br />

op het display:<br />

– LOC = lage ontvangstgevoeligheid;<br />

– DX = hoge ontvangstgevoeligheid.<br />

Mono/Stereo<br />

Selecteer om te wisselen tussen<br />

“Mono” en “Stereo” met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets<br />

“Mono/Stereo” en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1. Deze functie is uitsluitend beschikbaar<br />

voor de FM-golfband.<br />

Als de geluidsweergave in stereo is,<br />

dan verschijnt op het display het<br />

opschrift “STEREO”; als de functie is<br />

uitgeschakeld, verschijnt het<br />

opschrift “MONO”.<br />

Als het signaal van het station zwak<br />

is, dan kunt u de geluidskwaliteit verbeteren<br />

door de functie “MONO”<br />

te selecteren.


Regional<br />

Met deze functie kan een regionale<br />

RDS-service worden in- of uitgeschakeld.<br />

U kunt de functie “Regional” in-/<br />

uitschakelen door op toets 15-fig. 1<br />

te drukken, nadat de functie<br />

“Regional” is geselecteerd met draaiknop<br />

14-fig. 1. Deze functie is uitsluitend<br />

beschikbaar voor de FMband.<br />

Op het display verschijnt het<br />

opschrift<br />

– “UITGESCHAKELD”<br />

of<br />

– “INGESCHAKELD”.<br />

NEWS<br />

Met deze functie kan PTY News<br />

snel worden ingesteld.<br />

U kunt de functie “NEWS” in-/uitschakelen<br />

door op toets 15-fig. 1 te<br />

drukken, nadat de functie “NEWS” is<br />

geselecteerd met draaiknop 14-fig.<br />

1. Deze functie is uitsluitend beschikbaar<br />

voor de FM-band. Op het display<br />

verschijnt het opschrift<br />

– “INGESCHAKELD”<br />

of<br />

– “UITGESCHAKELD”.<br />

OK<br />

Door met draaiknop 14-fig. 1<br />

“OK” te selecteren en de keuze te<br />

bevestigen met knop 15-fig. 1,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm en worden de gewijzigde<br />

instellingen opgeslagen. Als u de<br />

toets “ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm en blijven de oorspronkelijke<br />

instellingen bewaard.<br />

CONNECT Nav+<br />

177


CONNECT Nav+<br />

178<br />

FUNCTIE “AUDIO SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

De in deze paragraaf beschreven<br />

audio-instellingen kunnen voor alle<br />

audiobronnen (Radio, CD-speler,<br />

CD-wisselaar) ingesteld en geactiveerd<br />

worden.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “Audio setup” in het<br />

hoofdmenu van een audiobron en<br />

bevestig de keuze door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken. U<br />

krijgt nu toegang tot het hoofdmenu.<br />

De beschikbare instellingen zijn fig.<br />

13:<br />

– Bass<br />

– Treble<br />

– Loudness<br />

– Equalizer<br />

– Handm. equaliz.<br />

Met de grafische toets “Andere<br />

Menu’s” krijgt u toegang tot de functies<br />

van het submenu, waarin de volgende<br />

instellingen beschikbaar zijn<br />

fig. 14:<br />

– Aut. Inst. Vol.<br />

– Balance/Fader<br />

– Autoclip Detect<br />

– Max. Vol. at on.<br />

fig. 13<br />

F0C4008i<br />

Met de grafische toets “Vorig<br />

Menu” kan teruggekeerd worden<br />

naar de functies van het hoofdmenu.<br />

Als u “OK” selecteert en bevestigt,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm en worden de gewijzigde<br />

instellingen opgeslagen. Als u de<br />

toets “ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm en blijven de oorspronkelijke<br />

instellingen bewaard.<br />

fig. 14<br />

F0C4009i


Bass (lage-tonenregeling)<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer de functie “Bass” met<br />

draaiknop 14-fig. 1;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– draai de knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om de<br />

bassen te versterken/verminderen.<br />

Druk ten slotte op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de instelling<br />

te bevestigen en verder te gaan met<br />

de instelling van de andere functies.<br />

Treble (hoge-tonenregeling)<br />

Ga als volgt te werk:<br />

– selecteer de functie “Treble” met<br />

draaiknop 14-fig. 1;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om de<br />

hoge tonen te versterken/verminderen.<br />

Druk ten slotte op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de instelling<br />

te bevestigen en verder te gaan met<br />

de instelling van de andere functies.<br />

Loudness<br />

Met de functie “loudness” de<br />

geluidsweergave, omdat de bassen<br />

en hoge tonen bij een laag geluidsvolume<br />

versterkt worden.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. De status van de<br />

functie (in- of uitgeschakeld) wordt<br />

op het display weergegeven met de<br />

tekst “JA” of “NEE”.<br />

CONNECT Nav+<br />

179


CONNECT Nav+<br />

180<br />

Equalizer<br />

Met deze functie kan een keuze<br />

worden gemaakt uit diverse vooraf<br />

geprogrammeerde equalizerinstellingen<br />

aangepast aan het beluisterde<br />

type muziek.<br />

De geprogrammeerde instellingen<br />

zijn fig. 15:<br />

– PRESET = standaard instelling<br />

– ROCK = instelling voor rockmuziek<br />

– JAZZ = instelling voor jazzmuziek<br />

– CLASSIC = instelling voor klassieke<br />

muziek<br />

– MANUAL = persoonlijke instelling.<br />

fig. 15<br />

F0C4010i<br />

Ga voor het selecteren van de<br />

gewenste instelling als volgt te werk:<br />

– selecteer de functie “Equalizer”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestig<br />

de keuze door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken;<br />

– draai knop 14-fig. 1 voor het<br />

selecteren van de gewenste instelling<br />

en bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

De gekozen instelling van de equalizer<br />

verschijnt op het scherm.<br />

Als u de instellingen van de hoge en<br />

lage tonen (Treble/Bass) wijzigt,<br />

wordt de equalizer uitgeschakeld;<br />

het venster met de vooraf geprogrammeerde<br />

equalizerinstellingen<br />

verdwijnt, terwijl de grafische toetsen<br />

“Equalizer” en “Handm. equaliz.”<br />

geactiveerd blijven.<br />

HAND. EQUALIZ.<br />

Met deze functie kunt u handmatig<br />

de 5 frequentiebanden van de equalizer<br />

instellen, waarbij de instellingen<br />

van de hoge en lage tonen<br />

(Treble/Bass) worden uitgeschakeld.<br />

Ga als volgt te werk fig. 16<br />

– selecteer de functie “Handm.<br />

equaliz.” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

fig. 16<br />

F0C4011i


– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de gewenste frequentieband en<br />

bevestig de keuze door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken;<br />

– stel de geselecteerde frequentieband<br />

in met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestig de keuze door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken;<br />

– als alle banden zijn ingesteld,<br />

selecteer dan “OK” en bevestig de<br />

keuze met de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 om terug te keren naar het vorige<br />

scherm. Als u de toets “ESCAPE”<br />

13-fig. 1 indrukt, wordt teruggekeerd<br />

naar het vorige scherm en blijven<br />

de oorspronkelijke instellingen<br />

bewaard.<br />

Als de instellingen van de equalizer<br />

met de hand zijn gewijzigd, dan verschijnt<br />

op het display het opschrift<br />

“MANUAL”.<br />

OK<br />

Selecteer om de instellingen te activeren<br />

en op te slaan “OK” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Aut. Inst. Vol. (snelheidsafhankelijke<br />

volumeregeling)<br />

Met de functie “Aut. Inst. Vol.”<br />

wordt het volume van de autoradio<br />

automatisch aangepast aan de snelheid<br />

van de auto, waarbij het volume<br />

wordt verhoogd als de auto sneller<br />

gaat rijden, zodat de volumeverhouding<br />

ten opzichte van het achtergrondgeluid<br />

in het interieur constant<br />

blijft.<br />

De beschikbare instellingen zijn:<br />

– OFF (functie uitgeschakeld)<br />

– 1 (minimum volume)<br />

– 2<br />

– 3<br />

– 4<br />

– 5<br />

– 6<br />

– 7 (maximum volume).<br />

Ga voor in-/uitschakelen van de<br />

functie als volgt te werk:<br />

– selecteer de functie “Aut. Inst.<br />

Vol.” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– draai knop 14-fig. 1 om een<br />

instelling te selecteren of de functie<br />

uit te schakelen en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Op het display verschijnt de actuele<br />

status van de functie.<br />

Balance/Fader<br />

(geluidsverdeling)<br />

De functie “Balance/Fader” toont<br />

een schematische weergave van de<br />

positie van de luidsprekers in de<br />

auto (links/rechts en voor/achter).<br />

De ingestelde verdeling wordt weergeven<br />

met een kleine rode vierkante<br />

cursor.<br />

Ga voor het instellen van de<br />

geluidsverdeling als volgt te werk fig.<br />

17:<br />

fig. 17<br />

F0C4012i<br />

CONNECT Nav+<br />

181


CONNECT Nav+<br />

182<br />

– selecteer de functie “Balance/<br />

Fader” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “Balance” en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

– draai knop 14-fig. 1 voor het instellen<br />

van de geluidsverdeling tussen de<br />

linker en rechter luidsprekers (verplaatsing<br />

van de cursor op de horizontale<br />

as) en druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Het selecteren en instellen van de<br />

functie “Fader” voor het wijzigen van<br />

de geluidsverdeling tussen de luidsprekers<br />

voor en achter, geschiedt op<br />

dezelfde wijze (verplaatsing van de cursor<br />

op de verticale as).<br />

Selecteer na het instellen “OK” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om de instelling<br />

te bevestigen en terug te keren<br />

naar het vorige scherm. Als u de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt, wordt<br />

teruggekeerd naar het vorige scherm<br />

en blijven de oorspronkelijke instellingen<br />

bewaard.<br />

Autoclip Detect (dynamische vormingsbegrenzer)<br />

De functie “Autoclip Detect “ vermindert<br />

automatisch het uitgangssignaal<br />

van de radio bij te veel vervorming,<br />

zodat de juiste werking van de<br />

luidsprekers niet in gevaar wordt<br />

gebracht.<br />

Selecteer voor in-/uitschakeling de<br />

functie met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. De status van de<br />

functie (in- of uitgeschakeld) wordt<br />

op het display weergegeven met de<br />

tekst “JA” of “NEE”.<br />

Max. Vol. at. on<br />

(sterkte volume bij inschakeling)<br />

De functie “Max. Vol. at ON”<br />

beperkt het max. volume (waarde<br />

10) van de autoradio bij inschakeling.<br />

Als de installatie werd uitgeschakeld<br />

met een volumeniveau boven 10 en<br />

de functie wordt ingeschakeld, dan<br />

wordt bij inschakeling het volume<br />

ingesteld binnen de vooraf vastgestelde<br />

limiet.<br />

Selecteer voor in-/uitschakeling de<br />

functie met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk vervolgens op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. De status van de<br />

functie (in- of uitgeschakeld) wordt<br />

op het display weergegeven met de<br />

tekst “JA” of “NEE”.<br />

OK<br />

Selecteer om de instellingen te activeren<br />

en op te slaan “OK” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.


CD-SPELER<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het systeem<br />

beschadigen.<br />

Als u de CD-speler selecteert, verschijnt<br />

er een venster waarin de volgende<br />

functies zijn weergegeven fig.<br />

18:<br />

– Shuffle<br />

– TA-Traff. Ann.<br />

– Prog<br />

– Scan<br />

– Compression<br />

– CD setup<br />

– Audio setup.<br />

fig. 18<br />

F0C4015i<br />

In het onderste deel van het<br />

scherm worden de functies weergegeven<br />

die geactiveerd kunnen worden<br />

als op de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 op het<br />

frontpaneel wordt gedrukt:<br />

– FM wisselen van audiobron door<br />

in volgorde de beschikbare golfbanden<br />

FM1, FM2, FM3, FMAST, FM1….<br />

te selecteren.<br />

– AM wisselen van audiobron door<br />

in volgorde de beschikbare golfbanden<br />

MW, LW, AMAST, MW… te<br />

selecteren.<br />

– CD CD-speler inschakelen.<br />

– CDC CD-wisselaar inschakelen.<br />

– RPT functie Repeat inschakelen:<br />

Repeat one (herhaling van een enkel<br />

muziekstuk)/Repeat all (herhaling van<br />

alle muziekstukken)/Repeat off (functie<br />

Repeat uitschakelen)<br />

– AUX aansluiting voor een externe<br />

videobron (momenteel niet<br />

beschikbaar).<br />

– Ù MUTE-functie in-/uitschakelen<br />

(onafhankelijk van de geselecteerde<br />

audiobron).<br />

Op het standaardscherm wordt<br />

bovendien het volgende weergegeven<br />

fig. 18:<br />

– aanduiding van de audiobron<br />

(CD);<br />

– naam van de CD, alleen als de CD<br />

van een naam is voorzien;<br />

– opschrift TA als de functie TA-<br />

Traff. Ann. (verkeersinformatie) is<br />

ingeschakeld;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven;<br />

– huidige status van de CD-speler<br />

(weergave, pauze, stoppen);<br />

– speelduur;<br />

– lijst van de volgende 10 muziekstukken<br />

die nog moeten worden<br />

weergegeven; als het aantal muziekstukken<br />

dat nog beluisterd moet worden<br />

hoger is dan 10, verschijnt onder<br />

aan de lijst het symbool “§”; als de<br />

functie Shuffle (willekeurige weergave)<br />

is ingeschakeld, verschijnen de eerste<br />

10 muziekstukken van de CD die<br />

wordt weergegeven.<br />

CONNECT Nav+<br />

183


CONNECT Nav+<br />

184<br />

Als de CD niet leesbaar is of geen audio-CD<br />

is, dan verschijnt op het display<br />

het opschrift “No CD” of “No<br />

CD-DA” en zijn alle grafische toetsen<br />

van de CD-/CDC-functies uitgeschakeld.<br />

Druk voor het beluisteren van het<br />

vorige of volgende muziekstuk op de<br />

CD respectievelijk op de toets “¯¯”<br />

22-fig. 1 of “˙˙” 18-fig. 1.<br />

Druk voor het onderbreken van de<br />

CD-weergave kort op de toets “11/˙”<br />

21-fig. 1. De weergave wordt hervat<br />

als nogmaals kort op de toets ““11/˙””<br />

21-fig. 1 wordt gedrukt. Voor de pauze-functie<br />

van de CD moet de toets<br />

“11/˙” 21-fig. 1 even ingedrukt worden<br />

gehouden.<br />

Druk voor het uitwerpen van de CD<br />

uit de opening 5-fig. 1 op toets 9-fig. 1.<br />

FUNCTIE “Shuffle” (WILLE-<br />

KEURIGE WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in- /uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “Shuffle” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie Shuffle is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “SHUFFLE” en naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

Met deze functie worden alle<br />

muziekstukken op de CD in willekeurige<br />

volgorde weergegeven.<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “TA-Traff. Ann.”<br />

(VERKEERSINFORMATIE)<br />

Voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie TA (Traffic Announcement)<br />

voor verkeersinformatie moet tijdens<br />

de weergave van de CD de<br />

betreffende grafische toets worden<br />

geselecteerd en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 worden gedrukt<br />

om de keuze te bevestigen.<br />

Als de TA-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt naast de bijbehorende grafische<br />

toets het symbool “✓”.<br />

Zie voor een beschrijving van de<br />

functie de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “RADIO”.<br />

FUNCTIE “Prog”<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Prog” en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.


Met deze functie kan de weergave<br />

van muziekstukken volgens een<br />

geprogrammeerde volgorde worden<br />

in-/uitgeschakeld (zie functies “CD<br />

setup”).<br />

De grafische toets “Prog” is niet<br />

beschikbaar als geen enkele lijst is<br />

geprogrammeerd.<br />

Als er een lijst is geprogrammeerd<br />

en de functie “Prog” is ingeschakeld,<br />

verschijnt naast de grafische toets het<br />

symbool “✓”.<br />

FUNCTIE “Scan” (KORTE<br />

WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie “Scan” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Met deze functie wordt het begin<br />

van alle muziekstukken op de CD<br />

steeds gedurende 10 seconden<br />

weergegeven.<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “Compression”<br />

Deze functie vermindert het uitgangssignaal<br />

tijdens de weergave van<br />

de CD in de auto.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie de betreffende grafische<br />

toets “Compression” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie “Compression” is<br />

ingeschakeld, verschijnt naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

FUNCTIE “CD setup”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “CD setup” selecteert<br />

en op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, krijgt u toegang tot het<br />

functiemenu van de CD-speler fig.<br />

19:<br />

– Time mode<br />

– Prog CD<br />

– CD name<br />

– OK.<br />

Time mode<br />

De functie “Time mode” geeft<br />

informatie over de speelduur van de<br />

CD die op het display wordt weergegeven:<br />

– TRACK ELAPSED TIME (speelduur<br />

vanaf het begin van het muziekstuk)<br />

– TOTAL ELAPSED TIME (totale speelduur<br />

vanaf begin CD)<br />

– TOTAL REMAINING TIME (totale<br />

speelduur tot einde van CD)<br />

Selecteer voor het opslaan van een<br />

gekozen optie met draaiknop 14-fig.<br />

1 de grafische toets “OK” en druk<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 19<br />

F0C4016i<br />

CONNECT Nav+<br />

185


CONNECT Nav+<br />

186<br />

Prog CD<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Prog CD” wordt geselecteerd<br />

en vervolgens de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt ingedrukt,<br />

krijgt u toegang tot het functiemenu<br />

Prog CD fig. 20:<br />

– Selecteer<br />

– Wis<br />

– Wis alles<br />

– OK.<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

tijdens de weergave van de CD,<br />

ongeacht of de functie “Prog” is in-/<br />

uitgeschakeld; als de weergave<br />

wordt gestopt, is de grafische toets<br />

weer actief.<br />

fig. 20<br />

F0C4017i<br />

Selecteer<br />

Met de grafische toets “Selecteer”<br />

kan de volgorde waarin de muziekstukken<br />

op een CD worden afgespeeld,<br />

worden bepaald. Selecteer<br />

voor het inschakelen van de functie<br />

met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

betreffende grafische toets en druk<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; u<br />

krijgt toegang tot een veld waarin<br />

een numerieke reeks staat. Selecteer<br />

met draaiknop 14-fig. 1 het gewenste<br />

nummer dat overeenkomt met<br />

het nummer van het muziekstuk op<br />

de CD dat u wilt beluisteren, en<br />

druk om de keuze te bevestigen op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1. Ga op<br />

dezelfde wijze te werk voor het programmeren<br />

van de volgorde van de<br />

resterende muziekstukken op de<br />

CD; druk vervolgens op de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 om de lijst te<br />

verlaten.<br />

Selecteer voor het opslaan van de<br />

gekozen volgorde met draaiknop 14fig.<br />

1 de grafische toets “OK” en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Wis<br />

Met de grafische toets “Wis” kan<br />

het laatste muziekstuk dat werd<br />

opgeslagen, worden gewist.<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

als de lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie de grafische toets “Wis”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Wis alles<br />

Met de grafische toets “Wis alles”<br />

kan de gehele geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde worden gewist.<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

als de lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Wis alles” en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

OK<br />

Selecteer voor het bevestigen van<br />

de gekozen opties de grafische toets<br />

“OK” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.


Als een functie wordt geactiveerd in<br />

het functiemenu “Prog CD”, zijn de<br />

toetsen 18, 21 en 22-fig. 1 niet<br />

beschikbaar.<br />

Als de CD uit de speler wordt genomen,<br />

moet de weergavevolgorde van<br />

de muziekstukken opnieuw geprogrammeerd<br />

worden.<br />

CD name<br />

Deze functie kan alleen worden ingeschakeld<br />

als er een CD is geladen.<br />

Als de CD al van een naam voorzien<br />

is, verschijnt die naam op het display.<br />

Met de functie “CD name” kunnen<br />

maximaal 30 CD’s van een naam worden<br />

voorzien van maximaal 20 tekens.<br />

Als u de functie “CD name” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 indrukt,<br />

krijgt u toegang tot een volgend menu<br />

fig. 21:<br />

– Naam<br />

– Prog CD<br />

– Wis<br />

– Wis naam<br />

– OK.<br />

Naam<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Naam” selecteert en de<br />

keuze bevestigt door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken, krijgt<br />

u toegang tot een scherm met een alfanumeriek<br />

toetsenbord fig. 22 dat<br />

gebruikt kan worden om de naam van<br />

de ingestoken CD samen te stellen. Ga<br />

als volgt te werk:<br />

– selecteer de eerste letter met draaiknop<br />

14-fig. 1;<br />

– bevestig de geselecteerde letter<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in te<br />

drukken;<br />

– voer de resterende letters van de<br />

naam op dezelfde manier in;<br />

– bevestig de naam van de CD door<br />

de grafische toets “OK” te selecteren<br />

en te bevestigen.<br />

fig. 21<br />

F0C4018i<br />

Als de naam van de CD eenmaal is<br />

bevestigd, wordt automatisch teruggekeerd<br />

naar het vorige scherm.<br />

De naam van de CD wordt automatisch<br />

gekoppeld aan het nummer van<br />

het muziekstuk op de CD en aan de<br />

totale speelduur van de CD.<br />

Prog CD<br />

Als u de grafische toets “Prog CD”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 selecteert<br />

en de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

indrukt, krijgt u toegang tot het<br />

menu dat is afgebeeld in fig. 20. In<br />

dit menu kan een naam gekoppeld<br />

worden aan een geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde.<br />

Ga op dezelfde manier te werk als<br />

hiervoor beschreven is.<br />

fig. 22<br />

F0C4035i<br />

CONNECT Nav+<br />

187


CONNECT Nav+<br />

188<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

tijdens de weergave van de CD, ongeacht<br />

of de functie “Prog” is in-/uitgeschakeld;<br />

als de weergave wordt<br />

gestopt, is de grafische toets weer<br />

actief.<br />

Wis<br />

Met de grafische toets “Wis” kan de<br />

naam die aan een CD is toegekend,<br />

worden gewist.<br />

Selecteer voor het inschakelen van de<br />

functie de grafische toets “Wis” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Wis naam<br />

Met de grafische toets “Wis naam”<br />

kan de naam die aan een geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde is toegekend,<br />

worden gewist.<br />

Selecteer voor het inschakelen van de<br />

functie de grafische toets “Wis naam”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

OK<br />

Selecteer om de functies te bevestigen<br />

de grafische toets “OK” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; in dat geval wordt<br />

de naam samen met de volgorde opgeslagen.<br />

BELANGRIJK Als het beschikbare<br />

geheugen niet toereikend is, verschijnt<br />

op het display de waarschuwing<br />

“ATTENTIE, AGENDA CD VOL” en<br />

moeten enkele opgeslagen namen worden<br />

gewist.<br />

FUNCTIE “AUDIO SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

Om tijdens het beluisteren van een<br />

CD toegang te krijgen tot het menu<br />

met audio-instellingen, moet de grafische<br />

toets “Audio setup” worden geselecteerd<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en de<br />

keuze worden bevestigd door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Zie voor de beschrijving van de verschillende<br />

instellingen van het menu, de<br />

betreffende paragraaf in het hoofdstuk<br />

“RADIO”<br />

CD-WISSELAAR<br />

(indien geïnstalleerd)<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het systeem<br />

beschadigen.<br />

Selecteer indien er een CD-wisselaar<br />

is geïnstalleerd, de audiobron CDC<br />

(CD-wisselaar), waarna de volgende<br />

functies worden weergegeven fig. 23:<br />

– Shuffle<br />

– TA-Traff. Ann.<br />

– Prog<br />

– Scan<br />

– Compression<br />

– CDC setup<br />

– Audio setup.<br />

fig. 23<br />

F0C4019i


Het CONNECT Nav+ kan 5 CD’s<br />

bedienen.<br />

In het onderste deel van het scherm<br />

worden de functies weergegeven die<br />

geactiveerd kunnen worden als op de<br />

bijbehorende multifunctionele toetsen<br />

17-fig. 1 op het CONNECT Nav+<br />

wordt gedrukt:<br />

– FM wisselen van audiobron door in<br />

volgorde de beschikbare golfbanden<br />

FM1, FM2, FM3, FMAST, FM1…. te<br />

selecteren<br />

– AM wisselen van audiobron door in<br />

volgorde de beschikbare golfbanden<br />

MW, LW, AMAST, MW… te selecteren<br />

– CD CD-speler inschakelen<br />

– CDC CD-wisselaar inschakelen<br />

– CD1 …CD5 betreffende CD in de<br />

CD-wisselaar inschakelen (alleen de<br />

toetsen van de in de wisselaar gestoken<br />

CD’s zijn geactiveerd)<br />

– RPT functie Repeat inschakelen:<br />

Repeat one (herhaling van een enkel<br />

muziekstuk)/Repeat all (herhaling van<br />

alle muziekstukken)/Repeat off (functie<br />

Repeat uitschakelen)<br />

– AUX aansluiting voor een externe<br />

videobron (momenteel niet beschikbaar).<br />

– Ù MUTE-functie in-/uitschakelen<br />

(onafhankelijk van de geselecteerde<br />

audiobron).<br />

Op het hoofdscherm wordt bovendien<br />

het volgende weergegeven fig. 24:<br />

– nummer van de weergegeven CD;<br />

– naam van de CD, alleen als de CD<br />

van een naam is voorzien;<br />

– opschrift TA als de functie TA-Traff.<br />

Ann. (verkeersinformatie) is ingeschakeld;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven;<br />

– huidige status van de CD-wisselaar<br />

(weergave, pauze, stoppen);<br />

– speelduur;<br />

fig. 24<br />

F0C4019i<br />

– lijst van de volgende 10 muziekstukken<br />

die nog moeten worden<br />

weergegeven; als het aantal muziekstukken<br />

dat nog beluisterd moet<br />

worden hoger is dan 10, verschijnt<br />

onderaan de afkorting het symbool<br />

“§”; als de functie Shuffle (willekeurige<br />

weergave) is ingeschakeld,<br />

verschijnt de numerieke volgorde<br />

waarin de CD wordt weergegeven.<br />

Als de CD-wisselaar wordt geselecteerd,<br />

wordt de weergave gestart<br />

vanaf de laatst beluisterde CD of<br />

vanaf de CD volgend op de laatst<br />

beluisterde CD (als deze is uitgenomen)<br />

in de wisselaar. Met de toetsen<br />

op het bedieningspaneel 17-fig. 1<br />

die bij de opschriften CD1….CD5<br />

geplaatst zijn, kan een andere CD<br />

geselecteerd worden. Druk om het<br />

vorige of volgende muziekstuk op de<br />

weergegeven CD te beluisteren<br />

respectievelijk op de toets “¯¯” 22fig.<br />

1 of “˙˙” 18-fig. 1<br />

Als de geselecteerde CD niet in de<br />

wisselaar zit, kan de betreffende toets<br />

niet geactiveerd worden.<br />

CONNECT Nav+<br />

189


CONNECT Nav+<br />

190<br />

Druk voor het onderbreken van de<br />

CD-weergave kort op de toets“11/˙”<br />

21-fig. 1. De weergave wordt hervat<br />

als nogmaals kort op de toets “11/˙”<br />

21-fig. 1 wordt gedrukt. Voor de pauze-functie<br />

van de CD moet de toets<br />

“11/˙” 21-fig. 1 even ingedrukt worden<br />

gehouden.<br />

Als de CD wordt gestopt (Stop) of<br />

de pauze-functie wordt ingeschakeld,<br />

wordt de informatie met betrekking<br />

tot de weergave van de CD (speelduur,<br />

naam van de CD…) niet weergegeven<br />

en zijn de grafische toetsen<br />

CD1…CD5 niet actief. Als de CD<br />

weer wordt gestart (Play), kunnen zich<br />

de volgende omstandigheden voordoen:<br />

– na het stoppen van een CD (als de<br />

CD nog op dezelfde plaats in de wisselaar<br />

aanwezig is en niet, ook niet tijdelijk,<br />

is verwijderd) wordt de weergave<br />

gestart vanaf het eerste muziekstuk<br />

op de CD;<br />

– na het inschakelen van de pauzefunctie<br />

(als de CD nog op dezelfde<br />

plaats in de wisselaar aanwezig is en<br />

niet, ook niet tijdelijk, is verwijderd)<br />

wordt de weergave gestart vanaf het<br />

punt waar de CD onderbroken werd;<br />

– na het stoppen van de CD of het<br />

inschakelen van de pauze-functie,<br />

wordt de weergave gestart vanaf het<br />

eerste muziekstuk op de default CD<br />

(*) als de daarvoor beluisterde CD is<br />

verwijderd (ook slechts tijdelijk);<br />

– na het stoppen van de CD of het<br />

inschakelen van de pauze-functie,<br />

wordt de weergave van geen enkele<br />

CD gestart en verschijnt het opschrift<br />

“NO CD” als alle CD’s uit de wisselaar<br />

zijn verwijderd.<br />

(*) De eerstvolgende beschikbare<br />

CD (in toenemende nummervolgorde)<br />

na de daarvoor weergegeven CD<br />

wordt beschouwd als default CD.<br />

FUNCTIE “Shuffle” (WILLE-<br />

KEURIGE WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in- /uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “Shuffle” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie Shuffle is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “SHUFFLE” en naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

Als deze functie is ingeschakeld,<br />

worden de muziekstukken op de CD<br />

in willekeurige volgorde weergegeven<br />

(alleen de muziekstukken op de<br />

weergegeven CD). Druk voor het<br />

uitschakelen van de functie nogmaals<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1. De<br />

functie “Shuffle” wordt automatisch<br />

uitgeschakeld als een andere CD<br />

wordt gekozen.


FUNCTIE “TA-Traff. Ann.”<br />

(VERKEERSINFORMATIE)<br />

Voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie TA (Traffic Announcement)<br />

voor verkeersinformatie moet tijdens<br />

de weergave van de CD de<br />

betreffende grafische toets worden<br />

geselecteerd en op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 worden gedrukt<br />

om de keuze te bevestigen.<br />

Als de TA-functie is ingeschakeld,<br />

verschijnt naast de bijbehorende grafische<br />

toets het symbool “✓”.<br />

Zie voor een beschrijving van de<br />

functie de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “RADIO”.<br />

FUNCTIE “Prog”<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Prog” en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Met deze functie kan de weergave<br />

van muziekstukken volgens een<br />

geprogrammeerde volgorde worden<br />

in-/uitgeschakeld (zie functies “CDC<br />

setup”).<br />

De grafische toets “Prog” is niet<br />

beschikbaar als geen enkele lijst is<br />

geprogrammeerd.<br />

Als er een lijst is geprogrammeerd<br />

en de functie “Prog” is ingeschakeld,<br />

verschijnt naast de grafische toets het<br />

symbool “✓”.<br />

FUNCTIE “Scan” (KORTE<br />

WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie “Scan” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Met deze functie wordt het begin<br />

van alle muziekstukken op de beluisterde<br />

CD steeds gedurende 10<br />

seconden weergegeven.<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “Compression”<br />

Deze functie vermindert het uitgangssignaal<br />

tijdens de weergave van<br />

de CD in de auto.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie de betreffende grafische<br />

toets “Compression” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie “Compression” is<br />

ingeschakeld, verschijnt naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool<br />

“✓”.<br />

FUNCTIE “CDC setup”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “CDC setup” selecteert en<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt,<br />

krijgt u toegang tot het functiemenu<br />

van de CDC fig. 25:<br />

– Prog CD<br />

– CD name<br />

– OK.<br />

fig. 25<br />

F0C4020i<br />

CONNECT Nav+<br />

191


CONNECT Nav+<br />

192<br />

Prog CD<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Prog CDC” wordt<br />

geselecteerd en de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 wordt ingedrukt, krijgt u<br />

toegang tot het functiemenu Prog<br />

CDC fig. 26:<br />

– Selecteer<br />

– Wis<br />

– Wis alles<br />

– OK.<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

tijdens de weergave van de CD,<br />

ongeacht of de functie “Prog” is in-/<br />

uitgeschakeld; als de weergave<br />

wordt gestopt, is de grafische toets<br />

weer actief.<br />

fig. 26<br />

F0C4021i<br />

Selecteer<br />

Met de grafische toets “Selecteer”<br />

kan de volgorde waarin de muziekstukken<br />

op een CD worden afgespeeld,<br />

worden bepaald. Selecteer<br />

voor het inschakelen van de functie<br />

met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

betreffende grafische toets en druk<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; u<br />

krijgt toegang tot een veld waarin<br />

een numerieke reeks staat. Selecteer<br />

met draaiknop 14-fig. 1 het gewenste<br />

nummer dat overeenkomt met<br />

het nummer van het muziekstuk op<br />

de CD dat u wilt beluisteren, en<br />

druk om de keuze te bevestigen op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1. Ga op<br />

dezelfde wijze te werk voor het programmeren<br />

van de volgorde van de<br />

resterende muziekstukken op de<br />

CD.<br />

Selecteer voor het opslaan van de<br />

gekozen volgorde met draaiknop 14fig.<br />

1 de grafische toets “OK” en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Wis<br />

Met de grafische toets “Wis” kan<br />

het laatste muziekstuk dat werd<br />

opgeslagen, worden gewist.<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

als de lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie de grafische toets “Wis”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Wis alles<br />

Met de grafische toets “Wis alles”<br />

kan de gehele geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde worden gewist.<br />

De grafische toets is niet beschikbaar<br />

als de lijst nog leeg is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Wis alles” en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.


