29.09.2013 Views

Een Beunis is een Beunis is een Cursto: over ... - De Boekenwereld

Een Beunis is een Beunis is een Cursto: over ... - De Boekenwereld

Een Beunis is een Beunis is een Cursto: over ... - De Boekenwereld

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

2<br />

<strong>Een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> <strong>Cursto</strong>: <strong>over</strong><br />

het andere mysterie van de Van Miereveldstraat<br />

rob jansen en johan velter<br />

‘<strong>Een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ <strong>is</strong> in de boekenwereld <strong>een</strong> soortnaam. Het staat voor <strong>een</strong> boek dat<br />

door <strong>De</strong> Bezige Bij in <strong>een</strong> vormgeving van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> werd uitgegeven in de<br />

jaren vijftig en zestig, veelal in serievorm. 1 Zo’n boek kenmerkt zich door <strong>een</strong><br />

opvallende, onm<strong>is</strong>kenbaar moderne omslagtekening en door de typografie op<br />

rug en achterzijde van het boek. Ook het binnenwerk kan de <strong>Beun<strong>is</strong></strong>-hand<br />

verraden: <strong>een</strong> kloeke, stevige letter en <strong>een</strong> gevulde pagina. <strong>De</strong> boeken ogen<br />

‘zwaar’ en degelijk. Ze zijn er, ze stáán er.<br />

Bijna zijn hele leven heeft graf<strong>is</strong>ch vormgever Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> voor <strong>De</strong> Bezige Bij gewerkt.<br />

Heel sporad<strong>is</strong>ch werkte hij ook voor andere uitgeverijen. Zo heeft hij bijvoorbeeld van<br />

Meesters en vrienden (1962) van Theun de Vries bij Kampen & Zoon het omslag en de typografie<br />

verzorgd. Ook voor <strong>De</strong> Bezige Bij heeft hij buiten de bekende series boeken verzorgd.<br />

We denken dan vooral aan zijn beginjaren bij de uitgeverij en aan boeken die niet in de<br />

reeksen werden opgenomen, hoewel ze er inhoudelijk wel bij pasten. Maar het <strong>is</strong> duidelijk<br />

dat de literaire series het spraakmakendst waren én de kern van het fonds van <strong>De</strong> Bezige Bij<br />

vormden. Zowel literair als maatschappelijk hebben deze reeksen <strong>een</strong> vormende invloed<br />

gehad op de Nederlandstalige maatschappij, met name de ‘Kwadraat pockets’, ‘Literaire<br />

Pockets’ en ‘Literaire Reuzenpockets’. Dit werk <strong>is</strong> ook wat vormgeving betreft niet onopgemerkt<br />

gebleven. <strong>Beun<strong>is</strong></strong> wordt in het boek Kroon op, kroon af voor de periode 1955-1968 maar<br />

liefst 48 keer vermeld. En in 1971 – dat <strong>is</strong> na zijn glorieperiode – werd zijn typografie voor<br />

het boek Ulysses op de Internationale Buchkunstausstellung te Leipzig bekroond met <strong>een</strong><br />

bronzen medaille. 2<br />

<strong>Een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong>? Ja. En toch staan in sommige boeken ook anderen vermeld. In de periode<br />

1961 tot 1963 komt de naam J. <strong>Cursto</strong> meermaals en in andere periodes nog sporad<strong>is</strong>ch voor.<br />

In dit artikel gaan we op zoek naar J. <strong>Cursto</strong>, <strong>een</strong> tot nu mysterieuze figuur, die belangrijker<br />

blijkt te zijn dan vermoed kon worden.<br />

wat zeggen de bronnen?<br />

Bij <strong>een</strong> eerste navraag zeiden mensen die <strong>Beun<strong>is</strong></strong> gekend hebben: <strong>Cursto</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> mystificatie<br />

van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> zelf. <strong>Een</strong> grap. Anderen zeiden: <strong>Cursto</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> pseudoniem van iemand die niet<br />

in de openbaarheid wil treden. Of: het <strong>is</strong> <strong>een</strong> vriendin van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. Of: <strong>Cursto</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> onbelangrijk<br />

figuur geweest, want <strong>een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> toch onm<strong>is</strong>kenbaar <strong>een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, ook al <strong>is</strong> de<br />

naam <strong>Beun<strong>is</strong></strong> niet vermeld of staat er <strong>een</strong> andere naam naast (<strong>een</strong> cirkelredenering). En<br />

omdat de naam <strong>Beun<strong>is</strong></strong> meer voorkomt dan die van <strong>Cursto</strong> lijkt het duidelijk: <strong>Beun<strong>is</strong></strong> was<br />

de belangrijkste vormgever en <strong>Cursto</strong> was – als hij of zij al bestond – minder doorslaggevend.<br />

Maar de vraag blijft waarom <strong>Cursto</strong> soms wel vermeld werd.<br />

In <strong>De</strong> geschieden<strong>is</strong> van <strong>De</strong> Bezige Bij 1942-1972 vermeldt Richter Roegholt Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> op<br />

tien plaatsen. J. <strong>Cursto</strong> komt in dit boek niet voor. <strong>Beun<strong>is</strong></strong> wordt de eer gegeven die hij verdient:<br />

hij <strong>is</strong> het, die het gezicht van <strong>De</strong> Bezige Bij in de naoorlogse periode heeft bepaald. En


Hugo Raes, Links van de helikopterlijn en andere verhalen,<br />

<strong>De</strong> litteraire raat, 3 e serie, <strong>De</strong> Bezige Bij,<br />

Amsterdam 1957. Met deze reeks toonden Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong> de wereld dat ze modern wilden<br />

en gingen zijn. Het abstracte beeld fascineert door<br />

zijn gebaldheid; de kleurvlakken volgen het procédé<br />

van Fernand Léger<br />

er moet hier niet romant<strong>is</strong>ch <strong>over</strong> gedaan te worden: <strong>De</strong> Bezige Bij was <strong>een</strong> commerciële<br />

onderneming en de herkenbaarheid van de boeken was <strong>een</strong> bewust onderdeel van de verkoopstrategie.<br />

3 Roegholt vermeldt de merkwaardige werkwijze van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> – het in serie<br />

ontwerpen van boekomslagen zonder rekening te houden met het boek zelf – maar hij<br />

maakt g<strong>een</strong> analyse van dat werk en stelt zich g<strong>een</strong> vragen <strong>over</strong> de naam J. <strong>Cursto</strong>. Tussen<br />

de regels lezen we <strong>over</strong> <strong>een</strong> ‘clash der titanen’: de vormgever stond tegen<strong>over</strong> de schrijvers,<br />

die de inhoud en de vorm van het boek meer met elkaar in <strong>over</strong><strong>een</strong>stemming wilden brengen.<br />

Uiteraard was er Jan Cremer die zijn omslag nog schreeuweriger wilde maken dan de<br />

geschreven woorden zelf en dat met de goedkeuring van Geert Lubberhuizen ook mocht<br />

doen. Er was Harry Mul<strong>is</strong>ch die bijvoorbeeld de foto voor het omslag van zijn boek Het stenen<br />

bruidsbed (nota bene het eerste deel van de Literaire Reuzenpocketserie) zelf uitkoos. En<br />

het dubbeltalent Hugo Claus, dat alles onder controle wilde houden en dus ook de vormgeving<br />

wilde meebepalen. Of toch het meest opvallende deel daarvan, het omslag, want de<br />

typografie liet hij aan Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> of andere typografen <strong>over</strong>. 4 Het <strong>is</strong> te mooi om beide kanten<br />

niet te citeren. Ook al vermeldt Hugo Claus <strong>Beun<strong>is</strong></strong> niet, toch <strong>is</strong> het duidelijk dat het<br />

<strong>over</strong> hem gaat: ‘Soms’, zo besluit Claus zijn verhaal, ‘meestal als <strong>De</strong> Bezige Bij weer <strong>een</strong>s <strong>een</strong><br />

briljant en indringend en volmaakt omslagontwerp van mijn hand slordig uitvoert, vraag<br />

ik mij af...’ 5 En <strong>Beun<strong>is</strong></strong> dan: ‘Hugo Claus, [...], ontwerpt zijn leuke omslagen zelf en alles wat<br />

ik eraan deed, was ze techn<strong>is</strong>ch uitvoerbaar maken.’ 6 In het licht van onze zoektocht naar<br />

<strong>Cursto</strong> <strong>is</strong> dit alles merkwaardig omdat Richter Roegholt zowel het archief van <strong>De</strong> Bezige Bij<br />

bestudeerd heeft als persoonlijke contacten met Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> gehad heeft. Is de naam<br />

<strong>Cursto</strong> dan nooit gevallen? 7<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

3


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

4<br />

Meer dan dertig jaar later laat Roegholt <strong>een</strong> ander facet van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> zien – en zoveel jaren<br />

later voel je hoe de woede nog niet gekoeld <strong>is</strong>. In zijn ‘autobiografie’ 8 vertelt hij <strong>over</strong> de<br />

moeizame samenwerking met <strong>Beun<strong>is</strong></strong> voor zijn boek <strong>De</strong> geschieden<strong>is</strong> van <strong>De</strong> Bezige Bij en hoe<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>een</strong> haast onaantastbare positie in dat bedrijf innam.<br />

