NTKC Zingt mee Boekje 1
NTKC Zingt mee Boekje 1 NTKC Zingt mee Boekje 1
- Page 2: Liedbundel 1 NTKC ZINGT MEE
- Page 6 and 7: Inhoud 1. Clublied 2. M’n dubbeld
- Page 8 and 9: 26. Ain boer wol noar zien noaber t
- Page 10 and 11: 2. Dubbeldakstentje A D A Komt vrie
- Page 12 and 13: 24. ’t Voorjaar komt G ‘t Voorj
- Page 14 and 15: 4. Ode aan de Rugzak (G 7 ) C F Mak
- Page 16 and 17: 22. Drie schavuiten Refrein: C C Dr
- Page 18 and 19: 6. De frisse wind D G De frisse win
- Page 20 and 21: 20. When I first came to this land
- Page 22 and 23: 8. Het Epsel-lied G C D 7 G Heb je
- Page 24 and 25: 18. Zwerverslied D A7 Zwerven is mi
- Page 26 and 27: 10. Kakkerlakken F G 7 Varen is van
- Page 28 and 29: 16. De jager (D) D Daar ging eens e
- Page 30 and 31: 12. Kamperen is de mooiste zomerspo
- Page 32: 14. Wat is de wereld wijd D G D Ber
Liedbundel 1<br />
<strong>NTKC</strong><br />
ZINGT MEE
27. N.T.K.C. (65 jaar)<br />
F Bes F Bes F<br />
In negentien-twaalf een heel nieuw gezicht, N.T.K.C.<br />
F Bes F G7 F<br />
Het beter kamperen, toeristisch gericht, N.T.K.C.<br />
C 7<br />
F<br />
Men kwam met de rugzak en veel met de fiets<br />
C 7<br />
F<br />
De <strong>mee</strong>sten wisten van auto’s nog niets<br />
F F 7<br />
Bes<br />
De tijd is veranderd; de club zei vaak nee<br />
F C 7 F Bes F C 7 F<br />
Bleef N.T.K.C.; bleef N.T.K.C.<br />
De club groeide uit op principes gebouwd, N.T.K.C.<br />
En dat heeft nog niemand als lid ooit berouwd, N.T.K.C.<br />
Trotserend de stormen, bleef recht overeind<br />
Het toeristisch kamperen en stevig omlijnd<br />
De rugzak en fiets spreken duidelijk nog <strong>mee</strong><br />
In de N.T.K.C. (2x)<br />
Nu velen vertwijfeld op zoek zijn naar rust, N.T.K.C.<br />
Sta jij als een baken voor veilige kust, N.T.K.C.<br />
In stijl en in geest ben je ons voorgegaan<br />
Je leerde ons zwerven in je lange bestaan<br />
Die koers moet het blijven; wij koersen graag <strong>mee</strong><br />
Met de N.T.K.C. (2x)
Inhoud<br />
1. Clublied<br />
2. M’n dubbeldaks tentje<br />
3. Dansliedje<br />
4. Ode aan de rugzak<br />
5. de lucht is blauw<br />
6. De frisse wind<br />
7. Westering home<br />
8. Het Epsel-lied<br />
9. M’n tent is m’n woning<br />
10.Kakkerklakken<br />
11.Die liebe Sonne<br />
12.Kamperen is de mooiste zomersport<br />
13.Tavern in the town<br />
14.Wat is de wereld wijd<br />
15.Rocking rolling riding<br />
16.De jager<br />
17.Het weer is op z’n zondags<br />
18.Zwerverslied<br />
19.Onze geest en stijl<br />
20.When I first came to this land<br />
21.Drie vrolijke muzikantjes<br />
22.Drie schavuiten<br />
23.De koning van Siam<br />
24.’t Voorjaar komt<br />
25.Mijmering<br />
26.Ain boer<br />
27.<strong>NTKC</strong> 65 jaar
1. Clublied<br />
D A 7<br />
Van zon en van maan en van bos en van hei<br />
D A7 D<br />
Genieten het <strong>mee</strong>st kampeerders<br />
A 7<br />
D A 7<br />
De lent’ is gauw genoeg voorbij<br />
G A 7<br />
Het vrije leven maakt je zo blij<br />
D A 7 D<br />
Op dan en wordt kampeerder<br />
G A 7<br />
Kom doe dan <strong>mee</strong> met de N.T.K.C.<br />
G D A 7<br />
Die zal je-’t kamperen we leren<br />
G A 7<br />
D<br />
D G D<br />
En ben je erbij, wel dan word je als wij<br />
A 7 D<br />
Je kunt het dan nooit <strong>mee</strong>r ontberen<br />
A 7 D A 7 D<br />
Dan word je ahoi, als wij ahoi<br />
D A 7 D<br />
Je kunt het dan nooit <strong>mee</strong>r ontberen
26. Ain boer wol noar zien noaber tou<br />
