You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
どうそうかい<br />
かいわ<br />
同窓会と会話 door: Guan van Zoggel<br />
Op de koffie bij: Daan Kok<br />
Voor elke editie van de Tatanukiki gaan we op de koffie bij een alumnus die aangesloten is bij de<br />
Alumnikai. De ene keer is het een onbekend gezicht, de andere keer is het misschien wel een docent.<br />
Deze keer praten we met alumnus Daan Kok. Hij is PhD-kandidaat Asian Studies en het einde van<br />
zijn promotieonderzoek begint in zicht te komen. Daarnaast doceert hij het derdejaars vak ‘Boeken<br />
om te leren en om te lachen: De informatierevolutie van vroegmodern Japan’. Waar zijn onderzoek<br />
over gaat, legt hij zelf uit.<br />
De hamvraag. ‘Waarom Japans?’<br />
Op de middelbare school wilde ik eigenlijk industriële vormgeving<br />
gaan studeren, maar op de beste academie daarvoor in Eindhoven<br />
werd ik niet toegelaten, dus ben ik wat anders gaan zoeken. Ik hoo-<br />
rde een interessant verhaal van een Nederlandse gitarist die Chinees<br />
had gestudeerd, waarop ik naar een open dag gegaan ben van de tolk-<br />
tenopleiding in Maastricht, waar je Arabisch, Chinees en Japans kon<br />
studeren. Ik wist al dat Chinees niet mijn eerste keuze zou zijn, maar<br />
het leek me boeiend om een exotische taal te studeren en, net als die<br />
gitarist, gitaar te blijven spelen, wat ik overigens nog steeds doe.<br />
Zo ben ik begonnen met Japans in Maastricht in 1996. Ik was<br />
nog nooit in Japan geweest en had geen speciale band met Japan. De<br />
enige relatie was dan ook dat ik van Japans design hield. In het tweede jaar kreeg ik de kans om naar<br />
Japan te gaan. Toen realiseerde ik me dat ik meer van de cultuur wilde weten dan het programma in<br />
Maastricht aanbood en ben ik overgestapt naar Leiden. Ik mocht hier instromen in het tweede jaar,<br />
maar ik ben gewoon helemaal opnieuw begonnen. Begonnen in 1998 en afgestudeerd in 2003.<br />
Waar doet u als promovendus precies onderzoek naar?<br />
Mijn onderzoek gaat over surimono. Wat het precies is, daar ben ik mijn proefschrift over aan het<br />
schrijven. Maar wat minder precies: de surimono is een bepaald type Japanse prent, gedrukt van<br />
houtsnedes, zo rond 1800. Het interessante aan deze Japanse prenten is dat er geen commercieel<br />
aspect aan zit. Er worden gedichten op afgedrukt van een bepaald licht humoristisch type, die heten<br />
kyôka, en de dichters schrijven hun gedichten in gezelschappen, echt een joint effort. Die laten de<br />
beste van hun gedichten afdrukken in boeken en op prenten, die laatste worden daarom ook kyôka-<br />
surimono genoemd (er zijn ook varianten met haikai, een ander soort dichtvorm).<br />
De surimono worden tussen relatief rijke stedelingen uitgewisseld bij nieuwjaarsbijeen-kom-<br />
sten. Los van het kenmerk dat ze non-commercieel geproduceerd worden, gedichten bevatten en de<br />
voorstelling betrekking heeft op de inhoud van de gedichten, zijn ze dankzij ruimte investeringen<br />
van bijzonder hoge kwaliteit: het mooiste papier, de mooiste pigmenten en een beperkte oplage.<br />
22 • op dE koffiE bij: daan kok