Wim Wennekes vermeldt Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> in Geert Lubberhuizen, uitgever viermaal. Wat voor<br />

ons verhaal belangrijk <strong>is</strong>, <strong>is</strong> dat Dolf Hamming, de toenmalige productieleider, meldt dat<br />

het Lubberhuizen zelf was die de eindverantwoordelijkheid nam voor de boekontwerpen<br />

van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. 9 Opvallend <strong>is</strong> dat ook hier de omslagen als het belangrijkste worden<br />

erkend, het binnenwerk <strong>is</strong> blijkbaar g<strong>een</strong> punt van d<strong>is</strong>cussie. En zo was het ook voor Jan<br />

Cremer. <strong>De</strong> anekdote <strong>over</strong> het boekomslag van Ik Jan Cremer citeren we in extenso omdat het<br />

kenmerkend <strong>is</strong> voor de tweespalt; hoe <strong>een</strong> nieuwe generatie schrijvers de vormgeving van<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> niet meer zag zitten en hoe zowel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> als Cremer hun ultimatum wilden stellen.<br />

Cremer:<br />

‘Dat ik mijn eigen omslag wilde ontwerpen was <strong>een</strong> extra reden voor vertraging.<br />

Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> maakte in die tijd de meeste omslagen, met van die rare kots- en braakvlekken<br />

zoals ik het noemde. Ik wilde absoluut niet dat mijn boek ook zo’n knoeiomslag<br />

zou krijgen, dus heb ik zelf zowel de c<strong>over</strong> als de achterflap ontworpen, wat<br />

op enorme tegenstand stuitte en waarbij het zelfs z<strong>over</strong> ging dat ik moest roepen:<br />

“Als jullie vasthouden aan <strong>Beun<strong>is</strong></strong> gaat het hele boek niet door.” Op zijn beurt riep<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong>: “Als schrijvers zich gaan bemoeien met omslagen, dan stap ik op.” Die kreet<br />

had hij ook uitvergroot op zijn deur gehangen.’ 10<br />

Ook Wim Schouten vermeldt dit feit. In zijn woorden:<br />

‘Jan wilde niets weten van de omslagen die Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> voor <strong>De</strong> Bezige Bij maakte.<br />

Hij vond het “verschrikkelijk vieze aquarelletjes”. Eerst wilde Geert [d.i. Lubberhuizen,<br />

de toenmalige directeur van <strong>De</strong> Bezige Bij, RJ/JV] Karel niet laten vallen, die de zaak met de<br />

nodige emoties benaderde. <strong>De</strong> zich schrijver voor het volk noemende auteur won.’ 11<br />

En nogmaals Jan Cremer:<br />

‘Het duurde maandenlang en heel veel ruzies met omslagontwerper en argumenten<br />

met de uitgever voor men erin toestemde dat mijn boek met mijn omslag zou verschijnen.<br />

Hoewel het geheel buiten “hun reeks” viel. <strong>Een</strong> van de argumenten toen<br />

was “dat kan toch helemaal niet: <strong>een</strong> boek IK noemen, wat al brutaal genoeg <strong>is</strong> en<br />

bovendien nog <strong>een</strong> foto van de schrijver op de voorkant, dat mag niet zijn!” Toen de<br />

aquarellenontwerper dreigde op te stappen als hij zijn zin niet kreeg, dreigde ik mijn<br />

boek terug te trekken. “Liever g<strong>een</strong> boek dan zo’n natte aquarel in de boekenkast.” Ik<br />

kreeg uiteindelijk mijn zin en de ontwerper <strong>is</strong> nu orgeldraaier.’ 12<br />

We kunnen hier in ieder geval uit afleiden dat de post factum-reputatie van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong><br />

gerelativeerd moet worden. Immers, als Mul<strong>is</strong>ch, Claus en Cremer – toch de paradepaardjes<br />

van <strong>De</strong> Bezige Bij – hun omslagen niet door <strong>Beun<strong>is</strong></strong> wilden laten maken, dan was zijn<br />

positie niet onaantastbaar en zijn werk op zijn minst contr<strong>over</strong>sieel. Wim Schouten vermeldt<br />

hoe <strong>Beun<strong>is</strong></strong> in die jaren het gezicht van <strong>De</strong> Bezige Bij bepaald heeft en daardoor van<br />

onschatbare waarde was. Maar hij haalt ook zijn moeilijk karakter aan waardoor er onver-<br />

rob jansen en johan velter


mijdelijk conflicten ontstonden. Toch noemt hij hem ‘de goede eigenwijze Karel’. 13 Voor<br />

alle duidelijkheid: hij spreekt enkel van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, <strong>Cursto</strong> komt niet ter sprake: ‘<strong>De</strong> geplastificeerde<br />

omslagen [d.i. van de Literaire Pockets, RJ/JV], ontworpen door Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, deden ze<br />

sterk afwijken van de series waarmee de boekhandels al vol stonden.’ 14<br />

Reinold Kuipers schrijft in zijn boek Gerezen wit vol lof <strong>over</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en verbaast zich ook<br />

al <strong>over</strong> de stilte rond hem, zelfs direct na zijn dood in 1983. Hij spreekt wel <strong>over</strong> ‘de m<strong>is</strong>e en<br />

page die <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ waarmerk was geworden’ 15 maar maakt er toch g<strong>een</strong> analyse van. En even<br />

verder beklemtoont hij de ware beteken<strong>is</strong> van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> voor de toenmalige en huidige generatie:<br />

‘Zijn omslagen, vooral, hebben bij <strong>een</strong> bepaalde generatie <strong>een</strong> image ingeprent.’ 16 Hij<br />

spreekt in <strong>een</strong> bijschrift <strong>over</strong> de ‘sublieme uitgave’ die James Joyce’s Ulysses was waarmee<br />

hij <strong>Beun<strong>is</strong></strong> als typograaf eert. 17 Ook voor Kuipers zijn de omslagtekenaar, de ontwerper en<br />

de typograaf één persoon.<br />

Jan Arends, Gedichten, Literaire Pocket 132, <strong>De</strong><br />

Bezige Bij, Amsterdam 1965. G<strong>een</strong> vermelding<br />

van typografie, boekverzorging of beeld. <strong>De</strong>ze<br />

pocket behoort tot <strong>een</strong> geheel en toont duidelijk<br />

aan hoe <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en <strong>Cursto</strong> in stijlgroepen<br />

gewerkt hebben. Gelijkaardige ontwerpen<br />

waren bijvoorbeeld ook Gesloten gedichten van<br />

Cees Nooteboom en Tant p<strong>is</strong> pour le clown van<br />

Waskowsky. Opvallend aan deze reeks <strong>is</strong> dat de<br />

tekening niet het hele omslag beslaat en dat de<br />

belettering <strong>een</strong> eigen plaats toebedeeld krijgt<br />

Bertolt Brecht, Moeder Courage en haar kinderen,<br />

lrp 248, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1967.<br />

Ontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. <strong>Een</strong> aantal boekontwerpen<br />

<strong>is</strong> ‘real<strong>is</strong>t<strong>is</strong>ch’, in z<strong>over</strong>re het beeld duidelijk(er)<br />

te benoemen <strong>is</strong>. Hier zien we <strong>een</strong> duidelijke<br />

verwijzing naar het boek. Voor <strong>Cursto</strong> was<br />

dit uitzonderlijk – en bovendien <strong>is</strong> de tekening<br />

niet erg geslaagd. Die borsten, die lippen...<br />

Sjaak Hubregtse publiceerde in 1988 in het tijdschrift Boek en band <strong>een</strong> artikelenreeks <strong>over</strong><br />

de buitenkant van Nederlandse pockets. Het tweede deel daarvan behandelde <strong>De</strong> Bezige Bij<br />

en de rol van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. Ook bij hem wordt <strong>Cursto</strong> niet vermeld en het <strong>is</strong> dus enkel Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> die het gezicht van de uitgeversreeksen bepaald heeft. Dit artikel <strong>is</strong> belangrijk<br />

omdat Hubregtse hier <strong>een</strong> aanzet geeft tot <strong>een</strong> meer gedetailleerde studie van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ werk.<br />

Ook hoe hij met letters omgaat, wordt in dit artikel beginnend uit<strong>een</strong>gezet.<br />

L<strong>is</strong>a Kuitert spreekt in haar <strong>over</strong>zichtswerk Het uiterlijk behang: reeksen in de Nederlandse literatuur<br />

<strong>over</strong> Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en vermeldt J. <strong>Cursto</strong> wel, maar schrijft de naam abusievelijk als<br />

J. Custo. 18 Ze verwijst naar <strong>een</strong> artikel uit <strong>De</strong> Telegraaf dat ze als <strong>een</strong> dubbelinterview bestempelt,<br />

maar dat <strong>is</strong> het niet – het <strong>is</strong> <strong>een</strong> interview met Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> all<strong>een</strong>. Ook zij legt de relatie<br />

tussen het beeld en de inhoud: <strong>De</strong> Bezige Bij wilde boeken voor moderne mensen uitgeven.<br />

En ten slotte <strong>is</strong> er ‘Verzameld werk’, het antiquariaat uit Nijmegen dat zijn Catalogus 7<br />

(1988) aan het werk van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> wijdde. <strong>De</strong>ze catalogus had niet de bedoeling het volledige<br />

werk te inventar<strong>is</strong>eren, maar het was <strong>een</strong> geslaagde eerste poging. Het antiquariaat heeft<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

