CLAIRLIEU - Canons Regular Blog
CLAIRLIEU - Canons Regular Blog
CLAIRLIEU - Canons Regular Blog
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
80 KRONIEK<br />
van het ontstaan en het doel van zijn geschriften en tenslotte enkele bemerkingen<br />
over zijn stijl en taal.<br />
Het teruggrijpen naar de bronnen van het religieuze leven is niet iets specifieks<br />
voor de moderne tijd ; ook b.v. in de vijftiende eeuw, een periode van kloosterhervormingen,<br />
raadpleegden de kloosterlingen de geschriften van oude schrijvers,<br />
met name die van Joannes Cassianus.<br />
De vertaling van A. van der Kar maakt het derhalve voor velen eveneens mogelijk<br />
kennis te maken met een inspiratie-bron van de middeleeuwse kloosterlingen.<br />
Voor de Kruisheren van de vijftiende eeuw was Joannes Cassianus een man van<br />
autoriteit en een adviseur voor hun kloosterleven (zie Clairlieu, jg. 26 (1968), pag.<br />
138). Zijn geschriften werden voor de bibliotheken van hun kloosters gekopieerd.<br />
Het zijn echter niet op de eerste plaats zijn ,,Gesprekken" (Collationes) ; althans<br />
alleen van de kloosters Marienfrede en Hohenbusch zijn handschriften met dit<br />
geschrift bewaard gebleven (resp. in Diisseldorf, Landes-und-Stadt-Bibliothek, B 52<br />
en in Keulen, Bibliotheek van het Groot-Seminarie, nr. 17), maar meer zijn Twaalf<br />
boeken over de instellingen der kloosters en over de acht voornaamste ondeugden,<br />
met haar geneesmiddelen (De institutis coenobiorum et de octo principalium vitiorum<br />
remediis, zie Clairlieu, jg. 26 (1968), pag. 138, noot 41). Misschien ligt de verklaring<br />
hiervoor in het onderscheid, dat A. van der Kar maakt tussen de ,,Instellingen"<br />
en de ,,Gesprekken". Het eerste geschrift is meer ascetisch en praktisch van<br />
aard, het tweede meer contemplatief van aard, theoretisch (pag. 19). De Kruisheren<br />
van de vijftiende eeuw waren, zoals blijkt uit hun bibliotheken, meer geporteerd<br />
voor ascetische tractaten, dan voor speculatieve (zie Clairlieu, jg. 26 (1968), pag.<br />
150-151). De vertaler geeft op pag. 22, noot 1, literatuur over Joannes Cassianus.<br />
P. v. d. B.<br />
L. H. Cottineau, Repertoire topo-bibliographique des abbayes et prieures, deel<br />
III, Macon, 1970.<br />
De in 1935-1936 uitgegeven twee eerste delen werden besproken in Clairlieu, jg.<br />
8 (1950), bl. 82. Zij bevatten een lijst met korte gegevens over religieuze huizen,<br />
telkens aangevuld met zeer beknopte bibliografische verwijzingen. Het was de<br />
bedoeling van de auteur zijn werk echt ,,bruikbaar" te maken door toevoeging van<br />
een bibliografie, waarin de verkorte titels vervolledigd zouden worden. Door zijn<br />
overlijden op 3 maart 1936 kon dit niet gebeuren. Thans wordt deze leemte<br />
aangevuld in een derde deel. Het is het werk van G. Poras, benediktijn van<br />
Solesmes. Hij is niet erin geslaagd alle werken te identificeren, omdat de vermeldingen<br />
van Cottineau soms te beknopt bleken te zijn, bijv. als het ging over een<br />
auteur, die meerdere of vele werken geschreven heeft en waarbij de verkorte titel<br />
niet vermeld werd. Dit derde deel omvat nu drie lijsten : de tijdschriften (kol. 1-50),<br />
de boeken (kol. 53-188), de latijnse namen van de vermelde instellingen, met<br />
verwijzing naar de artikels in de twee eerste delen (bladz. 289-361).<br />
M. C.<br />
Van 30 november tot 2 december 1967 is te Brussel een groot aantal historici<br />
bijeengekomen voor een colloquium over de bronnen van de religieuze geschiedenis<br />
van Belgie. De eerste en tweede sectie - de historici hadden zich verdeeld in vier<br />
secties — zijn in 1968 overgegaan tot de uitgave van de teksten der voordrachten :<br />
Sources de I'histoire religieuse de la Belgique, Moyen age et Temps modernes,<br />
Bronnen voor de religieuze geschiedenis van Belgie, Leuven 1968 (Bibliotheque de<br />
la revue d'histoire ecclesiastique, Fascicule 47).