30.09.2013 Views

'HET BEGIN VAN HET EINDE' - Bazuin te Sion

'HET BEGIN VAN HET EINDE' - Bazuin te Sion

'HET BEGIN VAN HET EINDE' - Bazuin te Sion

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Brief 5...<br />

Waarom geen onderhoud?<br />

Geërfde passies<br />

In een vorige brief heb ik verhaald,<br />

hoe ik in mei 1957 in het bezit kwam<br />

van enkele officiële notulen van de<br />

Whi<strong>te</strong> Beheerscommissie, die veronders<strong>te</strong>ld<br />

werden geheim <strong>te</strong> zijn<br />

welke een poging onthullen om De Getuigenissen <strong>te</strong><br />

vervalsen door in enkele van de delen voetno<strong>te</strong>n en<br />

verklaringen in <strong>te</strong> voegen die het zouden doen voorkomen<br />

alsof zr. Whi<strong>te</strong> in overeens<strong>te</strong>mming was, of althans<br />

niet in strijd met de nieuwe theologie die in The<br />

Ministry en het boek Questions on Doctrine verdedigd<br />

werd. Ik was verstomd toen ik dit officiële document<br />

las, en dubbel verslagen toen ik hoorde dat dit plan de<br />

ins<strong>te</strong>mming van de leiding had en een goedgekeurde<br />

handelwijze was. Dit zou be<strong>te</strong>kenen dat mensen vrijelijk<br />

konden trach<strong>te</strong>n om tussenvoegingen in de geschrif<strong>te</strong>n<br />

van de Geest der Profetie aan <strong>te</strong> brengen die<br />

de oorspronkelijke be<strong>te</strong>kenis van wat Zr. Whi<strong>te</strong> had<br />

geschreven zouden vervalsen of veranderen. Welke<br />

zekerheid konden wij dan hebben dat de boeken die<br />

gepubliceerd werden de onvervals<strong>te</strong> leringen van de<br />

schrijfs<strong>te</strong>r waren, en dat ze niet waren bijges<strong>te</strong>ld en<br />

gecorrigeerd, zoals andere boeken, volgens het verslag<br />

in de E<strong>te</strong>rnity Extra van sep<strong>te</strong>mber 1956?<br />

Terwijl ik mij niet op mijn gemak voelde, over wat de<br />

mannen hadden gepoogd <strong>te</strong> doen, was mijn werkelijke<br />

bezorgdheid het bewustzijn dat dit goedgekeurd was<br />

door het bestuur, en dat het hierdoor aanvaard beleid<br />

moest zijn. Mannen konden nu naar de Whi<strong>te</strong> Commissie<br />

gaan en met diens goedkeuring heimelijk en<br />

onderhands verklaringen en voetno<strong>te</strong>n invoegen voordat<br />

iemand er ach<strong>te</strong>r zou komen wat er gebeurde. En<br />

zij konden dit doen in de zekerheid dat indien iemand<br />

hiervan zou horen en bekend maak<strong>te</strong> wat er gedaan<br />

was, het bestuur met hen zou afrekenen en hen zou<br />

bedreigen, <strong>te</strong>nzij zij hun ‘activi<strong>te</strong>it’ staak<strong>te</strong>n.<br />

In mijn geval werd mij gezegd, dat de notulen vertrouwelijk<br />

waren, dat ik niet het recht had ze <strong>te</strong> hebben of<br />

zelfs <strong>te</strong> lezen. Hoewel ik rechtstreeks en nauwkeurig<br />

vanuit de officiële notulen ci<strong>te</strong>erde, werd mij gezegd:<br />

“U doet dit alles op grond van horen zeggen en op<br />

grond van vertrouwelijke notulen welke u niet het recht<br />

had zelfs <strong>te</strong> lezen.” (Brief, dec. 1957).<br />

Hoewel de mannen wens<strong>te</strong>n ‘no<strong>te</strong>n’, ‘verklaringen’,<br />