OK<br />

Selecteer voor het bevestigen van<br />

de gekozen opties de grafische toets<br />

“OK” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als een functie wordt geactiveerd in<br />

het functiemenu “Prog CDC”, zijn<br />

de toetsen 18, 21 en 22-fig. 1 niet<br />

beschikbaar.<br />

Als u de CD’s uit de wisselaar verwijdert<br />

of de weergavevolgorde van<br />

een CD wijzigt, moet de weergavevolgorde<br />

opnieuw geprogrammeerd<br />

worden.<br />

CD name<br />

Deze functie kan alleen geselecteerd<br />

worden als er ten minste één<br />

CD in de speler zit.<br />

Als de CD al van een naam voorzien<br />

is, verschijnt die naam op het<br />

display.<br />

Met de functie “CD name” kunnen<br />

maximaal 30 CD’s van een naam worden<br />

voorzien van maximaal 20 tekens.<br />

Zie voor de beschrijving van de<br />

functies de paragraaf “CD-speler”.<br />

FUNCTIE “AUDIO SETUP”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

Om tijdens het beluisteren van een<br />

CD toegang te krijgen tot het menu<br />

met audio-instellingen, moet de grafische<br />

toets “Audio setup” worden<br />

geselecteerd met draaiknop 14-fig.<br />

1 en de keuze worden bevestigd<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

Zie voor de beschrijving van de<br />

verschillende instellingen van het<br />

menu, de betreffende paragraaf in<br />

het hoofdstuk “RADIO”<br />

MP3<br />

Het CONNECT Nav+ is in staat het<br />

geladen type Compact Disc te herkennen.<br />

Tijdens de herkenningsfase<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “Lezen CD bezig...”. Als de<br />

geladen CD een MP3 is, wordt een<br />

specifiek commando geactiveerd.<br />

BELANGRIJK Gebruik geen houders<br />

voor audio-CD’s of MP3-CD’s<br />

met een formaat van 8 cm, ook niet<br />

met behulp van een speciale adapter;<br />

het gebruik van dit formaat kan het<br />

systeem beschadigen.<br />

BELANGRIJK Het CONNECT<br />

Nav+ deelt de in de MP3-CD aanwezige<br />

bestanden in mappen in en<br />

maakt opeenvolgende lijsten van alle<br />

mappen die MP3-muziekstukken<br />

bevatten (maximaal 4 mapniveaus/subdirectories).<br />

De namen van de<br />

mappen en bestanden mogen maximaal<br />

20 tekens bevatten.<br />

De namen van de MP3-muziekstukken<br />

mogen de volgende tekens<br />

niet bevatten: spaties, ’ (apostroffen),<br />

( en ) (haakjes openen en sluiten).<br />

Zorg tijdens het samenstellen van<br />

een MP3-CD dat de bestandsnamen<br />

deze tekens niet bevatten; als dit wel<br />

het geval is, dan kan het systeem de<br />

betreffende muziekstukken niet<br />

weergegeven.<br />

CONNECT Nav+<br />

193


CONNECT Nav+<br />

194<br />

Aangezien een MP3-CD duizenden<br />

MP3-bestanden kan bevatten, wordt<br />

een limiet ingesteld van 999 muziekstukken.<br />

Als u een MP3-CD laadt met<br />

meer dan 999 muziekstukken (bestanden),<br />

dan beheert het systeem alleen<br />

de eerste 999 bestanden en verschijnt<br />

op het display ongeveer 7 seconden de<br />

volgende waarschuwing fig. 27<br />

“Attentie, alleen de eerste 999 muziekstukken<br />

van de ingevoerde MP3-CD<br />

zullen door het systeem beheerd worden”;<br />

druk om het bericht voortijdig te<br />

onderbreken op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 of op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1.<br />

Voor iedere MP3-CD kan één weergavenlijst<br />

worden gemaakt (Playlist); als<br />

een tweede lijst wordt gemaakt, wordt<br />

de vorige lijst automatisch overschreven.<br />

fig. 27<br />

F0C4036i<br />

Het CONNECT Nav+ kan maximaal<br />

10 weergavenlijsten opslaan; als het<br />

maximum aantal is bereikt ((bij het<br />

laden van de elfde MP3-CD), wordt de<br />

oudste lijst overschreven; op het display<br />

verschijnt de mededeling: “Er zijn<br />

al 10 Playlists in het geheugen. Wilt u<br />

over de oudste heenschrijven?”.<br />

Op het moment dat een MP3-CD<br />

wordt geladen, controleert het CON-<br />

NECT Nav+ of er een weergavenlijst<br />

van de muziekstukken van die CD<br />

bestaat.<br />

Als er al een lijst bestaat, dan wordt<br />

automatisch de weergave gestart volgens<br />

de vastgestelde volgorde. Als er<br />

geen lijst bestaat van de geladen MP3-<br />

CD, wordt de weergave gestart vanaf<br />

het eerste bestand op de CD.<br />

Als een muziekstuk op de MP3-CD<br />

niet met de juiste frequentie is opgenomen,<br />

wordt de weergave onmiddellijk<br />

gestopt en verschijnt op het display de<br />

volgende mededeling: “Het huidige<br />

muziekstuk heeft als voorbeeld een<br />

formaat dat niet compatibel is met de<br />

leesapparatuur en kan niet door het<br />

systeem gelezen” fig. 28.<br />

BELANGRIJK Kenmerken en werking<br />

bij de weergave van MP3-bestanden:<br />

– de weergavefrequenties zijn: 44.1<br />

kHz, stereo (van 96 tot 320 kbit/s) -<br />

22.05 kHz, mono of stereo (van 32 tot<br />

80 kbit/s);<br />

– de weergave van muziekstukken<br />

met variabele bit-rate is mogelijk;<br />

– compatible met multisector-CD’s, in<br />

dat geval wordt alleen de eerste sector<br />

gelezen;<br />

– compatible voor lezen van CD-RW;<br />

– de MP3-CD’s moeten worden<br />

samengesteld met het formaat ISO<br />

9660;<br />

– incompatible met het formaat<br />

ID3TAG-2;<br />

– incompatible voor CD’s met packet<br />

writing (DirectCD TM of INCD TM);<br />

– het is niet mogelijk bestanden weer<br />

te geven met het formaat WMA TM of<br />

Atrac3 TM met de extensie .mp3.<br />

fig. 28<br />

F0C4022i


ONDERDELEN VAN HET<br />

HOOFDSCHERM EN FUNC-<br />

TIES<br />

Op het hoofdscherm worden de volgende<br />

functies weergegeven fig. 29:<br />

– Audio setup<br />

– Definitie Playlist<br />

– Playlist<br />

– Compression<br />

– TA-Traff. Ann.<br />

– Scan<br />

– Shuffle.<br />

fig. 29<br />

F0C4023i<br />

In het onderste deel van het<br />

scherm worden de functies weergegeven<br />

die geactiveerd kunnen worden<br />

als op de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 op het<br />

CONNECT Nav+ wordt gedrukt:<br />

– FM wisselen van audiobron door<br />

in volgorde de beschikbare golfbanden<br />

FM1, FM2, FM3, FMAST, FM1….<br />

te selecteren<br />

– AM wisselen van audiobron door<br />

in volgorde de beschikbare golfbanden<br />

MW, LW, AMAST, MW… te<br />

selecteren<br />

– CD CD-speler inschakelen<br />

– CDC CD-wisselaar inschakelen<br />

– RPT functie Repeat inschakelen:<br />

Repeat one (herhaling van een enkel<br />

muziekstuk)/Repeat all (herhaling van<br />

alle muziekstukken)/Repeat off (functie<br />

Repeat uitschakelen)<br />

– AUX aansluiting voor een externe<br />

videobron (momenteel niet<br />

beschikbaar)<br />

– Ù MUTE-functie in-/uitschakelen<br />

(onafhankelijk van de geselecteerde<br />

audiobron).<br />

Op het hoofdscherm wordt bovendien<br />

het volgende weergegeven:<br />

– aanduiding van de audiobron<br />

(MP3);<br />

– naam van het bestand of het<br />

muziekstuk;<br />

– auteur;<br />

– opschrift TA, SHUFFLE, RE-<br />

PEAT… als de betreffende functie is<br />

ingeschakeld;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven;<br />

– huidige status van de MP3-CD<br />

(weergave, pauze, stoppen);<br />

– speelduur;<br />

– lijst met aantal beschikbare<br />

muziekstukken.<br />

CONNECT Nav+<br />

195


CONNECT Nav+<br />

196<br />

Druk voor het onderbreken van de<br />

weergave van de MP3-CD kort op<br />

de toets “11/˙˙” 21-fig. 1. Druk<br />

voor het hervatten van de weergave<br />

van de MP3-CD nogmaals kort op de<br />

toets “11/˙˙” 21-fig. 1. Houd voor<br />

de pauze-functie de toets “11/˙˙”<br />

21-fig. 1 even ingedrukt. Met de<br />

toetsen “stop” en “pauze” wordt de<br />

weergave van de muziekstukken<br />

gestopt maar blijft het hoofdscherm<br />

actief; de gegevens van het laatst<br />

beluisterde muziekstuk blijven weergegeven.<br />

Druk voor het uitwerpen van de<br />

MP3-CD uit de opening 5-fig. 1 op<br />

toets 9-fig. 1.<br />

FUNCTIE “Audio setup”<br />

(AUDIO-INSTELLINGEN)<br />

Om tijdens het beluisteren van een<br />

MP3-CD toegang te krijgen tot het<br />

menu met audio-instellingen, moet de<br />

grafische toets “Audio setup” worden<br />

geselecteerd met draaiknop 14-fig. 1<br />

en de keuze worden bevestigd door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Zie voor de beschrijving van de verschillende<br />

in het menu beschikbare<br />

functies, de betreffende paragraaf in dit<br />

hoofdstuk.<br />

FUNCTIE “Definitie Playlist”<br />

Met de functie “Definitie Playlist” kan<br />

een weergavevolgorde worden bepaald<br />

van de muziekstukken op een MP3-CD<br />

(maximaal 100 muziekstukken). In de<br />

betreffende vensters kan een keuze<br />

worden gemaakt uit de muziekstukken,<br />

muziekstukken worden toegevoegd of<br />

gewist. Het is mogelijk een enkel<br />

muziekstuk of een hele reeks toe te<br />

voegen. Deze functie wordt verder in<br />

dit hoofdstuk uitvoerig beschreven.<br />

De grafische toets “Definitie playlist”<br />

is niet beschikbaar tijdens de weergave<br />

van een MP3-CD; de toets is weer<br />

beschikbaar als de weergave van de CD<br />

wordt gestopt.<br />

FUNCTIE “Playlist”<br />

Voor het in-/uitschakelen van de<br />

functie “Playlist” voor de geprogrammeerde<br />

weergavevolgorde van<br />

muziekstukken, moet de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 worden geselecteerd en de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 worden<br />

ingedrukt om de keuze te bevestigen.<br />

Als de functie “Playlist” is ingeschakeld,<br />

verschijnt naast de betreffende<br />

grafische toets het symbool “✓”.<br />

Als een MP3-CD wordt geladen<br />

waaraan al een playlist was gekoppeld,<br />

wordt de functie “Playlist”<br />

automatisch ingeschakeld en verschijnt<br />

naast de grafische toets het<br />

symbool “✓”; als er geen playlist<br />

bestond, wordt de functie automatisch<br />

uitgeschakeld en verdwijnt het<br />

symbool “✓” naast de grafische<br />

toets.<br />

De grafische toets is ook niet<br />

beschikbaar tijdens de weergave van<br />

de MP3-CD, ongeacht of de functie<br />

“Playlist” is in-/uitgeschakeld; als de<br />

weergave wordt gestopt, is de grafische<br />

toets weer actief.


FUNCTIE “Compression”<br />

Functie die de geluidskwaliteit tijdens<br />

de weergave van een MP3-CD optimaliseert.<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie de betreffende grafische<br />

toets “Compression” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie “Compression” is ingeschakeld,<br />

verschijnt naast de bijbehorende<br />

grafische toets het symbool “✓”.<br />

FUNCTIE “TA-Traff. Ann.”<br />

(VERKEERSINFORMATIE)<br />

Voor het in-/uitschakelen van de functie<br />

TA (Traffic Announcement) voor<br />

verkeersinformatie, moet tijdens de<br />

weergave van een MP3-CD de<br />

betreffende grafische toets worden<br />

geselecteerd en op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 worden gedrukt om de keuze<br />

te bevestigen.<br />

Als de TA-functie is ingeschakeld, verschijnt<br />

naast de bijbehorende grafische<br />

toets het symbool “✓”.<br />

Zie voor een beschrijving van de functie<br />

de betreffende paragraaf in het<br />

hoofdstuk “RADIO”.<br />

FUNCTIE “Scan” (KORTE<br />

WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie “Scan” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Als deze functie wordt ingeschakeld,<br />

wordt ieder muziekstuk van de<br />

MP3-CD ongeveer 10 seconden<br />

weergegeven in de volgorde die op<br />

de MP3-CD staat (als de functie<br />

“Playlist” is uitgeschakeld) of wordt<br />

de inhoud van lijst in een vooraf<br />

geprogrammeerde playlist weergegeven<br />

(als de functie “Playlist” is ingeschakeld).<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

FUNCTIE “Shuffle” (WILLE-<br />

KEURIGE WEERGAVE)<br />

Selecteer voor het in-/uitschakelen<br />

van de functie met draaiknop 14-fig.<br />

1 “Shuffle” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als de functie Shuffle is ingeschakeld,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “SHUFFLE”.<br />

Als deze functie wordt ingeschakeld,<br />

worden de muziekstukken op<br />

de MP3-CD in willekeurige volgorde<br />

weergegeven (als de functie “Playlist”<br />

is uitgeschakeld) of wordt de inhoud<br />

van de in een vooraf geprogrammeerde<br />

playlist aanwezige lijst weergegeven<br />

(als de functie “Playlist” is<br />

ingeschakeld).<br />

Druk voor het uitschakelen van<br />

deze functie nogmaals op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

CONNECT Nav+<br />

197


CONNECT Nav+<br />

198<br />

AFSPELEN VAN DE PLAYLIST<br />

Als een MP3-CD wordt geladen<br />

waaraan al een playlist was gekoppeld,<br />

wordt automatisch de weergave<br />

gestart in de geprogrammeerde volgorde.<br />

Op het hoofdscherm wordt het volgende<br />

weergegeven:<br />

– aanduiding van de audiobron (MP3);<br />

– – indien beschikbaar, naam van de<br />

auteur en titel van het muziekstuk fig.<br />

30, of de bestandsnaam fig. 31;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven fig. 30;<br />

– huidige status van de MP3-CD<br />

(weergave fig. 30, pauze fig. 32, stoppen<br />

fig. 33);<br />

fig. 30<br />

F0C4025i<br />

– speelduur;<br />

– lijst met aantal beschikbare<br />

muziekstukken;<br />

– opschrift TA, SHUFFLE, RE-<br />

PEAT… als de betreffende functie is<br />

ingeschakeld.<br />

fig. 31<br />

fig. 32<br />

F0C4024i<br />

F0C4026i<br />

De grafische toetsen rechts op het<br />

scherm zijn allemaal actief, behalve<br />

“Definitie playlist” en “Playlist” in de<br />

omstandigheden “Play” en “Pauze”<br />

fig. 30 en 32; om deze laatste twee<br />

functies te activeren, moet de weergave<br />

van de MP3-CD worden<br />

gestopt (“Stop”) fig. 33. Tijdens de<br />

weergave van de MP3-CD hebben de<br />

toetsen “¯¯” 22-fig. 1 and “˙˙”<br />

18-fig. 1 links op het bedieningspaneel<br />

van het CONNECT Nav+ de<br />

volgende functies:<br />

– als u de toetsen kort indrukt, gaat<br />

u naar het vorige/volgende muziekstuk<br />

van de playlist;<br />

– als u de toetsen even ingedrukt<br />

houdt, gaat u naar de vorige/volgende<br />

10 muziekstukken van de playlist.<br />

fig. 33<br />

F0C4027i


Vanuit “Stop” (weergave stoppen<br />

door de toets “11/˙” 21-fig. 1 in te<br />

drukken) kunt u de lijst wijzigen<br />

door middel van de functie “Definitie<br />

playlist” of een weergavevolgorde<br />

van de muziekstukken programmeren<br />

door middel van de functie<br />

“Playlist”. U kunt de weergave van<br />

de MP3-CD weer starten door nogmaals<br />

op de toets “11/˙” 21-fig. 1<br />

(commando “Play”) te drukken.<br />

WEERGAVE MP3-CD<br />

Als een MP3-CD wordt geladen<br />

waaraan geen playlist was gekoppeld,<br />

toont het CONNECT Nav+ op het<br />

display ongeveer 5 seconden de<br />

naam van de eerste map “niet leeg”.<br />

De weergave start automatisch vanaf<br />

het eerste muziekstuk van de eerste<br />

sector op de MP3-CD; hierna worden<br />

de muziekstukken in volgorde<br />

afgespeeld. Als alle muziekstukken<br />

van een sector zijn weergegeven,<br />

worden de muziekstukken van de<br />

volgende sector op de MP3-CD<br />

weergegeven.<br />

Voordat het eerste muziekstuk van<br />

de nieuwe sector wordt weergegeven,<br />

verschijnt op het display 5<br />

seconden de naam van de nieuwe<br />

map.<br />

Op het hoofdscherm wordt het<br />

volgende weergegeven:<br />

– aanduiding van de audiobron<br />

(MP3);<br />

– – indien beschikbaar, naam van de<br />

auteur en titel van het muziekstuk<br />

fig. 30, of de bestandsnaam fig. 31;<br />

– nummer van het muziekstuk dat<br />

wordt weergegeven fig. 30;<br />

– huidige status van de MP3-CD<br />

(weergave fig. 30, pauze fig. 32,<br />

stoppen fig. 33);<br />

– speelduur;<br />

– lijst met aantal beschikbare<br />

muziekstukken;<br />

– opschrift TA, SHUFFLE, RE-<br />

PEAT… als de betreffende functie is<br />

ingeschakeld.<br />

De grafische toetsen rechts op het<br />

scherm zijn allemaal actief, behalve<br />

“Definitie playlist” en “Playlist” in de<br />

omstandigheden “Play” en “Pauze”<br />

fig. 30 en 32; om deze laatste twee<br />

functies te activeren, moet de weergave<br />

van de MP3-CD worden gestopt<br />

(“Stop”) fig. 33.<br />

Tijdens de weergave van de MP3-<br />

CD hebben de toetsen “¯¯” 22-fig.<br />

1 and “˙˙” 18-fig. 1 links op het<br />

bedieningspaneel van het CON-<br />

NECT Nav+ de volgende functies:<br />

– als u de toetsen kort indrukt, gaat<br />

u naar het vorige/volgende muziekstuk<br />

van de playlist en van een sector<br />

op de CD naar de volgende en verschijnt<br />

5 seconden de naam van de<br />

nieuwe map op het display;<br />

– als u de toetsen even ingedrukt<br />

houdt, gaat u naar de vorige/volgende<br />

sector op de MP3-CD (mits de<br />

sector muziekstukken bevat).<br />

Tijdens deze handeling wordt 5<br />

seconden de naam van de nieuwe<br />

map weergegeven.<br />

CONNECT Nav+<br />

199


CONNECT Nav+<br />

200<br />

Vanuit “Stop” (weergave stoppen<br />

door de toets “11/˙” 21-fig. 1 in te<br />

drukken), kunt u de lijst (indien aanwezig)<br />

wijzigen door middel van de<br />

functie “Definitie playlist” of een<br />

weergavevolgorde van de muziekstukken<br />

programmeren door middel<br />

van de functie “Playlist”. U kunt de<br />

weergave van de MP3-CD weer starten<br />

door nogmaals op de toets<br />

“11/˙” 21-fig. 1 (commando “Play”)<br />

te drukken.<br />

fig. 34<br />

F0C4029i<br />

DEFINITIE<br />

VAN DE PLAYLIST<br />

Met de functie “Definitie playlist”<br />

kan een weergavevolgorde van de<br />

muziekstukken worden geprogrammeerd<br />

(playlist).<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de functie “Definitie playlist” op het<br />

hoofdscherm en bevestig de keuze<br />

door de toets 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Er verschijnt een venster waarin<br />

de volgende functies worden<br />

weergegeven fig. 34 en 35:<br />

– Voeg toe<br />

– Info<br />

– Begin lijst<br />

– Einde lijst<br />

– Laat Playlist zien<br />

– OK.<br />

fig. 35<br />

F0C4028i<br />

Op de linkerzijde van het scherm<br />

wordt de structuur van de MP3-CD<br />

afgebeeld (indeling van de MP3-CD)<br />

(ingedeeld in mappen). In maximaal<br />

10 regels wordt de plaats van de sectoren<br />

(mappen) en de bestandsnamen<br />

van iedere sector aangegeven.<br />

Druk om de namen te doorlopen op<br />

de toetsen van het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 die bij de symbolen “▲” en<br />

“▼” onder aan het scherm zijn<br />

geplaatst.<br />

Boven in het scherm wordt het<br />

aantal in de playlist geselecteerde<br />

muziekstukken weergegeven (maximaal<br />

100).<br />

In het onderste deel van het<br />

scherm worden de functies weergegeven<br />

die geactiveerd kunnen worden<br />

als op de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 op het<br />

CONNECT Nav+ wordt gedrukt:<br />

– “▲” en “▼” om snel de lijst van<br />

de mappen en de muziekstukken op<br />

het scherm omlaag/omhoog te doorlopen.<br />

De pijlen zijn niet langer<br />

beschikbaar als het einde of de<br />

bovenzijde van de lijst is bereikt.


– om naar de volgende sector<br />

(map) te gaan (de toets is niet<br />

langer beschikbaar als de laatste map<br />

is bereikt)<br />

– om naar de vorige sector<br />

(map) te gaan (de toets is niet langer<br />

beschikbaar als de eerste map is<br />

bereikt)<br />

– Ù MUTE-functie in-/uitschakelen<br />

(onafhankelijk van de geselecteerde<br />

audiobron).<br />

Ga voor het samenstellen van een<br />

playlist als volgt te werk:<br />

– selecteer het gewenste muziekstuk<br />

door de muziekstukken te<br />

doorlopen en de toets “▲” of de<br />

toets “▼” op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 in te drukken.<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Ga op dezelfde manier te werk bij<br />

alle muziekstukken die u in de playlist<br />

wilt zetten.<br />

fig. 36<br />

F0C4030i<br />

Als de limiet wordt bereikt van maximaal<br />

100 ingevoerde muziekstukken,<br />

verschijnt op het display de volgende<br />

mededeling: “De playlist is compleet.<br />

Elimineer ten minste een muziekstuk<br />

om het huidige muziekstuk te kunnen<br />

invoeren” fig. 36.<br />

Selecteer voor het opslaan van de<br />

gekozen muziekstukken met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets “OK” en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

indrukt, wordt teruggekeerd naar het<br />

hoofdscherm van de MP3, waarbij de<br />

tot dan toe ingevoerde muziekstukken<br />

niet worden bewaard.<br />

Als een functie wordt geactiveerd in<br />

het menu “Definitie playlist”, zijn de<br />

toetsen 18, 21 en 22 -fig. 1 niet<br />

beschikbaar.<br />

fig. 37<br />

F0C4031i<br />

Als van audiobron wordt gewisseld<br />

zonder het menu “Definitie playlist”<br />

te verlaten, verschijnt op het<br />

schermgedeelte dat gebruikt wordt<br />

voor informatie over de Audiofunctie,<br />

het opschrift “MP3 DEF” (in<br />

het midden van het hoofdscherm fig.<br />

37 of in een veld rechtsboven fig.<br />

38).<br />

fig. 38<br />

F0C4032i<br />

CONNECT Nav+<br />

201


CONNECT Nav+<br />

202<br />

Functie “Voeg toe”<br />

Met de functie “Voeg toe” kan een<br />

enkel muziekstuk of een gehele sector<br />

(map) aan een voorgeprogrammeerde<br />

playlist worden toegevoegd.<br />

In een playlist kunnen maximaal 100<br />

muziekstukken ingevoerd worden;<br />

als deze limiet bereikt is, is de grafische<br />

toets “Voeg toe” niet meer<br />

beschikbaar. Als de limiet van 100<br />

muziekstukken bereikt wordt door<br />

het “toevoegen” van een gehele sector<br />

(map), worden alleen de muziekstukken<br />

ingevoerd tot dat deze<br />

limiet bereikt is.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Voeg toe” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Functie “Info”<br />

Als de functie “Info” wordt ingeschakeld,<br />

verschijnt er een scherm<br />

fig. 39 waarin het volgende is weergegeven:<br />

de naam van het geselecteerde<br />

bestand, de auteur en de titel<br />

van het muziekstuk.<br />

Met deze functie kan de inhoud van<br />

een bestand worden bekeken.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Info” de betreffende grafische<br />

toets met draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

fig. 39<br />

F0C4033i<br />

Functie “Begin lijst”<br />

Met de functie “Begin lijst” kan de<br />

eerste map van een MP3-CD worden<br />

geselecteerd.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Begin lijst” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Functie “Einde lijst”<br />

Met de functie “Einde lijst” kan de<br />

laatste map van een MP3-CD worden<br />

geselecteerd.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Einde lijst” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.


Functie “Laat playlist zien”<br />

Als u de functie “Laat playlist zien”<br />

inschakelt, verschijnt er een nieuw<br />

scherm waarin de inhoud van de playlist<br />

is weergegeven fig. 40.<br />

Selecteer voor het inschakelen van de<br />

functie “Laat playlist zien” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Op het scherm zijn de volgende functies<br />

beschikbaar:<br />

– Wis<br />

– Wis alles<br />

– Info<br />

– Begin lijst<br />

– Einde lijst<br />

– Def. playlist (definitie playlist)<br />

– OK.<br />

fig. 40<br />

F0C4034i<br />

Op de linkerzijde van het scherm<br />

wordt de bestandenlijst van de playlist<br />

afgebeeld; er worden maximaal<br />

10 regels weergegeven. Druk om de<br />

namen te doorlopen op de toetsen<br />

van het bedieningspaneel 17-fig. 1<br />

die bij de symbolen “▲” en “▼” aan<br />

de onderzijde van het scherm zijn<br />

geplaatst.<br />

Boven in het scherm wordt het aantal<br />

in de playlist opgeslagen muziekstukken<br />

weergegeven.<br />

In het onderste deel van het<br />

scherm worden de functies weergegeven<br />

die geactiveerd kunnen worden<br />

als op de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 op het<br />

CONNECT Nav+ wordt gedrukt:<br />

– FM wisselen van audiobron door<br />

in volgorde de beschikbare golfbanden<br />

FM1, FM2, FM3, FMAST, FM1….<br />

te selecteren<br />

– AM wisselen van audiobron door<br />

in volgorde de beschikbare golfbanden<br />

MW, LW, AMAST, MW… te<br />

selecteren<br />

– CD CD-speler inschakelen<br />

– CDC CD-wisselaar inschakelen<br />

– “▲” en “▼” om snel de lijst van<br />

de mappen en de muziekstukken in<br />

de playlist omlaag/omhoog te doorlopen.<br />

De pijlen zijn niet langer<br />

beschikbaar als het einde of de<br />

bovenzijde van de lijst is bereikt.<br />

– RPT functie Repeat inschakelen:<br />

Repeat one (herhaling van een enkel<br />

muziekstuk)/Repeat all (herhaling van<br />

alle muziekstukken)/Repeat off (functie<br />

Repeat uitschakelen)<br />

– AUX aansluiting voor een externe<br />

videobron (momenteel niet<br />

beschikbaar)<br />

– Ù MUTE-functie in-/uitschakelen<br />

(onafhankelijk van de geselecteerde<br />

audiobron).<br />

CONNECT Nav+<br />

203


CONNECT Nav+<br />

204<br />

Met de toetsen “▲” en “▼” op het<br />

bedieningspaneel 17-fig. 1 kan de in<br />

de playlist ingevoerde bestandenlijst<br />

snel omhoog/omlaag worden doorlopen;<br />

als het laatste bestand is<br />

bereikt, is de toets “▼” niet meer<br />

beschikbaar; als het eerste bestand is<br />

bereikt, is de toets “▲” niet meer<br />

beschikbaar.<br />

Om de gekozen instellingen op te<br />

slaan en terug te keren naar het<br />

scherm “Definitie playlist”, moet met<br />

draaiknop 14-fig. 1 de grafische toets<br />

“OK” worden geselecteerd en de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 worden<br />

ingedrukt.<br />

Als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

indrukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het scherm “Definitie playlist” en<br />

worden de instellingen niet bewaard.<br />

Functie “Wis”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “Wis” selecteert en<br />

de keuze bevestigt met de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, wordt het op<br />

dat moment geselecteerde muziekstuk<br />

uit de playlist gewist. Selecteer<br />

het te wissen muziekstuk met de<br />

toetsen “5” en “6” op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1.<br />

Functie “Wis alles”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “Wis alles” selecteert<br />

en de keuze bevestigt met de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, wordt de gehele<br />

inhoud van de playlist gewist. Het<br />

hoofdscherm van de MP3 verschijnt<br />

en de grafische toets “Playlist” is niet<br />

actief omdat er geen playlist meer<br />

beschikbaar is.<br />

Functie “Info”<br />

Als de functie “Info” wordt ingeschakeld,<br />

verschijnt er een scherm<br />

waarin het volgende is weergegeven:<br />

de naam van het geselecteerde<br />

bestand, de auteur en de titel van het<br />

muziekstuk.<br />

Met deze functie kan de inhoud van<br />

een bestand worden bekeken.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Info” de betreffende grafische<br />

toets met draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Voor het selecteren van het<br />

bestand waarover u informatie wilt<br />

hebben, moeten de toetsen “▲” en<br />

“▼” van het bedieningspaneel 17-fig.<br />

1 gebruikt worden.


