30.09.2013 Views

Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische ...

Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische ...

Wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek van de Belgische ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14<br />

Il y a lieu <strong>de</strong> relever qu’à l’instar du séjour légal, l’étranger<br />

doit avoir résidé <strong>de</strong> manière continue en Belgique.<br />

Art. 3<br />

Le nouvel article 7ter ter insère la notion <strong>de</strong> “critères<br />

d’intégration” dans le Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la nationalité belge.<br />

Ces critères d’intégration seront les sui<strong>van</strong>ts:<br />

1. Connaissance <strong>de</strong> la langue nationale <strong>de</strong> la rési<strong>de</strong>nce<br />

principale.<br />

Toutes les étu<strong>de</strong>s sociologiques indiquent en effet<br />

que la connaissance <strong>de</strong> la langue constitue un élément<br />

déterminant pour l’intégration.<br />

À cet égard, il convient <strong>de</strong> tenir compte du fait que les<br />

critères d’intégration seront désormais non seulement<br />

exigés en cas <strong>de</strong> naturalisation, mais aussi pour toutes<br />

les procédures d’acquisition <strong>de</strong> la nationalité (= déclaration<br />

<strong>de</strong> nationalité, acquisition par option et acquisition<br />

par le mariage).<br />

Cette distinction a son importance car, alors que la<br />

naturalisation est examinée par la Commission <strong>de</strong>s<br />

naturalisations <strong>de</strong> la Chambre, les autres procédures<br />

d’acquisition <strong>de</strong> la nationalité passent par l’officier <strong>de</strong><br />

l’état civil. Si, en principe, la Commission <strong>de</strong>s naturalisations<br />

dispose d’une “marge d’appréciation”, il n’en va<br />

pas <strong>de</strong> même pour l’officier <strong>de</strong> l’état civil (OEC). L’OEC<br />

doit simplement véri er si tous les documents requis<br />

sont présents, puis il accor<strong>de</strong> ou non la nationalité belge.<br />

On ne peut pas exiger <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l’OBS qui fasse<br />

lui-même subir un test linguistique. La proposition prévoit<br />

donc que le SELOR élabore <strong>de</strong>s tests linguistiques<br />

dans les trois langues nationales. L’OEC (ou la Commis-<br />

sion <strong>de</strong>s naturalisations) <strong>de</strong>vra donc uniquement véri vérier<br />

qu’un certi cat du SELOR attestant une connaissance<br />

suffisante <strong>de</strong> la langue nationale <strong>de</strong> la rési<strong>de</strong>nce principale<br />

est joint. Si l’intéressé a sa rési<strong>de</strong>nce principale<br />

en Région bruxelloise, il peut choisir le français ou le<br />

néerlandais.<br />

2. La fréquentation, le cas échéant, du cours d’intégration<br />

requis.<br />

Il est notoire qu’une intégration réussie revêt une importance<br />

primordiale pour la cohabitation harmonieuse<br />

<strong>de</strong> personnes d’origines différentes. D’où la condition<br />

<strong>de</strong> manifester sa volonté d’intégration en sui<strong>van</strong>t un<br />

cours d’intégration.<br />

DOC 53<br />

0476/001<br />

Er dient op gewezen te wor<strong>de</strong>n dat, zoals voor <strong>het</strong><br />

wettelijk verblijf, <strong>de</strong> vreem<strong>de</strong>ling bestendig in België<br />

moet verblijven.<br />

C H A M B R E 2 e S E S S I O N D E L A 5 3 e L É G I S L A T U R E 2010 2011<br />

K A M E R 2 e Z I T T I N G V A N D E 5 3 e Z I T T I N G S P E R I O D E<br />

Art. 3<br />

Het nieuwe artikel 7ter, ter voegt <strong>het</strong> begrip “integratie-<br />

criteria” in, in <strong>het</strong> <strong>Wetboek</strong> <strong>de</strong>r <strong>Belgische</strong> Nationaliteit.<br />

Deze integratiecriteria zullen zijn:<br />

1. Kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> landstaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> hoofdverblijfplaats.<br />

Alle sociologische studies wijzen immers uit dat<br />

kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> taal een doorslaggevend element voor<br />

integratie.<br />

Hierbij moet rekening wor<strong>de</strong>n gehou<strong>de</strong>n, met <strong>het</strong><br />

feit dat <strong>de</strong> integratiecriteria, voortaan niet alleen vereist<br />

zullen zijn bij naturalisatie, maar bij alle procedures <strong>van</strong><br />

nationaliteitsverkrijging (= ook nationaliteitsverklaring,<br />

nationaliteitskeuze en nationaliteit via <strong>het</strong> huwelijk).<br />

Dit on<strong>de</strong>rscheid is belangrijk, want daar waar naturalisatie<br />

wordt behan<strong>de</strong>ld door <strong>de</strong> Commissie naturalisaties<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> Kamer <strong>van</strong> Volksvertegenwoordigers, verlopen<br />

<strong>de</strong> overige nationaliteitsprocedures via <strong>de</strong> ambtenaar<br />

<strong>van</strong> <strong>de</strong> burgerlijke stand. Daar waar <strong>de</strong> Commissie<br />

naturalisatie in principe een “appreciatiemarge” heeft,<br />

geldt dit niet voor <strong>de</strong> ambtenaar <strong>van</strong> <strong>de</strong> burgerlijke stand<br />

(ABS). De ABS moet louter controleren of alle vereiste<br />

stukken aanwezig zijn, en staat vervolgens <strong>de</strong> <strong>Belgische</strong><br />

nationaliteit al dan niet toe.<br />

Men kan <strong>van</strong> <strong>de</strong> ABS niet verwachten dat hij zelf een<br />

taaltest afneemt. Daarom wordt voorzien dat SELOR<br />

taaltesten in <strong>de</strong> drie officiële landstalen opmaakt. De<br />

ABS (of <strong>de</strong> Commissie naturalisaties) zal dus enkel moeten<br />

controleren of er een SELOR-attest <strong>van</strong> voldoen<strong>de</strong><br />

kennis <strong>van</strong> <strong>de</strong> landstaal <strong>van</strong> <strong>de</strong> hoofdverblijfplaats is<br />

bijgevoegd. Indien <strong>de</strong> betrokkene zijn hoofdverblijfplaats<br />

in <strong>het</strong> Brussels Gewest heeft, kan hij kiezen tussen <strong>het</strong><br />

Frans of <strong>het</strong> Ne<strong>de</strong>rlands.<br />

2. Het volgen, in voorkomend geval, <strong>van</strong> <strong>de</strong> vereiste<br />

inburgeringscursus.<br />

Het is alom geweten dat een succesvolle integratie<br />

<strong>van</strong> doorslaggevend belang is voor <strong>het</strong> harmonieus<br />

samenleven <strong>van</strong> mensen met verschillen<strong>de</strong> afkomst.<br />

Vandaar <strong>de</strong> vereiste om blijk te geven <strong>van</strong> zijn integratiebereidheid<br />

door een inburgeringscursus te volgen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!