G D 7<br />
G D 7<br />
Ain boer wol noar zien noaber tou, hai boer, hai!<br />
G D 7 G D7 Ain boer wol noar zien noaber toe hai, boer hai!<br />
C G D 7<br />
G<br />
Zien wief det wol met hom goan, dom dom, dom dai,<br />
C G D 7<br />
G<br />
zien wief dat wol met hom goan, dom, dom, dom, dai!<br />
Nee wief doe most toeze bliev'n, Hai boer, hai! 2x<br />
Most spin'n'n en naai'n van dom dom dom dai 2x<br />
Dou boer weer in hoeze kwam, hai boer hai! 2x<br />
Zee'e Wief wat hestoe wel doan, dom dom dom dai 2x<br />
Moar't wief kreeg tou bère stok, hai boer hai! 2x<br />
En sloeg hom dou op zien kop, dom dom dom dai 2x<br />
En boer ging noar zien noaber kloagn, hai boer hai! 2x<br />
Mien wief het mie op kop sloag'n, dom dom dom dai 2x<br />
En noaber zee: Net ziezoo!, hai boer hai! 2x<br />
Mien wief dei dut krek ziezoo, dom dom dom dai, 2x
25. Mijmering<br />
D<br />
Als je ‘s avonds voor je tent zit,<br />
A7 en het is stil om je heen,<br />
D G D<br />
Dan zweven je gedachten overal en nergens heen.<br />
G<br />
Dan denk je toch wel even<br />
D<br />
aan die kille, koude stad<br />
G D<br />
met z’n leven en z,n drukte,<br />
A 7<br />
D<br />
die je hier zo gauw vergat.<br />
Als je ‘s avonds voor je tent zit,<br />
In het zachte, koele gras.<br />
Na een dag die wel vermoeiend,<br />
maar toch ook zo heerlijk was.<br />
Je hoort de vogels fluiten,<br />
Melodietjes teer en fijn.<br />
En je denkt: Ik zou wel altijd<br />
hier buiten willen zijn.<br />
(Daarna de melodie in z’n geheel zacht neuriën.)
2. Dubbeldakstentje<br />
A D A<br />
Komt vrienden en luister naar wat ik U zing.<br />
A B7 E7 Een loflied gewijd aan een heel prettig ding<br />
A D A<br />
dat lied is gewijd aan m’n dubbeldakstentje<br />
B 7<br />
E 7<br />
waar<strong>mee</strong> ik naar honderden kampjes ging<br />
refr.<br />
A D A<br />
Zit ik fijn in mijn dubbeldakstentje (dak-dak-dubbel)<br />
A E 7<br />
dan zing ik van genoegen een lied<br />
A D A<br />
als het koud wordt dan kruip ik in mijn slaapzak<br />
B7 E7 mag gebeuren wat wil, mij een biet<br />
A A7 D<br />
al hoost het met emmers uit de hemel<br />
B 7<br />
E 7<br />
al rukt aan mijn doek een typhoon<br />
A D A<br />
Dat is niets, want mijn dubbeldakstentje<br />
B 7<br />
E 7<br />
A<br />
is zo sterk als een vesting doodgewoon<br />
De kluns voelt zich zomers een hele Germaan<br />
als hij naar hotel of pension is gegaan<br />
Ik blijf eigen baas en voel me een trekker<br />
zolang als mijn tent in de bossen blijft staan<br />
Kom wees toch verstandig en koop je een tent<br />
waar<strong>mee</strong> je jezelf en veel vrijer dus bent.<br />
Een tent voor vakantie, het kost je een duit,<br />
maar je kunt er elk week-end ook heerlijk op uit
3. Dansliedje<br />
C<br />
In een heel klein Balkandorpje<br />
G7 C<br />
Zomaar ergens op straat<br />
C<br />
Daar zingen, spelen, dansen mensen<br />
G 7<br />
C<br />
Een lied in deze maat<br />
Refrein:<br />
C<br />
Tsjoemelila, tjsoemelila, tsjoemelilala<br />
G 7<br />
Tsjoemelila, tsjoemelila, tsjoemlilala<br />
C<br />
Tsjoemelila, tjsoemelila, tsjoemelilala<br />
G 7 c<br />
Tsjoemelila, tsjoemelila, tsjoemlilala<br />
Moe gedanst en moe gezongen<br />
Gaat men ’s avonds uiteen<br />
Maar een der spelers blijft nog achter<br />
En speelt dit liedje alleen<br />
Refrein….<br />
Straks als alle dorpelingen<br />
Thuis gekomen zijn<br />
Dan horen ze van verre zacht<br />
Nog eenmaal het refrein<br />
Refrein…..