Functie “Begin lijst”<br />

Met de functie “Begin lijst” kan het<br />

eerste muziekstuk van de playlist<br />

worden geselecteerd.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Begin lijst” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Functie “Einde lijst”<br />

Met de functie “Einde lijst” kan het<br />

laatste muziekstuk van de playlist<br />

geselecteerd worden.<br />

Selecteer voor het inschakelen van<br />

de functie “Einde lijst” de betreffende<br />

grafische toets met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestig de keuze door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Functie “Def. playlist”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “Def. playlist” selecteert<br />

en de keuze bevestigt met de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1, verschijnt<br />

automatisch het scherm “Definitie<br />

playlist”. Zie voor de beschrijving<br />

van de functies van dit scherm de<br />

betreffende paragraaf.<br />

Grafische toets “OK”<br />

Om de informatie op het scherm<br />

“Laat playlist zien” op te slaan, moet<br />

met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “OK” worden geselecteerd en<br />

de keuze worden bevestigd door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

Als de informatie is opgeslagen,<br />

wordt teruggekeerd naar het scherm<br />

“Definitie playlist”.<br />

Sla vervolgens de instellingen van<br />

het scherm “Definitie playlist” op<br />

door met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “OK” te selecteren<br />

en bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

CONNECT Nav+<br />

205


CONNECT Nav+<br />

206<br />

MOBIELE TELEFOON MET SPRAAKBEDIENING<br />

Het CONNECT Nav+ is uitgerust<br />

met een handsfree Dual Band GSMtelefoon<br />

De GSM standaard (Global System<br />

for Mobile Communication) is op dit<br />

moment verspreid in vele landen en<br />

heeft een optimale dekking: voor<br />

informatie over de gebieden die nu<br />

en in de toekomst door het GSMnetwerk<br />

worden ondersteund, dient<br />

u contact op te nemen met uw eigen<br />

service provider.<br />

ALGEMENE INFOR-<br />

MATIE<br />

De telefoon is uitgerust met de volgende<br />

functies die het gebruik ervan<br />

eenvoudiger maken:<br />

– PIN-code (Personal Identification<br />

Number) om ongemachtigd gebruik<br />

van de telefoon te voorkomen<br />

– PIN-code wijzigen<br />

– verzoek tot invoeren PIN-code<br />

in-/uitschakelen<br />

– binnenkomend gesprek aannemen<br />

of weigeren<br />

– uitgaand telefoneren<br />

– noodoproep (zelfs zonder SIMkaart<br />

en zonder invoeren van PINcode)<br />

– opgeslagen telefoonnummers van<br />

SIM-kaart lezen<br />

– nieuwe telefoonnummers op SIMkaart<br />

opslaan<br />

– telefoonnummers op SIM-kaart<br />

wissen<br />

– informatie over status van SIMkaart<br />

(juist/onjuist geplaatst)<br />

– toegang tot lijst met laatste 10<br />

ingevoerde telefoonnummers om<br />

het bellen naar steeds terugkerende<br />

nummers te vergemakkelijken<br />

– toegang tot lijst met laatste 10<br />

ontvangen oproepen<br />

– SMS-berichten (Short Message<br />

<strong>Service</strong>) voor het ontvangen en versturen<br />

van korte tekstberichten<br />

– toegang tot SIM-kaart in-/uitschakelen<br />

– toegang tot en wijzigen van lijsten<br />

met meest gebelde nummers en toegang<br />

tot telefoonagenda<br />

– handmatig selecteren van nummers


– DTMF-instellingen (Dual Tone<br />

Multi Frequency) voor nummerherhaling<br />

en blokkering van het eigen<br />

identificatienummer<br />

– selecteren van de service provider<br />

– instelbaar volume en belsignaal<br />

voor binnenkomende gesprekken<br />

– weergave van resterend beltegoed<br />

op pre-paid SIM-kaarten<br />

– weergave van de signaalsterkte en<br />

van andere mededelingen door middel<br />

van de bijbehorende symbolen en<br />

opschriften.<br />

INLEIDENDE HAN-<br />

DELINGEN<br />

TELEFOONFUNCTIE IN-/UIT-<br />

SCHAKELEN<br />

Ga voor het inschakelen van de<br />

telefoonfunctie als volgt te werk:<br />

– draai de contactsleutel in stand<br />

MAR;<br />

– druk kort (impuls) op de toets<br />

“TEL” 10-fig. 1 op het frontpaneel.<br />

Op het display verschijnt het<br />

“hoofdscherm” fig. 41 van de telefoon<br />

met de volgende informatie:<br />

– Tijd.<br />

– Sterkte GSM-signaal. Als de telefoonfunctie<br />

is “uitgezet”, verschijnt<br />

op het display het opschrift “TEL<br />

OFF” en een symbool “rode telefoon<br />

met een diagonale streep” dat<br />

in de bovenste statusbalk de aanduiding<br />

van de sterkte van het GSM-signaal<br />

vervangt. De sterkte van het<br />

GSM-signaal wordt ook weergegeven<br />

als er geen SIM-kaart is ingestoken.<br />

– De GSM-provider. Als een geldige<br />

SIM-kaart wordt ingestoken en<br />

geen enkele provider beschikbaar is,<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “ZOEKT…”.<br />

– Een envelopje dat aangeeft dat<br />

één of meer SMS-berichten niet gelezen<br />

zijn.<br />

– Een pijltje dat aangeeft dat het<br />

telefoongesprek wordt doorgeschakeld.<br />

– Informatie over de actieve<br />

AUDIO-bron.<br />

– Het opschrift “TEL” om aan te<br />

geven dat de telefoonfunctie actief is.<br />

– Een venster voor het invoeren<br />

van een telefoonnummer, met het<br />

opschrift “NUMMER INTOETSEN”.<br />

– Een grafische toets: “Wis” om het<br />

ingevoerde telefoonnummer te wissen.<br />

fig. 41<br />

F0C4037i<br />

CONNECT Nav+<br />

207


CONNECT Nav+<br />

208<br />

– Een verticaal menu, bestaande uit<br />

de volgende grafische toetsen:<br />

Andere menu’s: toegang tot de<br />

tweede pagina van het telefoonmenu.<br />

Frequente nummers: beheer van<br />

de lijst met meest gebelde nummers.<br />

Laatste nummers die gebeld<br />

hebben: opslaan van de laatste 10<br />

ontvangen oproepen.<br />

Laatst gebelde nummers:<br />

opslaan van de laatste 10 gebelde<br />

telefoonnummers<br />

Agenda: beheer van de databank<br />

van de namen/telefoonnummers.<br />

WAP: toegang tot de WAP-service<br />

(Wireless Access Protocol).<br />

Voice memo: beheer van het<br />

spraakveld.<br />

Als het CONNECT Nav+ al operationeel<br />

is (bijv: bij ingeschakeld<br />

audiosysteem) moet om toegang te<br />

krijgen tot de telefoonfunctie, als<br />

volgt te werk worden gegaan:<br />

– druk kort (impuls) op de toets ß<br />

8-fig. 1; op het display verschijnt<br />

enkele seconden het laatst ingevoerde<br />

telefoonnummer;<br />

– druk om dit nummer te bellen nogmaals<br />

op de toets ß 8-fig. 1.<br />

fig. 42<br />

F0C4038i<br />

Tijdens een telefoongesprek verschijnt<br />

op het display de informatie die<br />

is afgebeeld in fig. 42:<br />

– Status van de telefoon (“bellen<br />

in uitvoering”).<br />

– Gespreksduur.<br />

– Resterend beltegoed (alleen op<br />

prepaid kaarten).<br />

– Telefoonnummer van beller of<br />

gesprekspartner (indien beschikbaar<br />

via netwerkoperator).<br />

– Gegevens die eventueel zijn opgenomen<br />

in de agenda en aan dit nummer<br />

zijn gekoppeld.<br />

– Nummers die tijdens het gesprek<br />

zijn ingevoerd als u een <strong>Service</strong><br />

Provider belt en de gevraagde informatie<br />

invoert, zoals het nummer van<br />

een creditkaart, of de aankomsttijd<br />

van een trein, enz.


Druk op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 om terug te keren naar het<br />

hoofdscherm van de telefoon.<br />

– Als u de toets “TEL” 10-fig. 1<br />

even ingedrukt houdt (op het display<br />

verschijnt een zandloper), kan de<br />

telefoonfunctie worden uitgeschakeld<br />

(TEL OFF). U schakelt de functie<br />

weer in door kort op dezelfde<br />

toets te drukken.<br />

TELEFOONKAART INVOE-<br />

REN<br />

Als er geen geldige SIM-kaart is<br />

geplaatst en u selecteert de telefoonfunctie,<br />

dan verschijnt er op het display<br />

een waarschuwing.<br />

Als een geldige SIM-kaart wordt<br />

ingevoerd, kan de telefoon gebruikt<br />

worden en de functies worden<br />

bereikt. De telefoonkaart moet tot<br />

aan de vergrendeling in de daarvoor<br />

bestemde opening 6-fig. 1 worden<br />

gestoken, waarbij de ingebouwde<br />

chip zich rechtsvoor ten opzichte<br />

van de rijrichting moet bevinden.<br />

BELANGRIJK Gebruik zonodig<br />

uitsluitend de SIM-kaartadapter die<br />

bij de auto is geleverd; wendt u bij<br />

verlies of beschadiging of voor andere<br />

adapters tot de <strong>Fiat</strong>-dealer.<br />

Als de kaart correct is ingebracht,<br />

wordt gevraagd de PIN-code van de<br />

kaart in te toetsen fig. 43.<br />

Als de kaart reeds is geplaatst, dan<br />

krijgt u toegang tot het telefoonsysteem<br />

door het indrukken van de<br />

toets “TEL” 10-fig. 1 of de toets ß<br />

8-fig. 1.<br />

Druk voor het verwijderen licht op<br />

de SIM-kaart en laat hem los; het<br />

mechanisme drukt de kaart iets naar<br />

buiten, waarna de kaart kan worden<br />

uitgenomen.<br />

BELANGRIJK Als de SIM-kaart<br />

wordt verwijderd, terwijl de telefoon<br />

werkt, dan kunnen er tijdelijke<br />

storingen ontstaan; voordat de<br />

SIM-kaart wordt verwijderd,<br />

moet u eerst de telefoon uitschakelen<br />

door de toets “TEL” 10-fig.<br />

1 even ingedrukt te houden of het<br />

CONNECT Nav+ via de toets<br />

“ON” uitschakelen 19-fig. 1.<br />

Storingen als gevolg van het verwijderen<br />

van de SIM-kaart tijdens<br />

een werkende telefoon kunnen<br />

worden verholpen door het systeem<br />

uit te zetten en weer in te<br />

schakelen.<br />

fig. 43<br />

F0C4039i<br />

CONNECT Nav+<br />

209


CONNECT Nav+<br />

210<br />

PIN-CODE INVOEREN<br />

BELANGRIJK De PIN-code<br />

(Personal Identification Number)<br />

voorkomt ongemachtigd gebruik van<br />

de services met de SIM-kaart.<br />

De PIN-code wordt in de volgende<br />

gevallen door het CONNECT Nav+<br />

gevraagd:<br />

– Als het systeem wordt ingeschakeld,<br />

de SIM-kaart al is ingestoken en<br />

de pincode-beveiliging is ingeschakeld.<br />

– Als bij ingeschakeld systeem een<br />

SIM-kaart wordt ingestoken en de<br />

pincode-beveiliging is ingeschakeld.<br />

– Als de telefoonfunctie weer<br />

wordt ingeschakeld door middel van<br />

de toets “TEL” 10-fig. 1 nadat de<br />

functie was uitgeschakeld (TEL OFF),<br />

de SIM-kaart is ingevoerd, de pincode-beveiliging<br />

is ingeschakeld en de<br />

PIN-code nooit eerder is ingevoerd.<br />

– Als u uitgaand wilt telefoneren<br />

(geen noodoproep), de SIM-kaart is<br />

ingevoerd, de pincode-beveiliging is<br />

ingeschakeld en de PIN-code nooit<br />

eerder is ingevoerd.<br />

– Als de toets “TEL” 10-fig. 1 of de<br />

toets ß 8-fig. 1 wordt ingedrukt en<br />

een SIM-kaart wordt ingevoerd als<br />

het systeem al is ingeschakeld en de<br />

pincode-beveiliging is ingeschakeld.<br />

De PIN-code die uit vier tot acht cijfers<br />

bestaat, moet worden ingevoerd<br />

m.b.v. het telefoontoetsenbord onder<br />

het frontpaneel en worden bevestigd<br />

door het indrukken van de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. De ingevoerde<br />

cijfers worden op het display weergegeven<br />

door asterisken fig. 43.<br />

Druk voor het corrigeren van een<br />

cijfer op de toets “ESCAPE” 13-fig.<br />

1, waardoor het cijfer gewist wordt.<br />

BELANGRIJK Als u de PIN-code<br />

niet invoert of een verkeerde PINcode<br />

invoert en bevestigt, verschijnt<br />

op het display een dialoogveld waarin<br />

wordt aangegeven dat de telefoonfuncties<br />

niet beschikbaar zijn zolang<br />

de juiste PIN-code niet is ingevoerd.<br />

U kunt echter altijd een noodoproep<br />

verzenden (naar bijv. de politie of een<br />

andere hulpdienst); in dit geval zijn<br />

alleen het invoerveld en de grafische<br />

toetsen (0 t/m 9) beschikbaar.<br />

BELANGRIJK Als 3 keer achter<br />

elkaar een foutieve PIN-code ingevoerd<br />

en bevestigd wordt, dan wordt<br />

de kaart geblokkeerd. De blokkering<br />

van de kaart kan worden opgeheven<br />

door zowel de PUK-code (Pin<br />

Unblocking Key) als de nieuwe PINcode<br />

in te voeren.<br />

Het zoeken naar het netwerksignaal<br />

begint na het invoeren van de PINcode<br />

en op het display wordt de pagina<br />

met de hoofdfuncties van de telefoon<br />

weergegeven. Als de verbinding<br />

tot stand is gekomen, verschijnt op<br />

het display de naam van de service<br />

provider.


BINNENKOMEND<br />

GESPREK<br />

Onafhankelijk van de actieve functie<br />

van het CONNECT Nav+, verschijnt<br />

er tijdens een binnenkomend<br />

telefoongesprek een dialoogveld fig.<br />

44 in het huidige venster van het display<br />

waarin de volgende informatie<br />

staat:<br />

– telefoongesprek afkomstig van:<br />

– naam van de beller (indien opgeslagen<br />

in de agenda);<br />

– telefoonnummer van de beller<br />

(indien beschikbaar via service provider);<br />

– symbool van het belsignaal;<br />

– aannemen of weigeren.<br />

fig. 44<br />

F0C4040i<br />

Ga voor het aannemen van het<br />

gesprek als volgt te werk:<br />

– druk kort (impuls) op de toets ß<br />

8-fig. 1; het dialoogveld verdwijnt,<br />

het belsignaal stopt en op het display<br />

verschijnt het opschrift “bellen in uitvoering”.<br />

Ga om het gesprek te beëindigen<br />

als volgt te werk:<br />

– druk op de toets ß 8-fig. 1; het<br />

systeem keert automatisch terug<br />

naar de functie die voor het telefoongesprek<br />

was ingeschakeld en op<br />

het display verschijnt de betreffende<br />

functie.<br />

Ga voor het weigeren van het<br />

gesprek als volgt te werk:<br />

– houd de toets ß 8-fig. 1even<br />

ingedrukt; het dialoogveld verdwijnt<br />

en het belsignaal stopt. In dat geval<br />

verandert de weergave op het display<br />

niet.<br />

BELANGRIJK Als de verbinding<br />

per ongeluk verbroken wordt, verdwijnt<br />

het dialoogveld en stopt het<br />

belsignaal.<br />

UITGAAND BELLEN<br />

Ga voor uitgaand bellen als<br />

volgt te werk:<br />

– schakel de telefoonfunctie in<br />

zoals hiervoor beschreven;<br />

– voer het telefoonnummer in met<br />

de 12 onderste toetsen die overeenkomen<br />

met de cijfers/karakters die u<br />

wilt invoeren;<br />

– als een internationaal toegangsnummer<br />

gebruikt moet worden<br />

(teken “+”), moet de toets “0” even<br />

ingedrukt worden gehouden<br />

– het display toont het in het<br />

invoerveld ingevoerde nummer; er<br />

kunnen maximaal 20 cijfers worden<br />

ingevoerd; als er onvoldoende ruimte<br />

is, kan de extra ruimte aan de linkerzijde<br />

gebruikt worden;<br />

– druk (impuls) op de toets ß 8fig.<br />

1.<br />

BELANGRIJK Als het eerste cijfer<br />

wordt ingevoerd, wordt de cursor<br />

automatisch op de grafische<br />

toets “Wis” geplaatst, waarmee het<br />

ingevoerde nummer kan worden<br />

gewist.<br />

CONNECT Nav+<br />

211


CONNECT Nav+<br />

212<br />

BELANGRIJK Druk om het laatst<br />

ingevoerde nummer te wissen, kort op<br />

de toets “ESCAPE” 13-fig. 1.<br />

– druk om het nummer te bellen op<br />

de toets ß 8-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 42.<br />

BELANGRIJK Als de onderste<br />

toetsen (1 t/m 9) even ingedrukt<br />

worden gehouden, verschijnt op het<br />

display het bijbehorende opgeslagen<br />

telefoonnummer (zie de paragraaf<br />

“Frequente nummers”).<br />

Het volume kan geregeld worden<br />

met draaiknop 20-fig. 1.<br />

SERVICENUMMER<br />

BELLEN<br />

Volg de instructies die in de vorige<br />

paragraaf vermeld zijn voor het bellen<br />

van servicenummers (bijvoorbeeld:<br />

←# xxxxx←) overeenkomstig<br />

de ETSI GSM 02.30-normen.<br />

FUNCTIE “Frequente<br />

Nummers”<br />

Met de functie “Frequente nummers”<br />

kan snel een lijst van de 9<br />

meest gebruikte telefoonnummers<br />

worden samengesteld en gebruikt.<br />

Het “frequente nummer” dat u wilt<br />

bellen kan worden geselecteerd<br />

door met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

functie “Frequente nummers” op het<br />

scherm van de hoofdfuncties van de<br />

telefoon te selecteren en te bevestigen<br />

door middel van de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Hierna verschijnt<br />

een submenu met de functies<br />

“Selecteer”, “Nieuwe ingang” en<br />

“Herschik” fig. 45.<br />

fig. 45<br />

F0C4041i


Functie “Selecteer”<br />

Met de functie “Selecteer” fig. 46<br />

krijgt u toegang tot de lijst met opgeslagen<br />

nummers. Selecteer met<br />

draaiknop 14-fig. 1 het gewenste<br />

nummer en bel het nummer door op<br />

de toets ß 8-fig. 1 te drukken; op<br />

het display verschijnt het scherm dat<br />

is afgebeeld in fig. 42. Als u de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 indrukt, verschijnt<br />

op het display informatie over<br />

de naam en het geselecteerde telefoonnummer<br />

en zijn de grafische<br />

toetsen “Bel” en “Wis” fig. 47<br />

beschikbaar.<br />

Het geselecteerde nummer kan als<br />

volgt worden gebeld:<br />

fig. 46<br />

F0C4042i<br />

– selecteer de grafische toets “Bel”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1;<br />

– druk op de toets ß8-fig. 1.<br />

Het geselecteerde nummer kan als<br />

volgt uit de lijst worden gewist:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “Wis”; voordat het geselecteerde<br />

nummer uit de lijst wordt<br />

gewist, vraagt het systeem om een bevestiging<br />

(“JA” - “NEE” fig. 48);<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “ JA”; de nummers onder<br />

het gewiste nummer worden automatisch<br />

een positie omhoog geplaatst.<br />

BELANGRIJK Het wissen van een<br />

nummer is vereist als de lijst met “Frequente<br />

nummers” 9 nummers bevat en<br />

u een nieuw nummer wilt toevoegen.<br />

fig. 47<br />

F0C4043i<br />

Functie “Nieuwe ingang”<br />

Met de grafische toets “Nieuwe<br />

ingang” kan een nummer uit de agenda<br />

worden gekopieerd.<br />

Om een nummer uit de agenda te<br />

kopiëren en in te voeren in de lijst<br />

“Frequente nummers” moet als volgt<br />

te werk worden gegaan:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Nieuwe ingang”;<br />

– bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken; als<br />

de lijst vol is (9 nummers), is de grafische<br />

toets “Nieuwe ingang” niet meer<br />

beschikbaar;<br />

fig. 48<br />

F0C4044i<br />

CONNECT Nav+<br />

213


CONNECT Nav+<br />

214<br />

– op het display verschijnt een toetsenbord<br />

dat gebruikt kan worden<br />

om de gewenste naam in te voeren<br />

of wordt de lijst met de in de agenda<br />

opgeslagen namen weergegeven fig.<br />

49.<br />

Voer het nummer in of doorzoek<br />

de lijst door de beginletters van de<br />

naam te selecteren met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als u een al bestaand nummer in de<br />

lijst “Frequente nummers” wilt<br />

invoeren, toont het display het nummer<br />

dat al in het geheugen staat.<br />

Functie “Herschik”<br />

Met de functie “Herschik” fig. 50<br />

kunt u de volgorde van de nummers<br />

in de lijst “Frequente Nummers” aan<br />

de persoonlijke wensen aanpassen.<br />

fig. 49<br />

F0C4190i<br />

Ga voor het verplaatsen van een<br />

nummer, bijvoorbeeld van positie<br />

“3” naar positie “1”, als volgt te<br />

werk:<br />

– selecteer de grafische toets<br />

“Herschik” met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1;<br />

– selecteer het nummer op positie<br />

“3” met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1;<br />

– verplaats het geselecteerde nummer<br />

van positie “3” naar positie “1”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. De nieuwe positie<br />

wordt opgeslagen.<br />

fig. 50<br />

F0C4046i<br />

FUNCTIE “Laatste<br />

nummers die<br />

gebeld hebben”<br />

Als de functie “Laatste nummers<br />

die gebeld hebben” wordt gekozen,<br />

dan verschijnt er een lijst met de<br />

laatste 10 ontvangen oproepen.<br />

Ieder onderdeel van de lijst omvat de<br />

naam van diegene die u belde (indien<br />

opgeslagen in de agenda) en het bijbehorende<br />

telefoonnummer fig. 51.<br />

De lijst wordt beheerd en automatisch<br />

aangepast door het systeem.<br />

fig. 51<br />

F0C4047i


Ga voor het bellen van een nummer<br />

uit de lijst als volgt te werk:<br />

– selecteer het gewenste nummer<br />

met draaiknop 14-fig. 1;<br />

– druk op de toets ß 8-fig. 1 om<br />

het nummer te bellen (zie fig. 42).<br />

Als na het selecteren van het<br />

gewenste onderdeel op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt gedrukt,<br />

verschijnt op het display informatie<br />

over de naam en het geselecteerde<br />

telefoonnummer fig. 52 en zijn de<br />

grafische toetsen “Bel” en “Bewaar”<br />

beschikbaar:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Bel” en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; het nummer<br />

op het display wordt gebeld;<br />

fig. 52<br />

F0C4048i<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Bewaar” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, het nummer<br />

wordt in de agenda opgeslagen.<br />

Als het nummer al in de agenda was<br />

opgeslagen, is de toets “Bewaar” niet<br />

beschikbaar.<br />

FUNCTIE “Laatst<br />

gebelde nummers”<br />

Met de functie “Laatst gebelde<br />

nummers” krijgt u toegang tot een<br />

lijst met de laatste 10 gebelde nummers.<br />

Ieder onderdeel van de lijst<br />

omvat de naam van diegene die u<br />

hebt gebeld (indien opgeslagen in de<br />

agenda) en het bijbehorende telefoonnummer<br />

fig. 53.<br />

De lijst wordt beheerd en automatisch<br />

aangepast door het systeem.<br />

Ga voor het bellen van een nummer<br />

uit de lijst als volgt te werk:<br />

– selecteer het gewenste nummer<br />

met draaiknop 14-fig. 1;<br />

– druk op de toets ß 8-fig. 1 om<br />

het nummer te bellen (zie fig. 42).<br />

fig. 53<br />

F0C4191i<br />

CONNECT Nav+<br />

215


CONNECT Nav+<br />

216<br />

Als na het selecteren van het<br />

gewenste nummer op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt gedrukt,<br />

verschijnt op het display informatie<br />

over de naam en het geselecteerde<br />

telefoonnummer fig. 54 en zijn de<br />

grafische toetsen “Bel” en “Bewaar”<br />

beschikbaar:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Bel” en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; het nummer<br />

op het display wordt gebeld;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Bewaar” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, het nummer<br />

wordt in de agenda opgeslagen.<br />

Als het nummer al in de agenda was<br />

opgeslagen, is de toets “Bewaar” niet<br />

beschikbaar.<br />

fig. 54<br />

F0C4192i<br />

FUNCTIE “Agenda”<br />

Als de functie “Agenda” wordt<br />

gekozen, verschijnt er een elektronische<br />

agenda met telefoonnummers<br />

en namen.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Agenda” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het display toont<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig.<br />

55, waarbij de grafische toetsen:<br />

“Selecteer”, “Voer in”, “Luister<br />

Gespr. Ag.” en “Wis Gespr. Ag.” en<br />

de lijst met de eerste nummers van<br />

de agenda beschikbaar zijn.<br />

fig. 55<br />

F0C4049i<br />

Grafische toets “Selecteer”<br />

Met de grafische toets “Selecteer”<br />

kan een in de agenda opgeslagen<br />

nummer gekozen worden.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Selecteer” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt een toetsenbord, het veld<br />

editing en de lijst met opgeslagen<br />

namen fig. 56.<br />

fig. 56<br />

F0C4193i


Het grafische toetsenbord aan de<br />

rechterzijde biedt de volgende mogelijkheden:<br />

– alfanumeriek toetsenblok (inclusief<br />

spaties);<br />

– laatste letter of de gehele invoer<br />

wissen;<br />

– actieve lijst: als een letter wordt<br />

ingevoerd door met draaiknop 14-fig.<br />

1 de letter te selecteren en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 te drukken, zoekt en toont het<br />

systeem automatisch het eerste in de<br />

databank opgeslagen onderdeel dat<br />

met dezelfde letter begint. Als het veld<br />

editing verder wordt ingevuld, wordt<br />

zodra het systeem een onderdeel in de<br />

databank heeft gevonden, de keuzemogelijkheid<br />

automatisch in de agendalijst<br />

ingevoerd; druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

– gegevens snel invoeren: om het<br />

invoeren van de karakters te versnellen<br />

gaat het systeem onmiddellijk naar het<br />

begin of einde van de lijst als de cursor<br />

met draaiknop 14-fig. 1 voor het eerste<br />

of achter het laatste karakter wordt<br />

gezet.<br />

Het grafische toetsenbord omvat de<br />

volgende karakters:<br />

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y<br />

Z<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ç Ø Æ . , - _ ‘ ( ) ´ ` ¨ ^ ° ~<br />

Voor het samenstellen van de volgende<br />

karakters:<br />

ÀÁ Â Ã Ä Å È É Ê Ë Ì Í Î Ï Ò Ó<br />

Ô Õ Ö Ù Ú Û Ü Y ´ Ÿ Ñ, moeten<br />

de volgende symbolen gebruikt worden:<br />

´ ` ¨ ^ ° ~<br />

Bijvoorbeeld: als eerst de E en vervolgens<br />

¨ wordt ingevoerd, dan worden<br />

de twee karakters vervangen<br />

door het karakter Ë.<br />

De spatie en de symbolen , - _ ‘ ( )<br />

dienen als woordscheiding.<br />

Selecteer de grafische toets “Lijst”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1:<br />

– het grafische toetsenbord verdwijnt,<br />

maar het blijft mogelijk een<br />

nummer uit de lijst te selecteren fig.<br />

57; als het aantal nummers in de lijst<br />

groter is dan het aantal dat kan worden<br />

weergegeven, verschijnt links<br />

een schuifbalk die de positie van het<br />

geselecteerde nummer aangeeft;<br />

– als het betreffende nummer<br />

bereikt is, druk dan op de toets ß 8fig.<br />

1 om het nummer te bellen;<br />

CONNECT Nav+<br />

217


CONNECT Nav+<br />

218<br />

– als de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

wordt ingedrukt, verschijnt op het<br />

display het venster met informatie<br />

over de naam en het geselecteerde<br />

nummer en zijn de grafische toetsen<br />

“Bel”, “Wijzig”, “Wis” en “Bewaar in<br />

..” fig. 58 beschikbaar.<br />

fig. 57<br />

fig. 58<br />

F0C4051i<br />

F0C4052i<br />

BELANGRIJK Het is niet mogelijk<br />

een spraakveld aan een op de<br />

SIM-kaart opgeslagen onderdeel te<br />

koppelen.<br />

“Bel”: als u deze grafische toets met<br />

draaiknop 14-fig. 1 selecteert en<br />

voor bevestiging de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 indrukt, wordt het geselecteerde<br />

nummer gebeld en verschijnt<br />

het scherm “bellen in uitvoering”.<br />

“Wijzig”: als u deze grafische toets<br />

met draaiknop 14-fig. 1 selecteert en<br />

voor bevestiging de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 indrukt; is het mogelijk de<br />

naam, het telefoonnummer en het<br />

bijbehorende spraakveld te wijzigen<br />

maar het is niet toegestaan de “locatie”<br />

fig. 59 te wijzigen.<br />

fig. 59<br />

F0C4053i<br />

“Wis”: met deze grafische toets kan<br />

een nummer uit de agenda worden<br />

gewist.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Wis”; voordat<br />

het geselecteerde nummer wordt<br />

gewist, vraagt het systeem om een<br />

bevestiging (“JA” -”NEE” fig. 60);<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “JA” ;<br />

– druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; tijdens het wissen<br />

verschijnt op het display “Even<br />

geduld a.u.b …”. Hierna wordt<br />

teruggekeerd naar het hoofdscherm<br />

agenda.<br />

fig. 60<br />

F0C4054i


“Bewaar in ...”: als u deze grafische<br />

toets met draaiknop 14-fig. 1 selecteert<br />

en voor bevestiging de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 indrukt, is het<br />

mogelijk fig. 61:<br />

– een geselecteerd nummer in de<br />

lijst “Frequente nummers” in te voeren<br />

(als de lijst vol is, is de toets niet<br />

actief). Ga als volgt te werk: selecteer<br />

met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Bewaar in Freq. nrs.” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het nummer<br />

wordt automatisch op de laatste<br />

positie in de lijst “Frequente nummers”<br />

ingevoerd.<br />

– kopieer het geselecteerde onderdeel<br />

van de agenda naar de SIM-kaart<br />

en omgekeerd.<br />

Onderdeel van de agenda naar de<br />

SIM-kaart kopiëren:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Bewaar in SIM”<br />

en druk ter bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het systeem<br />

controleert of er al een nummer<br />

bestaat met dezelfde naam in de SIMkaart<br />

(als dit het geval is, toont het<br />

display de informatie “Naam reeds<br />

aanwezig in SIM kaart”) en kopieert<br />

vervolgens het onderdeel naar de<br />

SIM-kaart.<br />

Onderdeel van de SIM-kaart naar<br />

de agenda kopiëren:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Bewaar in<br />

Agenda” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; het systeem<br />

controleert of er al een onderdeel<br />

bestaat met dezelfde naam in de<br />

agenda (als dit het geval is, toont het<br />

display de informatie “Naam reeds<br />

aanwezig in agenda”) en kopieert<br />

vervolgens het onderdeel naar de<br />

agenda.<br />

fig. 61<br />

F0C4055i<br />

Van ieder onderdeel uit het telefoonarchief<br />

wordt het nummer, de<br />

naam en de positie bepaald.<br />

Als twee onderdelen hetzelfde<br />

nummer en dezelfde naam hebben<br />

maar op een verschillende positie<br />

staan, worden beide onderdelen in<br />

de agendalijst geplaatst.<br />

Een symbool geeft de locatie van<br />

het onderdeel in de agendalijst aan:<br />

= onderdeel opgeslagen in<br />

telefoonagenda;<br />

= onderdeel opgeslagen op<br />

de SIM-kaart.<br />

“Vorige ingang” en “Volgende<br />

ingang”: met deze grafische toetsen<br />

fig. 58 kunnen de gegevens van<br />

respectievelijk het vorige of volgende<br />

onderdeel in de agenda worden<br />

weergegeven.<br />

Als de cursor op de eerste of laatste<br />

positie van de agenda staat, zijn<br />

de toetsen niet beschikbaar.<br />

CONNECT Nav+<br />

219


CONNECT Nav+<br />

220<br />

Grafische toets “Voer in”<br />

Met de grafische toets “Voer in”<br />

kan een nieuw onderdeel in de agendalijst<br />

worden ingevoerd.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Voer in” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 62 en de grafische toetsen:<br />

“Naam”, “Nummer”, “Locatie”,<br />

“Spr. Herk.” en “OK” zijn beschikbaar.<br />

fig. 62<br />

F0C4056i<br />

“Naam”: met deze grafische toets<br />

kan de voor- en achternaam worden<br />

ingevoerd die bij het nieuwe onderdeel<br />

horen dat u wilt invoeren. Ga<br />

als volgt te werk:<br />

BELANGRIJK In het veld<br />

“NAAM” kan geen naam worden<br />

ingevoerd die al in de agenda van het<br />

navigatiesysteem gebruikt is.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Selecteer” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnen het toetsenbord en het<br />

veld editing fig. 63.<br />

–voer de voor- en achternaam in<br />

door steeds een letter met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteren en druk<br />

ter bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; voer op deze wijze de<br />

gehele naam in;<br />

fig. 63<br />

F0C4194i<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “OK” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 62.<br />

“Nummer”: met deze grafische<br />

toets kan het telefoonnummer worden<br />

ingevoerd van het nieuwe<br />

onderdeel dat u wilt invoeren. Ga als<br />

volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Nummer” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnen het toetsenbord en het<br />

veld editing fig. 63.<br />

– voer het nummer in door steeds<br />

een cijfer met draaiknop 14-fig. 1 te<br />

selecteren en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; voer<br />

op deze wijze het gehele nummer in.<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “OK” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 62.


“Locatie”: met deze grafische toets<br />

kan het nieuwe onderdeel op de<br />

SIM-kaart of in de agenda worden<br />

opgeslagen, afhankelijk van de gekozen<br />

optie. Na het invoeren van de<br />

juiste PIN-code, zijn alle nummers<br />

op de SIM-kaart automatisch<br />

beschikbaar in de agenda van het systeem.<br />

Als de SIM-kaart wordt verwijderd,<br />

worden deze nummers automatisch<br />

gewist.<br />

“Spr. Her.” deze grafische toets<br />

beheert het spraakveld dat gekoppeld<br />

is aan de opgeslagen namen/<br />

nummers.<br />

“OK”: met deze grafische toets kan<br />

een nieuw onderdeel in de agenda<br />

worden ingevoerd. Ga als volgt te<br />

werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “OK” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt “Even geduld a.u.b.…”<br />

waarna het nieuwe onderdeel in de<br />

agenda wordt opgeslagen.<br />

BELANGRIJK Als er al een<br />

onderdeel in de agenda bestaat met<br />

dezelfde naam, verschijnt op het display<br />

de mededeling “Naam reeds<br />

aanwezig in agenda”.<br />

Spraakherkenning<br />

(alleen actief als de agenda is geselecteerd<br />

als locatie van het opgeslagen<br />

telefoonnummer)<br />

Ga voor het inschakelen van deze<br />

functie als volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de toets “Spr. Herk.” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; op het display verschijnt<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig. 64<br />

en de grafische toetsen: “Nieuwe<br />

Gespr. Opdr.”, “Wis Gespr. Opdr.”,<br />

“Luister Gespr. Opdr.” en “OK” zijn<br />

beschikbaar.<br />

“Nieuwe gespr. Opdracht”: met<br />

deze grafische toets kan een nieuw<br />

spraakveld worden ingevoerd. Ga als<br />

volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

– tijdens het invoeren wordt u<br />

begeleid door middel van berichten<br />

waarin gevraagd wordt twee keer de<br />

te registeren naam in te voeren;<br />

– selecteer na het voltooien van de<br />

registratie met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “OK” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het zojuist geregistreerde<br />

spraakveld wordt opgeslagen<br />

en in de agenda ingevoerd.<br />

fig. 64<br />

F0C4058i<br />

CONNECT Nav+<br />

221


CONNECT Nav+<br />

222<br />

BELANGRIJK Als de toets ô 2fig.<br />

11 wordt ingedrukt, wordt de<br />

registratie gestopt (zie voor meer<br />

informatie de paragraaf “Een<br />

onderdeel in de telefoonagenda<br />

opslaan met stemherkenning in het<br />

hoofdstuk “Spraakherkenning”.<br />

“Wis Gespr. Opdr.”: met deze<br />

grafische toets kan een eerder<br />

geregistreerd spraakveld worden<br />

gewist; ga als volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig.<br />

1 de grafische toets en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig.<br />

1 de grafische toets “OK” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; het spraakveld<br />

wordt uit de agenda gewist.<br />

BELANGRIJK Deze grafische<br />

toets is alleen actief als aan het<br />

betreffende onderdeel in de agenda<br />

een spraakveld is gekoppeld,<br />

zoals hiervoor beschreven.<br />

“Luister Gespr. Opdr.”: met deze<br />

toets kan een spraakveld beluisterd<br />

worden dat gekoppeld is aan een<br />

onderdeel in de agenda; ga als volgt<br />

te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig.<br />

1 de grafische toets en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; het geselecteerde<br />

spraakveld wordt weergegeven.<br />

BELANGRIJK Deze grafische<br />

toets is alleen actief als aan het<br />

betreffende onderdeel in de agenda<br />

een spraakveld is gekoppeld,<br />

zoals hiervoor beschreven.<br />

“OK”: met deze toets kunnen de<br />

wijzigingen worden geaccepteerd<br />

en in de agenda worden opgeslagen.<br />

BELANGRIJK Als de handelingen<br />

worden beëindigd zonder de<br />

grafische toets “OK” te selecteren<br />

en te bevestigen met de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, worden de<br />

gewijzigde instellingen niet in de<br />

agenda opgeslagen.<br />

Grafische toets<br />

“Luister Gespr. Ag.”<br />

Met deze grafische toets (spraakagenda<br />

beluisteren) kunnen alle<br />

geregistreerde spraakvelden worden<br />

weergegeven en in de agenda worden<br />

ingevoerd zodat het systeem de<br />

spraakvelden kan beheren; ga als<br />

volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; de opgeslagen spraakvelden<br />

worden weergegeven.<br />

Druk voor het onderbreken van de<br />

weergave op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 zoals voorgesteld wordt op<br />

het display.


