29.09.2013 Views

December '10

December '10

December '10

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

どうそうかい<br />

かいわ<br />

同窓会と会話 door: Guan van Zoggel<br />

Op de koffie bij: Daan Kok<br />

Voor elke editie van de Tatanukiki gaan we op de koffie bij een alumnus die aangesloten is bij de<br />

Alumnikai. De ene keer is het een onbekend gezicht, de andere keer is het misschien wel een docent.<br />

Deze keer praten we met alumnus Daan Kok. Hij is PhD-kandidaat Asian Studies en het einde van<br />

zijn promotieonderzoek begint in zicht te komen. Daarnaast doceert hij het derdejaars vak ‘Boeken<br />

om te leren en om te lachen: De informatierevolutie van vroegmodern Japan’. Waar zijn onderzoek<br />

over gaat, legt hij zelf uit.<br />

De hamvraag. ‘Waarom Japans?’<br />

Op de middelbare school wilde ik eigenlijk industriële vormgeving<br />

gaan studeren, maar op de beste academie daarvoor in Eindhoven<br />

werd ik niet toegelaten, dus ben ik wat anders gaan zoeken. Ik hoo-<br />

rde een interessant verhaal van een Nederlandse gitarist die Chinees<br />

had gestudeerd, waarop ik naar een open dag gegaan ben van de tolk-<br />

tenopleiding in Maastricht, waar je Arabisch, Chinees en Japans kon<br />

studeren. Ik wist al dat Chinees niet mijn eerste keuze zou zijn, maar<br />

het leek me boeiend om een exotische taal te studeren en, net als die<br />

gitarist, gitaar te blijven spelen, wat ik overigens nog steeds doe.<br />

Zo ben ik begonnen met Japans in Maastricht in 1996. Ik was<br />

nog nooit in Japan geweest en had geen speciale band met Japan. De<br />

enige relatie was dan ook dat ik van Japans design hield. In het tweede jaar kreeg ik de kans om naar<br />

Japan te gaan. Toen realiseerde ik me dat ik meer van de cultuur wilde weten dan het programma in<br />

Maastricht aanbood en ben ik overgestapt naar Leiden. Ik mocht hier instromen in het tweede jaar,<br />

maar ik ben gewoon helemaal opnieuw begonnen. Begonnen in 1998 en afgestudeerd in 2003.<br />

Waar doet u als promovendus precies onderzoek naar?<br />

Mijn onderzoek gaat over surimono. Wat het precies is, daar ben ik mijn proefschrift over aan het<br />

schrijven. Maar wat minder precies: de surimono is een bepaald type Japanse prent, gedrukt van<br />

houtsnedes, zo rond 1800. Het interessante aan deze Japanse prenten is dat er geen commercieel<br />

aspect aan zit. Er worden gedichten op afgedrukt van een bepaald licht humoristisch type, die heten<br />

kyôka, en de dichters schrijven hun gedichten in gezelschappen, echt een joint effort. Die laten de<br />

beste van hun gedichten afdrukken in boeken en op prenten, die laatste worden daarom ook kyôka-<br />

surimono genoemd (er zijn ook varianten met haikai, een ander soort dichtvorm).<br />

De surimono worden tussen relatief rijke stedelingen uitgewisseld bij nieuwjaarsbijeen-kom-<br />

sten. Los van het kenmerk dat ze non-commercieel geproduceerd worden, gedichten bevatten en de<br />

voorstelling betrekking heeft op de inhoud van de gedichten, zijn ze dankzij ruimte investeringen<br />

van bijzonder hoge kwaliteit: het mooiste papier, de mooiste pigmenten en een beperkte oplage.<br />

22 • op dE koffiE bij: daan kok

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!