24. ’t Voorjaar komt<br />
G<br />
‘t Voorjaar komt, het wordt weer tijd<br />
D7 C G<br />
Om te gaan kamperen.<br />
G<br />
Pak je rugzak en je tent.<br />
A 7<br />
D 7<br />
Ga het weer proberen.<br />
D 7<br />
G<br />
Trek er op uit en zing je lied.<br />
D 7<br />
G<br />
Al is ‘t nog koud, het hindert niet<br />
C<br />
Want hoor: de koekoek roept,<br />
G<br />
de merel fluit,<br />
D 7<br />
de zon breekt door,<br />
G<br />
dus trek eruit.<br />
2x<br />
In de bossen en de hei<br />
Lokt het vrije leven.<br />
Zet je tentje in het veld<br />
‘t doet je weer herleven.<br />
De vogels zingen om je heen.<br />
De zomer komt, dus zwijgt er geen.<br />
En hoor: de koekoek roept,<br />
de merel fluit,<br />
de zon breekt door,<br />
2x<br />
dus trek eruit.
23. De koning van Siam<br />
F C 7<br />
De koning van Siam die had het zo koud,<br />
C7 F<br />
Toen heeft ie z'n hoofd in de kachel gedouwd.<br />
F Bes C 7<br />
F<br />
Toen heeft ie z'n hoofd in de kachel gedouwd.<br />
Hij moest voor z'n vrouw nog wat boodschappen doen,<br />
Een pak lucifers en een lapje katoen. 2x<br />
Hij kocht nog wat zout en een flesje azijn,<br />
Dat smaakt bij de pudding zo pittig en fijn. 2x<br />
Hij nam de azijn <strong>mee</strong> al in een vergiet,<br />
Dat was wel niet slim, maar het hinderde niet. 2x<br />
Hij was maar net thuis of daar buldert z'n vrouw:<br />
Ben jij nou een koning, wat heb ik aan jou? 2x<br />
Toen kreeg ie't zo warm en toen kreeg ie't zo koud,<br />
Toen heeft ie z'n hoofd in de kachel gedouwd. 2x<br />
De koning van Siam die ging toen kapoet,<br />
Dat heb je ervan als je boodschappen doet. 2x
4. Ode aan de Rugzak<br />
(G 7 ) C F<br />
Makkers uit het vrije leven,<br />
C G7 wij die altijd zwerven gaan,<br />
C F<br />
Past het ons niet om eens even<br />
C G 7<br />
C<br />
bij de rugzak stil te staan.<br />
F C<br />
Die in al ons doen en laten<br />
G 7<br />
ons steeds trouw ter rugge gaat,<br />
C G 7<br />
F<br />
Niet met raad en niet met praten,<br />
C G 7<br />
C 2x<br />
maar eenvoudig metterdaad.<br />
Voor ons zwervers is hij heilig<br />
ons bezit dat draagt hij <strong>mee</strong>.<br />
Op de rug is hij getuige van ons wel<br />
en van ons wee.<br />
Zonder rugzak weg te moeten<br />
is de aller zwaarste straf<br />
En de allergrootste boete<br />
2x<br />
die men ooit een zwerver gaf.<br />
Hier een pan en daar een potje<br />
hier een mok, de primus zo,<br />
waterzak en kampkalotje, riemen vast<br />
joegheidiho.<br />
Op de rug zit vastgebonden<br />
hij die sfeer schept om ons heen,<br />
En de geest der vagebonden<br />
overdraagt aan iedereen.<br />
2x
5. De lucht is blauw.<br />
A7 D<br />
De lucht is blauw, kom <strong>mee</strong>, kom gauw,<br />
A7 Wij zingen weer ons trekkerslied.<br />
A 7<br />
De lucht is blauw, kom <strong>mee</strong>, kom gauw,<br />
A 7<br />
D<br />
Wij weten wat de natuur ons biedt.<br />
D D<br />
De lucht is blauw, kom <strong>mee</strong>, kom gauw,<br />
D D 7<br />
G<br />
De hele wereld roept: geniet.<br />
G D<br />
Alles wat je hoort en ziet,<br />
A 7<br />
D<br />
Kent geen verdriet, zingt er zijn lied.<br />
Stil en purperwazig,<br />
Ligt d’onafzienbaar verre hei.<br />
Langs de groene zomen,<br />
Staan donk’re dennen rij aan rij.<br />
Hoog voor het oog verloren<br />
Jubelt een vogel hel en blij.<br />
Krachtig naar ‘t ver verschiet.<br />
Klinkt ook ons lied, zo frank en vrij.<br />
Trekken langs de wegen,<br />
Van ‘t eigen of ‘t vreemde land.<br />
Trekken langs de dreven,<br />
Langs bos en hei, langs duin en strand,<br />
Trekken is ons leven,<br />
Onz’ lust, onz’ vreugd, ons ideaal.<br />
Trekken houdt de moed erin,<br />
Dat blijft de zin van allemaal.<br />
Stil en zilverwazig,<br />
Ligt d’ onafzienbaar verre zee,<br />
Langs de blonde duinen<br />
Klotst er de branding zachtkens <strong>mee</strong>.<br />
Hoog in ‘t blauw verloren<br />
Klapwiekt een vogel snel voorbij.<br />
Krachtig naar ‘t ver verschiet,<br />
Klinkt ook ons lied zo frank en vrij.
