30.09.2013 Views

Zeven verdedigingen en de doolhof van dwalingen der medici

Zeven verdedigingen en de doolhof van dwalingen der medici

Zeven verdedigingen en de doolhof van dwalingen der medici

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

alle<strong>en</strong> <strong>de</strong> weifelaars 95 , die zon<strong>de</strong>r sle<strong>de</strong>, kar <strong>en</strong> wag<strong>en</strong> niet voor<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ur kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>, <strong>en</strong> niet wet<strong>en</strong> hoe ze met hun kunst om<br />

e<strong>en</strong> paar scho<strong>en</strong><strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> scho<strong>en</strong>maker moet<strong>en</strong> gaan, behalve<br />

dan op e<strong>en</strong> ezel <strong>en</strong> met één dukaat. Wanneer gij zon<strong>de</strong>r dukat<strong>en</strong><br />

niet om e<strong>en</strong> paar scho<strong>en</strong><strong>en</strong> kunt kom<strong>en</strong>, dan zijt gij zelf e<strong>en</strong> ezel<br />

<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dukaat. Ook zijn ze ge<strong>en</strong> Perambulani 96 . Daarom hat<strong>en</strong><br />

zij datg<strong>en</strong>e wat zij niet zijn. Wat beter is, hat<strong>en</strong> zij, omdat zij<br />

slechter zijn. Maar ik weet, dat het rondreiz<strong>en</strong> niet tot ver<strong>de</strong>rf<br />

leidt, maar beter maakt. Maakt het rondreiz<strong>en</strong> niet ie<strong>de</strong>re han<strong>de</strong>l<br />

beter? Geeft rondreiz<strong>en</strong> niet méér begrip dan bij <strong>de</strong> kachel<br />

zitt<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> arts moet niet kleinzielig 97 zijn. Hij moet zich<br />

k<strong>en</strong>baar mak<strong>en</strong>. Niettemin is het zo, dat zoals zij thans in mijn<br />

tijdsgewricht in <strong>de</strong> wereld zijn gezet, het hun ontbreekt aan lust<br />

tot rondreiz<strong>en</strong> <strong>en</strong> tot ler<strong>en</strong>. Daarbij br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> zij het volk ertoe,<br />

dat het hun steeds meer geld geeft, ofschoon zij in feite niets<br />

wet<strong>en</strong>. Nu zij aan <strong>de</strong> boer<strong>en</strong> merk<strong>en</strong>, dat die niet wet<strong>en</strong> hoe e<strong>en</strong><br />

arts moet zijn, blijv<strong>en</strong> ook zij maar bij <strong>de</strong> haard zitt<strong>en</strong>, omring<strong>en</strong><br />

zich met boek<strong>en</strong>, <strong>en</strong> var<strong>en</strong> aldus in e<strong>en</strong> narr<strong>en</strong>schip 98 .<br />

95 “Polsterdrucker”.<br />

96 Ver<strong>de</strong>rop spreekt Paracelsus over “Parabolanis”. Sudhoff verwijst<br />

bij het laatste naar <strong>de</strong> twee<strong>de</strong> druk (Huser).<br />

97 “kein Nu<strong>de</strong>ldrucker”.<br />

98 Paracelsus verwijst mogelijk naar het gedicht Narr<strong>en</strong>schiff <strong>van</strong><br />

Sebastian Brant, 1494. Het past qua inhoud goed bij zijn kritiek op <strong>de</strong><br />

arts<strong>en</strong>, hoewel in het gedicht naar reizigers wordt verwez<strong>en</strong>, terwijl<br />

Paracelsus zijn on<strong>de</strong>rwerp - <strong>de</strong> arts<strong>en</strong> - juist verwijt dat zij bij <strong>de</strong> haard<br />

blijv<strong>en</strong> zitt<strong>en</strong>. Het gedicht luidt als volgt. “Wir far<strong>en</strong> umb durch alle<br />

landt / All port durchsuch<strong>en</strong> wir, und gstadt / Wir far<strong>en</strong> umb mit<br />

grossem Schad / Und künn<strong>en</strong>t doch nit treff<strong>en</strong> wol / D<strong>en</strong> stad<strong>en</strong> do<br />

man l<strong>en</strong>d<strong>en</strong> sol / Unser umbfar<strong>en</strong> ist on <strong>en</strong>d / Dann keyner weisz, wo<br />

er zu l<strong>en</strong>d / Und hart doch keyn ruw tag, und naht / Uff wiszheyt unser<br />

keyner acht.” (Wij var<strong>en</strong> rond door ie<strong>de</strong>r land / Alle hav<strong>en</strong>s <strong>en</strong> stand<strong>en</strong><br />

doorzoek<strong>en</strong> wij / Wij var<strong>en</strong> rond met grote scha<strong>de</strong> / En kunn<strong>en</strong> niet<br />

goed vind<strong>en</strong> / De plek waar m<strong>en</strong> moet land<strong>en</strong> / Ons rondvar<strong>en</strong> k<strong>en</strong>t<br />

ge<strong>en</strong> ein<strong>de</strong> / Want niemand weet waar hij moet land<strong>en</strong> / En heeft dag<br />

noch nacht rust / Niemand <strong>van</strong> ons acht wijsheid).<br />

55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!