Grafische toets<br />

“Wis Gespr. Ag.”<br />

Met deze grafische toets (beluisteren<br />

spraakagenda) kunnen alle geregistreerde<br />

spraakvelden worden<br />

gewist; ga als volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; op het display verschijnt<br />

de volgende mededeling: “Druk op<br />

“ENTER” voor bevestigen en op<br />

“ESCAPE” voor annuleren”.<br />

– als u de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

indrukt, begint het systeem met het<br />

wissen van de spraakvelden en verschijnt<br />

op het display de mededeling<br />

“Even geduld a.u.b.…”.<br />

– als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

indrukt, wordt teruggekeerd naar<br />

het vorige scherm en worden de<br />

spraakvelden niet uit de agenda<br />

gewist.<br />

FUNCTIE “WAP”<br />

Met de grafische toets “WAP” kan de<br />

GSM met een WAP-provider worden<br />

verbonden, door eerst verbinding te<br />

leggen met de “home”-site. Als toegang<br />

tot een WAP-site wordt verkregen,<br />

wordt automatisch het bijbehorende<br />

“deck” in het geheugen geladen; het<br />

display toont de eerste card van het<br />

deck fig. 65 - 66.<br />

fig. 65<br />

fig. 66<br />

F0C4141i<br />

F0C4142i<br />

Het WAP-hoofdscherm bestaat uit<br />

de volgende onderdelen:<br />

– Titel van de card, in het midden<br />

van de bovenste balk.<br />

– Hoofdvenster, aan de linkerzijde,<br />

met de tekst van de card, de koppelingen<br />

(links) en de keuzemogelijkheden<br />

en/of invoervelden.<br />

– De verticale schuifbalk aan de linkerzijde<br />

toont zonodig het weergegeven<br />

deel van de card.<br />

– Grafische toets “Card list” (lijst<br />

van de card): geeft de titel of het IDnummer<br />

van alle schermpjes (cards)<br />

aan inclusief het geladen deck. Deze<br />

grafische toets is niet beschikbaar als<br />

het weergegeven deck wordt aangeduid<br />

met “No bookmark-able”.<br />

– Grafische toets “Pas aan”: om het<br />

huidige deck te laden.<br />

– Grafische toets “WAP opties”:<br />

om de home-site en andere WAPopties<br />

in te stellen.<br />

– Grafische toets “In agenda”: om<br />

maximaal 100 adressen in de agenda<br />

op te slaan.<br />

CONNECT Nav+<br />

223


CONNECT Nav+<br />

224<br />

– Card action keys (“Opties”,<br />

“Prev”, “Help”): de aanwezigheid,<br />

het aantal en de functie van deze<br />

action keys zijn afhankelijk van de<br />

inhoud van de card.<br />

– Onderste grafische toetsen,<br />

afhankelijk van de omstandigheden<br />

wel of niet beschikbaar:<br />

“Home”: geeft toegang tot het<br />

adres Home.<br />

“Terug”: toont de hiervoor weergegeven<br />

card.<br />

“Ga naar”: oproepen van het<br />

scherm voor de adresinvoer (directe<br />

toegang of “bookmark” oproepen).<br />

“Onderbreek”: stopt het laden van<br />

het huidige deck.<br />

“¨”, “´”: omhoog of omlaag bladeren<br />

in de inhoud van de card<br />

(wordt gebruikt als de card niet in<br />

zijn geheel op één scherm kan worden<br />

weergegeven).<br />

Tijdens het laden verschijnt op het<br />

display een zandloper.<br />

De grafische toetsen op de onderste<br />

balk en die op de rechter balk worden,<br />

indien nodig, door het systeem geactiveerd;<br />

de toetsen “¨” en “´” zijn bijvoorbeeld<br />

alleen actief als de afmeting<br />

van een scherm niet voldoende is om<br />

de gehele inhoud van de card weer te<br />

geven.<br />

Met draaiknop 14-fig. 1 kunnen de<br />

grafische toetsen voor het activeren<br />

van de card geselecteerd worden; na<br />

het selecteren van de gewenste grafische<br />

toets, moet voor bevestiging de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 worden ingedrukt;<br />

op het display verschijnt het bijbehorende<br />

scherm.<br />

Als u na bevestiging op de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 drukt, verlaat u<br />

het WAP-scherm en verschijnt het<br />

hoofdscherm van de telefoon (TEL).<br />

Onderste grafische toets “Ga<br />

naar”<br />

Deze grafische toets fig. 65 - 66, die<br />

geselecteerd kan worden met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door middel<br />

van de toets “ENTER” 15-fig. 1,<br />

legt de verbinding met het adres van<br />

het specifieke netwerk (als de provider<br />

dit toestaat).<br />

Ga hiervoor als volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Adres”<br />

fig. 67 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; op het<br />

display verschijnt een toetsenbord<br />

waarmee het adres van de gewenste<br />

provider kan worden ingevoerd;<br />

of, als het adres al was opgeslagen<br />

in de agenda:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Agenda sites” fig.<br />

67 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt de lijst van de opgeslagen<br />

sites;<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

het gewenste adres en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Tijdens deze handelingen zijn de<br />

grafische toetsen “¨”, “´”, “Home”,<br />

“Terug” en “Onderbreek” niet<br />

beschikbaar.


Grafische toets “In agenda”<br />

Met deze grafische toets fig. 65 -<br />

66, die geselecteerd kan worden<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, kan het weergegeven<br />

adres in “Agenda sites” worden<br />

opgeslagen (maximaal 10 adressen);<br />

ga als volgt te werk:<br />

– selecteer het adres met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 67<br />

F0C4143i<br />

Als het tiende adres wordt opgeslagen,<br />

verschijnt op het display een<br />

dialoogvenster waarin medegedeeld<br />

wordt dat de agenda vol is. Als de<br />

agenda vol is, is de grafische toets “In<br />

agenda” niet meer beschikbaar. Voor<br />

het invoeren van nog een adres,<br />

moet eerst een adres gewist worden.<br />

Om het opzoeken van een adres te<br />

vergemakkelijken kan een persoonlijke<br />

naam (van maximaal 30 tekens)<br />

aan ieder opgeslagen adres worden<br />

toegekend fig. 68; ga als volgt te<br />

werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Naam” fig. 68 en<br />

voer met behulp van het toetsenbord<br />

de gewenste naam is.<br />

fig. 68<br />

F0C4144i<br />

Grafische toets<br />

“WAP Opties”<br />

Met deze grafische toets fig. 65 –<br />

66, die geselecteerd kan worden<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, kunnen de volgende WAPopties<br />

worden ingesteld: adres van<br />

de site “Home setup”, “Agenda<br />

sites”, “Instellingen”.<br />

“Home set-up”<br />

Met deze grafische toets fig. 69,<br />

die geselecteerd kan worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, kan het adres van de<br />

home-site ingevoerd worden: ga als<br />

volgt te werk:<br />

– selecteer de grafische toets<br />

“Adres” fig. 67 met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnen het toetsenbord en<br />

het veld editing voor het invoeren<br />

van het gewenste adres;<br />

CONNECT Nav+<br />

225


CONNECT Nav+<br />

226<br />

of:<br />

– selecteer de grafische toets<br />

“Selec. uit agenda sites” fig. 70 met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; op het display verschijnt<br />

de lijst van opgeslagen sites;<br />

– selecteer de gewenste site met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

“Agenda sites”<br />

Met deze grafische toets fig. 69,<br />

die geselecteerd kan worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, kan de agenda met WAPsites<br />

beheerd worden;<br />

fig. 69<br />

F0C4145i<br />

het display toont het scherm dat is<br />

afgebeeld is in fig. 71 en de grafische<br />

toetsen “Selecteer” en “Voer in” zijn<br />

beschikbaar.<br />

“Selecteer”<br />

Met deze grafische toets fig. 71,<br />

die geselecteerd kan worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1, krijgt u toegang tot de lijst<br />

met WAP-sites die in de agenda zijn<br />

opgeslagen; Van ieder site van de lijst<br />

verschijnt het adres en, indien opgeslagen,<br />

de aan het adres gekoppelde<br />

naam.<br />

U kunt een onderdeel uit de lijst<br />

selecteren met draaiknop 14-fig. 1<br />

en de keuze bevestigen door op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken;<br />

op het display verschijnt de informa-<br />

fig. 70<br />

F0C4146i<br />

tie van het geselecteerde adres en<br />

zijn de grafische toetsen “Wijzig” en<br />

“Wis” fig. 72 beschikbaar.<br />

Met de toets “Wijzig” fig. 72, die<br />

geselecteerd kan worden met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door<br />

middel van de toets “ENTER” 15fig.<br />

1, kan het adres en/of de aan het<br />

adres gekoppelde naam gewijzigd<br />

worden; op het display verschijnen<br />

het toetsenbord en het veld editing<br />

voor het invoeren van het gewenste<br />

adres; ga als volgt te werk:<br />

– selecteer de grafische toets<br />

“Adres” en wijzig het adres met<br />

behulp van het toetsenbord;<br />

fig. 71<br />

F0C4147i


– selecteer de grafische toets<br />

“Naam” en wijzig de naam met<br />

behulp van het toetsenbord;<br />

– selecteer de grafische toets “OK”<br />

om de wijzigingen op te slaan.<br />

Met de toets “Wis” fig. 72, die<br />

geselecteerd kan worden met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door<br />

middel van de toets “ENTER” 15fig.<br />

1, kan het geselecteerde adres<br />

gewist worden.<br />

fig. 72<br />

F0C4148i<br />

“Voer in”<br />

Met deze grafische toets fig. 71,<br />

die geselecteerd kan worden met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestigd<br />

door middel van de toets<br />

“ENTER”15-fig. 1, kan een nieuw<br />

WAP-adres in de agenda ingevoerd<br />

worden: ga als volgt te werk:<br />

– selecteer de grafische toets<br />

“Adres” fig. 73 met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnen het toetsenbord en<br />

het veld editing voor het invoeren<br />

van het gewenste adres;<br />

– selecteer de grafische toets<br />

“Naam” fig. 73 met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnen het toetsenbord en<br />

het veld editing voor het invoeren<br />

van de gewenste naam;<br />

– selecteer de grafische toets “OK”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en bevestig<br />

de ingevoerde gegevens door de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken;<br />

het zojuist ingevoerde WAPadres<br />

wordt opgeslagen in de agenda<br />

van de WAP-sites.<br />

fig. 73<br />

F0C4149i<br />

CONNECT Nav+<br />

227


CONNECT Nav+<br />

228<br />

“Instellingen”<br />

Zie voor het uitvoeren van de<br />

instellingen de informatie die door<br />

de provider van de WAP-diensten is<br />

geleverd.<br />

Met deze toets fig. 74, die geselecteerd<br />

kan worden met draaiknop<br />

14-fig. 1 en bevestigd door middel<br />

van de toets “ENTER” 15-fig. 1, is<br />

het mogelijk:<br />

– het telefoonnummer van de provider<br />

van de WAP-diensten in te<br />

voeren door de grafische toets<br />

“Tel.nr. Provider” fig. 74 te selecteren;<br />

– een analoge (PSTN) of ISDN telefoonlijn<br />

in te voeren door de grafische<br />

toets “Type aansluiting” te<br />

selecteren;<br />

– het IP-adres in te voeren door de<br />

grafische toets “IP-adres” te selecteren;<br />

– de IP-poort in te voeren door de<br />

grafische toets “IP-poort” te selecteren;<br />

– de naam van de gebruiker in te<br />

voeren (Login) door de grafische<br />

toets “Gebruikersnaam” te selecteren;<br />

– het password in te voeren voor<br />

toegang tot de WAP-service door de<br />

grafische toets “Password” te selecteren.<br />

Bij al deze keuzemogelijkheden<br />

wordt het grafische toetsenbord<br />

geactiveerd waarmee de gewenste<br />

gegevens kunnen worden ingevoerd.<br />

fig. 74<br />

F0C4150i<br />

FUNCTIE<br />

“Voice Memo”<br />

Met de functie “Voice Memo” kunnen<br />

de in het spraakveld geregistreerde<br />

berichten beheerd worden.<br />

De functie wordt ingeschakeld<br />

door de toets ô 2-fig. 1 of ô 3fig.<br />

2 (indien aanwezig) even ingedrukt<br />

te houden: een akoestisch<br />

signaal en de weergave op het display<br />

fig. 75 geven aan dat de registratie<br />

gestart is.<br />

fig. 75<br />

F0C4152i


De maximale duur van het<br />

spraakveld is 1 minuut, waarin<br />

meerdere delen geregistreerd kunnen<br />

zijn.<br />

Als de toets ô 2-fig. 1 nogmaals<br />

wordt ingedrukt, wordt de registratie<br />

gestopt. Volgende spraakvelden<br />

sluiten aan op de voorgaande.<br />

Als de limiet is bereikt (1 minuut)<br />

wordt de registratie onderbroken;<br />

op het display verschijnt de aanduiding<br />

die is afgebeeld in fig. 76 en<br />

de functie “Voice Memo” wordt<br />

uitgeschakeld.<br />

fig. 76<br />

F0C4153i<br />

Als de grafische toets “Voice<br />

memo” in het hoofdmenu van de<br />

telefoon wordt ingedrukt, wordt<br />

het scherm van fig. 77 weergegeven<br />

waarin wordt afgebeeld welk<br />

deel van het geheugen vol is en<br />

welk deel nog beschikbaar is alsmede<br />

het nummer van het geselecteerde<br />

bericht in vergelijking tot<br />

het aantal opgeslagen berichten.<br />

fig. 77<br />

F0C4195i<br />

De grafische toetsen onder in het<br />

display kunnen worden geactiveerd<br />

met de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1. De betreffende<br />

functies zijn:<br />

Play ˙ weergave van het actieve<br />

bericht;<br />

Stop ■ weergave of registratie<br />

van het bericht stoppen;<br />

Skip ¯¯ naar vorig bericht;<br />

Skip ˙˙ naar volgend bericht<br />

Record ç registratie starten;<br />

Wis alle geregistreerde berichten<br />

wissen.<br />

CONNECT Nav+<br />

229


CONNECT Nav+<br />

230<br />

FUNCTIE<br />

“Andere menu’s”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Andere menu’s”<br />

in het hoofdscherm van de telefoonfunctie<br />

en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1; op het<br />

display verschijnt het scherm dat is<br />

afgebeeld in fig. 78, waarin de volgende<br />

grafische toetsen beschikbaar<br />

zijn:<br />

“Vorig menu”: terug naar het<br />

hoofdscherm van de telefoonfunctie;<br />

“Berichten”: SMS-berichten (Short<br />

Message <strong>Service</strong>) beheren;<br />

“Opties”: telefoonopties instellen;<br />

“Instellingen”: telefooninstelling<br />

wijzigen.<br />

fig. 78<br />

F0C4155i<br />

FUNCTIE<br />

“Berichten”<br />

(SMS - Short Message <strong>Service</strong>)<br />

Met de grafische toets “Berichten”<br />

fig. 78 kunnen met de GSM-telefoon<br />

korte tekstberichten (van maximaal<br />

160 karakters) worden gelezen en<br />

verzonden.<br />

De gelezen en verzonden berichten<br />

zijn opgenomen in respectievelijk<br />

twee gescheiden velden, die echter<br />

wel gedeeltelijk een gemeenschappelijk<br />

geheugen hebben; het aantal gelezen<br />

en verzonden berichten mag het<br />

maximaal toegestane aantal niet<br />

overschrijden (met betrekking tot de<br />

SIM-kaart).<br />

Als het geheugen vol is, kunnen er<br />

geen nieuwe berichten meer worden<br />

gezonden en is de grafische toets<br />

“Toets in” niet beschikbaar.<br />

In dat geval verschijnt op het display<br />

een dialoogvenster met het volgende<br />

bericht: “Nog meer SMSberichten<br />

kunnen niet bewaard of<br />

ontvangen worden”.<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Berichten” wordt geselecteerd<br />

en ter bevestiging de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt ingedrukt,<br />

verschijnt op het display het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 79 en zijn de<br />

volgende grafische toetsen beschikbaar:<br />

“Selecteer”: voor het selecteren<br />

van een bericht;<br />

“Toets in”: voor het schrijven van<br />

een bericht;<br />

“Nummer centrum”: voor het<br />

nummer van de SMS-servicecentrale.<br />

fig. 79<br />

F0C4196i


Selecteer<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “selecteer” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt de lijst van alle berichten<br />

fig. 80; er bestaan 4 soorten berichten:<br />

î - bericht opgeslagen maar nog<br />

niet verzonden;<br />

í - bericht opgeslagen en verzonden;<br />

ó - bericht ontvangen maar nog niet<br />

gelezen;<br />

fig. 80<br />

ñ - bericht ontvangen en gelezen.<br />

F0C4197i<br />

Als een bericht van het type î of<br />

í uit bovenstaande lijst wordt<br />

gekozen, verschijnt op het display<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig.<br />

81.<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Wis” wordt geselecteerd<br />

en voor bevestiging de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt ingedrukt,<br />

wordt het geselecteerde bericht<br />

gewist. Voordat het bericht wordt<br />

gewist, vraagt het systeem om een<br />

bevestiging; als “JA” wordt geselecteerd<br />

en bevestigd, wordt het<br />

bericht van de SIM-kaart gewist.<br />

fig. 81<br />

F0C4198i<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Zend” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1:<br />

– het bericht wordt verzonden; op<br />

het display verschijnt een dialoogvenster<br />

“Informatie gebruiker” –<br />

“Even geduld a.u.b. …”. Vervolgens<br />

verschijnt een dialoogvenster waarin<br />

vermeld wordt of het bericht wel of<br />

niet is verzonden; daarna wordt<br />

teruggekeerd naar het scherm fig.<br />

80.<br />

CONNECT Nav+<br />

231


CONNECT Nav+<br />

232<br />

Als de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

wordt ingedrukt, wordt teruggekeerd<br />

naar het scherm fig. 80.<br />

Als een bericht van het type óof ñ<br />

uit bovenstaande lijst wordt gekozen,<br />

verschijnt op het display het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 82.<br />

fig. 82<br />

F0C4199i<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Wis” wordt geselecteerd<br />

en voor bevestiging de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt ingedrukt,<br />

vraagt het systeem om een bevestiging<br />

voor het wissen van het geselecteerde<br />

bericht. Bij bevestiging<br />

wordt het bericht van de SIM-kaart<br />

gewist.<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Bel” wordt geselecteerd<br />

en voor bevestiging de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 wordt ingedrukt,<br />

wordt de zender van het bericht<br />

gebeld; op het display verschijnt<br />

“Bellen in uitvoering”.<br />

fig. 83<br />

F0C4200i<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Antwoord” wordt<br />

geselecteerd en voor bevestiging de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 wordt<br />

ingedrukt, kan een nieuw SMSbericht<br />

aan de zender van het<br />

bericht worden verzonden; op het<br />

display verschijnt het scherm dat is<br />

afgebeeld in fig. 83.<br />

Als de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

wordt ingedrukt, wordt teruggekeerd<br />

naar het scherm fig. 80.


Toets in<br />

BELANGRIJK De grafische toets<br />

“Toets in” kan alleen geselecteerd<br />

worden als in het berichtengeheugen<br />

van het systeem nog voldoende<br />

ruimte is om een bericht op te slaan.<br />

Als dit niet het geval is, moeten één<br />

of meerder berichten gewist worden<br />

om ruimte vrij te maken in het<br />

berichtengeheugen.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Toets in” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 84 en de volgende grafische<br />

toetsen zijn beschikbaar:<br />

– grafische toets “Tekst”: weergave<br />

van het alfanumerieke toetsenbord<br />

fig. 85 voor het schrijven van het<br />

bericht; de teller geeft het aantal<br />

karakters aan dat nog kan worden<br />

ingevoerd;<br />

– grafische toets “Telefoonnummer”:<br />

voor het invoeren via het<br />

toetsenbord (toetsen van 0-9 en +)<br />

van het telefoonnummer waarnaar<br />

het bericht verstuurd moet worden;<br />

– grafische toets “Agenda”: om een<br />

in de agenda opgeslagen nummer in<br />

te voeren in plaats van het rechtstreeks<br />

te moeten intoetsen (zie<br />

voor meer informatie de paragraaf<br />

“Agenda”);<br />

– grafische toets “Bewaar”: (actief<br />

als de tekst van het bericht is ingevoerd)<br />

om het bericht op te slaan<br />

voor latere verzending;<br />

fig. 84<br />

F0C4160i<br />

– grafische toets “Zend”: (alleen<br />

actief als de tekst van het bericht en<br />

het telefoonnummer zijn ingevoerd)<br />

om het bericht te verzenden; op het<br />

display verschijnt een dialoogvenster<br />

“Informatie gebruiker” – “Even<br />

geduld a.u.b. …”. Vervolgens verschijnt<br />

een dialoogvenster waarin<br />

vermeld wordt of het bericht wel of<br />

niet is verzonden; daarna wordt<br />

teruggekeerd naar het scherm fig.<br />

80.<br />

fig. 85<br />

F0C4161i<br />

CONNECT Nav+<br />

233


CONNECT Nav+<br />

234<br />

Nummer centrum<br />

Als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Nummer centrum”<br />

wordt geselecteerd en ter bevestiging<br />

de toets 15-fig. 1 wordt ingedrukt,<br />

kan door middel van het toetsenbord<br />

(toetsen van 0-9, + en *)<br />

het nummer van de SMS-berichtenservice<br />

fig. 86 worden ingevoerd.<br />

Dit nummer wordt door de service<br />

provider geleverd.<br />

fig. 86<br />

F0C4163i<br />

FUNCTIE “OPTIES”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Opties” en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 85 en de volgende grafische<br />

toetsen zijn beschikbaar:<br />

“Netwerkoperator”: voor keuze<br />

van een service provider;<br />

“PIN”: verzoek om PIN-code bij<br />

inschakeling van het systeem in-/uitschakelen;<br />

– als de instelling van “Inschak. PIN<br />

aanvraag” “NEE” is, verschijnt op het<br />

display “PIN NIET GEVRAAGD”;<br />

– als de instelling van “Inschak. PIN<br />

aanvraag” “JA” is en de instelling<br />

“Denk aan laatste PIN” “JA” is, verschijnt<br />

op het display “PIN gevraagd<br />

– Denk aan PIN”;<br />

– als de instelling van “Inschak. PIN<br />

aanvraag” “JA” is en de instelling van<br />

“Denk aan laatste PIN” “NEE” is,<br />

verschijnt op het display “PIN<br />

gevraagd”.<br />

“Informatie”: weergave van de<br />

gegevens van de GSM-module (naam<br />

van de provider, IMEI-code, enz.).<br />

“Onbekend”: om het eigen telefoonnummer<br />

niet bekend te maken<br />

aan degene die gebeld wordt.<br />

fig. 87<br />

F0C4201i


Netwerkoperator<br />

Als de grafische toets “Netwerkoperator”<br />

wordt geselecteerd en<br />

bevestigd, kan een keuze worden<br />

gemaakt uit de service providers; op<br />

het display zijn de volgende grafische<br />

toetsen beschikbaar fig. 88:<br />

“Selecteer”: om de manier waarop<br />

een service provider moet worden<br />

geselecteerd, in te stellen;<br />

“Operator”: om handmatig een service<br />

provider te kiezen (kan alleen geselecteerd<br />

worden met de functie handmatig<br />

of preferentieel);<br />

“OK”: om de instellingen te bevestigen<br />

en op te slaan.<br />

fig. 88<br />

F0C4165i<br />

“Selecteer”<br />

Als deze toets wordt geselecteerd en<br />

bevestigd, kan op drie manieren een<br />

service provider worden geselecteerd:<br />

– Automatisch fig. 89: het systeem<br />

zoekt automatisch naar de service provider.<br />

Als het GSM-signaal niet sterk<br />

genoeg is, wordt naar een andere service<br />

provider gezocht. In dit geval is de<br />

grafische toets “Operator” niet langer<br />

beschikbaar.<br />

– Handmatig fig. 90: u kunt zelf een<br />

service provider kiezen. In dit geval<br />

blijft de grafische toets “Operator”<br />

beschikbaar maar als het GSM-signaal<br />

niet sterk genoeg meer is, dan kunt u<br />

niet meer bellen of gebeld worden.<br />

– Preferentieel: u kunt zelf de service<br />

provider kiezen. In dit geval blijft de<br />

grafische toets “Operator” beschikbaar<br />

maar als het GSM-signaal niet sterk<br />

genoeg meer is, zoekt het systeem<br />

automatisch een andere beschikbare<br />

service provider.<br />

“Operator”<br />

Als u deze toets selecteert en bevestigt,<br />

verschijnt op het display het dialoogvenster<br />

“Informatie gebruiker –<br />

Even geduld a.u.b.…” totdat de lijst<br />

met service providers verschijnt.<br />

De in de lijst vermelde service providers<br />

kunnen worden geselecteerd.<br />

Als het netwerk niet beschikbaar is,<br />

kan de grafische toets “Netwerkoperator”<br />

niet worden geselecteerd.<br />

fig. 89<br />

fig. 90<br />

F0C4166i<br />

F0C4167i<br />

CONNECT Nav+<br />

235


CONNECT Nav+<br />

236<br />

PIN<br />

Als de grafische toets “PIN” geselecteerd<br />

en bevestigd is, krijgt u toegang<br />

tot het beheermenu; na het<br />

invoeren van de PIN-code in het<br />

tekstveld fig. 91 zijn de volgende<br />

grafische toetsen beschikbaar fig.<br />

92:<br />

“Verander PIN”<br />

Met deze toets kan de nieuwe PINcode<br />

fig. 93 worden ingevoerd; ga<br />

als volgt te werk:<br />

voer de geldige PIN-code in; het<br />

systeem vraagt om tweemaal de<br />

nieuwe PIN-code in te voeren (velden<br />

“Nieuwe PIN 1 en “Nieuwe PIN<br />

fig. 91<br />

F0C4169i<br />

2”) en te bevestigen. Als u een fout<br />

maakt, moet voor de tweede keer<br />

de nieuwe PIN-code worden ingevoerd;<br />

op het display verschijnt de<br />

mededeling:” PIN opnieuw schrijven<br />

a.u.b.”. In dit geval moet de gehele<br />

procedure worden herhaald.<br />

Deze toets is allen beschikbaar als<br />

het verzoek tot het invoeren van de<br />

PIN-code is ingeschakeld.<br />

“Inschak. PIN Aanvraag”<br />

Met deze toets kan de controle van<br />

de PIN-code op de ingestoken SIMkaart<br />

worden in- of uitgeschakeld.<br />

Om deze instelling te wijzigen, moet<br />

u de PIN-code invoeren.<br />

Deze instelling wordt opgeslagen<br />

in het geheugen van de SIMkaart.<br />

fig. 92<br />

F0C4168i<br />

“Denk aan laatste PIN”<br />

Met deze toets kan de eerste ingevoerde<br />

PIN-code worden opgeslagen<br />

en, indien nodig, automatisch<br />

naar de SIM-kaart worden gezonden.<br />

Deze toets is alleen beschikbaar als<br />

het verzoek tot het invoeren van de<br />

PIN-code is ingeschakeld.<br />

Deze instelling wordt in de systeeminstellingen<br />

opgeslagen en<br />

niet in het geheugen van de<br />

SIM-kaart.<br />

“OK”: om de instellingen te bevestigen<br />

en op te slaan.<br />

fig. 93<br />

F0C4170i


Grafische toets “Informatie”<br />

Met de grafische toets “Informatie”<br />

kunnen de gegevens van de GSMserviceprovider<br />

weergegeven worden<br />

fig. 94. Druk om “Informatie” te<br />

verlaten op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1.<br />

fig. 94<br />

F0C4171i<br />

FUNCTIE “Instellingen”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Instellingen” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 95 en zijn de volgende<br />

grafische toetsen beschikbaar:<br />

“Volume beltonen”: om de geluidssterkte<br />

van het belsignaal voor binnenkomende<br />

gesprekken in te stellen;<br />

“Herh. selectie”: automatische<br />

nummerherhaling als de lijn bezet is<br />

(het aantal is vooraf ingesteld door<br />

het systeem);<br />

“Doorschakeling gesprek”: binnenkomende<br />

gesprekken wel of niet<br />

doorschakelen;<br />

“Nr. doorsch. gesprek”: om een<br />

nummer in te voeren waar het<br />

gesprek naar moet worden doorgeschakeld.<br />

Deze functie is alleen<br />

beschikbaar als de functie<br />

“Doorschakeling gesprek” is ingeschakeld.<br />

“Inschak. wisselgesprek”: om de<br />

aankondiging van een binnenkomend<br />

gesprek tijdens een telefoongesprek<br />

in of uit te schakelen.<br />

“OK”: om de instellingen te bevestigen<br />

en op te slaan.<br />

Als u de instelling “Doorschakeling<br />

gesprek” wijzigt, verschijnt op het<br />

display een dialoogvenster<br />

“Informatie gebruiker” – “Even<br />

geduld a.u.b. …”. Vervolgens verschijnt<br />

een dialoogvenster waarin<br />

vermeld staat dat de geselecteerde<br />

instelling niet kan worden uitgevoerd.<br />

fig. 95<br />

F0C4065i<br />

CONNECT Nav+<br />

237


CONNECT Nav+<br />

238<br />

ALGEMENE<br />

INFORMATIE<br />

Met het navigatiesysteem dat in het<br />

CONNECT Nav+ is geïntegreerd,<br />

kan de gekozen bestemming m.b.v.<br />

visuele en gesproken aanwijzingen<br />

worden bereikt. Het navigatiesysteem<br />

werkt snel, eenvoudig, veilig<br />

en bovenal zeer flexibel, omdat<br />

reeds geprogrammeerde bestemmingen<br />

of referentiepunten, zoals<br />

hotels, monumenten, overheidsinstanties,<br />

tankstations of <strong>Fiat</strong>dealers<br />

kunnen worden opgeroepen.<br />

De positie van de auto wordt m.b.v.<br />

het GPS (Global Positioning System)<br />

in de auto vastgesteld. Het GPS is<br />

voorzien van een antenne en een in<br />

het telematicasysteem geïntegreerde<br />

ontvangstmodule. Dit systeem verwerkt<br />

dynamisch de satellietsignalen<br />

en de signalen van het systeem van<br />

de auto. Samen met de actuele positie<br />

van de auto levert dit een “zelfstellend<br />

punt” op.<br />

NAVIGATIESYSTEEM (NAV)<br />

Het navigatiesysteem is een hulpmiddel<br />

voor de bestuurder tijdens<br />

het rijden; het geeft door middel van<br />

gesproken en grafische aanwijzingen<br />

de optimale route aan om de vooraf<br />

ingestelde bestemming te bereiken.<br />

Bij het uitvoeren van elke door het<br />

navigatiesysteem aanbevolen handeling<br />

ligt de verantwoordelijkheid<br />

voor het rijden met de auto in het<br />

verkeer volledig bij de bestuurder<br />

die ook de verkeersregels alsmede<br />

andere verkeersvoorschriften nauwkeurig<br />

in acht moet nemen. De verantwoordelijkheid<br />

voor de verkeersveiligheid<br />

ligt altijd en overal bij de<br />

bestuurder van de auto.<br />

BELANGRIJK<br />

– De ontvangst van het GPS is minder<br />

goed onder bomen, tussen hoge<br />

gebouwen, in parkeergarages, in tunnels<br />

en andere locaties, waar de ontvangst<br />

door de satellietantenne wordt<br />

gehinderd.<br />

– Als de accu losgenomen is geweest,<br />

dan duurt het ongeveer 15 minuten<br />

voordat het GPS is geactiveerd.<br />

– Het GPS heeft enige minuten nodig<br />

om de nieuwe positie van de auto te<br />

bepalen als de auto bij uitgeschakeld<br />

systeem is verplaatst (bijv. op een veerboot).<br />

– De GPS-satellietantenne mag niet<br />

worden bedekt met metalen of vochtige<br />

voorwerpen.<br />

De huidige positie van de auto wordt<br />

op de navigatie-CD-ROM vastgesteld<br />

en samen met de op de navigatie-CD<br />

opgeslagen topografische kenmerken<br />

van het gebied op het display weergegeven.<br />

Het duurt enkele ogenblikken<br />

voordat de gegevens van de CD-ROM<br />

visueel kunnen worden weergegeven.