22. Drie schavuiten<br />
Refrein:<br />
C C<br />
Drie schavuiten, drie schavuiten, drie schavuiten,<br />
C G 7<br />
C<br />
Drie schavuiten, tra – la – la – la – la – la – la - la.<br />
C G 7 C C G 7 C<br />
Er waren eens drie vrienden, die niet zo veel verdienden.<br />
C F G 7<br />
De ene kon goed zingen, de ander speelt gitaar.<br />
G 7<br />
G 7<br />
De derde hield van jod'len, ze hoorden bij elkaar.<br />
Refrein…..<br />
Er waren eens drievrienden, die niet zo veel verdienden.<br />
Ze gingen samen trekken, de wijde wereld in<br />
Ze maakten vele vrienden, soms ook wel een vriendin.<br />
Refrein…..<br />
Daar waren eens drie vrienden, die niet zo veel verdienden. Ze<br />
hadden wel eens honger; dat gaf hun geen verdriet.<br />
Ze gingen ergens eten en betaalden lekker niet.<br />
Refrein…..<br />
C
21. Drie vrolijke muzikantjes<br />
G D 7<br />
D 7<br />
G<br />
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la, tra-la-la-la-la-la-la-la-la.<br />
G D7 D 7 G<br />
Tra-la-la-la-la-la-la-la-la. Tra-la-la-la-la-la-la.<br />
G D 7<br />
G<br />
Drie vrolijke muzikantjes, die speelden op de straat.<br />
G D 7<br />
G<br />
Drie vrolijke muzikantjes, die speelden op de straat.<br />
D 7<br />
G D 7<br />
G<br />
Ze speelden wat ze konden, joech-hei-di hei-di hei-da.<br />
D 7<br />
G D 7<br />
G<br />
Ze speelden wat ze konden, joech-hei-di hei-da.<br />
Tralala ...<br />
Toen kwam 'r een dikke diender, die joeg ze uit elkaar.<br />
Toen kwam 'r een dikke diender, die joeg ze uit elkaar.<br />
Ze liepen wat ze konden, joech-hei-di hei-di hei-da.<br />
Ze liepen wat ze konden, joech-hei-di hei-da.<br />
Tra-la-la ...<br />
Toen de diender was verdwenen, kwamen zij weer bij elkaar.<br />
Toen de/diender was verdwenen, kwamen zij weer bij elkaar. En<br />
alle mensen zongen <strong>mee</strong>, joech-hei-di hei-di hei-da.<br />
En alle mensen zongen <strong>mee</strong>, joech-hei-di hei-da.<br />
Tra-la-la ...