5


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

6<br />

ook de verdienste gehad het werk te systemat<strong>is</strong>eren en <strong>een</strong> aantal twijfelgevallen aan te<br />

duiden. In de inleiding roemen de samenstellers de grote verdienste van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>:<br />

‘Onze eerste reden om door <strong>Beun<strong>is</strong></strong> verzorgde boeken te gaan verzamelen vormden zijn<br />

omslagontwerpen, die ondanks onderlinge verschillen <strong>een</strong> opvallende gelijken<strong>is</strong> vertoonden<br />

in stijl en kleurgebruik. Pas later raakte ons oog meer geoefend en zagen wij de opmerkelijke<br />

rust van zijn typografie.’ 19 Hier werd <strong>Cursto</strong> wel vermeld en men weet zelfs dat hij<br />

<strong>een</strong> schilder <strong>is</strong>: ‘In de hoogtijdagen van zijn Bezige Bij-productie maakte hij [d.i <strong>Beun<strong>is</strong></strong>,<br />

RJ/JV] per week, al dan niet samen met de schilder J. <strong>Cursto</strong>, ontwerpen voor tien tot twaalf<br />

titels.’ 20 Onduidelijk <strong>is</strong> en blijft ook hier wat beider rol was en of <strong>Cursto</strong> al dan niet bepalend<br />

was voor de vormgeving van de omslagen. Het beeld dat we nu uit de literatuur hebben,<br />

<strong>is</strong> nog steeds hetzelfde: Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> de belangrijkste, <strong>over</strong>heersende figuur voor de<br />

vormgeving van <strong>De</strong> Bezige Bij-boeken.<br />

Ivo Michiels, Het boek alfa, lrp 47, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam<br />

1973 8. Ontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. <strong>Een</strong> werkelijke toptekening: de<br />

vleeskleur doet denken aan iets menselijks, ook sommige vormen<br />

lijken wel ledematen te zijn (details doen denken aan Henry<br />

Moore), andere onderdelen verwijzen naar de natuur, maar<br />

samengebracht <strong>is</strong> dit <strong>een</strong> beeld dat buiten tijd en mode staat.<br />

Louter beschreven met woorden lijkt dit <strong>een</strong> surreal<strong>is</strong>t<strong>is</strong>ch beeld<br />

te zijn, maar <strong>Cursto</strong> <strong>over</strong>stijgt dit nog. Wat wel meer gebeurde <strong>is</strong><br />

dat <strong>Beun<strong>is</strong></strong> de auteur en titel ‘pardoes’ in de tekening zette waardoor<br />

de tekening aangetast werd en de woorden moeilijk leesbaar<br />

waren. <strong>De</strong> omslagen zijn niet altijd geslaagde voorbeelden van<br />

integratie van woord en beeld<br />

En toch: er <strong>is</strong> nog <strong>een</strong> artikel uit <strong>De</strong> Telegraaf van 18 december 1959 – het artikel waar L<strong>is</strong>a<br />

Kuitert naar verwees. Het artikel begint met <strong>een</strong> zinsnede van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en het eerste<br />

woord <strong>is</strong> ‘wij’: “‘Wij vinden het heerlijk om pocketomslagen te maken’, zegt Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong><br />

(26), ontwerper van <strong>De</strong> Bezige Bij, tevens namens zijn collega J. <strong>Cursto</strong> (35) met wie hij<br />

samenwerkt.” In dit artikel vertelt <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>over</strong> de opdracht die zij (!) van Lubberhuizen<br />

gekregen hebben, hoe deze laatste hen helemaal vrij liet, dat de samenwerking niet begonnen<br />

was met de ‘Literaire pockets’ maar reeds bestond voor de ‘<strong>De</strong> Literaire Raat’-reeks en<br />

dat ze de serie bewust <strong>een</strong> modern karakter wilden geven. Als <strong>Beun<strong>is</strong></strong> het zelf zegt, dan zal<br />

het wel waar zijn: J. <strong>Cursto</strong> bestaat echt. Of bestond. Maar waarom komen we die naam<br />

nergens anders tegen dan in de boeken van <strong>De</strong> Bezige Bij, waarom kent niemand deze<br />

figuur en waarom <strong>is</strong> de naam niet in telefoonboeken te vinden of via internet? Waarom <strong>is</strong><br />

het auteurschap in deze zaak zo belangrijk? Omdat het precies de omslagen zijn, die het<br />

verschil maakten met de andere uitgeverijen. Het gaat hier niet enkel meer <strong>over</strong> de vormgeving<br />

van boeken maar ook <strong>over</strong> <strong>een</strong> kunstenaarschap.<br />

rob jansen en johan velter


Hans Faverey, Chrysanten, roeiers, bb-poëzie, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam<br />

1977. Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> als typograaf en zonder<br />

samenwerking met anderen – <strong>een</strong> aantal delen uit deze reeks <strong>is</strong> met<br />

schrijversportretten geïllustreerd door El<strong>is</strong>e de Vries. <strong>De</strong> belettering<br />

valt op door <strong>een</strong> vreemde combinatie van cursief en romein waardoor<br />

de tekst intrigeert. Dit werd niet doorgetrokken naar de titelpagina<br />

waar auteursnaam romein staat en de titel cursief<br />

Laten we eerst de feiten <strong>over</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> op <strong>een</strong> rijtje zetten. Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> (1933-1983) <strong>is</strong> na zijn<br />

studie aan het Instituut voor Kunstnijverheidsonderwijs in Amsterdam op jonge leeftijd bij<br />

<strong>De</strong> Bezige Bij komen werken – hij was toen 21 jaar – en heeft direct <strong>een</strong> stempel op de uitgeverij<br />

kunnen drukken. Hij heeft dit onder andere gedaan met de detectivereeks ‘Schrik in<br />

plastic’ waarvoor Pim van Boxsel de omslagen ontwierp. <strong>De</strong>ze omslagen zijn geïnspireerd<br />

door de Amerikaanse film en door advertenties. <strong>De</strong> koppen en figuren zijn schuin afgebeeld,<br />

ze zijn veelkleurig en hoewel zedig hebben de prenten <strong>een</strong> wulpse stijl. <strong>De</strong>ze omslagen zijn<br />

gedateerd, de figuratie <strong>is</strong> braaf en suggestief-illustrerend. Dit werd spoedig gevolgd door het<br />

werk voor de reeks ‘<strong>De</strong> Literaire Raat’. <strong>De</strong>ze serie viel echter op door de uniforme vormgeving<br />

maar ook door het – bijna altijd – abstracte beeld in het midden van het omslag. <strong>De</strong>ze serie<br />

<strong>is</strong> <strong>een</strong> breuk met de eerdere (detective)reeks: het modern<strong>is</strong>me van de beeldende kunsten<br />

wordt nu gebruikt als <strong>een</strong> bepalend beeld. Er wordt aangegeven dat beeld en inhoud samenvallen,<br />

dat beide hedendaags zijn. <strong>De</strong> boeken krijgen daardoor ook <strong>een</strong> internationaal<br />

cachet. Ze worden in de tijdgeest opgenomen en de naam van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> wordt met deze<br />

vernieuwing geassocieerd. In de boeken uit ‘<strong>De</strong> Literaire Raat’-reeks werden de vormgevers<br />

niet vermeld, maar de aanbiedingsfolder kondigde aan: ‘<strong>De</strong> boeken, die in de Literaire Raat<br />

verschijnen, zijn typograf<strong>is</strong>ch alle bijzonder verzorgd door Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>.’ Voor<br />

de eerste maal komen beide namen hier samen voor. Vanaf ‘<strong>De</strong> literaire pocket’-serie zal de<br />

naam J. <strong>Cursto</strong> nog sporad<strong>is</strong>ch in de boeken voorkomen. 21<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> heeft in zijn carrière ook nog met anderen samengewerkt. Hugo Claus maakte<br />

het ontwerp voor onder andere <strong>De</strong> dans van de reiger (lp 102, 1962). Lotte Ruting tekende het<br />

omslag voor Drietand van Jan G. Elburg (1960). Het omslag van Journal Brut van Ivo Michiels<br />

werd <strong>over</strong>genomen van uitgeverij Ontwikkeling uit Antwerpen, maar <strong>Beun<strong>is</strong></strong> verbeterde de<br />

belettering en de typografie werd door hem helemaal opnieuw gezet (lp 81, vierde druk,<br />

1962). We noemen hier ook nog de illustratoren El<strong>is</strong>e de Vries, Alan Schmer, Jaap Drupst<strong>een</strong><br />

en Roland de Groot. En als ontwerper van boeken heeft hij ook met andere typografen<br />

samengewerkt: Peter Renard, Tessa Fagel en L<strong>een</strong>dert Stofbergen.<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

7


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

8<br />

Sybren Polet, Konkrete poëzie, Literaire pocket 81, <strong>De</strong> Bezige Bij,<br />

Amsterdam 1962. Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>. <strong>Een</strong> vrolijk ontwerp:<br />

heldere kleuren. Het donkere deel doet denken aan <strong>een</strong> sjaal,<br />

maar het kunnen ook de poten van <strong>een</strong> dier zijn. Het woord ‘poezie’, op<br />

het omslag geschreven zonder trema <strong>is</strong> <strong>een</strong> teken van de tijd<br />