BELANGRIJKE TIPS<br />

– Als het systeem voor het eerst in<br />

gebruik wordt genomen of als er een<br />

wiel wordt verwisseld, moet ongeveer<br />

100 km worden afgelegd voordat<br />

het navigatiesysteem zichzelf<br />

nauwkeurig heeft afgesteld.<br />

– Als het wiel gedurende langere<br />

tijd geen grip heeft op het wegdek<br />

(bijvoorbeeld bij sneeuw en ijs op de<br />

weg), kan het systeem tijdelijk een<br />

onnauwkeurige positie opgeven.<br />

Het navigatiesysteem wordt volledig<br />

door het telematicasysteem<br />

bestuurd, zodat het vervangen van<br />

de navigatie-CD om te kunnen<br />

beschikken over een kaart van een<br />

ander gebied of een recentere kaart,<br />

de enige vereiste handelingen zijn.<br />

De pagina met de belangrijkste functies<br />

van het navigatiesysteem verschijnt<br />

als u kort op de toets “NAV”<br />

11-fig. 1 drukt; als u de toets even<br />

ingedrukt houdt, wordt de navigatiefunctie<br />

uitgeschakeld: op het display<br />

verschijnt de aanduiding NAV OFF.<br />

Druk om de functie weer in te schakelen<br />

nogmaals op de toets “NAV”<br />

11-fig. 1.<br />

Telkens als voor het eerst na het<br />

starten van de motor het navigatiescherm<br />

wordt opgeroepen, verschijnt<br />

eerst een scherm met aanwijzingen<br />

voor het gebruik van het systeem;<br />

de weergegeven tekst op het<br />

scherm is:<br />

“Het FIAT navigatiesysteem leidt u<br />

door het verkeer en vereenvoudigt<br />

het bereiken van de bestemming. In<br />

ieder land dienen de verkeersregels<br />

gerespecteerd te worden. Deze hebben<br />

de prioriteit boven de manoeuvres<br />

aangegeven door het navigatiesysteem.<br />

De bestuurder is de enige<br />

verantwoordelijke voor het besturen<br />

van het voertuig en het respecteren<br />

van de verkeersregels”.<br />

Dit scherm wordt niet meer<br />

getoond zolang de contactsleutel in<br />

stand MAR staat.<br />

ONDERDELEN VAN<br />

HET SCHERM<br />

EN FUNCTIES<br />

De belangrijkste geleverde informatie<br />

en functies van het navigatiesysteem<br />

zijn:<br />

– symbool van het GPS-signaal, met<br />

een van de ontvangstkwaliteit afhankelijke<br />

kleur;<br />

– gesproken en visuele route-aanwijzingen<br />

met vermelding van de<br />

afstand tot de bestemming en de<br />

verwachte aankomsttijd;<br />

– gedetailleerde kaarten in diverse<br />

kleuren en schalen, om de positie<br />

van de auto, de route en de bestemming<br />

duidelijk weer te geven;<br />

– functie navigatieagenda met de<br />

mogelijkheid om een bestemming op<br />

te slaan;<br />

– laatste 8 bestemmingen automatisch<br />

opslaan;<br />

– naam van de straat waarin gereden<br />

wordt;<br />

– mogelijkheid naar eigen keuze de<br />

route te kiezen;<br />

CONNECT Nav+<br />

239


CONNECT Nav+<br />

240<br />

– informatie over de huidige positie;<br />

– informatie over de gereden tijd.<br />

Als zich in het systeem een onjuiste<br />

CD-ROM, een audio-CD of geen<br />

CD bevindt, dan verschijnt telkens<br />

als het systeem de navigatie-CD<br />

nodig heeft voor het berekenen van<br />

de route, op het display het verzoek<br />

om deze CD te plaatsen.<br />

GRAFISCHE AAN-<br />

WIJZINGEN<br />

Op de hoofdpagina van het navigatiesysteem<br />

en op de MAIN-pagina<br />

worden alle uit te voeren handelingen<br />

aangegeven door middel van pijlen<br />

of pictogrammen.<br />

De onderste pijl geeft de eerstvolgende<br />

handeling aan (linksaf, rechtsaf,<br />

rotonde, rechtuit of omkeren), terwijl<br />

de bovenste pijl de daaropvolgende<br />

handeling aangeeft. Het nummer<br />

onder de pictogram geeft de<br />

afstand aan tot de volgende handeling.<br />

GESPROKEN AAN-<br />

WIJZINGEN<br />

De gesproken aanwijzingen leiden u<br />

naar de bestemming door op het<br />

juiste moment alle uit te voeren handelingen<br />

aan te geven: eerst wordt<br />

de handeling bekend gemaakt en vervolgens<br />

worden gedetailleerde<br />

instructies gegeven.<br />

De laatste gesproken aanwijzing<br />

kan worden herhaald door de toets<br />

“RPT” 7-fig. 1 in te drukken.<br />

Het volume van de gesproken aanwijzingen<br />

kan worden gewijzigd door<br />

knop 14-fig. 1 tijdens de weergave<br />

van een aanwijzing te verdraaien.<br />

Druk zonodig op de toets “RPT” 7fig.<br />

1 om de gesproken aanwijzing te<br />

herhalen en het volume in te stellen.


CD-ROM-SPELER VOOR HET<br />

NAVIGATIESYSTEEM<br />

CD-ROM-speler voor het navigatiesysteem<br />

5-fig. 1 bevindt zich in<br />

het front van het CONNECT Nav+<br />

en wordt ook gebruikt voor audio-<br />

CD’s. Het is daarom niet mogelijk<br />

om gelijktijdig een audio-CD weer te<br />

geven en de navigatie-CD te gebruiken:<br />

het navigatiesysteem kan echter<br />

gedeeltelijk werken zonder de aanwezigheid<br />

van de navigatie-CD.<br />

Druk in dat geval op de toets ˚ 9fig.1<br />

voor het uitwerpen van de<br />

navigatie-CD bij ingeschakelde<br />

navigatiefunctie (zodat een audio-<br />

CD geladen kan worden). Er zijn<br />

dan twee mogelijkheden:<br />

fig. 96<br />

F0C4059i<br />

1) Als geen enkele route is berekend,<br />

zal na het uitwerpen van de<br />

CD-ROM, de informatie over de<br />

positie van de auto (coördinaten)<br />

beschikbaar zijn fig. 96.<br />

2) De berekende route voordat<br />

de navigatie-CD werd uitgeworpen,<br />

is nog steeds geldig, en er<br />

worden nog steeds route-aanwijzingen<br />

gegeven.<br />

Als de berekende route nog<br />

steeds actief is, toont het systeem<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig.<br />

97.<br />

fig. 97<br />

F0C4060i<br />

Als u “JA” selecteert en bevestigt,<br />

worden de navigatiegegevens geladen<br />

die nodig zijn voor het bereiken<br />

van de ingevoerde bestemming;<br />

dit duurt enige ogenblikken<br />

en op het display verschijnt dan<br />

ook het verzoek om te wachten<br />

fig. 98.<br />

Na het laden van de gegevens<br />

wordt de CD-ROM uitgeworpen<br />

en werkt het navigatiesysteem met<br />

een maximale schaal van “2 km”;<br />

hierdoor kan het voorkomen dat<br />

een deel van de route niet zichtbaar<br />

is.<br />

Als u “NEE” selecteert en bevestigt,<br />

wordt de routeberekening uitgeschakeld<br />

en verschijnt op het<br />

display de weergave van fig. 96.<br />

fig. 98<br />

F0C4061i<br />

CONNECT Nav+<br />

241


CONNECT Nav+<br />

242<br />

Het navigatiesysteem werkt<br />

onder deze omstandigheden<br />

gedeeltelijk, waardoor enkele functies<br />

en bedieningsmogelijkheden<br />

niet beschikbaar zijn. Ook de informatie<br />

op de kaart is beperkt.<br />

Als het navigatiesysteem niet<br />

meer in staat is om de route te<br />

vervolgen of als de auto buiten het<br />

opgeslagen deel van de kaart komt,<br />

dan verschijnt op het display het<br />

verzoek om de navigatie-CD te<br />

laden fig. 99. Als u de CD-ROM<br />

niet laadt, keert het systeem terug<br />

naar de weergave van fig. 96.<br />

fig. 99<br />

F0C4101i<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

De bestuurder is verplicht om<br />

zich aan de geldende verkeerswetgeving<br />

te houden: eventuele<br />

aanwijzingen op basis van verkeerde<br />

gegevens van de kaarten,<br />

die kunnen leiden tot overtreding<br />

van de verkeersregels,<br />

mogen NIET worden opgevolgd.<br />

fig. 100<br />

F0C4062i<br />

KAART<br />

Als u de toets “KAART” 16-fig. 1<br />

indrukt, worden op het display de<br />

kaart, het traject (indien berekend),<br />

de positie van de auto (plaats- en<br />

straatnaam) en de pictogrammen van<br />

de twee volgende handelingen<br />

(alleen als een traject is berekend)<br />

fig. 100 weergegeven.<br />

Ga voor het wijzigen van de schaal<br />

als volgt te werk:<br />

– selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de gewenste schaal;<br />

– druk op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 om de keuze te bevestigen.<br />

Als u dicht bij een kruispunt bent,<br />

wordt de schaal verkleind fig. 101<br />

(functie zoom kruispunt).<br />

fig. 101<br />

F0C4064i


HOOFDSCHERM<br />

Op het hoofdscherm van het navigatiesysteem<br />

fig. 102 staat de volgende<br />

informatie:<br />

– Tijd.<br />

– Sterkte GPS- en GSM-signaal.<br />

– Datum.<br />

– Audio-informatie.<br />

– Ingeschakelde functie (NAV).<br />

– Lokalisatie van de auto op de<br />

kaart (door middel van een grafisch<br />

icoon).<br />

– Schaal waarop de kaart wordt<br />

weergegeven.<br />

fig. 102<br />

F0C4063i<br />

In het onderste deel van het<br />

scherm worden de functies weergegeven<br />

die geactiveerd kunnen worden<br />

met de bijbehorende multifunctionele<br />

toetsen:<br />

H1 en H2 (Home 1 en Home 2):<br />

voor het starten van de routeberekening<br />

naar één van de twee bestemmingen<br />

die doorgaans gebruikt worden<br />

of vooraf zijn ingesteld. De twee<br />

toetsen zijn alleen beschikbaar als<br />

een bestemming is opgeslagen als<br />

“Home 1” of “Home 2”.<br />

Info: toont informatie over de<br />

GPS-lokalisatie van de auto en over<br />

de gekozen bestemming.<br />

fig. 103<br />

F0C4066i<br />

Op het display verschijnt de volgende<br />

informatie fig. 103:<br />

– een kompas dat de positie van de<br />

auto aangeeft (uitgedrukt in graden)<br />

ten opzichte van het noorden;<br />

– geografische lengte, breedte en<br />

hoogte van de auto;<br />

– aantal te ontvangen satellieten;<br />

– bestemming (alleen beschikbaar<br />

bij ingeschakeld navigatiesysteem);<br />

– aankomsttijd en afstand tot<br />

bestemming (alleen beschikbaar bij<br />

ingeschakeld navigatiesysteem).<br />

Als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1<br />

of “NAV” 11-fig. 1 indrukt, wordt<br />

teruggekeerd naar het hoofdscherm<br />

van het navigatiesysteem.<br />

Atlas: om de kaart als “Atlas”<br />

weer te geven (zie voor meer informatie<br />

de paragraaf “ATLAS”).<br />

CONNECT Nav+<br />

243


CONNECT Nav+<br />

244<br />

Detour: om (indien mogelijk) een<br />

alternatieve route te selecteren om de<br />

ingevoerde bestemming te bereiken,<br />

waarbij een specifiek gebied van de<br />

berekende route wordt vermeden.<br />

Om deze functie in te schakelen,<br />

moet u het trajectdeel dat u wilt vermijden<br />

selecteren met draaiknop 14fig.<br />

1 en voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukken fig. 104.<br />

Als de keuze is gemaakt, verschijnt op<br />

het display de verandering in het traject,<br />

de nieuwe afstand en de tijd die<br />

nodig is om de bestemming te bereiken<br />

fig. 105.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1 de<br />

grafische toets “JA” of “NEE” en druk<br />

voor bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 om de alternatieve route te<br />

accepteren of te weigeren.<br />

fig. 104<br />

F0C4067i<br />

Als er geen alternatieve route bestaat,<br />

verschijnt op het display “Alternatieve<br />

route bestaat niet” fig. 106.<br />

Mute: gesproken aanwijzingen in-/<br />

uitschakelen.<br />

Rechts op het display bevindt zich een<br />

verticaal menu met de volgende grafische<br />

toetsen:<br />

Andere menu’s: toont een tweede<br />

menupagina van het navigatiesysteem.<br />

Adres invoeren: om een geografisch<br />

punt te selecteren (door middel<br />

van adres, agenda...).<br />

RG inschakelen: route-aanwijzingen<br />

in-/uitschakelen. Als de RG is uitgeschakeld,<br />

zijn de gesproken route-aanwijzingen,<br />

de symbolen van de kruispunten<br />

en de zoomfuncties niet langer<br />

beschikbaar. Als bij uitgeschakelde RG<br />

een route is berekend, blijft deze op de<br />

fig. 105<br />

F0C4068i<br />

kaart zichtbaar, terwijl er niet automatisch<br />

een nieuwe route wordt berekend<br />

(als u het traject verlaat).<br />

Volume: om het volume te regelen<br />

van de gesproken aanwijzingen die tijdens<br />

de navigatie door het systeem<br />

geleverd worden.<br />

Instelling route: bepaling van de<br />

parameters voor de routeberekening.<br />

Schaal: om de schaal van de kaart te<br />

wijzigen. Als u de grafische toets selecteert,<br />

worden de beschikbare schalen<br />

(100m ÷ 200 km) weergegeven.<br />

Als u de functie cross zoom hebt<br />

ingeschakeld, wordt bij het naderen<br />

van een kruispunt, het kruispunt op<br />

een kleinere schaal weergegeven fig.<br />

107.<br />

fig. 106<br />

F0C4069i


ANDERE MENU’S<br />

Selecteer de grafische toets<br />

“Andere menu’s” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk om de keuze te bevestigen<br />

op de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1; er verschijnt een tweede menupagina<br />

fig. 108 die onderverdeeld is in<br />

de volgende schermen:<br />

Vorig menu: naar het vorige<br />

menu terugkeren.<br />

Beeldscherm wijzigen: om de<br />

kaartweergave te wijzigen. De volgende<br />

opties zijn beschikbaar:<br />

– Kaart;<br />

– Gehele route;<br />

– Info snelweg;<br />

– Pictogrammen.<br />

fig. 107<br />

F0C4104i<br />

Wis bestemming: hiermee kan<br />

de huidige bestemming worden<br />

gewist:<br />

Voorkeuren kaart: zichtbare<br />

parameters van de kaart instellen:<br />

– Tekening kaart<br />

– Tekening gebied<br />

– Tekening icoon<br />

– Tekening RDS-TMC<br />

– Tekening opschr.<br />

– Zoom kruising<br />

– OK<br />

Gesproken agenda: voor bediening<br />

van de spraakagenda van het<br />

navigatiesysteem.<br />

– Luister Gespr. Ag.<br />

– Wis Gespr. Ag.<br />

fig. 108<br />

F0C4070i<br />

SELECTEER ADRES<br />

Selecteer in het hoofdmenu de grafische<br />

toets “Selecteer adres” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk om de<br />

keuze te bevestigen op de toets 15fig.<br />

1; op het display verschijnt het<br />

scherm dat is afgebeeld in fig. 109.<br />

De volgende grafische toetsen zijn<br />

beschikbaar:<br />

Adres: om een adres als bestemming<br />

in te voeren.<br />

P.O.I.: om een “interessant punt”<br />

te kiezen in het betreffende submenu.<br />

Laatste bestemmingen: om een<br />

bestemming te kiezen uit de lijst van<br />

laatste bestemmingen.<br />

fig. 109<br />

F0C4071i<br />

CONNECT Nav+<br />

245


CONNECT Nav+<br />

246<br />

Agenda: om een onderdeel te<br />

selecteren uit de agenda van het<br />

navigatiesysteem.<br />

RDS-TMC: om een onderdeel te<br />

kiezen uit de “lijst gebeurtenissen”<br />

van RDS TMC-service<br />

Home 1: om het punt opgeslagen<br />

als “Home 1” als bestemming te<br />

selecteren, te wissen of weer te<br />

geven;<br />

Home 2: om het punt opgeslagen<br />

als “Home 2” als bestemming te<br />

selecteren, te wissen of weer te<br />

geven.<br />

ADRES<br />

Selecteer op de eerste menupagina<br />

de functie “Adres” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk om de keuze te<br />

bevestigen op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1. Er verschijnt een submenu<br />

met de opties “Plaats”, “Straat”,<br />

“Huisnummer”, “2de straat”,<br />

“Bereken route” en “Ander gebruik”<br />

fig. 110.<br />

“Plaats”<br />

Selecteer om de plaatsnaam (plaats<br />

van bestemming) in te voeren, met<br />

draaiknop 14-fig. 1de optie “Plaats” en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. Vervolgens wordt<br />

de pagina weergegeven waarin de naam<br />

kan worden ingevoerd.<br />

BELANGRIJK Als de plaats waar de<br />

auto zich bevindt beschikbaar is, dan<br />

verschijnt de betreffende beschrijving<br />

automatisch in het veld voor het invoeren<br />

van de plaats; de gebruiker kan de<br />

plaats veranderen als deze niet overeenkomt<br />

met het gewenste punt.<br />

Voer de karakters in door ze één<br />

voor één met draaiknop 14-fig. 1 te<br />

selecteren en bevestig ze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

fig. 110<br />

F0C4210i<br />

Als een combinatie tussen twee<br />

karakters mogelijk is (een letter en een<br />

leesteken), dan worden deze automatisch<br />

vervangen door het overeenkomende<br />

karakter: bijv. als eerst de E<br />

en vervolgens ¨ wordt ingevoerd, dan<br />

worden de twee karakters vervangen<br />

door het karakter Ë. De spatie en de<br />

leestekens . , - _ ‘ ( ) dienen als woordscheiding.<br />

Druk, nadat de plaatsnaam is ingevoerd,<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

voor bevestiging en om verder te gaan<br />

naar de volgende pagina voor het invoeren<br />

van de straat; als u de toets “ESCA-<br />

PE” 13-fig. 1indrukt, wordt teruggekeerd<br />

naar het vorige scherm, zonder<br />

dat de nieuwe plaats is ingevoerd.<br />

“Straat”<br />

Selecteer om de naam van de straat in<br />

te voeren, nadat de plaatsnaam is ingevoerd,<br />

de optie “Straat” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Selecteer om de straatnaam in te voeren<br />

de karakters één voor één met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestig ze door<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.


Als u in plaats van de straat het karakter<br />

“C” invoert, dan wordt als bestemming<br />

het “centrum” van de gekozen<br />

plaats ingevoerd en hoeft u de velden<br />

“Huisnummer” en “2de Straat” niet in<br />

te vullen.<br />

Het navigatiesysteem geeft bij kleinere<br />

plaatsen altijd de weg naar het centrum<br />

aan.<br />

Druk, nadat de straatnaam is ingevoerd,<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

voor bevestiging en om verder te gaan<br />

naar de volgende pagina voor het<br />

invoeren van het huisnummer; als u de<br />

toets “ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt,<br />

wordt teruggekeerd naar het vorige<br />

scherm, zonder dat de straat is ingevoerd.<br />

“Huisnummer”<br />

Selecteer om het huisnummer van de<br />

straat in te voeren, nadat de straatnaam<br />

is ingevoerd, de optie<br />

“Huisnummer” met draaiknop 14-fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Voer de nummers in door ze één<br />

voor één met draaiknop 14-fig. 1 te<br />

selecteren en bevestig ze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken.<br />

“2e Straat”<br />

Met deze optie kan de naam van<br />

een tweede straat worden ingevoerd<br />

die kruist met de eerste, zodat als<br />

bestemming het kruispunt van deze<br />

twee straten wordt ingevoerd.<br />

Selecteer om de naam van de straat<br />

in te voeren, nadat de plaatsnaam en<br />

de eerste straat zijn ingevoerd, de<br />

optie “2de straat” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Selecteer om de naam van de 2de<br />

straat in te voeren, de karakters één<br />

voor één met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestig ze door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken.<br />

“Bereken route”<br />

Start de routeberekening naar het<br />

geselecteerde punt<br />

Als er al een bestemming actief is,<br />

vraagt het systeem om bevestiging<br />

voor het wijzigen van de bestemming<br />

“Ander gebruik”<br />

– Agenda<br />

Met deze functie kan een adres uit<br />

de navigatieagenda worden opgeslagen<br />

met een naam, zodat het adres<br />

makkelijk kan worden opgeroepen<br />

fig. 111.<br />

Selecteer om de naam voor de<br />

bestemming in te voeren, het onderdeel<br />

“Naam” met draaiknop 14-fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

BELANGRIJK In het veld “Naam”<br />

kan geen naam worden ingevoerd<br />

die al in de agenda van de telefoonfunctie<br />

gebruikt is.<br />

Selecteer voor het invoeren van de<br />

naam de karakters één voor één met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestig ze<br />

fig. 111<br />

F0C4212i<br />

CONNECT Nav+<br />

247


CONNECT Nav+<br />

248<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

Selecteer na het invoeren van de<br />

naam de grafische toets “OK”.<br />

Met de grafische toets “Spr. herk.”<br />

kan een spraakveld aan een in de<br />

agenda opgeslagen naam worden<br />

gekoppeld. Het symbool “u”, links<br />

van de toets, geeft aan dat aan de<br />

bestemming in de agenda al een<br />

spraakveld is gekoppeld. Als u “Spr.<br />

herk.”selecteert en bevestigt, verschijnt<br />

het scherm dat is afgebeeld in<br />

fig. 112:<br />

“Nieuwe Gespr. Opdr.”: om een<br />

nieuw spraakveld te registreren. U<br />

wordt verzocht tweemaal de te registeren<br />

naam in te voeren.<br />

“Wis Gespr. Opdr.”: hiermee kan<br />

een geregistreerd spraakveld gewist<br />

worden. Deze toets is niet beschik-<br />

fig. 112<br />

F0C4076i<br />

baar als er geen spraakveld aanwezig<br />

is.<br />

“Luister Gespr. Opdr.”: geeft het<br />

geregistreerde spraakveld weer.<br />

Deze toets is niet beschikbaar als er<br />

geen spraakveld aanwezig is.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Als een geografisch punt op de<br />

kaart is gekozen door de cursor te<br />

verplaatsen en de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, verschijnt er<br />

een scherm fig. 116 met de volgende<br />

grafische toetsen: Bestemming,<br />

Agenda, Info service, Lokaliseer,<br />

RDS-TMC, Home 1, Home 2.<br />

– Home 1 en Home 2: hiermee<br />

kan de geselecteerde bestemming in<br />

het betreffende bestemmingsgeheugen<br />

worden opgeslagen.<br />

fig. 113<br />

F0C4211i<br />

Als al een andere bestemming als<br />

“Home 1” of “Home 2 “ is ingevoerd,<br />

wordt u gevraagd om de vervanging<br />

te bevestigen.<br />

Als u de multifunctionele toets 17fig.<br />

1 bij H1 of H2 indrukt en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 drukt, wordt de routeberekening<br />

naar de bestemming gestart<br />

die in Home 1 of Home 2 is opgeslagen.<br />

“Atlas”<br />

Als u bij weergave van het scherm<br />

van fig. 114 op één van de twee multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 drukt<br />

bij de grafische toets “Atlas”, wordt<br />

de kaart weergegeven waarin de<br />

positie van de auto wordt aangegeven<br />

met een cursor in de vorm van<br />

een kruis .<br />

De kaart wordt altijd weergegeven<br />

met het noorden aan de bovenzijde<br />

van het display en op een schaal van<br />

“100 meter”.<br />

Als de functie is geactiveerd, zijn de<br />

volgende drie grafische toetsen<br />

beschikbaar:<br />

RE: als u op de bijbehorende multifunctionele<br />

toets 17-fig. 1 drukt en u


knop 14-fig. 1 draait, verplaatst de<br />

cursor zich in horizontale richting;<br />

QZ: als u op de bijbehorende multifunctionele<br />

toets 17-fig. 1 drukt en u<br />

de knop 14-fig. 1 draait, verplaatst de<br />

cursor zich in verticale richting;<br />

ZOOM : als u op één van de twee<br />

bijbehorende multifunctionele toetsen<br />

17-fig. 1 drukt, wordt de lijst met<br />

beschikbare zoomschalen getoond;<br />

selecteer de gewenste schaal met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1.<br />

Als een geografisch punt op de kaart<br />

is gekozen door de cursor te verplaatsen<br />

en de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 in te drukken, verschijnt er een<br />

fig. 114<br />

F0C4077i<br />

scherm fig. 113 met de volgende grafische<br />

toetsen: Bestemming, Agenda,<br />

Info service, Lokaliseer, RDS-TMC,<br />

Home 1, Home 2.<br />

– Bestemming<br />

Selecteer “Bestemming” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1;<br />

op het display verschijnt het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 115:<br />

“Voer in“: hiermee kan de nieuwe<br />

bestemming op de gewenste positie<br />

in de lijst worden ingevoerd. De<br />

bestemmingenlijst kan maximaal 10<br />

bestemmingen bevatten.<br />

Selecteer de positie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

“Vervang”: hiermee kan een al in de<br />

lijst aanwezige bestemming vervangen<br />

fig. 115<br />

F0C4074i<br />

worden door een nieuwe bestemming.<br />

BELANGRIJK De lijst wordt<br />

alleen weergegeven als deze ten minste<br />

één bestemming bevat; als dat niet<br />

het geval is, dan wordt de nieuwe<br />

bestemming automatisch op de eerste<br />

plaats van de bestemmingenlijst<br />

gezet.<br />

“Wis“: hiermee kan een onderdeel<br />

uit een bestemmingenlijst worden<br />

gewist. Selecteer de te wissen<br />

bestemming met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

“Wis alles”: hiermee kan de gehele<br />

bestemmingenlijst worden gewist.<br />

“Bereken route”: start de routeberekening<br />

naar de bestemming die op<br />

de eerste positie in de lijst staat; als<br />

de bestemming bereikt is, wordt de<br />

route naar de volgende bestemming,<br />

na bevestiging en indien in de lijst aanwezig,<br />

berekend.<br />

CONNECT Nav+<br />

249


CONNECT Nav+<br />

250<br />

– Agenda<br />

Met deze functie kan een adres uit<br />

de navigatieagenda worden opgeslagen<br />

met een naam (bijv.: “Huis”),<br />

zodat het adres makkelijk kan worden<br />

opgeroepen fig. 111.<br />

Selecteer om de naam voor de<br />

bestemming in te voeren, het onderdeel<br />

“Naam” met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

BELANGRIJK In het veld<br />

“NAAM” kan geen naam worden<br />

ingevoerd die al in de agenda van de<br />

telefoonfunctie gebruikt is.<br />

Selecteer voor het invoeren van de<br />

naam, de karakters één voor één met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en bevestig ze<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken.<br />

Selecteer na het invoeren van de<br />

naam de grafische toets “OK”.<br />

Met de grafische toets “Spr. herk.”<br />

kan een spraakveld aan een in de<br />

agenda opgeslagen naam worden<br />

gekoppeld. Het symbool “u”, links<br />

van de toets, geeft aan dat aan de<br />

bestemming in de agenda al een<br />

spraakveld is gekoppeld.<br />

Als u “Spr. herk.” selecteert en<br />

bevestigt, verschijnt het scherm dat is<br />

afgebeeld in fig. 112:<br />

“Nieuwe Gespr. Opdr.”: om een<br />

nieuw spraakveld te registreren. U<br />

wordt verzocht tweemaal de te registeren<br />

naam in te voeren.<br />

“Wis Gespr. Opdr.”: hiermee kan<br />

een geregistreerd spraakveld gewist<br />

worden. Deze toets is niet beschikbaar<br />

als er geen spraakveld aanwezig<br />

is.<br />

“Luister Gespr. Opdr.”: geeft het<br />

geregistreerde spraakveld weer.<br />

Deze toets is niet beschikbaar als er<br />

geen spraakveld aanwezig is.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

– Info service (alleen beschikbaar<br />

als “Atlas” geselecteerd is): geeft<br />

informatie over de icoon “service”<br />

fig. 116<br />

F0C4080i<br />

als deze op de kaart geselecteerd is<br />

met de grafische cursor fig. 116.<br />

– Lokaliseer (alleen beschikbaar<br />

als “Atlas” geselecteerd is): geeft de<br />

positie van de auto op de kaart aan<br />

waardoor hij gelokaliseerd kan worden.<br />

Alle toetsen zijn uitgeschakeld<br />

en de positie van de auto wordt aangegeven<br />

door een pijl. U kunt de<br />

richting van de auto wijzigen (pijl<br />

draaien) met draaiknop 14-fig. 1;<br />

druk vervolgens voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

RDS-TMC (alleen beschikbaar als<br />

“Atlas” geselecteerd is): geeft informatie<br />

over de icoon “RDS-TMC” als<br />

deze op de kaart geselecteerd is met<br />

de grafische cursor fig. 117.<br />

fig. 117<br />

F0C4081i


– Home 1 en Home 2: hiermee<br />

kan de geselecteerde bestemming in<br />

het betreffende bestemmingsgeheugen<br />

worden opgeslagen.<br />

Als al een andere bestemming als<br />

“Home 1” of “Home 2 “ is ingevoerd,<br />

wordt u gevraagd om de vervanging<br />

te bevestigen.<br />

Als u de multifunctionele toets 17fig.<br />

1 bij H1 of H2 indrukt en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 drukt, wordt de routeberekening<br />

naar de bestemming gestart die<br />

in Home 1 of Home 2 is opgeslagen.<br />

INTERESSANTE PUNTEN<br />

Met deze functie krijgt u toegang<br />

tot een archief met informatie en<br />

adressen van handige bestemmingen,<br />

zoals restaurants, musea, stations,<br />

enz. ingedeeld in categorieën.<br />

fig. 118<br />

F0C4078i<br />

Als u “Interessante punten” selecteert<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

bevestigt door de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, verschijnt<br />

het volgende menu fig. 118:<br />

– Dichtbij auto<br />

– Dichtbij bestemming<br />

– Dichtbij adres<br />

– Naam.<br />

“Dichtbij auto”<br />

Met de optie “Dichtbij auto” worden<br />

de gezochte instellingen nabij de<br />

huidige positie van de auto weergegeven.<br />

Met de grafische toets “Categorie”<br />

kunt u met behulp van het alfanumerieke<br />

toetsenbord de in databank<br />

opgeslagen service opvragen.<br />

Als de grafische toets “Lijst services”<br />

wordt geselecteerd, verschijnt<br />

de lijst met de voor de categorie<br />

beschikbare services, waarbij de naam<br />

van de service, de afstand en een<br />

icoon met de richting worden aangegeven<br />

fig. 119; u kunt de lijst doorlopen<br />

met draaiknop 14-fig. 1; druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

keuze te bevestigen.<br />

Nadat een “Interessant punt” is<br />

geselecteerd, verschijnen de volgende<br />

grafische toetsen op het display:<br />

“Bereken route”: routeberekening<br />

starten;<br />

“Ander gebruik”: op het display<br />

verschijnt een scherm met de volgende<br />

grafische toetsen: Agenda,<br />

Home 1 en Home 2, al beschreven in<br />

de paragraaf “Adres”.<br />

fig. 119<br />

F0C4103i<br />

CONNECT Nav+<br />

251


CONNECT Nav+<br />

252<br />

“Dichtbij bestemming”<br />

Hiermee worden de gezochte<br />

instellingen nabij de ingevoerde<br />

bestemming weergegeven. De opties<br />

zijn “Bestemming”, “Categorie” en<br />

“Lijst services” fig. 120.<br />

Nadat de bestemming en de<br />

gewenste instelling zijn ingevoerd,<br />

kunt u de bijbehorende informatie<br />

en adressen bereiken met “Info” en<br />

“Atlas. Selecteer om de keuze te<br />

bevestigen “Bereken route” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 120<br />

F0C4213i<br />

“Dichtbij adres”<br />

Hiermee worden de gezochte<br />

instellingen nabij het ingevoerde<br />

adres weergegeven. De opties zijn<br />

“Categorie”, “Plaats”, “Straat”,<br />

“Huisnummer” en “Lijst services”<br />

fig. 121.<br />

Als u de instelling hebt gekozen,<br />

dan kunt u de bijbehorende informatie<br />

en adressen bereiken met “Info”<br />

en “Kaart”. Selecteer om de keuze<br />

te bevestigen “OK” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 121<br />

