download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
download de pdf - Holland Historisch Tijdschrift
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Opvoeding en on<strong>de</strong>rwijs in <strong>de</strong> late 18<strong>de</strong> eeuw 177<br />
goed beweren kunnen dat vele voorwerpen ontaar<strong>de</strong>n, wanneer zij aan <strong>de</strong> natuur alleen blijven<br />
overgelaten en door geene menselijke vlijt geholpen wor<strong>de</strong>n’. 7 Tevens wordt in <strong>de</strong>ze<br />
voetnoot het programma van <strong>de</strong> revisionisten samengevat: natuur is mooi, maar menselijk<br />
ingrijpen blijft onmisbaar. Van <strong>de</strong>ze Duitse Emile verscheen in 1790 een Ne<strong>de</strong>rlandse vertaling,<br />
een jaar voordat Otto zijn dagboek begon. Zoals zal blijken, werd Otto niet opgevoed<br />
naar <strong>de</strong> letter van Rousseau’s Emile, maar veeleer volgens <strong>de</strong> voetnoten van <strong>de</strong> gereviseer<strong>de</strong><br />
filantropijnse bewerking.<br />
Deze Duitse pedagogen oefen<strong>de</strong>n tot ver in <strong>de</strong> 19<strong>de</strong> eeuw invloed uit in Ne<strong>de</strong>rland. 8 Van<br />
Campe, Basedow en enkele an<strong>de</strong>re auteurs werd bijna het gehele oeuvre in het Ne<strong>de</strong>rlands<br />
vertaald. De filantropijnse combinatie van nuchter rationalisme en verdraagzaam christendom<br />
weerspiegelt <strong>de</strong> i<strong>de</strong>eën die rond 1790 leef<strong>de</strong>n binnen <strong>de</strong> verlichte elite van <strong>de</strong> Republiek.<br />
De populariteit van <strong>de</strong> filantropijnen in Ne<strong>de</strong>rland sluit aan bij <strong>de</strong> in <strong>de</strong> late 18<strong>de</strong> eeuw<br />
steeds toenemen<strong>de</strong> oriëntatie op <strong>de</strong> Duitse cultuur, die on<strong>de</strong>r meer blijkt uit een groeiend<br />
aantal vertalingen van Duitstalige boeken op allerlei gebied. 9 En nergens was <strong>de</strong> verbinding<br />
tussen Verlichting en pedagogie zo nauw als in Duitsland.<br />
Basedows jongenskostschool, het Philanthropinum, was in 1774 van start gegaan in het<br />
stadje Dessau. Daar had <strong>de</strong> regerend vorst, <strong>de</strong> verlichte prins Leopold III Friedrich Franz von<br />
Anhalt-Dessau, hem <strong>de</strong> gelegenheid gegeven om zijn i<strong>de</strong>eën in praktijk te brengen. Terwijl<br />
Rousseau zijn geesteskind Emile zo veel mogelijk buiten <strong>de</strong> samenleving liet opgroeien, kozen<br />
<strong>de</strong> filantropijnen voor hun pupillen een veel min<strong>de</strong>r extreem isolement. Hun instituten<br />
wer<strong>de</strong>n weliswaar bewust buiten <strong>de</strong> ste<strong>de</strong>n gesitueerd, maar <strong>de</strong> opvoeding vond plaats<br />
binnen het sociale verband van <strong>de</strong> school. Basedows Philanthropinum ging dienen als voorbeeld<br />
voor an<strong>de</strong>re scholen, zoals die in heel Duitsland en daarbuiten wer<strong>de</strong>n opgericht. Om<br />
leerlingen te werven verschenen er brochures waarin het on<strong>de</strong>rwijs werd beschreven en aangeprezen.<br />
Ook Campe, voormalig leraar in Dessau, begon een eigen school, waar elke leerling<br />
een eigen tuintje had, terwijl op elke kamer een kleine draaibank stond en gereedschap<br />
om mee te knutselen. Lichamelijke oefening kwam eveneens op het lesprogramma te staan.<br />
Op <strong>de</strong> filantropijnse scholen wer<strong>de</strong>n het paard, <strong>de</strong> bok en an<strong>de</strong>re turntoestellen ontworpen,<br />
die later tot <strong>de</strong> standaarduitrusting van elke school gingen behoren. De brochures wer<strong>de</strong>n<br />
in vertaling ook in Ne<strong>de</strong>rland verspreid om leerlingen te werven. Hoeveel Ne<strong>de</strong>rlandse kin<strong>de</strong>ren<br />
naar Duitse scholen zijn gegaan is moeilijk te achterhalen, maar het mo<strong>de</strong>rne on<strong>de</strong>rwijs<br />
daar had zeker aantrekkingskracht. 10 De Rotterdamse regentenzoontjes Dirk en Gijsbert<br />
Karel van Hogendorp wer<strong>de</strong>n rond <strong>de</strong> tijd dat Otto geboren werd naar Berlijn gezon<strong>de</strong>n,<br />
weliswaar voor een militaire opleiding, maar zij maakten er kennis met Emile en had<strong>de</strong>n contact<br />
met filantropijnse pedagogen. 11<br />
Over <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ologie van <strong>de</strong> school van Salzmann in het dorpje Schnepfenthal weten we veel,<br />
7 J.-J. Rousseau, Emile of verhan<strong>de</strong>ling over <strong>de</strong> opvoeding I (Kampen 1790) 18.<br />
8 Zie ook N. Bakker (red.), Naar Duits mo<strong>de</strong>l. De receptie van Duitse pedagogische i<strong>de</strong>alen uit <strong>de</strong> vroege negentien<strong>de</strong> eeuw<br />
(Assen 2003).<br />
9 J. van Eijnatten, ‘Paratexts, bookreviews, and Dutch literary publicity. Translations from German into Dutch, 1760-1796’,<br />
Wolfenbütteler Notizen zur Buchgeschichte 25 (2000) 95-127.<br />
10 C.F. Bahrdt, Plan van philantropijnsche opvoeding, vert. van Philantropinischer Erziehungsplan (Frankfurt am Main 1778);<br />
C.G.Salzmann, Beschrijving van het opvoedingsinstituut te Schnepfenthal, met eene plattegrond van het landgoed, vert. Jacobus van<br />
Wijk Rzn. (Amsterdam 1808).<br />
11 W. Gobbers, Jean-Jacques Rousseau in <strong>Holland</strong>. Een on<strong>de</strong>rzoek naar <strong>de</strong> invloed van <strong>de</strong> mens en het werk (ca. 1760-ca. 1810) (Gent<br />
1963) 312.