Dus: in <strong>een</strong> aantal spraakmakende boeken van <strong>De</strong> Bezige Bij wordt J. <strong>Cursto</strong> vermeld naast<br />

Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. In de literatuur zien we dat <strong>een</strong> aantal kenners zijn naam niet noemt of<br />

slechts weinig informatie <strong>over</strong> <strong>Cursto</strong> heeft. Er <strong>is</strong> <strong>een</strong> artikel in <strong>De</strong> Telegraaf geweest waarin<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>over</strong> ‘wij’ spreekt maar verder wordt niet op de zaak ingegaan en bovendien heeft<br />

dit artikel tot nu toe eigenaardig genoeg g<strong>een</strong> essentiële rol gespeeld in de zoektocht naar<br />

<strong>Cursto</strong>. We weten ook dat <strong>Beun<strong>is</strong></strong> met velen heeft samengewerkt, dat hij essentieel typograaf<br />

en vormgever van boeken was en dat anderen voor het beeld, de tekening verantwoordelijk<br />

waren. <strong>De</strong> vraag blijft: bestaat <strong>Cursto</strong> of bestaat hij niet? En als hij bestaan<br />

heeft, wat was dan zijn rol?<br />

van boekbeeld via boegbeeld tot tijdsbeeld<br />

Waaruit bestaat die reputatie van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> nu? Zijn boeken zijn herkenbaar en ze werden<br />

het boegbeeld van <strong>De</strong> Bezige Bij. Uiteraard vallen ze op doordat ze in <strong>een</strong> reeks zijn<br />

opgenomen, maar ook door de omslagen en in mindere mate door de typografie (en we<br />

bedoelen hiermee ‘vormgeving van het gedrukte woord’). Het mooie aan <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> dat hij<br />

niet uit zijn tijd geïsoleerd kan worden: deze boeken zijn <strong>een</strong> onderdeel van hun tijd en<br />

hebben het tijdsbeeld ook zelf vormgegeven. Het uiterlijke van deze boeken kan niet los<br />

gezien worden van de opdracht die <strong>De</strong> Bezige Bij zichzelf heeft opgelegd: moderne, relevante<br />

literatuur te brengen die het gesloten karakter van de naoorlogse maatschappij<br />

moest openbreken. <strong>De</strong> literatuur moest en zou taboes doorbreken, het vrijheidsstreven van<br />

de jeugd begeleiden. Op <strong>een</strong> haast mag<strong>is</strong>che manier kwamen uiterlijk en inhoud in elkaars<br />

verlengde te liggen.<br />

Eén van de stelregels voor vormgevers <strong>is</strong> dat ze <strong>een</strong> dienstbare functie hebben. Ze moeten<br />

de inhoud van <strong>een</strong> bepaald boek van <strong>een</strong> bepaalde schrijver in <strong>een</strong> materiële vorm kunnen<br />

vatten. Ze moeten de essentie van het boek (de boodschap) op <strong>een</strong> duidelijke manier in<br />

de vormgeving kunnen communiceren. <strong>De</strong> vorm <strong>is</strong> de ‘veruitwendiging’ van de inhoud.<br />

Op die manier kunnen echter conflicten ontstaan: de schrijver kan vinden dat de vormge-<br />

rob jansen en johan velter


Links: C.C. Krijgelmans, Homunculi, lrp 235, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1967. Ontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. Voor dezelfde schrijver enkele<br />

jaren later <strong>een</strong> totaal ander ontwerp: hier komt de du<strong>is</strong>terheid, het raadselachtige, de helletocht op de voorgrond te staan<br />

Rechts: C.C. Krijgelmans, Messiah, Literaire pocket 72, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1961. Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>. <strong>Een</strong><br />

omslag dat doet denken aan Cobra: heldere kleuren, kinderlijke vormen, grote, vragende ogen<br />

ver zijn werk onrecht heeft aangedaan of dat zijn werk niet of verkeerd begrepen werd. <strong>De</strong><br />

vormgeving kan ook vloeken met de esthet<strong>is</strong>che stroming waarin de schrijver zich wenst te<br />

tonen. Sommige schrijvers vinden dat het omslag het werk te veel determineert en daardoor<br />

tekort doet aan de verbeelding van de lezer. <strong>De</strong> vormgever daarentegen kan zich soms<br />

moeilijk schikken in de ondergeschikte rol die hij te spelen heeft. Hij m<strong>een</strong>t dat het materiële<br />

meer aandacht verdient en dat in d<strong>is</strong>cussies het schermen met de noodzaak van <strong>een</strong><br />

‘onzichtbare’ typografie en vormgeving al te dikwijls <strong>een</strong> dooddoener <strong>is</strong> om de vormgeving<br />

te verwaarlozen en nietszeggend te doen worden. Ook de lezer kan zich bedrogen voelen<br />

door het omslag, de vormgeving, de typografie of de omslagtekst.<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> was eigenzinnig en wilde <strong>een</strong> fonds creëren dat ook als fonds materieel zichtbaar<br />

was. Hij ging op <strong>een</strong> heel eigen manier te werk: hij ontwierp <strong>een</strong> reeks omslagen en het <strong>is</strong><br />

pas nadien dat hij er de ‘gepaste’ teksten bij zocht. Men zou daarom kunnen menen dat dit<br />

bijzonder pretentieus was: de vormgever bepaalt hoe de boeken er uit zagen zonder rekening<br />

te houden met de inhoud ervan. Niet het inhoudelijke maar het materiële beeld komt<br />

hier eerst. Maar achteraf gezien <strong>is</strong> dat <strong>een</strong> bijzonder gelukkige besl<strong>is</strong>sing geweest. <strong>Beun<strong>is</strong></strong><br />

heeft immers de individuele boeken die hij voor <strong>De</strong> Bezige Bij ontworpen heeft op <strong>een</strong><br />

hoger niveau gebracht. Door de boeken onder te brengen in <strong>een</strong> <strong>een</strong>duidige vorm (duidelijk<br />

ontworpen door één hand) heeft hij elk boek van zijn individualiteit beroofd en ze<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

9


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

10<br />

Jerzy Kosinski, Stappen, lrp 284, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1968 2 . Omslagontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, typografie Tessa Fagel. Eén<br />

van die voorbeelden waar de naam J. <strong>Cursto</strong> niet voorkomt, maar waar de tekening toch duidelijk van hem <strong>is</strong>. Latere boekontwerpen<br />

(zeker ook die uit de reeks ‘Literair Paspoort’) worden steeds figuratiever zonder echt real<strong>is</strong>t<strong>is</strong>ch te zijn. Het <strong>is</strong><br />

fascinerend te zien hoe iemand van het normale kan afwijken en toch op deze rand van de herkenbaarheid kan blijven<br />

Luigi Pirandello, Hendrik IV, Literaire pocket 114, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1963. Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>.<br />

Pontificaal wordt <strong>een</strong> schets van <strong>een</strong> mens getoond. <strong>De</strong> kleuren gaan door de menselijke figuur waardoor er <strong>een</strong> <strong>een</strong>heid<br />

gecreëerd wordt. Let ook op de cirkel in de rechter bovenhoek: <strong>een</strong> real<strong>is</strong>t<strong>is</strong>ch element dat door het kleurgebruik niet real<strong>is</strong>t<strong>is</strong>ch<br />

meer <strong>is</strong><br />

samen ondergebracht in <strong>een</strong> tijd, <strong>een</strong> denkrichting, <strong>een</strong> standpunt, <strong>een</strong> esthetica. En daardoor<br />

heeft hij voor elk boek <strong>een</strong> meerwaarde gecreëerd. Het individuele boek werd op die<br />

manier ondergebracht in <strong>een</strong> modern<strong>is</strong>t<strong>is</strong>ch d<strong>is</strong>cours. Want de beelden die <strong>Beun<strong>is</strong></strong> maakte,<br />

blijken nu <strong>een</strong> brandpunt van die tijd te zijn. Soms zijn ze verwant aan de formeel abstracte<br />

beeldende kunst, soms verwijzen ze naar het abstract-expression<strong>is</strong>me of de Cobra-kunst.<br />

Ook al kunnen ze niet tot deze stromingen herleid worden. <strong>De</strong> beelden hebben dikwijls <strong>een</strong><br />

seksuele geladenheid en <strong>een</strong> du<strong>is</strong>terheid die het werk van Sigmund Freud in herinnering<br />

brengt. <strong>De</strong>ze beelden zijn niet <strong>een</strong>duidig te verklaren of te herleiden en verwijzen daardoor<br />

naar <strong>een</strong> vrijheid, <strong>een</strong> niet-rational<strong>is</strong>t<strong>is</strong>che wereld.<br />

<strong>Een</strong> omslag kan op drie niveaus communiceren. Het eerste niveau <strong>is</strong> het figuratieve<br />

beeld: voor <strong>een</strong> h<strong>is</strong>tor<strong>is</strong>che roman zoekt men <strong>een</strong> beeld uit de tijd die behandeld wordt. Dit<br />

niveau <strong>is</strong> illustrerend, blijft dicht bij het te vertellen verhaal. <strong>Een</strong> tweede niveau <strong>is</strong> dat van<br />

het sfeerbeeld, <strong>een</strong> niveau dat nu gem<strong>een</strong>goed geworden <strong>is</strong> in de reclamewereld. Niet het<br />

product zelf wordt in beeld gebracht, maar wel de mogelijke associaties: niet het parfum<br />

wordt verkocht, wel het lichaam van <strong>een</strong> vrouw. Het <strong>is</strong> op dit niveau dat we de beelden van<br />

rob jansen en johan velter


<strong>Beun<strong>is</strong></strong> moeten plaatsen. Hij illustreert noch citeert. Hij creëert <strong>een</strong> – merendeels abstract<br />