F0C4214i<br />

“Naam”<br />

Met “Naam” kunt u als bestemming<br />

een bekende instelling invoeren via<br />

“Categorie”, “Plaats” en “Naam service”<br />

fig. 122.<br />

Als u de instelling hebt gekozen,<br />

dan kunt u de bijbehorende informatie<br />

en adressen bereiken met “Info”<br />

en “Atlas”. Selecteer om de keuze te<br />

bevestigen “OK” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

fig. 122<br />

F0C4215i


LAATSTE BESTEMMINGEN<br />

Met de grafische toets “Laatste<br />

bestemmingen” kunt u de lijst van de<br />

laatste bestemmingen (maximaal 10)<br />

gebruiken. Iedere keer als er een<br />

route wordt berekend, wordt de<br />

gekozen bestemming automatisch in<br />

de hiervoor beschreven lijst<br />

ingevoerd. U kiest een bestemming<br />

uit deze lijst met draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestigt de keuze door het<br />

indrukken van de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Als een keuze is gemaakt, verschijnt<br />

de positie op de kaart. Als u de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 indrukt, kunt u<br />

het gekozen onderdeel als<br />

bestemming gebruiken, in de agenda<br />

invoeren, instellen als Home 1 of<br />

Home 2, of het lokaliseren.<br />

fig. 123<br />

F0C4085i<br />

AGENDA<br />

Met de grafische toets “Agenda”<br />

kan een bestemming uit de in de<br />

agenda opgeslagen bestemmingen<br />

worden gekozen fig. 123. Als in de<br />

lijst meer dan 9 bestemmingen zijn<br />

opgeslagen, verschijnt op het display<br />

het scherm dat is afgebeeld in fig.<br />

124; als u de grafische toets “Lijst”<br />

selecteert, verdwijnt het alfanumerieke<br />

toetsenbord en kunt u direct<br />

een onderdeel kiezen; op het display<br />

verschijnt het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 125.<br />

De beschikbare functies zijn:<br />

fig. 124<br />

F0C4216i<br />

“Bereken route”: om het hiervoor<br />

beschreven onderdeel in te voeren.<br />

“Wijzig”: hiermee kan de naam die<br />

aan het onderdeel is gekoppeld, worden<br />

gewijzigd en een aan het onderdeel<br />

gekoppeld spraakveld worden ingevoerd/gewijzigd/gewist<br />

fig. 126.<br />

“Wis”: om het onderdeel te wissen.<br />

fig. 125<br />

fig. 126<br />

F0C4217i<br />

F0C4218i<br />

CONNECT Nav+<br />

253


CONNECT Nav+<br />

254<br />

RDS-TMC<br />

Selecteer voor het inschakelen de<br />

functie met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk om de keuze te bevestigen op<br />

de toets “ENTER” 15-fig.1 .<br />

Op het display verschijnen de volgende<br />

opties fig. 127:<br />

– Dichtbij auto;<br />

– Dichtbij adres.<br />

Met de grafische toets “RDS-TMC”<br />

kunt u een geografisch punt vaststellen,<br />

waarover u RDS-TMC informatie<br />

wilt ontvangen. De RDS-TMC<br />

informatie kan worden weergegeven<br />

met iconen op de kaart. TMCgebeurtenissen<br />

kunnen niet gebruikt<br />

worden om een bestemming vast te<br />

stellen.<br />

Hieronder wordt de lijst met iconen<br />

(die doorlopend wordt aangevuld)<br />

weergegeven die op de kaart<br />

staan en de betekenis ervan.<br />

fig. 127<br />

F0C4089i<br />

1. File.<br />

2. Ongeval.<br />

3. Algemeen gevaar.<br />

4. Werk in uitvoering.<br />

5. Weg opgebroken.<br />

6. Wegversmalling.<br />

7. Weg verboden in te rijden.<br />

8. Gladde weg.<br />

9. IJzel / sneeuw.<br />

10. Mist.<br />

11. Wind.<br />

12. Stoet, processie, demonstratie.<br />

13. Explosiegevaar.<br />

14. Oponthoud.<br />

15. Verkeerslichten buiten gebruik.<br />

16. Parkeren.<br />

17. Weersverwachting.


“Dichtbij auto”<br />

“Dichtbij auto” levert informatie over<br />

gebeurtenissen dichtbij de huidige positie<br />

van de auto.<br />

Het menu fig. 128 bevat de volgende<br />

grafische toetsen:<br />

“Categorie”: geeft de categorie van<br />

de gebeurtenis aan: “Verkeer”,<br />

“Weerbericht”, “Info”, “Alles”.<br />

“Lijst gebeurtenissen”: weergave van<br />

de lijst gebeurtenissen, waaruit u de<br />

gebeurtenissen kunt kiezen, die voor u<br />

van belang zijn.<br />

fig. 128<br />

F0C4219i<br />

“Info”: druk op de bijbehorende multifunctionele<br />

toets 17-fig. 1 voor informatie<br />

over de gekozen gebeurtenis .<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk ter bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

“Dichtbij adres”<br />

De optie “Dichtbij adres” levert<br />

informatie over gebeurtenissen<br />

dichtbij een bepaalde plaats. De volgende<br />

functies zijn beschikbaar fig.<br />

129:<br />

“Categorie”: geeft de categorie van<br />

de gebeurtenis aan: “Verkeer”,<br />

“Weerbericht”, “Info”, “Alles”.<br />

“Plaats”, “Straat” en “Huisnummer”:<br />

invoeren van het<br />

betreffende adres.<br />

“Lijst gebeurtenissen”: weergave<br />

van de lijst gebeurtenissen, waaruit u<br />

de gebeurtenissen kunt kiezen, die<br />

voor u van belang zijn.<br />

fig. 129<br />

F0C4220i<br />

CONNECT Nav+<br />

255


CONNECT Nav+<br />

256<br />

“Info”: druk op de bijbehorende<br />

multifunctionele toets 17-fig. 1 voor<br />

informatie over de gekozen gebeurtenis<br />

.<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

keuze te bevestigen.<br />

Home 1 - Home 2<br />

Als u bij weergave van het scherm<br />

van fig. 109 de grafische toets<br />

“Andere menu’s” selecteert, verschijnt<br />

het scherm van fig. 130<br />

waarin u de grafische toetsen “Home<br />

1” en “Home 2” kunt selecteren.<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 één<br />

van de twee grafische toetsen<br />

(“Home 1” of “Home 2”) selecteert<br />

en voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 drukt, wordt de<br />

informatie m.b.t. de punten die zijn<br />

opgeslagen als “Home 1” of “Home<br />

2” weergegeven.<br />

fig. 130<br />

F0C4221i<br />

Voor ieder punt zijn de volgende<br />

functies beschikbaar:<br />

– “Bereken route”: start de routeberekening<br />

naar het in Home 1<br />

(Home 2) opgeslagen punt;<br />

– “Wis”: wist het punt van Home 1<br />

(Home 2).<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

keuze te bevestigen.<br />

fig. 131<br />

F0C4222i


ATLAS<br />

Als u op één van de twee multifunctionele<br />

toetsen 17-fig. 1 drukt bij de<br />

grafische toets “Atlas”, wordt de<br />

kaart weergegeven waarin de positie<br />

van de auto wordt aangegeven met<br />

een cursor in de vorm van een kruis<br />

fig. 132.<br />

RE: als u op de bijbehorende multifunctionele<br />

toets 17-fig. 1 drukt en<br />

u knop 14-fig. 1 draait, verplaatst de<br />

cursor zich in horizontale richting;<br />

QZ: als u op de bijbehorende multifunctionele<br />

toets 17-fig. 1 drukt en<br />

u knop 14-fig. 1 draait, verplaatst de<br />

cursor zich in verticale richting;<br />

ZOOM : als u op één van de twee<br />

bijbehorende multifunctionele toetsen<br />

17-fig. 1 drukt, wordt de lijst<br />

met beschikbare zoomschalen<br />

getoond; selecteer de gewenste<br />

schaal met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

De weergave van de kaart (naar het<br />

noorden gericht of in de richting van<br />

de auto) en de schaal van de kaart<br />

kunnen worden ingesteld in het<br />

scherm van het navigatiesysteem.<br />

Als een geografisch punt op de<br />

kaart is gekozen door de cursor te<br />

verplaatsen en de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 in te drukken, verschijnt er<br />

een scherm met de volgende grafische<br />

toetsen: Bestemming, Agenda,<br />

Info service, Lokaliseer; RDS-TMC,<br />

Home 1, Home 2, die al beschreven<br />

zijn in de paragraaf “Adres selecteren”.<br />

fig. 132<br />

F0C4077i<br />

INSTELLINGEN<br />

ROUTE<br />

Met de grafische toets “Instel.<br />

route” kunnen de parameters voor<br />

de routeberekening worden ingesteld.<br />

Als u deze functie selecteert met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, zijn de volgende grafische toetsen<br />

beschikbaar fig. 133:<br />

Type route<br />

Als u de grafische toets “Type<br />

route” met draaiknop 14-fig. 1<br />

selecteert en voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt, kunt<br />

u het criterium voor het berekenen<br />

van de route instellen: “Kortste tijd”<br />

of “Kortste afstand”.<br />

fig. 133<br />

F0C4223i<br />

CONNECT Nav+<br />

257


CONNECT Nav+<br />

258<br />

Snelweg<br />

Als u de grafische toets “Snelweg”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 selecteert<br />

en voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1drukt, kunt u<br />

bepalen of in het traject wel of geen<br />

snelwegen worden opgenomen.<br />

OK<br />

Om de uitgevoerde instellingen te<br />

activeren.<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk ter<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

fig. 134<br />

F0C4095I<br />

WIJZIG BEELD-<br />

SCHERM<br />

Selecteer de functie “Wijzig beeldscherm”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Met deze functie kan de weergavemogelijkheid<br />

van de kaart gekozen<br />

worden door middel van de volgende<br />

opties fig. 134:<br />

Kaart: activeert de standaardweergave<br />

van de kaart dichtbij de<br />

positie van de auto<br />

Gehele route: geeft het gehele<br />

berekende traject weer vanaf de<br />

huidige positie tot aan de<br />

bestemming fig. 135. Deze optie is<br />

alleen beschikbaar als het systeem<br />

de route heeft berekend.<br />

fig. 135<br />

F0C4096I<br />

Info snelweg: levert de afstand tot<br />

en informatie over de twee eerstvolgende<br />

tankstations en de uitvalswegen<br />

op de snelweg fig. 136. Deze<br />

optie kan alleen gekozen worden als<br />

de auto zich op de snelweg bevindt<br />

en er al een route is berekend. Als<br />

de auto de snelweg verlaat, wordt<br />

teruggekeerd naar de weergave<br />

“Kaart”.<br />

fig. 136<br />

F0C4097I


Pictogrammen: geeft alleen de<br />

navigatie-iconen weer fig. 137 en<br />

niet de kaart. Deze mogelijkheid kan<br />

alleen gekozen worden als er al een<br />

route berekend is.<br />

Selecteer de gewenste functie met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

fig. 137<br />

F0C4098I<br />

WIS BESTEMMING<br />

Als u de grafische toets “Wis<br />

bestemming” met draaiknop 14-fig.<br />

1 selecteert en voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 drukt,<br />

kunt u een ingevoerde bestemming<br />

of alle ingevoerde bestemmingen<br />

wissen en een nieuwe route laten<br />

berekenen fig. 138.<br />

Selecteer de gewenste bestemming<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1; de volgende<br />

functies zijn beschikbaar:<br />

Geef weer: hiermee kunt u de lijst<br />

doorlopen en een bestemming uit de<br />

lijst wissen; selecteer de gewenste bestemming<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 (de functie is alleen<br />

beschikbaar als de lijst meer dan 8 bestemmingen<br />

bevat).<br />

Wis: hiermee kan een bestemming<br />

uit de lijst worden gewist; selecteer de<br />

gewenste bestemming met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

fig. 138<br />

F0C4099I<br />

CONNECT Nav+<br />

259


CONNECT Nav+<br />

260<br />

Wis alles: hiermee kan de gehele<br />

bestemmingenlijst worden gewist.<br />

Bereken route: start de routeberekening<br />

naar de bestemming die op<br />

de eerste positie in de lijst staat; als de<br />

bestemming bereikt is, wordt de route<br />

naar de volgende bestemming, na<br />

bevestiging en indien in de lijst aanwezig,<br />

berekend.<br />

Selecteer de functie met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

VOORKEUREN<br />

KAART<br />

Selecteer de functie “Voorkeuren<br />

kaart” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Met deze functie kan de weergavemogelijkheid<br />

van de kaart gekozen<br />

worden door middel van de volgende<br />

grafische toetsen fig. 139:<br />

fig. 139<br />

F0C4100i<br />

Tekening kaart: hiermee kan de<br />

richting van de kaart worden bepaald.<br />

– “Naar noorden gericht”: de kaart<br />

wordt met het noorden aan de bovenzijde<br />

van het display weergegeven<br />

en de cursor (auto) bevindt zich aan<br />

de bovenzijde;<br />

– “Automatisch gericht”: de cursor<br />

(auto) bevindt zich in het midden en<br />

de kaart wordt automatisch weergegeven<br />

met de richting waarin de auto<br />

rijdt aan de bovenzijde van het display.<br />

Tekening zones: hiermee kan het<br />

uiterlijk van de kaart door middel van<br />

verschillende opties worden bepaald:<br />

– “2D”: de kaart bevat segmenten en<br />

veelkleurige vlakken;<br />

– “3D”: de kaart bevat segmenten en<br />

afbeeldingen in bitmap-formaat;<br />

– “NEE”: de kaart is alleen in grafische<br />

segmenten ingedeeld.


Tekening iconen: inschakelen<br />

(“JA”) of uitschakelen (“NEE”) van de<br />

weergave van de categorie met iconen<br />

(bijvoorbeeld: hotels, restaurants,<br />

tankstations, enz.) op de kaart;<br />

Tekening RDS-TMC: inschakelen<br />

(“JA”) of uitschakelen (“NEE”) van de<br />

weergave met iconen van RDS-TMC<br />

gebeurtenissen (indien aanwezig) van<br />

de categorie: Verkeer, Weerbericht,<br />

Info;<br />

Tekening opschriften: inschakelen<br />

(“JA”) of uitschakelen (“NEE”) van de<br />

weergave van plaatsnamen op de<br />

kaart;<br />

Zoom kruispunt: inschakelen<br />

(“JA”) of uitschakelen (“NEE”) van de<br />

functie zoom kruispunt, waardoor de<br />

kaart met een kleinere schaal wordt<br />

getoond wanneer de auto een kruising<br />

nadert;<br />

OK: om de instellingen te activeren.<br />

GESPROKEN<br />

AGENDA<br />

Selecteer de functie “Gesproken<br />

agenda” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Met deze functie kan de spraakagenda<br />

van het navigatiesysteem bediend<br />

worden.<br />

Er zijn twee grafische toetsen beschikbaar<br />

fig. 140:<br />

“Luister Gespr. Ag.”: met deze functie<br />

kunnen alle geregistreerde spraakvelden<br />

worden weergegeven en worden<br />

gekoppeld aan de onderdelen in<br />

de agenda van het navigatiesysteem.<br />

Als u de toets “ESCAPE” 13-fig. 1 indrukt,<br />

wordt de weergave onderbroken.<br />

“Wis Gespr. Ag”: met deze functie<br />

kunnen alle geregistreerde spraakvelden<br />

worden gewist. Druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om het wissen te<br />

bevestigen; druk op de toets “ESCA-<br />

PE” 13-fig. 1 om het menu af te sluiten.<br />

fig. 140<br />

F0C4203I<br />

CONNECT Nav+<br />

261


CONNECT Nav+<br />

262<br />

ALGEMENE<br />

INFORMATIE<br />

De boordcomputer levert een aantal<br />

nuttige gegevens over het traject<br />

dat u aflegt (bijv. rijtijd, afstand, snelheid,<br />

brandstofverbruik). Enkele<br />

gegevens zijn alleen beschikbaar als<br />

de route-informatie van het navigatiesysteem<br />

is geactiveerd.<br />

BELANGRIJK Enkele hierna<br />

beschreven gegevens/handelingen<br />

zijn alleen beschikbaar/mogelijk als<br />

de contactsleutel in stand MAR<br />

staat.<br />

In het TRIP-menu kan de eenheid<br />

van de afstand en de eenheid van het<br />

brandstofverbruik gewijzigd worden.<br />

In het TRIP-menu kan een aantal<br />

gebeurtenissen (bijv. het vervangen<br />

van de banden, verjaardagen van)<br />

worden ingesteld die worden weergegeven<br />

als de datum of de ingestelde<br />

km-stand wordt bereikt.<br />

BOORDCOMPUTER (TRIP)<br />

Druk, om het scherm van de<br />

boordcomputer te bereiken, op de<br />

toets “TRIP” 23-fig. 1.<br />

Voor het invoeren van nieuwe<br />

instellingen of voor informatie over<br />

de TRIP-instellingen, moet toegang<br />

worden verkregen tot een aantal<br />

specifieke schermen. Druk hiervoor<br />

op de toetsen van het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 en bij de opschriften<br />

“TRIP” of “TRIP B” of “SNELH.”<br />

(snelheid) of “SETUP” of “INFO” of<br />

“RESET”.<br />

FUNCTIE “ALGEMENE TRIP”<br />

en “TRIP B”<br />

Als u op de toets TRIP 23-fig. 1 op<br />

het frontpaneel van het CONNECT<br />

Nav+ drukt, verschijnt het scherm<br />

“Algemene Trip” fig. 144.<br />

Als het scherm “Algemene Trip” is<br />

geopend en u drukt op één van de<br />

toetsen op het bedieningspaneel 17fig.<br />

1 bij het opschrift “TRIP B”, dan<br />

wordt het bijbehorende scherm geopend.<br />

fig. 144<br />

F0C4105i


De beschikbare informatie op het<br />

scherm “Algemene Trip” fig. 144 en<br />

het scherm “Trip B” fig. 145 is:<br />

– Aankomsttijd<br />

– Afstand tot bestemming<br />

– Snelheidslimiet<br />

– Actieradius<br />

– Actueel verbruik<br />

– Rijtijd (*)<br />

– Afgelegde afstand (*)<br />

– Gemiddelde snelheid (*)<br />

– Gemiddeld verbruik (*)<br />

De gegevens met het symbool (*)<br />

kunnen op nul worden gezet (zie de<br />

paragraaf “TRIP: Reset”).<br />

fig. 145<br />

F0C4106i<br />

Als het scherm “Algemene Trip” is<br />

geopend, worden, als één van de<br />

twee toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 bij het opschrift<br />

“RESET” wordt ingedrukt, de gegevens<br />

met het symbool (*) op de<br />

Algemene Trip of op Trip B op nul<br />

gezet.<br />

Als het scherm “Trip B” is geopend,<br />

worden, als één van de twee toetsen<br />

op het bedieningspaneel 17-fig. 1 bij<br />

het opschrift “RESET” wordt ingedrukt,<br />

alleen de gegevens met het<br />

symbool (*) op Trip B op nul gezet.<br />

“Aankomsttijd”<br />

Deze informatie wordt alleen verstrekt<br />

als de navigatiefunctie is ingeschakeld.<br />

Aangegeven wordt de verwachte<br />

aankomsttijd waarop de<br />

ingevoerde bestemming wordt<br />

bereikt. De tijd wordt aangegeven in<br />

“hh:mm” (uren en minuten).<br />

“Afstand tot bestemming”<br />

Deze informatie wordt alleen verstrekt<br />

als de navigatiefunctie is ingeschakeld.<br />

Aangegeven wordt de<br />

afstand tussen de huidige positie en<br />

de ingevoerde bestemming. De<br />

afstand wordt aangegeven in “km”<br />

(kilometers) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

“Snelheidslimiet”<br />

Met deze functie kan een snelheidslimiet<br />

worden ingesteld; als deze<br />

limiet wordt overschreden, klinkt er<br />

een akoestisch signaal en verschijnt<br />

er op het display van het instrumentenpaneel<br />

een specifiek bericht.<br />

“Actieradius<br />

Geeft de afstand aan, die de auto<br />

nog kan rijden voordat moet worden<br />

getankt. Deze waarde is gelijk voor<br />

“Algemene Trip” en “Trip B”. De<br />

afstand wordt aangegeven in “km”<br />

(kilometers) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

CONNECT Nav+<br />

263


CONNECT Nav+<br />

264<br />

“Actueel verbruik”<br />

Geeft het brandstofverbruik van de<br />

auto tijdens de rit aan en is nuttig om<br />

de relatie tussen brandstofverbruik<br />

en rijstijl vast te stellen. Deze waarde<br />

is gelijk voor “Algemene Trip” en<br />

“Trip B”. Het verbruik wordt aangegeven<br />

in “l/100 km” (liters per 100<br />

kilometer) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

“Rijtijd”<br />

Geeft de verstreken rijtijd van de<br />

auto aan, berekend vanaf de laatste<br />

keer dat de boordcomputer handmatig<br />

op nul is gezet (functie “TRIP:<br />

RESET”). De waarde wordt aangegeven<br />

in “hh:mm” (uren en minuten).<br />

“Afgelegde afstand”<br />

Geeft de afstand in kilometers aan, die<br />

de auto heeft afgelegd, berekend vanaf<br />

de laatste keer dat de boordcomputer<br />

handmatig (functie “TRIP: RESET”) op<br />

nul is gezet. De afstand wordt aangegeven<br />

in “km” (kilometers) behalve als<br />

een andere eenheid is ingesteld (zie de<br />

paragraaf “TRIP: SETUP”).<br />

“Gemiddelde snelheid”<br />

Geeft de gemiddelde snelheid van de<br />

auto aan, berekend vanaf de laatste<br />

keer dat de boordcomputer handmatig<br />

op nul is gezet (functie “TRIP: RESET”).<br />

De gemiddelde snelheid wordt aangegeven<br />

in “km” (kilometers) behalve als<br />

een andere eenheid is ingesteld (zie de<br />

paragraaf “TRIP: SETUP”).<br />

“Gemiddeld verbruik”<br />

Geeft het gemiddelde brandstofverbruik<br />

van de auto aan, berekend vanaf<br />

de laatste keer dat de boordcomputer<br />

handmatig op nul is gezet (functie<br />

“TRIP: RESET”). Het verbruik wordt<br />

aangegeven in “l/100 km” (liters per<br />

100 kilometer) behalve als een andere<br />

eenheid is ingesteld (zie de paragraaf<br />

“TRIP: SETUP”).<br />

TRIP: SNELHEID<br />

Als op één van de twee toetsen op<br />

het bedieningspaneel 17-fig. 1 bij<br />

het opschrift “SNELH.” fig. 144 -<br />

145 wordt gedrukt, verschijnt er<br />

een scherm fig. 146 waarin de actuele<br />

status van de functie<br />

“Snelheidslimiet” (INGESCHAKELD<br />

of UITGESCHAKELD) en de waarde<br />

van de ingestelde limiet wordt weergegeven.<br />

fig. 146<br />

F0C4107i


Selecteer om de gegevens te wijzigen<br />

de grafische toets “Wijzig”; er<br />

verschijnt een venster met de volgende<br />

grafische toetsen fig. 147:<br />

“Limiet” (km/h of mph) afhankelijk<br />

van de ingestelde eenheid voor de<br />

afstand;<br />

“Alarm”;<br />

“OK”.<br />

BELANGRIJK De hiervoor vermelde<br />

instellingen kunnen worden<br />

gewijzigd als de contactsleutel in<br />

stand MAR staat. Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, wordt<br />

iedere poging tot wijziging geweigerd<br />

en verschijnt op het display<br />

“Verandering setup mislukt!”.<br />

fig. 147<br />

F0C4108i<br />

“Limiet (km/h of mph)”<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Limiet (km/h of<br />

mph)” en druk voor bevestiging op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1. Door<br />

de knop 14-fig. 1 te draaien, kan de<br />

ingestelde snelheidslimiet gewijzigd<br />

worden met stappen van 5 km/h (of<br />

mph afhankelijk van de ingestelde<br />

eenheid voor de afstand). Druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 voor<br />

bevestiging.<br />

“Alarm”<br />

Met deze functie kan het uitzenden<br />

van een akoestisch signaal bij het<br />

overschrijden van de snelheidslimiet<br />

worden in-/uitgeschakeld.<br />

Druk voor het in-/uitschakelen van<br />

de functie “Alarm” op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 nadat de functie<br />

“Alarm” is geselecteerd met draaiknop<br />

14-fig. 1. Op het display verschijnt<br />

het opschrift “INGESCHA-<br />

KELD” of “UITGESCHAKELD”.<br />

“OK”<br />

Selecteer voor het bevestigen van<br />

de gekozen opties met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets “OK” en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

TRIP: SETUP<br />

Met de functie “Setup” kan de eenheid<br />

worden gewijzigd van de<br />

afstand, de snelheid en het verbruik.<br />

Druk op één van de twee toetsen<br />

op het bedieningspaneel 17-fig. 1 bij<br />

het opschrift “SETUP” fig. 144 -<br />

145; er verschijnt een scherm fig.<br />

148 waarin de in gebruik zijnde eenheden<br />

worden weergegeven.<br />

fig. 148<br />

F0C4109i<br />

CONNECT Nav+<br />

265


CONNECT Nav+<br />

266<br />

Selecteer om de gegevens te wijzigen<br />

de grafische toets “Wijzig”; er<br />

verschijnt een venster met de volgende<br />

grafische toetsen fig. 149:<br />

“ Meeteenheid afstand”;<br />

“ Meeteenheid verbruik”;<br />

“Trip B Act. op Pan.”;<br />

“OK”.<br />

BELANGRIJK De hiervoor vermelde<br />

instellingen kunnen alleen<br />

worden gewijzigd als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat en de auto<br />

stilstaat. Als de contactsleutel in<br />

stand STOP staat wordt iedere<br />

poging tot wijziging geweigerd en<br />

verschijnt op het display het<br />

opschrift “Verandering setup mislukt”.<br />

fig. 149<br />

F0C4110i<br />

BELANGRIJK Metrische-decimale<br />

eenheden en Engelse eenheden<br />

kunnen niet worden geselecteerd.<br />

Als “Meeteenheid afstand” is ingesteld<br />

op km (kilometers), kan<br />

“Meeteenheid verbruik” worden<br />

ingesteld op l/100 km of km/l.›<br />

Als “Meeteenheid afstand” is ingesteld<br />

op mijl (mijlen), kan<br />

“Meeteenheid verbruik” alleen worden<br />

ingesteld op mpg (mijlen per<br />

galon).<br />

“Meeteenheid afstand”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Meeteenheid<br />

afstand” selecteert en voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

drukt, kan de eenheid worden ingesteld<br />

op km (kilometers) of mijl (mijlen).<br />

“Meeteenheid verbruik”<br />

Selecteer met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets<br />

“Eenheid verbruik” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1. Als u de knop 14-fig. 1<br />

draait, kan de eenheid worden<br />

ingesteld op l/100 km, km/l of mpg<br />

(zie de belangrijke aanwijzingen<br />

hiervoor). Druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.


Functie<br />

“Trip B Act. op Pan.”<br />

Met de functie “Trip B Act. op<br />

Pan.” kan de weergave van de informatie<br />

van Trip B op het display van<br />

het instrumentenpaneel worden in-<br />

/uitgeschakeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets “Trip B Act. op<br />

Pan.” en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1. Selecteer<br />

“JA” om de functie in te schakelen of<br />

“NEE”.<br />

“OK”<br />

Selecteer voor het bevestigen van<br />

de gekozen opties de grafische toets<br />

“OK” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

TRIP: INFO<br />

Druk op één van de twee toetsen<br />

op het bedieningspaneel 17-fig. 1 bij<br />

het opschrift “SETUP fig. 144 - 145;<br />

er verschijnt een scherm fig. 150<br />

met de volgende grafische toetsen:<br />

“Aanbevolen waarden”;<br />

“Persoonlijke info”.<br />

fig. 150<br />

F0C4111i<br />

Functie “Aanbevolen waarden”<br />

De functie “Aanbevolen waarden”<br />

geeft informatie over de volgende<br />

servicebeurt van het Geprogrammeerd<br />

Onderhoud (aantal dagen of<br />

nog af te leggen kilometers/mijlen).<br />

Selecteer voor het weergeven van<br />

de informatie de functie “Aanbevolen<br />

waarden” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1; het<br />

scherm van fig. 151 wordt weergegeven.<br />

fig. 151<br />

F0C4112i<br />

CONNECT Nav+<br />

267


CONNECT Nav+<br />

268<br />

Functie “Persoonlijke info”<br />

Met de functie “Persoonlijke info”<br />

krijgt u toegang tot een agenda die<br />

uit 10 onderdelen bestaat fig. 152<br />

waarin gebeurtenissen kunnen worden<br />

opgeslagen waaraan u op een<br />

bepaalde datum en/of bij het bereiken<br />

van een ingestelde afstand, herinnerd<br />

wilt worden.<br />

Als deze datum of de ingestelde<br />

afstand is bereikt, verschijnt op het<br />

display van het CONNECT Nav+<br />

een venster met daarin de titel van<br />

de tijdens het instellen ingevoerde<br />

gebeurtenis (zie de paragraaf “Voer<br />

in”) fig. 153; als u op de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 drukt, wordt de<br />

weergave gewist totdat het CON-<br />

NECT Nav+ opnieuw wordt ingeschakeld.<br />

fig. 152<br />

F0C4113i<br />

Druk voor het definitief wissen van<br />

het bericht op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1. In het scherm<br />

“Persoonlijke info” zijn de volgende<br />

grafische toetsen beschikbaar:<br />

“Selecteer”;<br />

“Voer in”.<br />

“Selecteer”<br />

Met de functie “Selecteer” kan een<br />

onderdeel uit de lijst worden geselecteerd<br />

en de gegevens in een<br />

nieuw venster worden weergegeven<br />

fig. 154.<br />

Selecteer de grafische toetsen:<br />

“Ingang”, “Datum”, “km of mijl”<br />

(afhankelijk van de ingestelde eenheid<br />

voor de afstand), “Wis”, “OK”.<br />

U kunt de instellingen van het selecteerde<br />

onderdeel wijzigen.<br />

fig. 153<br />

F0C4114i<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets waarin u een wijziging<br />

wilt aanbrengen (Ingang, Datum,<br />

km of mijl) en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; er<br />

verschijnt een scherm waarin u de<br />

letters en/of cijfers kunt invoeren of<br />

wijzigen.<br />

fig. 154<br />

F0C4115i


Selecteer na de instellingen de grafische<br />

toets “OK” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Met de grafische toets “Wis” kan<br />

het opgeslagen onderdeel worden<br />

gewist.<br />

“Voer in”<br />

Met de functie “Voer in” kan een<br />

nieuw onderdeel in de lijst worden<br />

ingevoerd door in het nieuwe venster<br />

fig. 155 de titel van de gebeurtenis,<br />

de datum en/of de tijdslimiet<br />

van de auto in te voeren.<br />

Selecteer de grafische toetsen:<br />

“Ingang”<br />

“Datum”, “km of mijl” (afhankelijk<br />

van de ingestelde meeteenheid voor<br />

de afstand), “Wis”, “OK”.<br />

U kunt de verschillende velden van<br />

het nieuwe onderdeel instellen.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de grafische toets waarin u een wijziging<br />

wilt aanbrengen (Ingang, Datum,<br />

km of mijl) en druk voor bevestiging<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1; er<br />

verschijnt een scherm waarin u de<br />

letters en/of cijfers kunt invoeren of<br />

wijzigen.<br />

Selecteer na de instellingen de grafische<br />

toets “OK” en druk voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1.<br />

Met de grafische toets “Wis” kan<br />

de invoer van het nieuwe onderdeel<br />

worden geannuleerd.<br />

fig. 155<br />

F0C4116i<br />

TRIP: RESET<br />

Met de functie “RESET” kunnen de<br />

door de boordcomputer opgeslagen<br />

gegevens op nul worden gezet (rijtijd,<br />

afgelegde afstand, gemiddelde<br />

snelheid en gemiddeld verbruik).<br />

Druk kort op één van de twee<br />

toetsen op het bedieningspaneel 17fig.<br />

1 bij het opschrift “RESET”.<br />

Als “Trip B” fig. 145 het actieve<br />

venster is, worden alleen de gegevens<br />

van “Trip B” op nul gezet.<br />

Als “Algemene Trip” fig. 144 het<br />

actieve venster is, worden zowel de<br />

gegevens van “Algemene Trip” als<br />

die van “Trip B” op nul gezet.<br />

BELANGRIJK De gegevens van<br />

de boordcomputer kunnen alleen op<br />

nul worden gezet als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat.<br />

CONNECT Nav+<br />

269


CONNECT Nav+<br />

270<br />

ALGEMENE<br />

INFORMATIE<br />

Met deze functie kunt u de functies<br />

van het CONNECT Nav+ met de<br />

stem bedienen. U kunt via de microfoon<br />

commando’s naar het systeem<br />

zenden: als u kort op de toets ô 2fig.<br />

1 op het frontpaneel of op de<br />

toets ô 3-fig. 2 op het stuurwiel<br />

drukt, kunnen de spraakcommando’s<br />

worden geïnterpreteerd; het<br />

CONNECT Nav+ leidt u zo via<br />

gesproken berichten naar de<br />

gewenste functie.<br />

Als u nogmaals op de toets<br />

ô 2-fig. 1 of ô 3-fig. 2 drukt,<br />

wordt de procedure afgebroken.<br />

SPRAAKHERKENNING<br />

De spraakbediening kent twee<br />

methoden:<br />

– spraakbediening zonder<br />

stemherkenning;<br />

– spraakbediening met stemherkenning<br />

.<br />

Met de spraakbediening zonder<br />

stemherkenning kunnen de<br />

belangrijkste functies van het systeem<br />

(TEL, RADIO, CD, enz.)<br />

ingeschakeld worden.<br />

Met de spraakbediening met<br />

stemherkenning kunnen onderdelen<br />

in de telefoonagenda en/of<br />

adressen van het navigatiesysteem<br />

worden ingevoerd/opgeroepen.<br />

Als de spraakbediening zonder<br />

stemherkenning wordt gebruikt,<br />

kan het systeem spraakcommando’s<br />

herkennen ongeacht het<br />

geslacht, de klankkleur en de intonatie<br />

van de persoon die de commando’s<br />

uitspreekt.<br />

Het systeem behoeft niet vooraf<br />

getraind te worden; u hoeft slechts<br />

de instructies te volgen die het systeem<br />

stap voor stap geeft.<br />

Als de spraakherkenning met<br />

stemherkenning wordt gebruikt,<br />

kan het systeem het ontvangen<br />

spraakcommando herkennen door<br />

het te vergelijken met een spraakveld<br />

dat eerder door de betreffende<br />

gebruiker is ingesproken.<br />

BELANGRIJK De taken van de<br />

spraakherkenning en memorecorder<br />

worden direct onderbroken bij<br />

een binnenkomend gesprek; na<br />

beëindiging van het gesprek moet<br />

de gehele procedure worden herhaald.<br />

Bij de ontvangst van SMSberichten<br />

worden de taken niet<br />

onderbroken.


