30.09.2013 Views

Zeven verdedigingen en de doolhof van dwalingen der medici

Zeven verdedigingen en de doolhof van dwalingen der medici

Zeven verdedigingen en de doolhof van dwalingen der medici

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zijn. Zeg mij één ding. Zit <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>ij alle<strong>en</strong> in <strong>de</strong> plant<strong>en</strong>, hout<br />

<strong>en</strong> st<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> niet in woord<strong>en</strong>? Ik zal u zegg<strong>en</strong> wat woord<strong>en</strong><br />

zijn, <strong>en</strong> wat datg<strong>en</strong>e is, wat woord<strong>en</strong> niet do<strong>en</strong>. Zoals <strong>de</strong> ziekte<br />

is, zo is ook <strong>de</strong> arts<strong>en</strong>ij. Is <strong>de</strong> ziekte voor <strong>de</strong> kruid<strong>en</strong><br />

voorbestemd 64 , dan wordt ze door <strong>de</strong> kruid<strong>en</strong> geheeld. Valt ze<br />

on<strong>de</strong>r het geste<strong>en</strong>te, dan wordt ze on<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ze ook gevoed. Is ze<br />

on<strong>de</strong>r het afvall<strong>en</strong> 65 gerangschikt, dan moet ze door afvall<strong>en</strong><br />

verdwijn<strong>en</strong>. Bezet<strong>en</strong> zijn, is <strong>de</strong> grote ziekte die door Christus<br />

haar arts<strong>en</strong>ij wordt voorgehoud<strong>en</strong>. Waarom zou ik dan in <strong>de</strong><br />

Schrift niet on<strong>de</strong>rzoek<strong>en</strong> welke recept<strong>en</strong> bij <strong>de</strong> ziekte pass<strong>en</strong>, of<br />

hoe ze moet<strong>en</strong> zijn? De hemel maakt <strong>de</strong> ziekte, <strong>en</strong> <strong>de</strong> arts<br />

verdrijft haar weer. Zoals <strong>de</strong> hemel moet wijk<strong>en</strong> voor <strong>de</strong> arts, zo<br />

moet op grond <strong>van</strong> <strong>de</strong> juiste inrichting <strong>van</strong> <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eeskun<strong>de</strong> ook<br />

<strong>de</strong> duivel wijk<strong>en</strong>. Dit is het, wat <strong>de</strong> vernieuw<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> mo<strong>de</strong>rne<br />

arts<strong>en</strong> - <strong>en</strong> an<strong>de</strong>r<strong>en</strong>, wier rival<strong>en</strong> 66 zij zijn - uitvoer<strong>en</strong>, omdat <strong>de</strong><br />

veel klets<strong>en</strong><strong>de</strong> Mesue 67 er ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing mee heeft gehoud<strong>en</strong>.<br />

64<br />

“befohl<strong>en</strong>”. Heeft vele woordbetek<strong>en</strong>iss<strong>en</strong>, waaron<strong>de</strong>r „ingepr<strong>en</strong>t‟,<br />

„als recept uitgeschrev<strong>en</strong>‟, „toevertrouwd‟.<br />

65<br />

“Fast<strong>en</strong>”.<br />

66<br />

“Aemuli”.<br />

67<br />

“darum daß <strong>de</strong>r viel schwätz<strong>en</strong><strong>de</strong> Mesue solcher ding nicht gedacht<br />

hat”. Sudhoff geeft hier e<strong>en</strong> voetnoot, als volgt: “Die „Practica‟ eines<br />

pseudonym<strong>en</strong>, angeblich arabisch<strong>en</strong> Autors „Mesue junior‟, aus <strong>de</strong>m<br />

11. o<strong>de</strong>r 12. Jahrhun<strong>de</strong>rt.” Deze voetnoot is om meer red<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ondui<strong>de</strong>lijk. In <strong>de</strong> eerste plaats, omdat niet zichtbaar is waarom<br />

Sudhoff me<strong>en</strong>t dat Paracelsus op <strong>de</strong>ze Mesue duidt. T<strong>en</strong> twee<strong>de</strong>,<br />

omdat onzeker is waar Sudhoff uit afleidt dat het werk Practica (lees:<br />

Practica Medicinarum Particularium) inhou<strong>de</strong>lijk Paracelsus tot zijn<br />

oor<strong>de</strong>el br<strong>en</strong>gt. T<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<strong>de</strong> omdat Mesue Junior heeft geleefd <strong>van</strong> 925-<br />

1015, dus niet in <strong>de</strong> 11e of 12e eeuw. Er is ook sprake <strong>van</strong> e<strong>en</strong><br />

Pseudo-Mesue; e<strong>en</strong> vermoe<strong>de</strong>lijk Arabische auteur, die e<strong>en</strong><br />

oorspronkelijk Latijns werk over purgeermid<strong>de</strong>l<strong>en</strong> bewerkte, tuss<strong>en</strong><br />

1260 <strong>en</strong> 1290. Deze bewerking gaf hij <strong>de</strong> titel Canones mee, alsook <strong>de</strong><br />

auteursnaam Ioannes Mesue <strong>van</strong> Damascus. Dus Paracelsus zou ook<br />

hem bedoeld kunn<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong>.<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!