– beeld dat refereert aan <strong>een</strong> levenshouding die niet exact te definiëren valt, maar onm<strong>is</strong>kenbaar<br />

contemporain <strong>is</strong>. Er <strong>is</strong> nog het derde niveau, dat van de typograf<strong>is</strong>che vormgeving.<br />

<strong>Een</strong> omslag die enkel uit letters of woorden bestaat, refereert aan de klassieken, aan <strong>een</strong><br />

zekere statigheid: hier zijn de beelden niet meer noodzakelijk, het boek wordt op <strong>een</strong><br />

niveau getild dat boven de tijd staat. <strong>De</strong> naam van de auteur en het werk zijn hier voldoende,<br />

zijn zichzelf <strong>een</strong> argument. 22<br />

G.K. van het Reve, <strong>De</strong> avonden: <strong>een</strong> winterverhaal, lrp 22, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1961 6. Omslag en typografie Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>.<br />

Het eerste omslag <strong>is</strong> ‘braaf’ formeel-abstract. Auteur en titel worden geplaatst op <strong>een</strong> lichte achtergrond. Het beeld roept<br />

g<strong>een</strong> jaren-vijftigsfeer op. Integendeel, het <strong>is</strong> het beeld van de wederopbouw, de rationaliteit<br />

G.K. van het Reve, <strong>De</strong> avonden: <strong>een</strong> winterverhaal, lrp 22, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1965 11 . Typografie Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. Dit<br />

omslag toont de zo typerende broeierige wereld van <strong>Cursto</strong>: deze beelden komen uit <strong>een</strong> onderwereld, <strong>een</strong> onbewuste.<br />

Kleur en vorm worden één geheel. Veel <strong>is</strong> onduidelijk geworden. Opvallend <strong>is</strong> ook de vermelding in het boek van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>:<br />

beide keren wordt <strong>Cursto</strong> niet vermeld, maar voor het tweede boek wordt enkel de typografie van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> vermeld – met de<br />

<strong>over</strong>igens typerende letters<br />

<strong>De</strong> boeken van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> zijn onlosmakelijk verbonden met de Vijftigers (en dus ook met het<br />

hoogtepunt van <strong>De</strong> Bezige Bij): hij heeft <strong>een</strong> beeld van zijn tijd ontworpen. Vandaar ook het<br />

conflict met Jan Cremer, die tot <strong>een</strong> andere generatie behoorde dan de ‘Vijftigers’ – met wier<br />

werk Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> zijn triomfen vierde. En eigenaardig genoeg associeert men het oeuvre<br />

van bijvoorbeeld Hugo Claus ook met het werk van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, alhoewel hij zelden de omsla-<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

11


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

12<br />

gen (maar wel de typografie) van diens boeken verzorgd heeft; Claus ontwierp in de meeste<br />

gevallen – net als Jan Cremer – zijn eigen omslagen. 23 <strong>De</strong>ze verwarring komt omdat het<br />

beeld dat <strong>Beun<strong>is</strong></strong> gecreëerd heeft het particuliere <strong>over</strong>stegen <strong>is</strong>: zijn beelden zijn tijdsbeelden<br />

geworden en bepalen nu het gezicht van die generatie schrijvers.<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> werkte op <strong>een</strong> scharnierpunt in de geschieden<strong>is</strong> van de Nederlandse uitgeverij.<br />

Niet all<strong>een</strong> kwam er na de Tweede Wereldoorlog <strong>een</strong> nieuwe generatie schrijvers op de<br />

voorgrond, ook techn<strong>is</strong>ch ontstonden er nieuwe mogelijkheden waardoor ook het materiële<br />

uiterlijk van de boeken <strong>een</strong> hedendaags karakter kon krijgen. Voor de boekh<strong>is</strong>toricus of<br />

liefhebber <strong>is</strong> het interessant te zien hoe er geëxperimenteerd werd met de grootte van het<br />

boek, met het al dan niet plastificeren van de omslagen, hoe er geëxperimenteerd werd met<br />

lijm en papiersoorten en hoe de kleur <strong>een</strong> determinerende rol toebedeeld kreeg. <strong>De</strong> vorm<br />

werd belangrijk. In 1959 lanceerde <strong>De</strong> Bezige Bij de ‘Literaire reuzenpockets’. <strong>De</strong>ze boeken<br />

stonden model voor de nieuwe tijd. Het traditionele boek met harde kaft en stofomslag<br />

werd geassocieerd met degelijkheid en braafheid, het verstikkende klimaat van de vaders.<br />

<strong>De</strong> paperback stond voor het jonge, het rebelse, het vlotte, voor datgene wat door de ouderen<br />

niet begrepen werd. <strong>De</strong> omslagen van <strong>De</strong> Bezige Bij speelden hun rol: ze zetten zich af<br />

tegen de oude wereld en kondigden <strong>een</strong> vrijheid en <strong>een</strong> levenslust aan.<br />

niet beun<strong>is</strong>, maar cursto<br />

En wat blijkt nu? <strong>De</strong> naam <strong>Beun<strong>is</strong></strong> moet grotendeels vervangen worden door <strong>Cursto</strong>.<br />

<strong>Cursto</strong> <strong>is</strong> helemaal g<strong>een</strong> verzinsel. Maar wel <strong>een</strong> pseudoniem. <strong>De</strong> ontknoping van de zoektocht<br />

naar <strong>Cursto</strong> volgde toen druksel, de jaarlijkse beurs van boekenmakers, bibliofiele<br />

drukkers en kleine uitgevers in Gent (België) werd georgan<strong>is</strong>eerd. Elk jaar wordt namelijk<br />

ook <strong>een</strong> kleine tentoonstelling gewijd aan <strong>een</strong> figuur uit de boekenwereld die al dan niet<br />

vergeten <strong>is</strong>, of niet genoeg aandacht krijgt. Voor de editie van 2004 werd voor Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong><br />

gekozen: met zijn boekomslagen kon <strong>een</strong> mooie tentoonstelling ingericht worden. Ze werd<br />

gehouden op twee locaties, <strong>een</strong> deel in de stadsbibliotheek, <strong>een</strong> deel op druksel. Het initiatief<br />

moest ook <strong>een</strong> aanzet zijn tot ruimere aandacht voor <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en het moest de kleine<br />

vonk zijn waardoor die monograf<strong>is</strong>che publicatie er eindelijk zou komen.<br />

Maar uiteraard dook ook bij het voorbereiden van deze tentoonstelling de vraag op wie<br />

J. <strong>Cursto</strong> was. Er werd navraag gedaan, maar niemand kon antwoorden. Telefoonboeken<br />

werden geraadpleegd, maar g<strong>een</strong> <strong>Cursto</strong> werd gevonden en op internet kwam men steevast<br />

uit op bibliograf<strong>is</strong>che beschrijvingen van <strong>De</strong> Bezige Bij-boeken. <strong>Een</strong> vicieuze cirkel. Zou het<br />

raadsel dan toch <strong>een</strong> raadsel blijven? <strong>De</strong> organ<strong>is</strong>ator zette <strong>een</strong> aankondigingtekst op de<br />

website van druksel (www.druksel.be) en hierop kwam reactie. Gert-Jan Bouma reageerde<br />

en meldde dat hij <strong>een</strong> scriptie <strong>over</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> aan het schrijven was. El<strong>is</strong>e de Vries, <strong>een</strong> vriendin<br />

van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, was verheugd dat er eindelijk aandacht aan hem besteed werd. Beiden w<strong>is</strong>ten<br />

echter niets af van het bestaan van J. <strong>Cursto</strong>. Dat Gert-Jan Bouma dit niet w<strong>is</strong>t, was log<strong>is</strong>ch:<br />

hij was net aan zijn studie begonnen. Maar dat El<strong>is</strong>e de Vries – die <strong>Beun<strong>is</strong></strong> toch goed gekend<br />

had – dit niet w<strong>is</strong>t, was eigenaardig en verdacht. Op de vraag of zij schetsen of prenten van<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ hand in haar bezit had en die voor de tentoonstelling wilde afstaan, moest zij ontkennend<br />

antwoorden. Langzaam werd duidelijk dat <strong>Beun<strong>is</strong></strong> helemaal g<strong>een</strong> tekenaar was,<br />

maar ‘slechts’ typograaf en ontwerper. Dat er tussen de ‘late <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (de lesgever aan de<br />

Koninklijke Academie voor Kunst en Vormgeving te ’s-Hertogenbosch) en de ‘vroege<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (de ontwerper voor <strong>De</strong> Bezige Bij) <strong>een</strong> kloof moest zijn, dat er iets verzwegen werd.<br />