6. De frisse wind<br />
D G<br />
De frisse wind in voorjaarstijd<br />
A7 D<br />
Die brengt je hoofd op hol<br />
D G<br />
Hoog boven je de blauwe lucht<br />
A 7<br />
D<br />
Van lente-geuren vol<br />
D G<br />
Je moet er uit of je wilt of niet<br />
A 7<br />
Er is iets, dat je lokt in het ver verschiet<br />
D G<br />
Je zoekt je oude rugzak op<br />
A 7<br />
D<br />
En trekt de wereld in<br />
Refrein:<br />
D G A7 D<br />
Holadiee, Holadio, Holadiee, Holadio<br />
D G A 7<br />
D<br />
Holadiee, Holadio, Holadiee, Holadio<br />
De katjes staan in volle bloei<br />
Het speenkruid is al uit<br />
Blij stemt ook bij de nieuwe groei<br />
De merel, die al fluit<br />
Je lacht, je rent en je zingt een lied<br />
Een regenbui, die deert je niet<br />
En tintelend van levenslust<br />
Wordt nieuwe kracht bewust
7. Westering home<br />
Refrein:<br />
D<br />
Westerling home and a song in the air<br />
G D G A 7<br />
light in the eye and it's goodbye to care.<br />
D<br />
Laughter o'love, and a welcoming there,<br />
D A 7<br />
D G D<br />
Island of my heart, my own one!<br />
D A 7<br />
Tell my o'lands O'the Orient gay<br />
D G A 7<br />
Speaks of the riches and joys og Cathay<br />
D A 7<br />
Eh, but it's grand to be waking ilk day<br />
D A 7 D G<br />
To find yourself nearer to Isla, and it's ...... refrein<br />
Where are the folk like the folk o'the West<br />
Canty and coutly and kindly, the best,<br />
There I would hie me and there I would rest,<br />
At home wi'my ain folk in Isla, and it's ...... refrein
20. When I first came to this land<br />
G C G<br />
When I first came to this land,<br />
D 7 G D7 C<br />
I was not a wealthy man.<br />
G C G D 7<br />
G<br />
So I got myself a shack, and I did what I could.<br />
C G D 7<br />
And I called my shack, break my back.<br />
G C G<br />
But the land was sweet and good<br />
D 7<br />
G<br />
And I did what I could.<br />
When I first came to this land, I was not a wealthy man.<br />
So I got myself a cow, and I did what I could.<br />
And I called my cow, no milk now<br />
And I called my shack, break my back. (enz)<br />
When I first came to this land, I was not a wealthy man.<br />
So I go myself a duck, and I did what I could.<br />
And I called my duck, out of luck ....<br />
When I first came to this land, I was not a wealthy man.<br />
So I got myself a wife. And I did what I could.<br />
And I called my wife, run for your life ....<br />
When I first came to this land, I was not a wealthy man.<br />
So I got myself a son, and I did what I could.<br />
And I called my son, my work’s done!<br />
G
19. Onze geest en stijl<br />
F G7<br />
Als de winter verdwijnt en de zon weer eens schijnt<br />
G7 F F G7<br />
Gaat het kriebelen in ons bloed, gaan de kasten leeg en de tassen vol<br />
C7 F<br />
Dat gevoel dat doet ons goed<br />
G7 C G7 C<br />
En ineens sta je midden op straat, het begin van iedere tocht<br />
G7 C<br />
En we zijn niet <strong>mee</strong>r te houden tot ons tentje staat<br />
G7 C7<br />
Dus een plekje opgezocht…<br />
Refrein:<br />
F Bes<br />
In het spoor van de kampeerders van het eerste uur<br />
C7 F<br />
Niet alleen bij zon maar ook al is het guur<br />
F Bes<br />
In het spoor van de kampeerders van het eerste uur<br />
G7 F<br />
Dat is onze geest en stijl<br />
G7 C G7 C<br />
Het kamperen om de sport en de bezigheid, met als gastvrouw de natuur<br />
G7 C G7 C7<br />
En zo licht als het kan, nou daar weten wij wat van, want dat leer je op den duur<br />
F Bes C7 F<br />
Het toeristisch kamperen van de N.T.K.C., eenmaal goed geproefd doe je er aan <strong>mee</strong><br />
F Bes C7 F<br />
Het toeristisch kamperen van de N.T.K.C., dat is onze geest en stijl<br />
Op de fiets of te voet door de bossen heen mm de wijde heide-plas<br />
Door de polder of het duin, langs het brede strand, door het dal, over berg of pas<br />
Ja dan voel je de vrijheid als dubbel fijn, heel tevreden ga je door<br />
En als dan je tentje staat en je vuurtje brandt, dringt het extra tot je door<br />
Refrein…..<br />
Lieve mensen, beste vrienden, hou de club steeds hoog, er is maar één N.T.K.C<br />
Hou de stijl, de sport, de geest van vreemde invloed vrij, breng geen huis-bagage <strong>mee</strong><br />
Schenk als vriendendrank de koffie, thee of chocola, want ook dat smaakt ieder uur<br />
Beschouw de stijl en geest der club niet als uw eigen zaak, daardoor blijven we op den<br />
duur. Refrein…..
