29.09.2013 Views

fernando pessoa mijn droom is van mij brieven, dagboeken ...

fernando pessoa mijn droom is van mij brieven, dagboeken ...

fernando pessoa mijn droom is van mij brieven, dagboeken ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fortunato da Fonseca, Anahory en Corado. Of het toeval was weet ik niet, maar toen we even<br />

alleen waren, herhaalde die laatste wat Rosa me g<strong>is</strong>teren verteld heeft. Raakte me al minder. Tot<br />

één uur in A Brasileira gebleven. Een beetje innerlijk geïrriteerd door Carlos de Sousa, de<br />

masseur, die ik niet persoonlijk ken, omdat hij aan het verbuitenlandsen <strong>is</strong>, aangezien hij zich<br />

smalend heeft uitgelaten over het affiche <strong>van</strong> de Zeeliga over Nationale Verdediging, omdat dat<br />

Portugees was. -- Eén <strong>van</strong> de vele v<strong>is</strong>ies waartegen Renascença Portuguesa te vechten heeft.<br />

23-2 (zondag)<br />

Bijna de hele dag op kantoor Mayer gezeten, schrijven, rondlopen. Van tevoren nog even in A<br />

Brasileira, bij de deur staan praten met Fortunato da Fonseca; boeiend, hij, zoals altijd. Een<br />

eindje gewandeld. Een beetje laat naar hu<strong>is</strong>. -- Nog een paar fragmenten <strong>van</strong> Marcos Alves -- een<br />

paar kleinere paradoxen.<br />

Een korte brief <strong>van</strong> Sá-Carneiro gekregen. De Teatro nog niet uit.<br />

24-2 (maandag)<br />

Overdag <strong>van</strong> Lavado naar Mayer, en even in A Brasileira met Côrtes-Rodrigues. Las me een<br />

gedicht voor, heb hem dat gevraagd voor A Águia. 's Avonds naar Lavado, waar ik heb gewerkt<br />

tot half twaalf. Weinig, wel kleine aantekeningen, waaronder een brief naar Natal (<strong>van</strong>wege de<br />

twaalfde). -- Op de redactie <strong>van</strong> Teatro zei Freitas dat het zo niet deugde, dat Boavida had<br />

geslapen bij het redigeren, enzovoort.<br />

25-2 (dinsdag)<br />

Om half twaalf naar de Baixa. Geld ont<strong>van</strong>gen <strong>van</strong> tante Rita bij de Banco de Portugal. In A<br />

Brasileira kort gepraat met Coelho. Mayer. Brieven geschreven en verstuurd aan mama<br />

(gedateerd de negentiende), Álvaro Pinto (met gedichten <strong>van</strong> Côrtes-Rodrigues) en Sá-Carneiro,<br />

<strong>van</strong> wie ik <strong>van</strong>daag een briefkaart heb gekregen (niet in antwoord op deze, maar een <strong>van</strong><br />

eerg<strong>is</strong>teren, terwijl de brief de vierentwintigste was gedateerd). -- 's Morgens en de hele verdere<br />

dag verschillende ideeën voor paradoxen gehad. -- 's Avonds in A Brasileira gepraat met<br />

luitenant Marques. Vanuit het café naar Corado. Bij hem thu<strong>is</strong> blijven praten tot kwart over één.<br />

We hebben het gehad over verschillende dingen, zonder veel belang <strong>van</strong> enigerlei aard. Hij zette<br />

zijn geestelijke verstrooidheid uiteen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!