M<strong>is</strong>schien was <strong>Cursto</strong> dan toch wel cruciaal. Uiteindelijk kwam het verlossende woord van<br />

rob jansen en johan velter


Rob Jansen, <strong>een</strong> verzamelaar, <strong>een</strong> amateur in de beste beteken<strong>is</strong> van het woord, die de dingen<br />

wil weten en zoekt tot hij vindt. Zijn vastberadenheid en zijn enthousiasme voor Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> hebben hem J. <strong>Cursto</strong> doen ontdekken. Het was iemand uit de naaste omgeving van<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> die bevestigde dat J. <strong>Cursto</strong> wel degelijk bestond, en zelfs nog leefde, in Amsterdam<br />

woonde en dat zijn echte naam Jaap Jungcurt was. Rob Jansen zocht contact en daarmee<br />

werd het mysterie onthuld: hier was dan eindelijk de man die de zo kenmerkende boekomslagen<br />

van <strong>De</strong> Bezige Bij gemaakt heeft, en daardoor ook de uitgeverij zelf <strong>een</strong> persoonlijkheid<br />

gegeven heeft in <strong>een</strong> tijdvak dat nu nog steeds bepalend <strong>is</strong> voor de naam en de<br />

reputatie van de uitgeverij. Het <strong>is</strong> dan ook meer dan teleurstellend dat de directie van <strong>De</strong><br />

Bezige Bij op vragen van de auteurs van dit artikel in verband met <strong>Beun<strong>is</strong></strong>/<strong>Cursto</strong> niet of<br />

negatief gereageerd heeft.<br />

Jaap Jungcurt in zijn woonkamer (Amsterdam, voorjaar 2004)<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> en Jungcurt, zo bleek nu, kenden elkaar van het Instituut voor Kunstnijverheidsonderwijs<br />

waar ze allebei studeerden, Jungcurt vrije grafiek en <strong>Beun<strong>is</strong></strong> typografie. Toen<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> voor <strong>De</strong> Bezige Bij kon werken, heeft hij Jungcurt gevraagd om samen de omslagen<br />

te maken. Geert Lubberhuizen w<strong>is</strong>t van deze samenwerking – als enige, zo lijkt het nu.<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> keek toen op naar de bijna tien jaar oudere Jungcurt, die <strong>een</strong> vrije kunstenaar was<br />

en al <strong>een</strong> eigen gezin had. Hij was voor <strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>een</strong> mentor en introduceerde hem in het<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

13


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

14<br />

kunstenaarsleven. Toch waren beiden verschillende persoonlijkheden: Jungcurt was gesloten-intr<strong>over</strong>t,<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> extravert-sociaal. Jungcurt leefde echter van de contraprestatie, later<br />

de bkr, en kon daardoor niet onder zijn eigen naam werken: om dit probleem te omzeilen<br />

gebruikte hij <strong>een</strong> pseudoniem. Elk had zijn eigen taak en toch was er sprake van <strong>een</strong> hechte<br />

samenwerking. Jungcurt leverde het beeldmateriaal, de tekeningen. Samen besl<strong>is</strong>ten ze<br />

wat bruikbaar was en het was Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> die ervoor zorgde dat het boekomslagen werden.<br />

Hij zorgde voor de belettering, de techn<strong>is</strong>che afwerking bij de drukkerij en het totale<br />

ontwerp. Jungcurt was de vrije, <strong>Beun<strong>is</strong></strong> de gebonden kunstenaar.<br />

Nathalie Sarraute, <strong>De</strong> gouden vruchten, lrp 116, <strong>De</strong> Bezige Bij,<br />

Amsterdam 1965. Typografie Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. <strong>De</strong>ze vlekken hebben<br />

niet all<strong>een</strong> <strong>een</strong> vreemde sfeer door de kleuren, de vormen<br />

maar ook doordat er beweging in de kleuren zit: dit <strong>is</strong> <strong>een</strong><br />

storm. Hier gebeurt iets, maar wat? Hier heeft <strong>Beun<strong>is</strong></strong> woorden<br />

en beeld wel op <strong>een</strong> goede manier kunnen samenbrengen:<br />

op <strong>een</strong> donkere achtergrond komen de witte letters goed tot<br />

uiting. Samen vormen ze <strong>een</strong> duidelijk boekomslag<br />

Het <strong>is</strong> niet zo dat <strong>Beun<strong>is</strong></strong> met de eer ging lopen en de bijdrage van Jaap Jungcurt bewust verdonkeremaande.<br />

Het was <strong>een</strong> opgezet spel waarbij beiden van elkaar profiteerden. Door het<br />

werk voor <strong>De</strong> Bezige Bij kon Jungcurt iets ruimer leven en door de plast<strong>is</strong>che ontwerpen<br />

van Jungcurt kon <strong>Beun<strong>is</strong></strong> uitgroeien tot één van de belangrijkste naoorlogse vormgevers.<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> werd door <strong>De</strong> Bezige Bij betaald en hij betaalde op zijn beurt Jungcurt. Wat beiden<br />

gedaan hebben, was <strong>een</strong> jongensstreek en <strong>een</strong> daad van vrienden: ‘we doen dit even’. Het<br />

was de vreugde van het creëren, het samen maken van <strong>een</strong> product.<br />

Maar toch, het <strong>is</strong> niet zo <strong>een</strong>duidig. Hoe komt het dat Jungcurt nooit op de voorgrond <strong>is</strong><br />

getreden? Daarvoor moeten we de persoonlijkheid van Jaap Jungcurt en zijn kunst- en<br />

levensopvattingen nader bezien. Inderdaad: kunst en leven. Want, net zoals bij Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong>, zijn beide sterk met elkaar verweven. Zoveel jaren later beseft Jungcurt echter dat<br />

het ook anders had kunnen lopen, dat de anonimiteit waarin hij nu leeft niet helemaal<br />

terecht <strong>is</strong>. Het maken van die boekomslagen was <strong>een</strong> leuke tijd, maar toen beseften <strong>Beun<strong>is</strong></strong><br />

en Jungcurt niet waar ze mee bezig waren en ze konden niet voorzien welke impact dit<br />

werk zou hebben en welk belang men er nu aan hecht. Zo bezien beklaagt Jungcurt zich<br />

wel hoe het gelopen <strong>is</strong> en dat zijn naam niet in de geschieden<strong>is</strong> voorkomt. Geconfronteerd<br />

met bijvoorbeeld het boek Mijn gegeven woord van Hugues C. Pernath waar in het colofon<br />

rob jansen en johan velter


vermeld staat, dat de typografie door Peter Renard verzorgd werd en het omslag – dat toch<br />

onm<strong>is</strong>kenbaar van Jaap Jungcurt <strong>is</strong> – door Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, wordt Jungcurt stil. Nee, dat het<br />

z<strong>over</strong> ging, w<strong>is</strong>t hij niet. Want wat <strong>is</strong> hier de rol van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> nog geweest? Enerzijds was er<br />

Peter Renard die de typografie verzorgde en anderzijds was er J. <strong>Cursto</strong>/Jaap Jungcurt die de<br />

omslagtekening verzorgd heeft. Was het vermelden van Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> dan niet <strong>een</strong> stap te<br />

ver? Want hoe goed de samenwerking tussen beiden wel was, toch was er bij Jungcurt<br />

tegen het eind van de samenwerking onvrede ontstaan, omdat zijn naam zo weinig vermeld<br />

werd. Maar tegelijkertijd neemt hij het <strong>Beun<strong>is</strong></strong> achteraf ook niet echt kwalijk. Want<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> moest de ontwerpen tenslotte verkopen, terwijl <strong>Cursto</strong> naar eer en geweten zijn<br />

eigen tekeningen kon maken. Enerzijds <strong>is</strong> de vriendschap geëindigd, zoals zoveel in het<br />

leven eindigt, zonder duidelijke reden of oorzaak. Maar anderzijds moeten we toch ook<br />

spreken van <strong>een</strong> breuk tussen de twee karakters: de extraverte <strong>Beun<strong>is</strong></strong> tegen<strong>over</strong> de intr<strong>over</strong>te<br />

Jungcurt. Wat <strong>Beun<strong>is</strong></strong> deed, spoorde niet altijd met de morele maatstaven van<br />

Jungcurt. En zo gingen hun wegen uit elkaar.<br />

Willem Frederik Hermans, <strong>De</strong> woeste wandeling, Literaire<br />

pocket 77, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1962. Omslag Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>. Door het gebruik van het heldere wit,<br />

rood en geel springt dit omslag in het oog: deze <strong>is</strong> daardoor<br />

vrolijker dan het merendeel van de omslagen. Het<br />

wiel en/of de cirkel zijn terugkerende motieven. Het lijkt<br />

er op dat de tekening rechts werd afgesneden<br />

Zonder <strong>Beun<strong>is</strong></strong> echter – en dat bevestigde Jungcurt meermaals tijdens ons interview op 12<br />

maart 2004 in Amsterdam – zouden er g<strong>een</strong> boekomslagen zijn geweest. Jungcurt zorgde<br />

voor het beeld, maar het eindresultaat – het boek – was het exclusieve werk van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>.<br />

Opvallend <strong>is</strong> ook dat wanneer de samenwerking met <strong>Beun<strong>is</strong></strong> wegvalt, Jungcurt g<strong>een</strong> wegen<br />

meer vindt om zich als kunstenaar te tonen. En toch, we herhalen het, mag het belang van<br />