8. Het Epsel-lied<br />
G C D 7<br />
G<br />
Heb je hard gewerkt, dan zie je allemaal<br />
G C D7 G<br />
Een Epsel hier ‘n Epsel daar, een Epsel overal.<br />
G C D 7<br />
G<br />
Sta je dan te baggeren, in die vieze sloot<br />
G C<br />
Dan zie je een Epsel aangekleed<br />
D 7<br />
G<br />
Of je ziet hem helemaal bloot.<br />
C G D 7<br />
G<br />
Tra-la-la-la-la-la-la. Tra-la-la-la-la-la-la-la<br />
C G<br />
Tra-la-la-la-la-la-la. Tra-la-la-la-la.<br />
In het vlaggetje aan de lijn, staat een Epsel mooi te zijn.<br />
Een Epsel hier ‘n Epsel daar, een Epsel overal.<br />
Na het werk op de Ronde Hoek, kregen we hoog bezoek<br />
Van vader en van moeder Epsel, en van ome Loek.<br />
Tra-la-la-la-la-la-la...enz.<br />
We gaven ook een Epsel aan de afdeling Den Haag,<br />
Maar die was heel deftig, want die had een gouden kraag.<br />
En ook op Austerlitz, kwamen ze uit het niets.<br />
Een Epsel hier ‘n Epsel daar, een Epsel overal.<br />
Tra-la-la-la-la-la-la...enz.<br />
In Ouddorp, ‘t Essenbos, brak het geweld pas los.<br />
Tijdens het eten, we waren ze vergeten, ze sprongen er op los.<br />
Hier volgt de moraal van dit Epsel lied.<br />
Wie er niet voor werken wil, die ziet ze zeker niet.<br />
Tra-la-la-la-la-la-la...enz.
9. Mijn tent is mijn woning<br />
A D A<br />
Als ik eens op een vrije dag gepakt naar buiten ga.<br />
B7 E7 Dan kijken mij hoofdschuddend ja, nog vele mensen na.<br />
A D A<br />
De een die vindt mij idioot, de ander abnormaal.<br />
(B 7 ) B 7<br />
E 7<br />
Maar ik ben in mijn element, Ik vind het ideaal<br />
Refrein:<br />
A A 7<br />
D A<br />
M'n tent is m’n woning, mijn luifel waranda<br />
E 7<br />
A E 7<br />
M'n primus is mijn kachel-gas-komfoor<br />
A D A<br />
Mijn rugzak is koffer, van dons is mijn deken<br />
E7 A A7 Ik voel me gelukkig door en door.<br />
D A Fis7 Vereend met het leven, van bomen en struiken.<br />
B 7<br />
Verzoend zelfs met regen, storm en wind.<br />
A D A<br />
Men noemt mij een stakker, maar ik voel me gelukkig.<br />
E 7<br />
A D A E 7<br />
De hele natuur is mijn vrind.<br />
Conservatieve stadslui, kom breek eens met de sleur.<br />
En geef je dagelijks bestaan een frisse nieuwe kleur.<br />
Verlaat de luxe van de stad eens voor een korte tijd<br />
Gewis dat je gelukkig bent in primitiviteit.<br />
Refrein .....<br />
E 7
18. Zwerverslied<br />
D A7 Zwerven is mijn lust en leven<br />
D<br />
Door het wonderschone land,<br />
A 7<br />
Langs rijkbegroeide dreven, dreven,<br />
D<br />
Over hei of aan het strand.<br />
G A 7<br />
D<br />
Over hei of aan het strand.<br />
Als ik tippel langs de wegen,<br />
Met mijn plunje op de rug,<br />
Voel ik het leven als een zegen, zegen,<br />
Denk ik: Nooit keer ik terug. (2x)<br />
Vrolijk zing ik dan mijn wijsje<br />
En ik speel op mijn gitaar,<br />
‘k Zou wel altijd willen zwerven, zwerven,<br />
Slapen doe ik hier of daar. (2x)<br />
Daarom blijf ik altijd zwerven<br />
Door het wonderschone land.<br />
Eenmaal zal ik moeten sterven, sterven.<br />
Op de hei of aan het strand. (2x)
17. Het weer is op z’n zondags<br />
F<br />
Het weer is op zijn zondags<br />
F C7 Een zwerftocht lokt je aan,<br />
C 7<br />
Een rugzak en een veldfles,<br />
C 7<br />
F<br />
Klaar ben je om te gaan.<br />
F Bes C 7<br />
Refrein: Hiep hoy, eruit en dwars de bossen door.<br />
C 7<br />
Een rasechte kampeerder 2x<br />
F<br />
Is thuis op ‘t buitenspoor.<br />
Soms sluip je heel voorzichtig,<br />
Al spiedend naar een hert.<br />
Soms staar je in gepeinzen,<br />
Naar ginder in de vert’.<br />
Refrein…..<br />
Een klein konijntje springt<br />
Er vlak voor je over ‘t pad,<br />
Een zwarte lijster zingt er,<br />
Een merel neemt een bad.<br />
Refrein…..