SPRAAK-<br />

COMMANDO’S<br />

De spraakcommando’s die door het<br />

systeem herkend worden, de zogenaamde<br />

“sleutelwoorden”, worden volgens<br />

een hiërarchische volgorde ingedeeld in<br />

4 niveaus: niveau 1, niveau 2, niveau 3,<br />

niveau 4. De spraakcommando’s van<br />

niveau I activeren de volgende<br />

hoofdfuncties van het systeem:<br />

Registratie berichten; Radio; CD-speler;<br />

CD-wisselaar; Navigatiesysteem; Telefoon.<br />

Als een spraakcommando van niveau<br />

1 wordt gegeven, zijn de spraakcommando’s<br />

van niveau 2 beschikbaar; als een<br />

spraakcommando van niveau 2 wordt<br />

gegeven, zijn de spraakcommando’s van<br />

niveau 3 beschikbaar; als een spraakcommando<br />

van niveau 3, wordt gegeven,<br />

zijn de spraakcommando’s van niveau 4<br />

beschikbaar.<br />

Als u een spraakcommando van niveau 1<br />

hebt uitgesproken, blijft het betreffende<br />

submenu actief zolang er geen andere commando<br />

van hetzelfde niveau wordt gegeven;<br />

hetzelfde geldt voor de spraakcommando’s<br />

van lagere niveaus (2, 3 en 4).<br />

Als er veel tijd zit tussen een commando<br />

en een ander commando van een<br />

lager niveau, vraagt het systeem aan de<br />

gebruiker of doorgegaan moet worden<br />

met de procedure door middel van het<br />

gesproken bericht “Doorgaan?”.<br />

De spraakcommando’s van niveau 1 zijn:<br />

– Memo<br />

– Radio<br />

– CD-speler<br />

– CD-wisselaar<br />

– Navigator<br />

– Opbellen<br />

– Kiezen<br />

– Opnieuw opbellen<br />

– PIN-code<br />

– Telefoonboek/adresboek<br />

– Cancel.<br />

SLEUTELWOORDEN - Overzicht<br />

De volgende tabellen tonen de lijst, onderverdeeld per functie, van de spraakcommando’s (“sleutelwoorden”) die aan het<br />

systeem kunnen worden gegeven.<br />

Functie “Memo”<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Memo<br />

Ingesproken boodschappen (functie “Voice memo”)<br />

Lezen<br />

Beluisteren van een ingesproken boodschap<br />

Wissen/delete<br />

Alle boodschappen wissen<br />

Volgende<br />

Volgende boodschap selecteren<br />

Vorige<br />

Vorige boodschap selecteren<br />

Opnemen/record<br />

Gesproken boodschap opnemen<br />

CONNECT Nav+<br />

271


CONNECT Nav+<br />

272<br />

Functie “Radio”<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Radio<br />

Radio<br />

Volgende<br />

Stations op hogere frequentie zoeken<br />

Vorige<br />

Stations op lagere frequentie zoeken<br />

FM<br />

(1 …. 3)<br />

FM-golfband selecteren<br />

MW / Middengolf<br />

MW-golfband selecteren<br />

LW / Lange golf<br />

LW-golfband selecteren<br />

Geheugen/zender<br />

(1 …. 6)<br />

Op golfband opgeslagen station<br />

Automatisch bewa-<br />

Als op een FM-station is afgestemd, wordt de FMASTren/autostoregolfband<br />

geselecteerd. Als op een LW- of MW-station<br />

is afgestemd, wordt de AMAST-golfband geselecteerd.<br />

Instellen<br />

Alleen geldig als op de FMAST- of AMAST-golfband<br />

is afgestemd: inschakeling functie autostore.<br />

Frequentie (*)<br />

(0 …. 9)<br />

“Punt”<br />

Annuleren<br />

Wissen/delete<br />

Cancel<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

Afstemming op een speciale frequentie<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau 1<br />

beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na dit commando vraagt het systeem: “de frequentie a.u.b.?”.


Functie “CD-speler”<br />

NIVEAU 1<br />

CD-speler<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

Stop<br />

Play<br />

Pauze<br />

Vorig<br />

Volgend<br />

Nummer/lied/track<br />

Random<br />

NIVEAU 3<br />

(1 …. 20)<br />

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE<br />

Geïntegreerde CD-speler<br />

Stoppen<br />

Weergave starten<br />

Pauze<br />

Vorig muziekstuk selecteren<br />

Volgend muziekstuk selecteren<br />

Muziekstuk direct selecteren<br />

(*)<br />

Random-functie inschakelen<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau<br />

1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s.<br />

(*) Het commando om direct een muziekstuk te selecteren is niet beschikbaar voor MP3-CD’s.<br />

CONNECT Nav+<br />

273


CONNECT Nav+<br />

274<br />

Functie “CD-wisselaar”<br />

NIVEAU 1<br />

CD-wisselaar<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

Stop<br />

Play<br />

Pauze<br />

Vorig<br />

Volgend<br />

Random<br />

CD<br />

NIVEAU 3<br />

(1 …. 5)<br />

Vorige<br />

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE<br />

CD-wisselaar (CD Changer)<br />

Stoppen<br />

Weergave starten<br />

Volgende<br />

Volgende CD selecteren<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van<br />

niveau 1 beschikbaar voor volgende spraakcommando’s.<br />

Pauze<br />

Vorig muziekstuk selecteren<br />

Volgend muziekstuk selecteren<br />

Random-functie inschakelen<br />

CD direct selecteren<br />

Vorige CD selecteren


Functie “Navigatiesysteem”<br />

NIVEAU 1<br />

Navigator<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

Bestemming (*)<br />

Weergeven/display<br />

Inzoomen<br />

Uitzoomen<br />

Lijst van bestemmingen<br />

NIVEAU 3<br />

Kaart<br />

Route<br />

Hotels<br />

Restaurants<br />

Parkeerplaatsen<br />

Benzinestation<br />

Niets/niks<br />

Lezen<br />

Wissen/delete<br />

NIVEAU 4<br />

Bestemming (*)<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau 1<br />

beschikbaar voor volgende spraakcommando’s. (*) Na deze commando’s vraagt het systeem: “de bestemming a.u.b.?”.<br />

Alles<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Navigatiesysteem<br />

Een bestemming selecteren (alleen bij<br />

bediening “met stemherkenning”)<br />

Weergave kaart<br />

Weergave traject<br />

Weergave hotels op de kaart<br />

Weergave restaurants op de kaart<br />

Weergave parkeerplaatsen op de kaart<br />

Weergave benzinestations op de kaart<br />

Geen enkele weergave op de kaart<br />

Schaalverkleining (zoom in)<br />

Schaalvergroting (zoom out)<br />

Lijst van bestemmingen<br />

met spraakveld beluisteren bij bediening<br />

“met stemherkenning”<br />

Een bestemming wissen (alleen bij bediening<br />

“met stemherkenning”)<br />

Alle spraakvelden uit de agenda wissen<br />

CONNECT Nav+<br />

275


CONNECT Nav+<br />

276<br />

Functie “Telefoon”<br />

NIVEAU 1<br />

Opbellen (*)<br />

Kiezen (**)<br />

Opnieuw opbellen<br />

PIN-code (***)<br />

Telefoonboek/adresboek<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

(0 …. 9)<br />

Plus<br />

Annuleren<br />

Wissen/delete<br />

Cancel<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

(0 …. 9)<br />

Annuleren<br />

Wissen/delete<br />

Cancel<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

NIVEAU 3<br />

NIVEAU 4<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

Een nummer uit de agenda bellen (alleen<br />

bij bediening “met stemherkenning”)<br />

Een nummer bellen<br />

Opnieuw opbellen<br />

Pin-code invoeren<br />

Lezen<br />

Wissen/delete<br />

Naam (*)<br />

Onderdelen met spraakveld uit de agenda<br />

beluisteren bij bediening<br />

“met stemherkenning”<br />

Een nummer uit de agenda wissen (alleen<br />

bij bediening “met stemherkenning“)<br />

Alles<br />

Alle spraakcommando’s van de agenda<br />

wissen<br />

Als een commando eenmaal is uitgesproken en uitgevoerd, blijven de “sleutelwoorden” van niveau 2 en alle sleutelwoorden van niveau 1 beschikbaar<br />

voor volgende spraakcommando’s. *) Na dit commando vraagt het systeem: “de naam a.u.b.?”. (**) Na dit commando vraagt het systeem: “het nummer<br />

a.u.b.?”.<br />

(***) Na dit commando vraagt het systeem: “de PIN-code a.u.b.?”.


Functie “Dialoog onderbreken”<br />

NIVEAU 3<br />

NIVEAU 4 GEKOZEN FUNCTIE<br />

De dialoog onderbreken<br />

Beheer van de Dialogen<br />

Tijdens de “dialoog” met het spraakherkenningssysteem kunt u de conversatie beïnvloeden m.b.v. “sleutelwoorden” die<br />

in onderstaande tabel zijn opgenomen:<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO<br />

SLEUTELWOORD<br />

Cancel<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

Annuleren<br />

Herhalen<br />

Bevestigen/enter<br />

Nee<br />

Ja<br />

NIVEAU 1<br />

Cancel<br />

UIT TE SPREKEN SPRAAKCOMMANDO - SLEUTELWOORD<br />

NIVEAU 2<br />

GEKOZEN FUNCTIE<br />

De procedure wordt onderbroken<br />

Het CONNECT Nav+ annuleert het laatste door de gebruiker geleverde commando<br />

Het CONNECT Nav+ annuleert alle door de gebruiker geleverde commando’s<br />

Het CONNECT Nav+ herhaalt de van de gebruiker ontvangen commando’s<br />

Het CONNECT Nav+ voert de gekozen functie uit<br />

Procedure annuleren<br />

Procedure bevestigen<br />

CONNECT Nav+<br />

277


CONNECT Nav+<br />

278<br />

VOORBEELDEN<br />

(spraakcommando’s)<br />

Frequentie-afstemming<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Radio” en vervolgens dat van niveau<br />

2 “Frequentie” uitspreekt, wordt<br />

een dialoog gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar<br />

zijn:<br />

– Cijfers van 0 tot 9<br />

– Punt<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Radio - Frequentie<br />

CONNECT: De frequentie a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-0-5-Punt-5<br />

CONNECT: 1-0-5-Punt-5<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT:<br />

Voorbeeld 2:<br />

Er wordt op de frequentie<br />

afgestemd.<br />

Gebruiker: Radio - Frequentie<br />

CONNECT: De frequentie a.u.b.?<br />

Gebruiker: 9-6<br />

CONNECT: 9-6<br />

Gebruiker: Punt-5-0<br />

CONNECT: Punt-5-0<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Er wordt op de frequentie<br />

afgestemd.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Radio - Frequentie<br />

CONNECT: De frequentie a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-0-6<br />

CONNECT: 1-0-6<br />

Gebruiker: Punt-7<br />

CONNECT: Punt-7<br />

Gebruiker: Wissen/delete<br />

CONNECT: 1-0-6<br />

Gebruiker: Punt-6<br />

CONNECT: Punt-6<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 1-0-6-Punt-6<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Er wordt op de frequentie<br />

afgestemd.


Telefoonnummer invoeren<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Kiezen” uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Cijfers van 0 tot 9<br />

– Plus (+)<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Kiezen<br />

CONNECT: Het nummer a.u.b.?<br />

Gebruiker: 0-1-1<br />

CONNECT: 0-1-1<br />

Gebruiker: 1-2-3<br />

CONNECT: 1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6<br />

CONNECT: 4-5-6<br />

Gebruiker: 7-8<br />

CONNECT: 7-8<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Kiezen<br />

CONNECT: Het nummer a.u.b.?<br />

Gebruiker: 0-1-1-1-2-3<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6-7-8<br />

CONNECT: 4-5-6-7-8<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-8<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Kiezen<br />

CONNECT: Het nummer a.u.b.?<br />

Gebruiker: 0-1-1-1-2-3<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6-7-8<br />

CONNECT: 4-5-6-7-7<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3-4-5-6-7-7<br />

Gebruiker: Wissen/delete<br />

CONNECT: 0-1-1-1-2-3<br />

Gebruiker: 4-5-6-7-8<br />

CONNECT: 4-5-6-7-8<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

CONNECT Nav+<br />

279


CONNECT Nav+<br />

280<br />

Pin-code invoeren<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“PIN-code” uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Cijfers van 0 tot 9<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: PIN-code<br />

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-2-3-4<br />

CONNECT: 1-2-3-4<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De PIN-code is ingevoerd.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: PIN-code<br />

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-2<br />

CONNECT: 1-2<br />

Gebruiker: 3-4<br />

CONNECT: 3-4<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De PIN-code is ingevoerd.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: PIN-code<br />

CONNECT: De PIN-code a.u.b.?<br />

Gebruiker: 1-2<br />

CONNECT: 1-2<br />

Gebruiker: 3-4<br />

CONNECT: 3-8<br />

Gebruiker: Wissen/delete<br />

CONNECT: 1-2<br />

Gebruiker: 3-4<br />

CONNECT: 3-4<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: 1-2-3-4<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De PIN-code is ingevoerd.


Een nummer in de agenda<br />

(telefoonboek/adresboek)<br />

opslaan met stemherkenning<br />

U kunt aan een in de agenda opgeslagen<br />

nummer een spraakveld koppelen<br />

zodat het nummer direct kan<br />

worden opgeroepen (alleen bij bediening<br />

met “stemherkenning”).<br />

De registratieprocedure gaat niet via<br />

spraakcommando’s (zie voor meer informatie<br />

de paragraaf “Functie Agenda<br />

– Spraakherkenning” in het hoofdstuk<br />

“Mobiele telefoon met spraakbediening”.<br />

De registratieprocedure van het<br />

spraakveld kan alleen worden afgebroken<br />

door op de toets ô<br />

2-fig. 1 op het frontpaneel te drukken<br />

of op de toets ô 3-fig. 2 op het<br />

stuurwiel:<br />

Voorbeeld 1:<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Barbara<br />

CONNECT: Herhaal de naam<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Barbara<br />

CONNECT: De naam is opgeslagen.<br />

Voorbeeld 2:<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Francesca<br />

CONNECT: Herhaal de naam<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Maria<br />

CONNECT: De naam is niet opgeslagen.<br />

De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Francesca<br />

CONNECT: Herhaal de naam<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Francesca<br />

CONNECT: De naam is opgeslagen.<br />

Een nummer uit de agenda<br />

oproepen met stemherkenning<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Opbellen” uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende<br />

spraakcommando’s beschikbaar zijn:<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paola<br />

CONNECT: Paola.<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: Het telefoonboek/adresboek<br />

is leeg.<br />

CONNECT Nav+<br />

281


CONNECT Nav+<br />

282<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paoletta<br />

CONNECT: Herhalen a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paola<br />

CONNECT: Paola.<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Opbellen<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Anna<br />

CONNECT: Vanna<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Vanna<br />

Gebruiker: Annuleren<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Anna<br />

CONNECT: Anna<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: Het nummer wordt<br />

gebeld.<br />

Een spraakveld uit de agenda<br />

wissen<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Telefoonboek/adresboek” en vervolgens<br />

de spraakcommando’s “Wissen/verwijderen/delete”<br />

en “Naam”<br />

uitspreekt, wordt een dialoog gestart<br />

waarin de volgende spraakcommando’s<br />

beschikbaar zijn:<br />

– Ja<br />

– Nee<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/adresboek<br />

- Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Barbara<br />

CONNECT: Wilt u (Barbara) wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De naam is gewist.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/<br />

adresboek - Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Vanna<br />

CONNECT: Wilt u (Anna) wissen?<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Wilt u (Anna) wissen?<br />

Gebruiker: Nee<br />

CONNECT: Stoppen.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/<br />

adresboek - Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: Het telefoonboek/<br />

adresboek is leeg.


Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Telefoonboek/<br />

adresboek - Wissen/delete<br />

- Naam<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Paola<br />

CONNECT: Wilt u (Paola) wissen?<br />

Gebruiker: Annuleren<br />

CONNECT: De naam a.u.b.?<br />

Gebruiker: Elena<br />

CONNECT: Wilt u (Elena) wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De naam is gewist<br />

Een bestemming in de<br />

bestemmingenlijst opslaan<br />

via spraakherkenning<br />

U kunt in de navigatieagenda een<br />

spraakveld invoeren dat gekoppeld is<br />

aan een in de agenda opgeslagen adres.<br />

De functie kan niet worden geactiveerd<br />

door middel van een spraakcommando.<br />

U kunt de dialoog alleen onderbreken<br />

door op de toets ô 2-fig. 1 op<br />

het frontpaneel of op de toets ô 3fig.<br />

2 op het stuurwiel te drukken:<br />

Voorbeeld 1:<br />

CONNECT: De<br />

a.u.b.?<br />

bestemming<br />

Gebruiker: Huis.<br />

CONNECT Herhaal de bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis.<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

opgeslagen.<br />

Voorbeeld 2:<br />

CONNECT: De<br />

a.u.b.?<br />

bestemming<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT Herhaal de bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Amsterdam Kantoor.<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

niet opgeslagen. De<br />

bestemming a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT Herhaal de bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

opgeslagen.<br />

CONNECT Nav+<br />

283


CONNECT Nav+<br />

284<br />

Een bestemming uit de<br />

bestemmingenlijst oproepen<br />

via spraakherkenning<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Navigator” en vervolgens het spraakcommando’s<br />

van niveau 2 “Bestemming”<br />

uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende spraakcommando’s<br />

beschikbaar zijn:<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen<br />

– Bevestigen/enter.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor<br />

CONNECT: Kantoor<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

ingevoerd.<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De lijst van bestemmingen<br />

is leeg.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT: Herhalen a.u.b.?<br />

Gebruiker: Amsterdam Kantoor<br />

CONNECT: Amsterdam Kantoor<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

ingevoerd.<br />

Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Bestemming<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis Anna<br />

CONNECT: Huis Vanna<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Huis Vanna<br />

Gebruiker: Wissen/delete<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis Anna<br />

CONNECT: Huis Anna<br />

Gebruiker: Bevestigen/enter<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

ingevoerd.


Een bestemming uit de<br />

bestemmingenlijst wissen<br />

Als u het commando van niveau 1<br />

“Navigator” en vervolgens de spraakcommando’s<br />

“Lijst van bestemmingen,<br />

Wissen/verwijderen/delete, Bestemming”<br />

uitspreekt, wordt een dialoog<br />

gestart waarin de volgende spraakcommando’s<br />

beschikbaar zijn:<br />

– Ja<br />

– Nee<br />

– Annuleren<br />

– Wissen/verwijderen/delete<br />

– Cancel<br />

– Herhalen.<br />

Voorbeeld 1:<br />

Gebruiker: Navigator - Lijst van<br />

bestemmingen -<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis.<br />

CONNECT: Wilt u (Huis) wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

gewist<br />

Voorbeeld 2:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

-<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Amsterdam<br />

CONNECT: Wilt u (Astardam)<br />

wissen?<br />

Gebruiker: Herhalen<br />

CONNECT: Wilt u (Astardam)<br />

wissen?<br />

Gebruiker: Nee<br />

CONNECT: Stoppen.<br />

Voorbeeld 3:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

-<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De lijst van bestemmingen<br />

is leeg.<br />

CONNECT Nav+<br />

285


CONNECT Nav+<br />

286<br />

Voorbeeld 4:<br />

Gebruiker: Navigator -<br />

Lijst van bestemmingen<br />

-<br />

Wissen/verwijderen/delete<br />

-<br />

Bestemming.<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor Amsterdam.<br />

CONNECT: Wilt u (Kantoor<br />

Amsterdam) wissen?<br />

Gebruiker: Annuleren<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Huis Paola<br />

CONNECT: Wilt u (Huis Paola)<br />

wissen?<br />

Gebruiker: Ja<br />

CONNECT: De bestemming is<br />

gewist<br />

De dialoog onderbreken<br />

Om een dialoog te onderbreken,<br />

moet het spraakcommando “Cancel”<br />

worden uitgesproken. De spraakcommando’s<br />

die waren ingevoerd voordat<br />

het spraakcommando “Cancel” werd<br />

uitgesproken, worden gewist.<br />

Het spraakcommando “Cancel”<br />

wordt alleen door het systeem herkend<br />

als de functie “spraakherkenning<br />

zonder stemherkenning” is ingeschakeld.<br />

Voorbeeld 1:<br />

CONNECT: De bestemming<br />

a.u.b.?<br />

Gebruiker: Kantoor<br />

CONNECT: Kantoor<br />

Gebruiker: Cancel<br />

CONNECT: Stoppen.


Als u op de toets “SOS” 1-fig. 1<br />

drukt, dan verschijnt een scherm<br />

waarmee hulpdiensten opgeroepen<br />

kunnen worden fig. 156, ongeacht<br />

de pagina die op het display is weergegeven.<br />

BELANGRIJKE TIPS<br />

– “112” Is het alarmnummer in alle<br />

landen, die deze dienstverlening<br />

ondersteunen. “112” Kan altijd worden<br />

opgeroepen, ook als de SIMkaart<br />

niet aanwezig is 6-fig. 1.<br />

– Als geen PIN-code is ingevoerd<br />

en u verzoekt om hulpverlening, dan<br />

verschijnt het verzoek tot invoeren<br />

van de PIN-code.<br />

– Het zenden van een hulpoproep<br />

is afhankelijk van de werking van de<br />

mobiele telefoon en de correcte<br />

elektrische voeding. Deze functie<br />

kan daarom na een ongeval of<br />

beschadiging van de auto niet<br />

beschikbaar zijn.<br />

HULPDIENSTEN EN SOS<br />

Het menu “SOS” bevat de volgende<br />

keuzemogelijkheden<br />

– Med. assist. *<br />

– Techn. assist *<br />

– Persoonlijk nr.<br />

– Noodoproep 112<br />

– Instellingen.<br />

(*) Om van deze dienstverlening gebruik te<br />

kunnen maken, is een overeenkomst met<br />

Targasys vereist. Als u zich niet hebt aangemeld,<br />

dan kunnen de bijbehorende mogelijkheden<br />

in het menu niet worden gebruikt en verschijnt<br />

op het display het opschrift “de abonnementsdiensten<br />

zijn niet beschikbaar” fig. 157.<br />

Tijdens de aanmelding wordt de in- en uitschakelprocedure<br />

van de Telematicadienst door<br />

Targasys aan u uitgelegd.<br />

fig. 156<br />

F0C4120i<br />

FUNCTIE<br />

“MEDISCHE ASSISTENTIE”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie selecteert en bevestigt door op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken,<br />

dan wordt na een wachttijd van<br />

ongeveer 10 seconden een bericht met<br />

een verzoek om medische assistentie,<br />

samen met de positie van de auto, naar<br />

de operator van Targasys verzonden.<br />

Als u onder “Instellingen” de functie<br />

automatisch bellen medische assistentie<br />

hebt gekozen, zoals hierna is aangegeven,<br />

dan kan eenvoudig de gewenste<br />

boodschap worden verzonden door de<br />

toets “SOS” 1-fig. 1 in te drukken,<br />

zonder dat de functie gekozen hoeft<br />

te worden.<br />

fig. 157<br />

F0C4121i<br />

CONNECT Nav+<br />

287


CONNECT Nav+<br />

288<br />

Als de functie automatisch bellen<br />

medische assistentie is geactiveerd,<br />

houdt het systeem een wachttijd<br />

van ongeveer 25 seconden aan (om<br />

het per ongeluk verzenden te voorkomen),<br />

nadat de toets “SOS” 1fig.<br />

1 is ingedrukt, zodat de oproep<br />

kan worden onderbroken: om de<br />

oproep te onderbreken hoeft u<br />

alleen de knop 14-fig. 1 te verdraaien<br />

om een andere keuzemogelijkheid<br />

te kiezen of op de toets<br />

“ESCAPE” 13-fig. 1 te drukken.<br />

BELANGRIJK Het nummer van<br />

de medische dienst kan niet door de<br />

gebruiker worden ingevoerd.<br />

FUNCTIE “TECHNISCHE<br />

ASSISTENTIE”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie op de hoofdpagina van het<br />

menu “SOS” selecteert en bevestigt<br />

door op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

te drukken, dan wordt na een wachttijd<br />

van ongeveer 10 seconden een<br />

bericht met een verzoek om technische<br />

assistentie, samen met de positie<br />

van de auto, naar de operator van<br />

Targasys verzonden.<br />

BELANGRIJK Het nummer van<br />

de dienst voor technische assistentie<br />

kan niet door de gebruiker worden<br />

ingevoerd.<br />

Zowel bij het verzoek om<br />

technische als medische assistentie<br />

wordt, als de verzending<br />

van het bericht niet juist verloopt,<br />

het gratis nummer van de<br />

betreffende organisatie opgeroepen.<br />

Hierdoor wordt in<br />

ieder geval gesignaleerd dat<br />

hulp vereist is (telefoonverkeer<br />

is alleen mogelijk als een GSMdekking<br />

aanwezig is in het<br />

gebied waarin de auto zich<br />

bevindt).<br />

FUNCTIE<br />

“PERSOONLIJK NUMMER”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie op de hoofdpagina van het<br />

menu “SOS” selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken, dan wordt automatisch<br />

een telefoonnummer opgeroepen<br />

dat door de gebruiker is ingevoerd.<br />

De procedure voor het invoeren<br />

van dit nummer wordt beschreven in<br />

de volgende paragraaf “Instellingen”.<br />

FUNCTIE<br />

“NOODOPROEP 112”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie op de hoofdpagina van het<br />

menu “SOS” selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken, dan wordt direct het<br />

alarmnummer gebeld.


BELANGRIJK “112” Is het alarmnummer<br />

in alle landen, die deze<br />

dienstverlening ondersteunen. “112”<br />

Kan altijd worden opgeroepen, ook<br />

als de SIM-kaart niet aanwezig is 6fig.<br />

1.<br />

FUNCTIE “INSTELLINGEN”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie op de hoofdpagina van het<br />

menu “SOS” selecteert en bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1 in<br />

te drukken, dan verschijnt een nieuw<br />

scherm met de keuzemogelijkheden<br />

“CONNECT CODE”, “Persoonlijk<br />

nummer” en “Medische assistentie”<br />

fig. 158.<br />

Met de grafische toets “OK” kunnen<br />

de ingestelde functies worden<br />

opgeslagen.<br />

fig. 158<br />

F0C4122i<br />

Functie<br />

“CONNECT CODE”<br />

Hiermee kan de identificatiecode<br />

van de systeemterminal worden<br />

weergegeven (gebruikt door<br />

Targasys).<br />

Functie “Persoonlijk nummer”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie selecteert en bevestigt door<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 te<br />

drukken, dan kan het nummer worden<br />

ingevoerd dat gekozen moet<br />

worden als de functie “Persoonlijk<br />

nummer” wordt geactiveerd. Dit<br />

scherm verschijnt nadat u de toets<br />

“SOS” 1-fig. 1 hebt ingedrukt voor<br />

het verzenden van een noodoproep.<br />

Gebruik voor het invoeren van het<br />

telefoonnummer de toetsen van het<br />

toetsenbord 17-fig. 1 (deze zijn<br />

gewoonlijk niet beschikbaar) bij de<br />

nummers op de onderste balk van<br />

het scherm fig. 158.<br />

Functie “Medische assistentie”<br />

Met de functie “Medische assistentie”<br />

kunt u de automatische oproep<br />

voor medische assistentie in- of uitschakelen<br />

(medische assistentie<br />

“Automatisch” of “Handmatig”).<br />

Als u de automatische oproep voor<br />

medische assistentie hebt ingeschakeld,<br />

dan wordt de oproep ongeveer<br />

25 seconden nadat de gebruiker de<br />

toets “SOS” 1-fig. 1 heeft ingedrukt,<br />

verzonden.<br />

Als u een oproep voor medische<br />

assistentie wilt verzenden bij uitgeschakelde<br />

functie (handmatig bellen),<br />

dan moet de toets “SOS” 1-fig. 1<br />

worden ingedrukt en met draaiknop<br />

14-fig. 1 de functie “Medische assistentie”<br />

worden gekozen en vervolgens<br />

de functie worden geactiveerd<br />

door op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

te drukken.<br />

CONNECT Nav+<br />

289


CONNECT Nav+<br />

290<br />

Als u de functie hebt geactiveerd<br />

met de toets “SOS” 1-fig. 1, dan<br />

verschijnt automatisch het scherm<br />

van de functie “Automatisch bellen<br />

Med. Assist.”; als u de cursor niet<br />

binnen 15 seconden met draaiknop<br />

14-fig. 1 verplaatst, en de oproep<br />

niet binnen 10 seconden annuleert,<br />

dan wordt de oproep voor medische<br />

assistentie automatisch verzonden.<br />

In het andere geval wordt de oproep<br />

niet verzonden en moet u, om de<br />

functie weer te activeren, opnieuw<br />

de functie “Medische assistentie”<br />

selecteren en bevestigen met<br />

“ENTER” 15-fig.1.<br />

Grafische toets “OK”<br />

Selecteer voor het bevestigen van<br />

instellingen de grafische toets “OK”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

VERZOEK OM MEDISCHE OF<br />

TECHNISCHE ASSISTENTIE<br />

Tijdens het verzenden van een verzoek<br />

om assistentie naar de centrale,<br />

worden alle andere geactiveerde<br />

functies onderbroken en wordt het<br />

volume van alle audiobronnen op nul<br />

gezet (met uitzondering van de telefoon).<br />

Deze omstandigheden blijven<br />

zo, totdat de oproep is geactiveerd<br />

en het bijbehorende scherm op het<br />

display wordt afgebeeld.<br />

Als tijdens het verzoek om assistentie<br />

de telefoon gaat, dan wordt dit niet<br />

weergegeven op het scherm, maar is<br />

wel het belsignaal hoorbaar. Als u het<br />

gesprek wilt aannemen, druk dan kort<br />

op de toets ß 8-fig. 1; het scherm<br />

met het verzoek om medische assistentie<br />

verdwijnt.<br />

BELANGRIJK De oproep voor assistentie<br />

wordt altijd verzonden, ook<br />

als u het telefoongesprek aanneemt.<br />

De operator van Targasys kan dan<br />

moeilijk contact met u opnemen omdat<br />

het nummer in gesprek is.<br />

Als de oproep is verzonden, dan verschijnt<br />

op het display ongeveer 4 seconden<br />

de bijbehorende mededeling.<br />

Als, om welke reden ook, de oproep<br />

voor assistentie niet is verzonden, dan<br />

verschijnt op het display een waarschuwingsbericht<br />

en vervolgens de<br />

vraag of u een telefoongesprek wilt<br />

voeren (*) met de centrale, zodat gebruik<br />

kan worden gemaakt van de gewenste<br />

dienst. De centrale is dan echter<br />

niet in staat om de positie van de<br />

auto te bepalen.<br />

(*) Tijdens de oproep wordt gebruik<br />

gemaakt van het gratis nummer, terwijl<br />

onder roaming-omstandigheden de kosten<br />

voor rekening van de gebruiker zijn.


