29.09.2013 Views

December '10

December '10

December '10

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

たぬきしんぶん<br />

狸新聞<br />

Waar: Arsenaal, Leiden<br />

Wanneer: 1 november 2010<br />

Bezoek van Ritsumeikan Keisho<br />

Het tempo waarmee Japanners door Europa<br />

snellen blijft moeilijk te bevatten. Binnen het<br />

tijdsbestek van één week werden Brussel, Brug-<br />

ge, Antwerpen, Karlsruhe, Heidelberg, Frank-<br />

furt, Oberhausen, Amsterdam, Leiden en Den<br />

Haag door de studenten van de Ritsumeikan<br />

Keisho High School bezocht. Een reisplan waar<br />

de gemiddelde Nederlander een maand voor<br />

uittrekt. Hoe kort hun bezoek aan het Arsenaal<br />

ook was: het was geenszins vluchtig te noemen.<br />

Al hadden de Japanners verder ook niet<br />

heel veel verrassingen in petto. Wie vaker Ja-<br />

panners heeft ontvangen, wist precies hoe het<br />

zou gaan. En zo ging het ook. Na een voordracht<br />

van een verlegen studente en een komisch in-<br />

termezzo verzorgd door twee allerminst verle-<br />

gen dansende jongens, werden umeboshi te-<br />

voorschijn gehaald. Zoals wij er genoegen in<br />

scheppen iedere Japanner te verwennen met<br />

drop, vinden zij het op hun beurt uiterst aange-<br />

naam om de uitdrukking op onze gezichten te<br />

zien wanneer we ons aan deze delicatesse wagen.<br />

Tevreden, omdat ze de reactie kregen<br />

die ze verwachtten, kondigden de Japanners<br />

het volgende programmaonderdeel aan: het be-<br />

schilderen van sensu. Groot was mijn geruststel-<br />

ling toen bleek dat de twee Japanners die mijn<br />

waaier van inkt voorzagen ook niet zonder een<br />

elektronisch woordenboek uit de voeten konden.<br />

Na een korte introductie over de Neder-<br />

landse cultuur en de traditionele stroopwafel en<br />

drop die daarmee gepaard gaan, was er nog tijd<br />

6 • tanuki shimbun: bEzoEk van ritsumEikan kEisho<br />

voor het gebruikelijke Japanse danklied. Uit<br />

volle borst werd tsubasa wo kudasai gezongen;<br />

de ramen van het Arsenaal trilden in hun kozi-<br />

jnen, de deuren in hun sponningen en de tele-<br />

foonhoorn van de huismeester op diens haak.<br />

Na een korte wandeling langs enkele<br />

universiteitsgebouwen, waarbij meer aandacht<br />

was voor onze kennis van het Nederlands voet-<br />

bal, was het tijd om afscheid te nemen. Om<br />

tien voor half vijf – ook weer zo’n sterk staaltje<br />

Japanse planning – zou de bus klaar staan.<br />

Na een korte uitwisseling van bedankjes, het<br />

uitspreken van hun hoop om hier nog eens<br />

terug te keren en onze wens om dat toch maar<br />

vooral te doen, begaven de 39 studenten en hun<br />

begeleiders zich naar de volgende bestemming.<br />

~ Tom Omes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!