10. Kakkerlakken<br />
F G 7<br />
Varen is van alle vakken, ‘t <strong>mee</strong>st verwant met kakkerlakken<br />
F<br />
Want een vrachtschip is een bak met een lading kakkerlak.<br />
Het record van stamboomtakken staat op naam van<br />
Bes<br />
kakkerlakken.<br />
F C 7<br />
F<br />
Neen ‘t geslacht is lang niet zwak van ‘t insect de kakkerlak.<br />
Bes F C 7<br />
F<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, van ‘t insect de kakkerlak. (2x)<br />
Op mijn stapel witte pakken huizen veertien kakkerlakken.<br />
In mijn kooi op zijn gemak, maft een vette kakkerlak.<br />
In mijn koffiekopje kwakken vier verdoofde kakkerlakken,<br />
Want de lucht van mijn tabak irriteert de kakkerlak<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, irriteert de kakkerlak.<br />
Zit ik aan mijn pijp te smakken, stoor ik dus de kakkerlakken.<br />
Ja, je bent wel onderdak bij familie kakkerlak.<br />
In mijn geurig fladderakje drijft een jeugdig kakkerlakje.<br />
Steek ik mijn handen in mijn zak, grijp ik in een kakkerlak.<br />
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, grijp ik in een kakkerlak.<br />
Tussen deurscharnieren plakken platgedrukte kakkerlakken.<br />
Loop ik in ‘t donker, krak, krak, krak,<br />
Ied’re stap een kakkerlak.<br />
Gist’ren krijst’ik “Sjakkes,<br />
Kijk nou toch zo’n kakkerlak ‘s.”<br />
In een hap spinazie stak ‘n zwartgestoofde kakkerlak.<br />
Oh. oh, oh, oh, oh, oh, ‘n zwartgestoofde kakkerlak.<br />
Onder mijn zolen en mijn hakken plakken platte kakkerlakken.<br />
Weet je waar ik intens naar snak.<br />
Een plekje vrij van kakkerlak.<br />
‘t Is dan ook niet uit te vlakken<br />
Zo’n bestaan in kakkerlakken.<br />
Ik wou dat in twee stukken brak, iedere vieze kakkerlak.<br />
Oh. oh, oh, oh, oh, oh, iedere vieze kakkerlak.
11. Die liebe Sonne<br />
C G7 Wenn das Leben dir ein bischen Glück beschert.<br />
C<br />
Halte es in reiner Freude Lieb und Wert.<br />
C 7<br />
F<br />
Öffne alle Türen, alle Fensterlein<br />
C G 7<br />
C<br />
Und lasz die liebe Sonn’ herein.<br />
C G 7<br />
Refrein: Lasz die liebe Sonn’ herein.<br />
C<br />
Lasz die liebe Sonn’ herein.<br />
F<br />
Öffne alle Türen, alle Fensterlein<br />
C G 7 C<br />
und lasz die liebe Sonn’ herein.<br />
Siehst du finstere Wolken und kein Sonnenlicht,<br />
Sei getrost in Sorge und versage nicht.<br />
Öffne alle Türen, alle Fensterlein<br />
und lasz die liebe Sonn’ herein.<br />
Refrein…..
16. De jager<br />
(D) D<br />
Daar ging eens een jager jagen,<br />
A7 D<br />
Op een reebok, reebok, zilvergrijs.<br />
D<br />
Doch het wild liet zich niet vangen.<br />
A 7<br />
D D 7<br />
't Was de schutter, schutter veel te wijs.<br />
G D A 7<br />
D<br />
Holderiaho, holderiaho, holderiaria, ria, ho ho ho<br />
G D A 7<br />
D<br />
Holderiaho, holderiaho, holderiaria, ria, ho.<br />
Bij de boshut stond Katinka.<br />
Ach, Katinka Katinka wordt mijn bruid.<br />
Maar zij schudt de zwarte lokken,<br />
Lacht de schutter, schutter vrolijk uit.<br />
Holderiaho ...<br />
Moeder wil niet, weet je, dat ik<br />
Met een schutter, schutter, bruiloft vier.<br />
Daarom nam ik maar een ander:<br />
O, zo'n hupse, hupse grenadier. Holderiaho ...