‘aanhangsel no<strong>te</strong>n’, ‘voetno<strong>te</strong>n’, ‘passende no<strong>te</strong>n’, in<br />

toekomstige drukken van geschrif<strong>te</strong>n van E.G. Whi<strong>te</strong><br />

in <strong>te</strong> voegen (let er op dat al deze uitspraken in het<br />

meervoud zijn), verkleinde de voorzit<strong>te</strong>r de zaak door<br />

pag - 40<br />

in een brief van 20 sep<strong>te</strong>mber 1957 <strong>te</strong> verklaren dat<br />

alles waar het om draaide was een “verwijsplaats ingevoegd<br />

aan de voet van een bepaalde bladzijde,” dat<br />

is één verwijsplaats, aan de voet van één bladzijde, in<br />

één van de boeken van Ellen Whi<strong>te</strong>. Dit is helemaal<br />

in strijd met het officiële verslag. Hoe kan deze <strong>te</strong>genstrijdigheid<br />

verklaard worden?<br />

Mijn eers<strong>te</strong> gedach<strong>te</strong> en hoop was dat ik onmiddellijk<br />

<strong>te</strong>r verantwoording geroepen zou worden en dat mij<br />

gevraagd zou worden mijn <strong>te</strong>n las<strong>te</strong> leggingen <strong>te</strong> bewijzen<br />

of ze in <strong>te</strong> trekken; dat een onpartijdige groep<br />

mannen gevraagd zou worden een onderhoud <strong>te</strong> leiden.<br />

Maar hierin werd ik <strong>te</strong>leurges<strong>te</strong>ld.<br />

De eers<strong>te</strong> reactie op mijn ‘activi<strong>te</strong>it’ kwam in een brief<br />

van 16 december 1957. Daarin werd mij gezegd:<br />

“De kwestie van uw activi<strong>te</strong>it werd door de beamb<strong>te</strong>n<br />

van de Generale Conferentie besproken en zij betreuren<br />

<strong>te</strong>n zeers<strong>te</strong> wat u doet. Derhalve verzoeken zij uw<br />

huidige activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n <strong>te</strong> staken.”<br />

Voordat ik gelegenheid had <strong>te</strong> antwoorden, ontving ik<br />

de volgende brief op 19 december 1957:<br />

“Ik wil herhalen wat ik <strong>te</strong>voren geschreven heb, dat de<br />

mensen volledig het recht hebben om zich tot de commissie<br />

<strong>te</strong> wenden, met inbegrip van de groepering van<br />

het Whi<strong>te</strong> Esta<strong>te</strong>, en hun voors<strong>te</strong>llen bekend <strong>te</strong> maken,<br />

zonder vrees voor tucht oefening of <strong>te</strong> worden behandeld<br />

als ket<strong>te</strong>rs. Wanneer wij opnieuw in herinnering<br />

brengen dat u alles doet op grond van horen zeggen<br />

en op grond van vertrouwelijke notulen, welke u niet<br />

het recht had zelfs <strong>te</strong> lezen, maakt dat op iemand de<br />

indruk niet de adventistische manier van doen <strong>te</strong> zijn.<br />

U was niet aanwezig bij de vergaderingen en alles wat<br />

u daarover weet is gebaseerd op horen zeggen en op<br />

de verkor<strong>te</strong> weergave, vastgelegd door de secretaris<br />

van die vergadering... wat u betreft, s<strong>te</strong>lt het doorgaan<br />

met en uitbazuinen van een zaak als deze u zeker in<br />

een niet <strong>te</strong> benijden daglicht.Als u dit doet, zullen wij<br />

ook iets hebben uit <strong>te</strong> bazuinen. Dit zal u wederom in<br />

strijd brengen met uw gemeen<strong>te</strong>, en zal ongetwijfeld<br />

de zaak van uw relatie met de gemeen<strong>te</strong> aan de orde<br />

s<strong>te</strong>llen. Dit alles in aanmerking genomen, vragen de<br />

beamb<strong>te</strong>n u ernstig, zoals ik reeds voorheen heb geschreven,<br />

uw activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n <strong>te</strong> staken.”<br />

Zoals men zal opmerken was er geen voors<strong>te</strong>l tot een<br />

onderhoud om de waarheid of onwaarheid van hetgeen<br />

ik <strong>te</strong>n las<strong>te</strong> gelegd had, vast <strong>te</strong> s<strong>te</strong>llen. Mij werd<br />

eenvoudig gevraagd mijn ‘activi<strong>te</strong>i<strong>te</strong>n’ <strong>te</strong> staken, of anders...<br />

hoe reageerde ik hierop? Zoals elkeen onder<br />

bedreiging zou doen. Ik antwoordde dat ik een man<br />

des vredes was, en dat er met mij geredeneerd kon<br />

worden, maar niet met dreigemen<strong>te</strong>n. Ik vroeg hen<br />

van wal <strong>te</strong> s<strong>te</strong>ken met hun plannen. Ik was gereed<br />

voor wat er ook mocht komen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!