Jungcurt niet onderschat worden. <strong>De</strong> affiche voor de Boekenweek van 1959 bestaat bijvoorbeeld<br />

volledig uit letters/woorden, maar werd door Jungcurt gemaakt en niet door de typograaf<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong>, al staat ook hier zijn naam op en niet die van <strong>Cursto</strong>. 24 Het <strong>is</strong> ook de keuze van<br />

Jungcurt geweest om voor de boeken uit de series <strong>een</strong> beeld te creëren dat niet rechtstreeks<br />

uit het boek af te leiden was maar dat er toch, op <strong>een</strong> andere manier, <strong>een</strong> relatie mee had.<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005] 15


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

16<br />

Hugues C. Pernath, Mijn gegeven woord, lrp 168, <strong>De</strong><br />

Bezige Bij, Amsterdam 1966. Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, typografie<br />

Peter Renard. <strong>Een</strong> topontwerp omdat <strong>Cursto</strong> hier<br />

<strong>een</strong> aantal mogelijkheden op <strong>een</strong> evenwichtige manier<br />

naast elkaar geplaatst heeft: er <strong>is</strong> <strong>een</strong> abstracte ondergrond,<br />

daarop worden delen van figuren geplaatst en de<br />

kleuren zijn evenwichtig <strong>over</strong> de pagina verdeeld. Ook<br />

hier zijn auteur en titel moeilijk leesbaar<br />

Jaap Jungcurt heeft steeds – en dat tot op de dag van vandaag – gewerkt, maar heeft zichzelf<br />

nooit kunnen verkopen. Zijn laatste werk <strong>is</strong> geëvolueerd naar <strong>een</strong> Robert Crumb-achtige<br />

tekenstijl waarin nochtans de vormen, lijnen en motieven uit de tijd van de boekomslagen<br />

herkenbaar gebleven zijn. Hij heeft nooit <strong>een</strong> eigen expositie gehad – het was op<br />

druksel dat er voor het eerst vrij werk van Jaap Jungcurt getoond werd. Dit hangt samen<br />

met zijn kunstopvattingen. Voor Jungcurt <strong>is</strong> de kunstenaar niet het zelfbewuste individu<br />

dat <strong>een</strong> autark<strong>is</strong>che bron <strong>is</strong> en wiens producten (zijn kunstwerken) dan ook <strong>een</strong> bijna heilige<br />

waarde krijgen. Het kunstenaarschap ligt hem veeleer in het leven zelf, in de mentaliteit<br />

waarmee men in het leven staat. <strong>Een</strong> kunstenaar <strong>is</strong> per definitie gevoelig, <strong>een</strong> se<strong>is</strong>mograaf<br />

van zijn tijd. Het zijn <strong>is</strong> hier belangrijker dan wat er geproduceerd wordt. Niet de<br />

relicten zijn belangrijk, maar wel de gevoeligheid.<br />

Men kan niet zeggen dat het werk van Jungcurt door X of Y beïnvloed geweest <strong>is</strong>. Er zijn<br />

natuurlijk parallellen met anderen te vinden maar toch moet dit oeuvre gezien worden als<br />

<strong>een</strong> zich autonoom ontwikkelend kunstenaarschap. <strong>Een</strong> artiestenleven dat niet zozeer<br />

gericht <strong>is</strong> op het zich verkopen, maar op het exploreren van de vormen. Jungcurt staat in de<br />

dadaïst<strong>is</strong>che traditie van <strong>een</strong> Hans Arp en <strong>een</strong> Kurt Schwitters, <strong>een</strong> Joan Miró en <strong>een</strong> Paul<br />

Klee. Niet all<strong>een</strong> in zijn collages, in zijn knip- en plakwerk, maar ook in zijn meer figuratieve<br />

werk van vooral de ‘Literaire paspoort’-reeks: ook deze vormen verwijzen soms naar de<br />

buitenwereld (zijn het monsters, dromen, andersoortige wezens?) maar zijn in de eerste<br />

plaats vrije vormen die aan het onbewuste ontspruiten. <strong>De</strong> kunstenaar <strong>is</strong> in de v<strong>is</strong>ie van<br />

Jaap Jungcurt <strong>een</strong> medium dat vol verbazing ziet hoe het papier gevuld wordt, zonder dat<br />

hij daarvoor zelf <strong>een</strong> rationele verklaring heeft. <strong>De</strong> kunstenaar <strong>is</strong> de zwijger die toelaat.<br />

rob jansen en johan velter


tot slot<br />

Het auteurschap <strong>is</strong> in de westerse cultuur g<strong>een</strong> detail. Daarom <strong>is</strong> het belangrijk Jaap<br />

Jungcurt de eer te geven die hem toekomt. Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> heeft in <strong>een</strong> aantal boeken de naam<br />

J. <strong>Cursto</strong> gezet, maar in nog veel meer boeken heeft hij die naam weggelaten. 25 Het <strong>is</strong> duidelijk<br />

dat we op zijn minst van <strong>een</strong> gedeeld auteurschap moeten spreken en dat het ju<strong>is</strong>t<br />

Jaap Jungcurt <strong>is</strong> geweest, die voor het spraakmakende deel verantwoordelijk <strong>is</strong>. Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong> <strong>is</strong> van g<strong>een</strong> enkel beeld op de boekomslagen de auteur geweest. <strong>Beun<strong>is</strong></strong> was g<strong>een</strong><br />

plast<strong>is</strong>ch kunstenaar, maar <strong>een</strong> typograaf en boekontwerper. Ook voor wat Antiquariaat<br />

Verzameld werk de ‘Erot<strong>is</strong>che reeks’ genoemd heeft, <strong>is</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> niet all<strong>een</strong> verantwoordelijk:<br />

het knippen en plakken <strong>is</strong> door <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en Jungcurt gebeurd.<br />

In dit artikel hebben we g<strong>een</strong> systemat<strong>is</strong>che analyse van het werk van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> of <strong>Cursto</strong><br />

gegeven. We hebben slechts <strong>een</strong> aanzet willen geven om dit werk te bekijken, niet all<strong>een</strong> als<br />

werk voor boekomslagen maar ook als zelfstandig en vrij plast<strong>is</strong>ch werk. We zijn er immers<br />

van <strong>over</strong>tuigd dat het belang van dit werk – hoe marginaal het ook geweest <strong>is</strong> – de gedachten<br />

en gevoelens bepaald hebben van <strong>een</strong> groot aantal mensen. Op de tentoonstellingen in<br />

Gent, zowel in de stadsbibliotheek als op druksel, bleek hoeveel mensen geïmponeerd<br />

waren door de schoonheid en de uniformiteit – in alle verscheidenheid – van dit plast<strong>is</strong>ch<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

Johnnie Verstraete, Het uitzinnig gezelschap doet de revolutie falen,<br />

lrp 361, <strong>De</strong> Bezige Bij, Amsterdam 1971. Omslagontwerp Karel<br />

<strong>Beun<strong>is</strong></strong>, typografie Tessa Fagel. Ieder<strong>een</strong> doet wel <strong>een</strong> toegeving te<br />

veel aan de eigen tijd. Wie in de openbaarheid komt, wordt daar<br />

ook op afgerekend. <strong>Een</strong> bijzonder fout ontwerp<br />

17


de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

18<br />

werk. Zoveel jaren later blijkt nog steeds dat deze omslagen samenvielen met <strong>een</strong> tijd, <strong>een</strong><br />

levenshouding, <strong>een</strong> standpunt.<br />

We zijn ook niet ingegaan op de samenwerking die Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> had met andere illustratoren<br />

– ook al zijn er parallellen te trekken met de samenwerking die er met <strong>Cursto</strong><br />

was. <strong>De</strong> studie van het werk van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en <strong>Cursto</strong> moet opgenomen worden in <strong>een</strong> volledige<br />

studie van het fonds van <strong>De</strong> Bezige Bij, waarbij <strong>een</strong> systemat<strong>is</strong>che analyse van de boekomslagen<br />

nodig zal zijn. Want zelfs tussen de verschillende drukken zijn er verschillen.<br />

Dan zal ook eindelijk het werk van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> zelf afgebakend kunnen worden, waarmee de<br />

geschieden<strong>is</strong> recht gedaan wordt. En dit verhaal kan verteld worden: hoe twee vrienden in<br />

<strong>een</strong> periode van hun leven <strong>een</strong> tijdsbeeld hebben gevat en vormgegeven.<br />

Met dank aan Tom Van de Voorde, Gert-Jan Bouma, Tom von Meyenfeldt, Kurt <strong>De</strong> Vreeze, Kurt Duyck.<br />

Tekeningen zoals Jaap Jungcurt ze nu maakt. In sommige prenten zijn motieven te herkennen die we ook<br />

op de boekomslagen gezien hebben. <strong>De</strong> tekenstijl doet denken aan die van de striptekenaar Robert Crumb –<br />

en m<strong>is</strong>schien staat hun beider wereld ook niet zo ver van elkaar als men op het eerste gezicht zou denken<br />

rob jansen en johan velter


noten<br />

1 <strong>De</strong> bekendste series zijn: de ‘Literaire pockets’ (LP) (vanaf 1957),<br />

de ‘Literaire reuzenpockets’ (LRP) (vanaf 1959) en de reeks<br />

Literair paspoort die <strong>De</strong> Bezige Bij met Meulenhoff heeft opgezet<br />