15. Rocking, rolling, riding<br />
D<br />
Train whistle's blowing,<br />
G D<br />
Makes a sleepy noise.<br />
G D<br />
Underneath the blankets<br />
G A 7<br />
Go all the girsl and boys.<br />
Refrein:<br />
D<br />
Rocking, rolling, riding,<br />
G D<br />
Out along the bay,<br />
G D<br />
All bound for morning town,<br />
A 7 D<br />
Many miles away.<br />
Driving at the engine,<br />
Fireman rings the bell.<br />
Sandman swings the lantern,<br />
To show that all is well.<br />
Refrein…..<br />
Maybe it is raining,<br />
Where our train will ride.<br />
All the little trav'llers<br />
Are warm and snug inside.<br />
Refrein…..<br />
Somewhere there is shining,<br />
Somewhere there's a day.<br />
Somewhere there is morningtown,<br />
Many miles away.<br />
Refrein….. ….Many miles away.
12. Kamperen is de mooiste zomersport<br />
C<br />
Kamperen is de mooiste zomersport<br />
G7 C G7 waarvan je steeds maar jonger wordt.<br />
C<br />
Je trekt er door je mooie Nederland<br />
G 7<br />
C C 7<br />
langs bos en hei en strand.<br />
F C G 7<br />
Refrein: Tra-la-la-la-la-la, la la la la la.<br />
C C 7<br />
La-la-la, la la la la la.<br />
F C G7<br />
Tra-la-la-la-la-la, la la la la la.<br />
C<br />
la la la la.<br />
Het slapen gaat niet altijd even best.<br />
Soms lig je in een mierennest.<br />
Je doet dan heel de nacht geen oog <strong>mee</strong>r dicht<br />
tot aan het morgenlicht.<br />
Refrein…..<br />
Je stookt en kookt een smakelijk diner.<br />
Mankeert de wind dan blaas je wel voor twee.<br />
En wordt je maaltje eind’lijk opgediend,<br />
Dan heb je trek voor tien.<br />
Refrein…..
13. A tavern in the town<br />
F<br />
There's a tavern in the town, in the town<br />
C7 And there my true love sits him down, sits him down,<br />
F Bes<br />
And drinks his wine 'mid laughter free,<br />
C 7<br />
F<br />
And never thinks of me.<br />
Refrein:<br />
C 7<br />
Fare thee well for I must leave thee,<br />
F<br />
Do not let the parting grieve thee,<br />
C 7<br />
F Bes F<br />
And remember that the best of friends must part, must part.<br />
F<br />
Adieu, adieu kind friends, adieu, adieu, adieu.<br />
C7 I can no longer stay with you, stay with you.<br />
F Bes<br />
I'll hang my harp on a sweeping willow tree<br />
C 7<br />
F<br />
And may the world go well with thee.<br />
He left me for a damseldark, damseldark,<br />
Each friday night they used to spark, used to spark,<br />
And now my love, once so true to me,<br />
Takes that damsel on/his knee.<br />
Refrein…<br />
Oh, dig my grave both wide and deep, wide and deep.<br />
Put tobstones on my head and feet, head and feet,<br />
And on my breast carve a turtle dove<br />
To signify I died of love.<br />
Refrein…..
14. Wat is de wereld wijd<br />
D G D<br />
Bergen gaan wij beklimmen,<br />
D A7 D D7 Tot op de hoogste top.<br />
G D<br />
Opwaarts naar de kimmen,<br />
D A 7 D<br />
Hoger en hogerop.<br />
D A 7<br />
Luist'ren vanwaar de stormwind bruist,<br />
A 7<br />
D<br />
Kijken wat achter de bergen huist.<br />
D D 7<br />
G D A 7<br />
D<br />
Wat is de wereld wijd, wat is de wereld wijd.<br />
Schuimende wat'ren ontspringen,<br />
Stromen naar't diepe dal.<br />
Hoor ze bruisen/en zingen,<br />
Klateren overal.<br />
Koel is het water,dat spuit uit de bron,<br />
Heerlijk het stralen en koest'ren der zon.<br />
Wat is de wereld wijd, wat is de wereld wijd.<br />
Stijgt er uit diepe dalen,<br />
Statig en stil de nacht.<br />
Brengen manestralen,<br />
Dwergen en elfen zacht.<br />
Dempt nu de schreden en stappen in't bos,<br />
Vleien w'ons neder en rusten in't mos.<br />
Wat is de wereld wijd, wat is de wereld wijd.