28.09.2013 Views

5 (Maart '10) - Tanuki

5 (Maart '10) - Tanuki

5 (Maart '10) - Tanuki

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12<br />

Hoorntjes (“Zeikerd!”)<br />

Twee wijsvingers die hoorntjes vormen, bespotten een zeurend<br />

persoon in zijn naaste omgeving. Dit teken wordt voornamelijk<br />

gebruikt in bars en izakaya door mannen in de middelbare leeftijd<br />

die hun vrouw ridiculiseren. Een oni is een monstertje, dus<br />

diegene die iemands leven zuur maakt met enkel gezeur is ook<br />

een monstertje. Scholieren en studenten maken soms zo hun<br />

ouders, werkgevers of vervelende buren belachelijk.<br />

Het kruis (“ばつでーす...”)<br />

Gekruiste armen voor iemands gezicht. Geen onderdeel van een<br />

YMCA-dansje, maar een duidelijk nadruk op “No way, José!”<br />

Naast equivalent van “nee”, betekenen gekruiste armen ook wel<br />

“fout” of “stop”.<br />

Chop, chop (“Neem me niet kwalijk”)<br />

Een naar beneden gerichte blik, zijwaartse hand met een neerwaartse<br />

beweging geven aan dat men er langs wilt. Soms, als je<br />

in drukke gebieden gezellig staat te babbelen met je vriendjes en<br />

jullie niet doorhebben dat jullie eigenlijk de doorgang blokkeren,<br />

gaan mensen niet hun best doen om om te lopen, maar zullen ze<br />

dwars door jullie heen “zagen” d.m.v. dit gebaar. De hand schept<br />

als het ware ruimte of een doorgang en de neerwaarste blik slaat<br />

op de onbeleefde daad, genaamd dwars doorheen lopen, die<br />

verricht wordt. Hoewel het veel onbeleefder is om de doorgang<br />

te blokkeren natuurlijk.<br />

De ring (“Show me tha moneeey!”)<br />

Het universele teken voor “okay” zou je denken. Ook wel in Japan,<br />

maar dit teken wordt gebruikt om “geld” aan te duiden. Dit<br />

teken bezit een redelijke negatieve connotatie, omdat geldkwesties<br />

bespreken als onbeleefd of zelfs vulgair wordt gezien. Tenzij<br />

je een Yakuza-boef of een louche zakenman die om smeergeld<br />

vraagt bent.<br />

Fig-teken (“Palen/Bonen/H-suru”)<br />

Uiteraard sluit ik af met iets vulgairs. Hoewel dit stoute duimpje<br />

op allerlei seksuele handelingen slaat, was ik compleet van mijn à<br />

propos tijdens mijn eerste aanvaring met dit teken. Om even naar<br />

mijn roots te refereren, betekent dit in het Russisch “lekker puh,<br />

je krijgt nix” en krijg ik dit gebaar regelmatig te zien van wat Oostblokkameraden.<br />

Dit terwijl Japanse mannen hun veroveringen<br />

tegenover elkaar opscheppen. Iets om over na te denken.<br />

En zo, hoop ik dat ik je wat arsenaal heb gegeven met betrekking<br />

tot de wondere wereld van non-verbale communicatie. Pas<br />

deze kennis in praktijk toe, grasshopper, en pas op het fig-teken!<br />

Peace! Lena Bounimovitch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!