De magie als natuurwetenschap - The Alchemy Web Site

De magie als natuurwetenschap - The Alchemy Web Site De magie als natuurwetenschap - The Alchemy Web Site

alchemywebsite.com
from alchemywebsite.com More from this publisher
30.09.2013 Views

Een opsporingsambtenaar die thuis is in spiritistische kwesties zou zijn aandacht allereerst op de vluchtbaan richten, die door de projectielen werd aangehouden om het voorwerp waarop ze het voorzien hebben, te treffen of te vernietigen. Daarbij zou blijken dat een bepaald object het gewilde doel van de projectielen is, dus dat een intelligente oorzaak gegeven is. In de Rue de Grés in Parijs werd een vrij in de tuin staand huis door stenen gebombardeerd, die grote verwoestingen aanrichtten. De stenen waren zo zwaar en kwamen van zo grote afstand, dat ze onmogelijk door menselijke handen geworpen konden zijn. De mensen klommen op de daken van de omliggende huizen om het schouwspel gade te slaan. De stenen vlogen hoog boven hun hoofden vanuit grote afstand naderbij en troffen het doel met mathematische precisie. De politie was aanwezig, maar kon niets ontdekken, hoewel het bombardement drie weken lang aanhield. Zo berichtte het officiële orgaan van de politie. 642 Toen de ramen en deuren versplinterd waren, werden ze met planken afgeschut. Bij een van de ramen was een lange, smalle spleet vrij gebleven, en vanaf dat ogenblik vielen stenen van de passende vorm door deze spleet. 643 In dit geval hadden dus, menselijke daders vooropgesteld, noodzakelijkerwijs katapulten of andere soorten slingerwerktuigen gebruikt moeten worden. Aangezien de projectielen bovendien steeds hun ballistische baan aanhielden, had men er beter aan gedaan een wiskundige om raad te vragen, die deze vluchtbaan had kunnen berekenen en via het achterwaarts verlengen van het segment precies de plek had kunnen bepalen waar de werpmachine moest staan. Daar zou men niets gevonden hebben, en dan zou de spiritistische oorsprong van het verschijnsel op exacte wijze gedemonstreerd zijn geweest. Weer andere kenmerken toonde het spook van Gröben. Hoewel meer dan twintig personen het werpen van stenen waarnamen, 642 Gazette des Tribunaux, 3 februari 1849. 643 Mirville: Des esprits, I, 369-374. 260

zag niemand een steen eerder dan dat hij met een sterke knal op het pannendak insloeg. Ook wel vlogen stenen van de grond op en vielen met groot geweld op het dak. Pastoor Heinisch, de verslaggever, zegt met betrekking tot de werpcurve: "Ik nam waar, hoe ettelijke stenen uit de gang bij de deur van de boomgaard rond de hoek van de schuur en dan in een halve boog naar de zijkant naar binnen werden gesmeten. Dat blijft volgens de ordening van een natuurlijke worp onmogelijk." Ook de snelheid van de beweging en het stoppen van de aandrijvende energie werden geschilderd op een wijze die alleen in een transcendentale natuurkunde mogelijk is: "Het kwam mij bedenkelijk voor, dat men vaak de stenen zag komen aanvliegen en waar ze vandaan kwamen, maar vaak ook niet. Ook dat ze dikwijls heel langzaam kwamen aanvliegen en niettemin met geweld en groot lawaai op het dak insloegen. (…) Wij moesten allemaal met grote ontzetting met eigen ogen zien, hoe de ene keer van binnenuit, dan weer van buiten naar binnen met veelvuldig onbegrijpelijke snelheid gesmeten werd, en men niet één steen gewaarwerd wanneer hij met verbijsterend lawaai door het venster sloeg. (…) Wanneer wij in het vertrek 644 het venster zeer dicht naderden, en er van buiten naar binnen een worp in het vertrek plaatsvond, dan versplinterden de stenen de ruiten met groot lawaai. Maar zodra ze waren doorgebroken, vielen ze vlak bij het venster naar beneden, alsof ze vermoeid waren en tegengehouden werden. (…) En toen ik op een gegeven moment bij het opruimen van het benedenste voorhuis op de trap naar het bovenhuis ging, werd boven mijn hoofd van bovenaf een steen naar binnen geworpen, waarop de jonge meisjes beneden op de binnenplaats begonnen te schreeuwen, omdat zij bang waren dat die hetzij op mijn hoofd of op een van hen beneden in het benedenhuis zou neerkomen, doch geen van beide vond plaats. Doch toen de steen over mijn hoofd ging en hij via een rechte lijn beneden in het voorhuis had moeten 644 ["Stube." Vertaling onzeker, want heeft vele betekenissen: woonka- mer, binnenplaats, etc. vert.] 261

zag niemand een steen eerder dan dat hij met een sterke knal op<br />

het pannendak insloeg. Ook wel vlogen stenen van de grond op<br />

en vielen met groot geweld op het dak. Pastoor Heinisch, de<br />

verslaggever, zegt met betrekking tot de werpcurve: "Ik nam<br />

waar, hoe ettelijke stenen uit de gang bij de deur van de<br />

boomgaard rond de hoek van de schuur en dan in een halve<br />

boog naar de zijkant naar binnen werden gesmeten. Dat blijft<br />

volgens de ordening van een natuurlijke worp onmogelijk." Ook<br />

de snelheid van de beweging en het stoppen van de<br />

aandrijvende energie werden geschilderd op een wijze die<br />

alleen in een transcendentale natuurkunde mogelijk is: "Het<br />

kwam mij bedenkelijk voor, dat men vaak de stenen zag komen<br />

aanvliegen en waar ze vandaan kwamen, maar vaak ook niet.<br />

Ook dat ze dikwijls heel langzaam kwamen aanvliegen en<br />

niettemin met geweld en groot lawaai op het dak insloegen. (…)<br />

Wij moesten allemaal met grote ontzetting met eigen ogen zien,<br />

hoe de ene keer van binnenuit, dan weer van buiten naar binnen<br />

met veelvuldig onbegrijpelijke snelheid gesmeten werd, en men<br />

niet één steen gewaarwerd wanneer hij met verbijsterend lawaai<br />

door het venster sloeg. (…) Wanneer wij in het vertrek 644 het<br />

venster zeer dicht naderden, en er van buiten naar binnen een<br />

worp in het vertrek plaatsvond, dan versplinterden de stenen de<br />

ruiten met groot lawaai. Maar zodra ze waren doorgebroken,<br />

vielen ze vlak bij het venster naar beneden, <strong>als</strong>of ze vermoeid<br />

waren en tegengehouden werden. (…) En toen ik op een<br />

gegeven moment bij het opruimen van het benedenste voorhuis<br />

op de trap naar het bovenhuis ging, werd boven mijn hoofd van<br />

bovenaf een steen naar binnen geworpen, waarop de jonge<br />

meisjes beneden op de binnenplaats begonnen te schreeuwen,<br />

omdat zij bang waren dat die hetzij op mijn hoofd of op een van<br />

hen beneden in het benedenhuis zou neerkomen, doch geen van<br />

beide vond plaats. Doch toen de steen over mijn hoofd ging en<br />

hij via een rechte lijn beneden in het voorhuis had moeten<br />

644 ["Stube." Vertaling onzeker, want heeft vele betekenissen: woonka-<br />

mer, binnenplaats, etc. vert.]<br />

261

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!