INFOMOBILITY-DIENSTEN<br />

Als u de toets • 12-fig. 1 indrukt,<br />

verschijnt er een scherm fig. 159<br />

waarmee een aantal diensten en<br />

informatie tegen betaling kan worden<br />

opgevraagd. De beschikbare<br />

functies zijn:<br />

– <strong>Connect</strong><br />

– Selecteer.<br />

De beschikbaarheid van de netwerkoperator<br />

(sterkte van het GSMsignaal,<br />

enz.) wordt linksboven in het<br />

scherm weergegeven, terwijl de<br />

door de operator van Targasys<br />

ontvangen SMS-berichten aan de<br />

onderzijde van het scherm vermeld<br />

staan.<br />

fig. 159<br />

F0C4123i<br />

De diensten zijn alleen beschikbaar<br />

als u een abonnement hebt. Als u<br />

geen abonnement hebt of het<br />

Targasys-abonnement is verlopen,<br />

dan is de grafische toets “<strong>Connect</strong>”<br />

niet langer beschikbaar en verschijnt<br />

er een scherm met het opschrift “de<br />

abonnementsdiensten zijn niet<br />

beschikbaar” fig. 160.<br />

U kunt telefonisch contact opnemen<br />

met de operator van Targasys<br />

voor informatie over het abonnement<br />

en zonodig de dienst weer activeren.<br />

Als het Targasys-abonnement is<br />

verlopen, kan nog altijd de opgeslagen<br />

informatie worden geraadpleegd.<br />

fig. 160<br />

F0C4124i<br />

Functie “<strong>Connect</strong>”<br />

Als u met draaiknop 14-fig. 1 deze<br />

functie selecteert en bevestigt door<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1 te<br />

drukken, wordt het verzoek om informatie<br />

verzonden.<br />

Als Targasys het verzoek ontvangt,<br />

wordt u teruggebeld. Als de verbinding<br />

is gemaakt, dan kunt u aan een<br />

operator de gewenste informatie vragen.<br />

Als de telefoonverbinding niet tot<br />

stand kan komen, dan verschijnt op<br />

het scherm de bijbehorende mededeling.<br />

Bepaalde informatie wordt uitsluitend<br />

verstrekt door een operator,<br />

terwijl andere informatie ook kan<br />

worden verzonden via SMS-berichten.<br />

Deze kunnen ongeacht de ingeschakelde<br />

functie (MAIN, AUDIO enz.)<br />

worden ontvangen. Het bericht verschijnt<br />

direct over het actieve scherm<br />

in een venster fig. 161, dat de keuzemogelijkheden<br />

“Bewaar”, “Wis”,<br />

“Kaart” (als het bericht route-informatie<br />

bevat) en “Bel” (als een telefoonnummer<br />

aanwezig is) bevat.<br />

Als u de keuzemogelijkheid<br />

“Bewaar” selecteert, dan wordt het<br />

bericht opgeslagen. Als u “Wis”<br />

selecteert, dan wordt het van het<br />

CONNECT Nav+<br />

291


CONNECT Nav+<br />

292<br />

display en uit het geheugen verwijderd.<br />

Als u “Kaart” selecteert, dan wordt<br />

automatisch het punt op de kaart<br />

weergegeven met de mogelijkheid<br />

om dit punt als bestemming in te voeren<br />

in het navigatiesysteem. In dat<br />

geval wordt het bericht ook automatisch<br />

opgeslagen.<br />

Als u “Bel” selecteert, wordt automatisch<br />

het telefoonnummer uit het<br />

bericht gebeld en het bericht opgeslagen.<br />

Als een aantal berichten wordt ontvangen,<br />

dan wordt elk bericht weergegeven;<br />

vervolgens kan elk bericht<br />

worden opgeslagen, gewist, op de<br />

kaart worden weergegeven, of kan<br />

het telefoonnummer uit het bericht<br />

worden opgebeld.<br />

fig. 161<br />

F0C4125i<br />

Functie “Selecteer”<br />

Alle ontvangen berichten worden<br />

opgeslagen, tenzij ze worden gewist.<br />

De lijst met alle berichten is zichtbaar<br />

aan de onderzijde van het display,<br />

in het scherm van de functie<br />

“Infomobility” fig. 162. Er kunnen<br />

maximaal 10 berichten worden<br />

opgeslagen: als er meer berichten<br />

worden opgeslagen, worden de oudste<br />

overschreven. Elk bericht kan<br />

worden geïdentificeerd aan de hand<br />

van een typesymbool en een envelopje<br />

dat aangeeft of het bericht wel<br />

of niet is gelezen (gesloten envelopje<br />

= bericht nog niet gelezen, open<br />

envelopje = bericht gelezen).<br />

Om de afzonderlijke berichten uit<br />

de lijst, die informatie over het verkeer,<br />

het weer of nuttige adressen<br />

kunnen bevatten, te bereiken moet u<br />

de functie “Selecteer” met draaiknop<br />

14-fig. 1 selecteren en de keuze<br />

bevestigen met de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1; doorloop vervolgens de<br />

lijst (ook het niet zichtbare deel) met<br />

draaiknop 14-fig. 1.<br />

Als u het bericht dat u wilt lezen<br />

hebt geselecteerd, druk dan op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om het<br />

bericht op het display weer te geven.<br />

fig. 162<br />

F0C4126i


Verkeersinformatie<br />

De icoon “\” geeft berichten aan met<br />

verkeersinformatie (bijv. werk in uitvoering,<br />

ongevallen).<br />

Als het bericht geografische informatie<br />

bevat waarmee het punt kan worden<br />

vastgesteld, dan zijn op het display ook<br />

de opties “Wis” en “Kaart” beschikbaar<br />

fig. 163.<br />

Als u “Wis” selecteert en bevestigt<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 indrukt, dan wordt<br />

het bericht definitief uit de lijst verwijderd.<br />

Als u “Kaart” selecteert, dan<br />

wordt de kaart weergegeven waarop<br />

het punt staat aangegeven waar de<br />

gebeurtenis plaatsvindt. Het scherm<br />

met de kaart is voorzien van de bijbehorende<br />

grafische keuzemogelijkheden<br />

(zoom, enz.), die al zijn beschreven in<br />

fig. 163<br />

F0C4127i<br />

de paragraaf “Kaart” in het hoofdstuk<br />

“Navigatiesysteem (Nav)”.<br />

Informatie over interessante punten<br />

De icoon “


CONNECT Nav+<br />

294<br />

Met het SETUP-menu kan een aantal<br />

instellingen en functies van de<br />

auto en het CONNECT Nav+ worden<br />

ingesteld.<br />

De instellingen en functies zijn<br />

gegroepeerd in de volgende hieronder<br />

gespecificeerde gebieden.<br />

– TAAL<br />

– DATUM & TEMP<br />

– AUTO<br />

– CONNECT.<br />

De genoemde gebieden zijn weer<br />

onderverdeeld in subgebieden. Om<br />

de mogelijkheden van het CON-<br />

NECT Nav+ volledig te begrijpen,<br />

raden wij u aan de instructies die in<br />

dit hoofdstuk staan aandachtig te<br />

lezen.<br />

Druk om toegang te krijgen tot het<br />

SETUP-menu op de toets “SETUP”<br />

4-fig. 1 op het frontpaneel. Er verschijnt<br />

een scherm met een beknopt<br />

overzicht fig. 166.<br />

SETUP<br />

BELANGRIJK Als de contactsleutel<br />

in stand STOP staat, kan bepaalde<br />

informatie in het menu SETUP<br />

alleen worden geraadpleegd.<br />

Als in het CONNECT Nav+ een<br />

nieuwe instelling wordt uitgevoerd,<br />

wordt deze instelling alleen geactiveerd<br />

na te zijn gecontroleerd door<br />

de controlesystemen op de auto; in<br />

het tegengestelde geval wordt u<br />

geïnformeerd door het bericht<br />

“Verandering setup mislukt!”.<br />

BELANGRIJK Om er zeker van<br />

te zijn dat iedere nieuwe instelling<br />

wordt geaccepteerd door de controlesystemen<br />

van de auto, moet de<br />

contactsleutel absoluut in stand<br />

MAR staan.<br />

Bij ieder onderdeel dat op het display<br />

wordt weergegeven, geeft het<br />

symbool “✓” aan dat het onderdeel<br />

is ingesteld.<br />

“Meeteenheid temperatuur” geeft<br />

direct de gekozen eenheid aan (°C=<br />

Celsius, °F= Fahrenheit).<br />

“Taal Tekst” op de rechterzijde van<br />

het display geeft de taal aan die<br />

gebruikt wordt voor geschreven<br />

tekst; “Taal Spr. Herk.” (taal van de<br />

spraakherkenning) geeft de taal aan<br />

die het systeem gebruikt voor de<br />

gesproken berichten en commando’s.<br />

fig. 166<br />

F0C4130i


BELANGRIJK De instelling van<br />

een taal start met de aanpasprocedure<br />

voor geschreven tekst of voor<br />

gesproken commando’s en instructies.<br />

De geschreven tekst (opschriften<br />

op het scherm) wordt enkele<br />

seconden nadat de keuze is gemaakt,<br />

aangepast. Voor het aanpassen van<br />

de taal waarin de gesproken berichten<br />

en commando’s worden gegeven,<br />

moet de Setup-CD worden<br />

geladen. Als de Setup-CD niet wordt<br />

ingestoken, wordt de taal van de<br />

gesproken berichten en commando’s<br />

niet aangepast.<br />

Druk voor het wijzigen van de<br />

instellingen en de functies op de<br />

toetsen van het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 onder TAAL, DATUM &<br />

TEMP, AUTO of CONNECT.<br />

Voor iedere functie wordt een<br />

apart scherm weergegeven, waarin<br />

de gewenste instellingen kunnen<br />

worden uitgevoerd.<br />

TAAL<br />

Druk voor het openen van de bijbehorende<br />

instelpagina op één van<br />

de toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 onder TAAL fig. 167.<br />

BELANGRIJK Voordat u de aanpasprocedure<br />

van de taal start, is het<br />

raadzaam te controleren of de<br />

Setup-CD geladen is en klaar is voor<br />

gebruik.<br />

Selecteer de grafische toets<br />

“TAAL” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1. U kunt de<br />

gewenste taal instellen, waarbij u<br />

keuze hebt uit de volgende talen:<br />

Italiaans, Engels, Frans, Duits, Spaans,<br />

Portugees en Nederlands.<br />

fig. 167<br />

F0C4202i<br />

De keuze geldt zowel voor de<br />

geschreven tekst (“Taal Tekst”) als<br />

de spraakherkenning (“Taal Spr.<br />

Herk.”) en voor andere gesproken<br />

informatie van het systeem.<br />

Selecteer de taal met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Voor de geschreven tekst wordt de<br />

nieuwe taal ingesteld nadat met<br />

draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “OK” is geselecteerd en voor<br />

bevestiging op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 is gedrukt.<br />

Voor het instellen van de taal van<br />

de spraakherkenning, wordt<br />

gevraagd de Setup-CD in te voeren.<br />

BELANGRIJK Als de Setup-CD<br />

niet wordt ingestoken, is de nieuw<br />

ingestelde taal alleen geldig voor de<br />

geschreven tekst. De taal voor de<br />

spraakherkenning (en de gesproken<br />

informatie van het systeem) is de taal<br />

die daarvoor was ingesteld.<br />

CONNECT Nav+<br />

295


CONNECT Nav+<br />

296<br />

Op het display verschijnt het volgende<br />

bericht:<br />

“Voer de Setup CD in voor wijziging<br />

taal van berichten en gesproken<br />

opdrachten. Druk op ESC voor verlaten”.<br />

Als de Setup-CD al ingestoken is,<br />

verschijnt het volgende bericht:<br />

“Het systeem zal enkele seconden<br />

niet beschikbaar zijn en de gesprekken<br />

worden beëindigd. Druk op<br />

ENTER om verder te gaan of op ESC<br />

om te verlaten”.<br />

Als op “ENTER” 15-fig. 1 wordt<br />

gedrukt, verschijnt het volgende<br />

bericht:<br />

“Wijziging taal van berichten en<br />

gesproken opdrachten bezig. Het<br />

systeem niet uitschakelen. Even<br />

geduld a.u.b.”.<br />

Als de procedure voltooid is, verschijnt<br />

het volgende bericht:<br />

“Wijzigen taal van gesproken<br />

berichten en commando’s op de juiste<br />

wijze voltooid”.<br />

Als tijdens het wijzigen van de taal<br />

een fout wordt ontdekt, verschijnt<br />

het volgende bericht:<br />

“Wijziging taal mislukt. Herhaal de<br />

procedure a.u.b.”.<br />

Dit bericht vraagt aan de gebruiker<br />

om de bovenstaande procedure te<br />

herhalen.<br />

Iedere keer als het systeem wordt<br />

ingeschakeld door de contactsleutel<br />

in stand MAR te draaien, wordt de<br />

werking van de taalmodule gecontroleerd.<br />

Als het systeem een defect<br />

constateert, wordt de gebruiker<br />

gewaarschuwd door middel van het<br />

volgende bericht:<br />

“De besturing en de gesproken<br />

mededelingen zijn niet beschikbaar.<br />

Voer de procedure voor een andere<br />

taal uit a.u.b.”.<br />

Dit bericht vraagt aan de gebruiker<br />

om de procedure voor het wijzigen<br />

van de taal te herhalen.<br />

De gebruiker moet opnieuw de<br />

gewenste taal in het SETUP-menu<br />

instellen en de bovenstaande procedure<br />

volgen.<br />

DATUM & TEMP<br />

Druk voor het openen van de bijbehorende<br />

instelpagina op één van<br />

de toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 onder DATUM&TEMP fig.<br />

168.<br />

BELANGRIJK Een instelling kan<br />

alleen uitgevoerd worden als de contactsleutel<br />

in stand MAR staat. Als<br />

dit niet het geval is, wordt de nieuwe<br />

instelling geweigerd en wordt de<br />

gebruiker geïnformeerd door het<br />

volgende bericht “Verandering setup<br />

mislukt!”.<br />

De tijd kan worden ingesteld op<br />

12h of op 24h.<br />

fig. 168<br />

F0C4132i


Voor het instellen van een nieuwe<br />

Datum/Tijd, moet met de contactsleutel<br />

in stand MAR, de grafische<br />

toets “Datum en uur” worden geselecteerd<br />

en op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 worden gedrukt.<br />

Draai voor het instellen van dag,<br />

maand, jaar, uren, minuten, modus<br />

(12h /24h) knop 14-fig. 1, totdat de<br />

gewenste instelling is bereikt en<br />

bevestig de instelling door op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 te drukken;<br />

hierna worden alle velden geactiveerd.<br />

Instelling “DD”: selecteer de dag<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Instelling “MMM”: selecteer de<br />

maand met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk op “ENTER” 15-fig. 1 voor<br />

bevestiging.<br />

Instelling JJJJ: selecteer het jaar met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Instelling HH: selecteer de uren<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Instelling MM: selecteer de minuten<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Instelling MODUS (12h / 24h):<br />

selecteer de modus 12h of 24h met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk op<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

BELANGRIJK Tijdens het instellen<br />

worden de uren (HH) met de<br />

24h-modus aangegeven, ongeacht de<br />

ingestelde modus.<br />

BELANGRIJK Als de 24h-modus<br />

is ingesteld, wordt op het display de<br />

tijd aangegeven met de cijfers tussen<br />

0 en 23; als de 12h-modus is ingesteld,<br />

wordt op het display de tijd<br />

weergegeven met de cijfers tussen 1<br />

en 12.<br />

De eenheid van de temperatuur<br />

kan worden ingesteld in °C (Celsius)<br />

of in °F (Fahrenheit).<br />

Voor het instellen van de gewenste<br />

eenheid, moet met de contactsleutel<br />

in stand MAR, de grafische toets<br />

“Celsius/ Fahrenheit” worden geselecteerd<br />

en op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 worden gedrukt.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de gewenste eenheid (°C of °F) en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

voor bevestiging.<br />

Selecteer om de instellingen op te<br />

slaan en terug te keren naar het vorige<br />

scherm, “OK” met draaiknop 14fig.<br />

1 en druk op “ENTER” 15-fig.<br />

1.<br />

CONNECT Nav+<br />

297


CONNECT Nav+<br />

298<br />

AUTO<br />

Druk voor het openen van de bijbehorende<br />

instelpagina op één van<br />

de toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 onder AUTO.<br />

Als dit Setup-onderdeel wordt<br />

geselecteerd, krijgt u toegang tot één<br />

of twee instelmenu’s, afhankelijk van<br />

de uitrusting van de auto.<br />

EERSTE MENU fig. 169<br />

Volume buzzer<br />

instrumentenpaneel<br />

Volumeregeling van de storingsmeldingen/waarschuwingsberichten<br />

op het instrumentenpaneel.<br />

Het volume van het akoestische<br />

waarschuwingssignaal (buzzer) dat<br />

klinkt bij eventuele storingsmeldingen/waarschuwingsberichten,<br />

kan op 8 niveaus worden ingesteld.<br />

BELANGRIJK Het akoestische<br />

waarschuwingssignaal kan worden<br />

ingesteld maar niet worden uitgeschakeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Volume buzzer instrumentenpaneel”<br />

en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Op het display verschijnt het<br />

scherm dat is afgebeeld in fig. 170.<br />

Selecteer vervolgens de grafische<br />

toets “Wijzig” met draaiknop 14-fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om het<br />

volume te regelen.<br />

Draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om het volume te<br />

verhogen/verlagen.<br />

fig. 169<br />

F0C4133i<br />

Met behulp van de cursor en het<br />

numerieke venster kan de instelling<br />

worden uitgevoerd.<br />

Druk tweemaal op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging<br />

en om terug te keren naar het eerste<br />

menu.<br />

Iedere keer als de ingestelde waarde<br />

het niveau 1 overschrijdt, verschijnt<br />

“✓” in het eerste menu naast<br />

de betreffende instelling.<br />

fig. 170<br />

F0C4134i


Volume toetsen<br />

instrumentenpaneel<br />

Regeling en eventuele uitschakeling<br />

van het volume van de toetsen<br />

(MODE, Ô, Õ) op het instrumentenpaneel.<br />

Het volume van het akoestische<br />

waarschuwingssignaal dat klinkt bij<br />

het indrukken van de toetsen, kan op<br />

8 niveaus worden ingesteld. Het<br />

akoestische waarschuwingssignaal<br />

kan worden ingesteld maar niet uitgeschakeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Volume toetsen instrumentenpaneel”<br />

en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging.<br />

Op het display verschijnt het<br />

scherm dat is afgebeeld in fig. 171.<br />

Selecteer vervolgens de grafische<br />

toets “Wijzig” met draaiknop 14-fig.<br />

1 en druk voor bevestiging op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om het<br />

volume te regelen.<br />

Draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om het volume te<br />

verhogen/verlagen.<br />

Met behulp van de cursor en het<br />

numerieke venster kan de instelling<br />

worden uitgevoerd.<br />

Druk tweemaal op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 voor bevestiging<br />

en om terug te keren naar het eerste<br />

menu.<br />

Iedere keer als de ingestelde waarde<br />

het niveau 0 overschrijdt, verschijnt<br />

“✓” in het eerste menu naast<br />

de betreffende instelling.<br />

Als het niveau 0 wordt ingesteld,<br />

schakelt het akoestische waarschuwingssignaal<br />

uit dat klinkt bij het<br />

indrukken van de toetsen (MODE,<br />

Ô, Õ) op het instrumentenpaneel.<br />

fig. 171<br />

F0C4135i<br />

Deurenblokkering door voertuig<br />

in beweging<br />

Instellen van de automatische<br />

portiervergrendeling in relatie tot<br />

de snelheid van de auto.<br />

Als de functie wordt ingeschakeld,<br />

worden de portieren automatisch<br />

vergrendeld als de snelheid van de<br />

auto hoger is dan 20km/h.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Deurenblokkering door voertuig in<br />

beweging” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de functie in<br />

of uit te schakelen.<br />

De functie is ingesteld als naast de<br />

betreffende functie “✓” verschijnt.<br />

CONNECT Nav+<br />

299


CONNECT Nav+<br />

300<br />

Alleen deblokkering portier<br />

bestuurder<br />

In-/uitschakeling van de onafhankelijke<br />

ontgrendeling van het bestuurdersportier.<br />

Als de functie is ingeschakeld, wordt<br />

alleen het bestuurdersportier ontgrendeld<br />

als het commando wordt gegeven<br />

voor het ontgrendelen van de portieren.<br />

Bij uitschakeling worden alle portieren<br />

gelijktijdig ontgrendeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Alleen deblokkering portier bestuurder”<br />

en druk op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1 om de functie in of uit te schakelen.<br />

De functie is ingesteld als naast de<br />

betreffende functie “✓” verschijnt.<br />

Onafhankelijke deblokkering<br />

bagageruimte<br />

In-/uitschakeling van de onafhankelijke<br />

ontgrendeling van de achterklep.<br />

Als de functie is ingeschakeld, wordt<br />

als het commando voor ontgrendeling<br />

van de portieren wordt gegeven, de<br />

achterklep niet ontgrendeld.<br />

Bij uitschakeling wordt de achterklep<br />

gelijktijdig met de portieren ontgrendeld.<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Onafhankelijke deblokkering bagageruimte”<br />

en druk op de toets “ENTER”<br />

15-fig. 1 om de functie in of uit te<br />

schakelen.<br />

De functie is ingesteld als naast de<br />

betreffende functie “✓” verschijnt.<br />

OK<br />

Selecteer om de instellingen te activeren<br />

en op te slaan “OK” met draaiknop<br />

14-fig. 1 en druk vervolgens op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

TWEEDE MENU fig. 172<br />

Om vanuit het scherm dat is afgebeeld<br />

in fig. 169 toegang te krijgen tot<br />

het tweede menu, moet met draaiknop<br />

14-fig. 1 de grafische toets “Volgend<br />

menu” worden geselecteerd en bevestigd<br />

door de toets “ENTER” 15-fig. 1<br />

in te drukken.<br />

Op het display verschijnt het scherm<br />

dat is afgebeeld in fig. 172.<br />

U keert terug naar het eerste menu<br />

als met draaiknop 14-fig. 1 de grafische<br />

toets “Vorig menu” wordt gese-<br />

lecteerd en bevestigd door op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 te drukken.<br />

Autoclose<br />

BELANGRIJK Deze instelling is<br />

alleen beschikbaar als de auto is uitgerust<br />

met het systeem EASY GO (zie voor<br />

meer informatie het hoofdstuk EASY GO<br />

HERKENNINGSSYSTEEM in het instructieboekje<br />

waarbij dit supplement geleverd<br />

is).<br />

Als deze functie is ingeschakeld, worden<br />

de portieren automatisch vergrendeld<br />

wanneer de CID (Customer<br />

Identification Device) zich van de auto<br />

verwijderd.<br />

Bij uitschakeling worden de portieren<br />

niet automatisch vergrendeld wanneer<br />

de CID zich van de auto verwijderd.<br />

fig. 172<br />

F0C4172i


Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

“Autoclose” en druk op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de functie in<br />

of uit te schakelen.<br />

De functie is ingesteld als naast de<br />

betreffende functie “✓” verschijnt.<br />

OK<br />

Selecteer om de instellingen te activeren<br />

en op te slaan “OK” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

CONNECT<br />

(instellingen)<br />

Druk voor het openen van de bijbehorende<br />

instelpagina op één van<br />

de toetsen op het bedieningspaneel<br />

17-fig. 1 onder CONNECT.<br />

Er verschijnt een nieuw scherm fig.<br />

173 waarin de volgende instelmogelijkheden<br />

kunnen worden geselecteerd:<br />

– Instrumentenpaneel<br />

– Beeld<br />

– Power OFF.<br />

fig. 173<br />

F0C4136i<br />

INSTRUMENTENPANEEL<br />

Als u de grafische toets “Instrumentenpaneel”<br />

met draaiknop 14fig.<br />

1 selecteert en de keuze bevestigt<br />

door de toets “ENTER” 15-fig.<br />

1 in te drukken, krijgt u toegang tot<br />

de instellingen waarmee de informatie<br />

van de radio en/of telefoon en/of<br />

navigatiesysteem op het display van<br />

het instrumentenpaneel herhaald kan<br />

worden fig. 174.<br />

De mogelijke instellingen zijn:<br />

Herhaling RADIO-info<br />

op het instrumentenpaneel<br />

Multifunctioneel display<br />

Multifunctioneel display<br />

Instelbaar multifunctioneel<br />

display<br />

Instelbaar multifunctioneel<br />

display<br />

CONNECT Nav+<br />

301


CONNECT Nav+<br />

302<br />

fig. 174<br />

Herhaling TEL-info<br />

op het instrumentenpaneel<br />

Multifunctioneel display<br />

Instelbaar multifunctioneel<br />

display<br />

Herhaling NAV-info<br />

op het instrumentenpaneel<br />

Alleen voor instelbaar<br />

multifunctioneel display<br />

F0C4137i<br />

Selecteer met draaiknop 14-fig. 1<br />

de gewenste functie en druk op de<br />

toets “ENTER” 15-fig. 1 om de<br />

functie in of uit te schakelen.<br />

De functie is ingesteld als naast de<br />

betreffende functie “✓” verschijnt.<br />

Selecteer de grafische toets “OK”<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 om de geselecteerde<br />

functies te activeren.<br />

BELANGRIJK De instellingen<br />

kunnen alleen worden gewijzigd als<br />

de contactsleutel in stand MAR<br />

staat.<br />

BEELD<br />

Selecteer de grafische toets<br />

“Beeld” met de draaiknop 14-fig. 1<br />

en bevestig de keuze door de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 in te drukken; op<br />

het display verschijnen de volgende<br />

instellingen fig. 175:<br />

Helderheid dag: hiermee kan de<br />

lichtsterkte van het display van het<br />

CONNECT Nav+ aangepast worden<br />

aan het licht overdag. Selecteer<br />

voor de instelling de betreffende grafische<br />

toets met draaiknop 14-fig. 1<br />

en druk op de toets “ENTER” 15fig.<br />

1. Draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om de<br />

lichtsterkte te vergroten/verkleinen.<br />

Helderheid nacht: hiermee kan<br />

de lichtsterkte van het display van<br />

het CONNECT Nav+ aangepast<br />

worden aan de nacht. Selecteer voor<br />

de instelling de betreffende grafische<br />

toets met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

Draai knop 14-fig. 1 respectievelijk<br />

rechtsom/linksom om de lichtsterkte<br />

te vergroten/verkleinen.


Kleur: als deze instelmogelijkheid<br />

wordt geselecteerd met draaiknop 14fig.<br />

1 en bevestigd met de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1, verschijnen de volgende<br />

instellingen:<br />

– “Automatisch”: hiermee worden de<br />

kleuren (dag/nacht) automatisch aangepast<br />

bij het in-/uitschakelen van de buitenverlichting.<br />

– “Dag”: activeert de instelmogelijkheid<br />

dag. De betreffende regelschuif is<br />

beschikbaar als het onderdeel “Kleur”<br />

wordt ingesteld op Dag of<br />

Automatisch bij uitgeschakelde verlichting.<br />

– “Nacht”: activeert de instelmogelijkheid<br />

nacht. De betreffende regelschuif<br />

is beschikbaar als het onderdeel<br />

“Kleur” wordt ingesteld op Nacht of<br />

Automatisch bij ingeschakelde verlichting.<br />

fig. 175<br />

F0C4138i<br />

OK<br />

Selecteer om de instellingen te activeren<br />

en op te slaan “OK” met<br />

draaiknop 14-fig. 1 en druk vervolgens<br />

op de toets “ENTER” 15-fig. 1.<br />

POWER OFF<br />

Selecteer de grafische toets “Power<br />

OFF” met draaiknop 14-fig. 1 en<br />

druk voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1 ; u krijgt toegang<br />

tot de instellingen waarmee de wijze<br />

van uitschakeling van het CON-<br />

NECT Nav+ kan worden bepaald<br />

fig. 176.<br />

De mogelijke instellingen zijn:<br />

– “Uitschakeling afhankelijk van<br />

contactsleutel”<br />

– “Uitschakeling onafhankelijk van<br />

contactsleutel”.<br />

De geactiveerde instelling wordt<br />

weergegeven.<br />

Selecteer de gewenste instelling<br />

met draaiknop 14-fig. 1 en druk<br />

voor bevestiging op de toets<br />

“ENTER” 15-fig. 1.<br />

Druk op de toets “ESCAPE” 13fig.<br />

1 om terug te keren naar het<br />

vorige scherm.<br />

fig. 176<br />

F0C4139i<br />

CONNECT Nav+<br />

303


CONNECT Nav+<br />

304<br />

Het CONNECT Nav+ is in staat om<br />

eventuele storingen in het systeem en<br />

eventuele storingen veroorzaakt door<br />

oververhitting te constateren en te<br />

verhelpen.<br />

STORINGEN IN HET SYS-<br />

TEEM<br />

Als er een defect wordt gevonden in<br />

een bepaalde module (audio, telefoon,<br />

enz.), “bevriest” het systeem het laatst<br />

beschikbare scherm en wordt er een<br />

diagnose uitgevoerd.<br />

Het systeem controleert gedurende<br />

een vooraf vastgestelde tijd de<br />

betreffende module om het defect<br />

vast te stellen; als na deze vastgestelde<br />

tijd het defect blijft bestaan, wordt het<br />

defect zo goed mogelijk verholpen<br />

(bijvoorbeeld reset van de hardware<br />

van de betreffende module).<br />

Als het systeem niet meer reageert<br />

op commando’s, kan het systeem<br />

handmatig opnieuw worden ingeschakeld<br />

door binnen 3 seconden 4 keer<br />

achter elkaar de toets “SETUP” 4-fig.<br />

1 in te drukken.<br />

STORINGEN<br />

STORINGEN VEROORZAAKT<br />

DOOR OVERVERHITTING<br />

Als de temperatuur van een hardware-module<br />

van het CONNECT<br />

Nav+ (audio, telefoon, CD-speler,<br />

enz.) de maximum toegestane limiet<br />

overschrijdt, signaleert de module<br />

zelf dat de temperatuur te hoog is;<br />

op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

De betreffende module wordt<br />

automatisch beperkt of uitgeschakeld.<br />

In uitzonderlijke gevallen wordt<br />

het systeem automatisch uitgeschakeld<br />

totdat de normale bedrijfstemperatuur<br />

weer is hersteld. Op het<br />

display wordt de situatie weergegeven<br />

die is afgebeeld in fig. 177.<br />

fig. 177<br />

F0C4140i


Druk om het dialoogvenster af te sluiten op de toets “ESCAPE” 13-fig. 1; de functies van de betreffende module zijn<br />

beperkt, zoals hierna wordt aangegeven:<br />

Module hardware<br />

Audiosysteem<br />

CD-speler<br />

Telefoon<br />

CONNECT Nav+<br />

Functie<br />

Audio (Radio, CD, CDC)<br />

Telefoon (stem)<br />

Navigatiesysteem (stem)<br />

Spraakherkenning (stem)<br />

Audio (alleen bij de CD)<br />

Navigatiesysteem<br />

Mobiele telefoon, SOS<br />

Alles<br />

Weergegeven bericht<br />

Volume audio beperkt<br />

Uitschakeling CD-speler<br />

Uitschakeling telefoon (TEL OFF)<br />

Uitschakeling gehele systeem<br />

CONNECT Nav+<br />

305


CONNECT Nav+<br />

306<br />

Oververhitting<br />

van de module “Audio”<br />

Als de “Audio”-module oververhit<br />

is, wordt het geluidsvolume automatisch<br />

verminderd, onafhankelijk van<br />

de ingeschakelde audiobron (radio,<br />

CD-speler, CD-wisselaar).<br />

Op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

Oververhitting van de<br />

module “CD-speler”<br />

Als de module van de “CD-speler”<br />

oververhit is, kan er geen enkele CD<br />

worden gelezen: geen enkele audioof<br />

MP3-CD kan worden beluisterd<br />

en de werking van het navigatiesysteem<br />

kan niet worden gegarandeerd<br />

(tenzij de navigatie was geactiveerd<br />

zonder CD).<br />

Op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

Oververhitting<br />

van de module “Telefoon”<br />

Als de “Telefoon”-module oververhit<br />

is, wordt de module zelf uitgeschakeld<br />

(TEL OFF), waardoor de<br />

info- en hulpdiensten (SOS) niet<br />

meer kunnen worden opgeroepen.<br />

Op het display verschijnt een waarschuwingsbericht.<br />

Uitschakeling<br />

CONNECT Nav+<br />

Bij zeer hoge buitentemperaturen,<br />

verschijnt er een waarschuwingsbericht<br />

waarin staat dat het systeem<br />

wordt uitgeschakeld. Als de temperaturen<br />

weer normaal zijn, kan het<br />

systeem weer worden ingeschakeld.


NOTITIES<br />

CONNECT Nav+<br />

307


CONNECT Nav+<br />

308<br />

NOTITIES


NOTITIES<br />

CONNECT Nav+<br />

309


CONNECT Nav+<br />

310<br />

NOTITIES


NOTITIES<br />

CONNECT Nav+<br />

311


CONNECT Nav+<br />

312<br />

<strong>Fiat</strong> Auto Nederland B.V.<br />

Druknummer <strong>603.46.310NL</strong> - X/2003 - 1 e editie - Vervaardigd door Hoogcarspel Grafische Communicatie - Middenbeemster<br />

Eindredactie Satiz - Turijn


NEDERLANDS<br />

De gegevens in deze publicatie zijn uitsluitend indicatief bedoeld. <strong>Fiat</strong> behoudt zich het recht voor op elk moment de in dit<br />

boekje beschreven modellen om technische of commerciële redenen te wijzigen. Voor de laatste informatie hieromtrent kunt<br />

u zich tot de <strong>Fiat</strong>-dealer wenden. Gedrukt op houtvrij milieuvriendelijk papier.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!