(vanaf 1967 tot ongeveer 1970). Voor de kenners bestaan er<br />

ook nog de ‘Kwadraatpockets’, <strong>een</strong> non-fictieserie die de maatschappelijke<br />

veranderingen in Nederland begeleidde, de<br />

‘Geïllustreerde reuzenpockets’ die min of meer <strong>een</strong> afgeleide<br />

vormden van de LRP en de ‘Literaire documenten’-serie.<br />

2 K. Sierman, Kroon op, kroon af: <strong>een</strong> schets van 75 jaar Best verzorgde<br />

boeken, <strong>De</strong>n Haag/Amsterdam 2001.<br />

3 Richter Roegholt, <strong>De</strong> geschieden<strong>is</strong> van <strong>De</strong> Bezige Bij 1942-1972,<br />

Amsterdam 1972, p. 217.<br />

4 Tessa Fagel zal van hem echter heel wat letteromslagen mogen<br />

ontwerpen.<br />

5 Roegholt, op. cit. (noot 3), p. 184.<br />

6 Roegholt, op. cit. (noot 3), p. 226.<br />

7 In <strong>een</strong> telefoongesprek met Rob Jansen, voorjaar 2004.<br />

8 Richter Roegholt, <strong>De</strong> stad <strong>is</strong> <strong>een</strong> gesprek: terugblik op mijn leven,<br />

Amsterdam 2003, pp. 223-224.<br />

9 Wim Wennekes, Geert Lubberhuizen, uitgever. Het mysterie van de<br />

Van Miereveldstraat. Amsterdam 1994, pp. 152-153.<br />

10 Wennekes, op. cit. (noot 9), p. 162.<br />

11 Wim Schouten <strong>Een</strong> vak vol boeken, Amsterdam 1988, p. 188.<br />

12 Jan Cremer’s logboek, Amsterdam 1978, p. 88. <strong>De</strong> sneer van<br />

Cremer naar <strong>Beun<strong>is</strong></strong> als orgeldraaier <strong>is</strong> venijnig. <strong>Beun<strong>is</strong></strong> was <strong>een</strong><br />

orgelman. Hij heeft o.a. voor <strong>De</strong> Bezige Bij <strong>een</strong> orgel gekocht<br />

(The Busy Drone) en gerestaureerd en hij heeft inderdaad orgelmuziek<br />

gedraaid. Maar dat betekende niet dat hij tot de bedelstaf<br />

veroordeeld was, zoals Cremer suggereert. Naast deze passie<br />

was hij ook nog lesgever aan de Koninklijke Academie voor<br />

Kunst en Vormgeving te ’s-Hertogenbosch en <strong>De</strong> Bezige Bij <strong>is</strong><br />

zijn typograf<strong>is</strong>che kenn<strong>is</strong> en kunde blijven gebruiken.<br />

13 Schouten, op. cit. (noot 11), p. 93.<br />

14 Schouten, op. cit. (noot 11), p. 175.<br />

15 Reinold Kuipers, Gerezen wit: notities bij boekvormelijks en zo,<br />

Amsterdam 1990, p. 34.<br />

16 Kuipers, op. cit. (noot 15), p. 34.<br />

17 <strong>De</strong>ze tekst was eerder als artikel verschenen in Het oog in ’t zeil<br />

(1984, jrg. 1, nr. 5, p. 22-23). <strong>De</strong> laatste zin: ‘Ik hoop dat de tentoonstelling<br />

van <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ werk, waarvoor bij <strong>De</strong> Bezige Bij <strong>een</strong><br />

plan bestaat, kan doorgaan.’ werd niet in het boek opgenomen.<br />

En de tentoonstelling <strong>is</strong> er tot DRUKsel 2004 in Gent ook niet<br />

gekomen.<br />

18 L<strong>is</strong>a Kuitert, Het uiterlijk behang: reeksen in de Nederlandse literatuur,<br />

Amsterdam 1977, pp. 143-144.<br />

19 Antiquariaat Verzameld Werk, Nijmegen, Catalogus 7, 1988,<br />

p. [1].<br />

20 Antiquariaat Verzameld Werk, op. cit. (noot 19), p. [2].<br />

21 Er <strong>is</strong> <strong>een</strong> aantal varianten:<br />

- ‘Omslag en typografie Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (bijv. Soldatenbrieven van<br />

Hugues C. Pernath en Paul Snoek, Literaire pocket nr. 69 (op de<br />

achterzijde van het omslag en op de rug staat 68), 1961);<br />

- ‘Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>’ (bijv. Andorra van Max<br />

Fr<strong>is</strong>ch, Literaire pocket, nr. 92, 1962);<br />

- ‘Omslag en typografie Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> GKf (bijv. Ekskuseer mijn linkerhand<br />

van J.B. Charles, Literaire pocket 36, 1959) (Gkf staat<br />

voor Gebonden kunstenaarsfederatie);<br />

- ‘Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> Gkf’ (bijv. <strong>De</strong> Oostakkerse gedichten van<br />

Hugo Claus, Literaire pockets 31, 4 e dr. 1960);<br />

- ‘Typografie Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (bijv. Na de zondeval van Arthur<br />

Miller, Literaire pockets 128, 1964);<br />

- ‘Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (bijv. <strong>De</strong> kaukas<strong>is</strong>che krijtkring van Bertold<br />

Brecht, Literaire pockets 66, 2 e dr. 1962);<br />

- ‘Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>. Typografie en druk Bosch Utrecht’ (bijv.<br />

<strong>De</strong> rode deken van Salvador Hertog, Literaire pockets 131, 1965);<br />

- ‘Omslagontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (bijv. Lijmen en Het b<strong>een</strong>, toneelstuk<br />

van Manuel van Loggem naar Willem Elsschot, Literaire<br />

pocket nr. 56, 1961);<br />

- ‘Ontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>’ (bijv. Topeka van J.B. Charles, Literaire<br />

pocket 140, 1966);<br />

- ‘Omslag Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, typografie Peter Renard’ (bijv. Tant p<strong>is</strong><br />

pour le clown van Riekus Waskowsky, Literaire pocket 133, 1966);<br />

- ‘Omslagontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en J. <strong>Cursto</strong>’ (bijv. <strong>De</strong> kleine danseres<br />

van Jac. van Hattum, Literaire pocket 97, 1962);<br />

- ‘Omslagontwerp Karel <strong>Beun<strong>is</strong></strong>, typografie en druk Bosch<br />

Utrecht’ (bijv. Hondejaren van Günter Grass, Literair paspoort<br />

[4], 1967, tweede druk) of het colofon vermeldt helemaal g<strong>een</strong><br />

namen, maar <strong>een</strong> geoefend oog heeft het colofon niet nodig om<br />

<strong>een</strong> <strong>Beun<strong>is</strong></strong> te onderscheiden.<br />

22 <strong>Beun<strong>is</strong></strong> heeft echter ook <strong>een</strong> aantal zeer tijdbepaalde typograf<strong>is</strong>che<br />

omslagen gemaakt. We komen daar nog op terug.<br />

23 Het blauwe omslag van <strong>De</strong> Oostakkerse gedichten (2 e dr.) <strong>is</strong> echter<br />

géén beeld van Claus zelf maar wel van <strong>Beun<strong>is</strong></strong> en zoals we<br />

straks zullen zien: van J. <strong>Cursto</strong>.<br />

24 Het <strong>is</strong> niet zonder <strong>een</strong> zekere schroom dat we moeten vaststellen<br />

dat de typograaf <strong>Beun<strong>is</strong></strong> niet altijd met geslaagde ontwerpen<br />

kwam. Zo <strong>is</strong> het boek van Johnnie Verstraete Het uitzinnige<br />

gezelschap doet de revolutie falen m<strong>is</strong>schien wel contemporain<br />

maar toch <strong>een</strong> m<strong>is</strong>kleun. Hier tracht <strong>Beun<strong>is</strong></strong> zijn eigen kunnen<br />

te <strong>over</strong>stijgen. Hij was echter <strong>een</strong> man van de jaren vijftig: het<br />

ex<strong>is</strong>tential<strong>is</strong>me, het cultureel verzet. Niet <strong>een</strong> man van de jaren<br />

zestig waar <strong>een</strong> oppervlakkige speelsheid de toon bepaalde.<br />

Ook Omhelzingen van Jacques Pyerre lijdt onder <strong>een</strong> teveel aan<br />

hedendaagsheid. Het omslag van Kind tussen vier vrouwen van<br />

Simon Vestdijk daarentegen intrigeert door zijn eigenaardig<br />

gebruik van romein en cursief (dit werd ook gebruikt voor de<br />

reeks <strong>De</strong> Bezige Bij poëzie), <strong>een</strong> vreemde combinatie van klassiekheid<br />

en afwijking.<br />

25 Ook met anderen <strong>is</strong> dit gebeurd. In de reeks BB-poëzie, bijvoorbeeld,<br />

werd soms El<strong>is</strong>e de Vries als illustrator vermeld, soms<br />

ook niet. En toch <strong>is</strong> het duidelijk dat zij de auteursportretten<br />

gemaakt heeft.<br />

<strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> beun<strong>is</strong> <strong>is</strong> <strong>een</strong> cursto<br />

de boekenwereld 21 [2004 - 2005]<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!