28.09.2013 Views

De nieuwe opleidingscao zorgt voor continuïteit, met een extra troef ...

De nieuwe opleidingscao zorgt voor continuïteit, met een extra troef ...

De nieuwe opleidingscao zorgt voor continuïteit, met een extra troef ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ten aanzien van de klanten levert het werken <strong>met</strong> allochtonen soms <strong>voor</strong>delen op. Ook allochtonen bouwen of<br />

verbouwen, en doen beroep op <strong>een</strong> bouwbedrijf. Kurt Vandenbroeke: “Als de klant van allochtone afkomst is,<br />

wordt de barrière <strong>met</strong> de ploeg kleiner als daar ook kleur in zit. En indien die klant g<strong>een</strong> Nederlands kent, hebben<br />

we <strong>met</strong><strong>een</strong> <strong>een</strong> tolk bij.” In de marge van de bedrijfsvoering <strong>zorgt</strong> <strong>een</strong> kleurrijk personeelsbestand nog <strong>voor</strong> <strong>een</strong><br />

meerwaarde. Zo wakkert de aanwezigheid van allochtone collega’s de wederzijdse leer- en nieuwsgierigheid aan.<br />

Dit <strong>zorgt</strong> <strong>voor</strong> <strong>extra</strong> interactie tussen de arbeiders en meer sociaal contact. Voor alle betrokkenen gaat vaak <strong>een</strong><br />

wereld open waar men <strong>voor</strong>af g<strong>een</strong> besef van had.<br />

taalbezorgdheid<br />

“Er zijn ook klanten van allochtone afkomst: ook zij bouwen of verbouwen”<br />

<strong>De</strong>sondanks verhullen de geïnterviewden niet dat allochtonen op de werkvloer ook moeilijkheden meebrengen. <strong>De</strong><br />

bezorgdheid om taalproblemen op de bouwplaats kwam prominent naar voren. Elk van de gesprekspartners ziet de<br />

kennis van respectievelijk het Nederlands of het Frans als <strong>een</strong> belangrijke <strong>voor</strong>waarde om zich succesvol in het bedrijf<br />

te integreren. Vooral in Vlaanderen is de bezorgdheid groot. Het taalprobleem stelt zich in Wallonië veel minder,<br />

omdat veel allochtonen opgroeiden <strong>met</strong> het Frans.<br />

<strong>De</strong> taalproblematiek stelt zich niet in het minst bij veiligheidsrisico’s. Het leidde tot experimenten <strong>met</strong> VCAopleidingen<br />

in andere talen. Over hun nut lopen de meningen uit<strong>een</strong>. <strong>De</strong> pragmatiek haalt het in bedrijven die homogene<br />

groepen allochtonen tewerkstellen en <strong>voor</strong>al routinewerken uitvoeren. “Bij CEI zijn de meeste allochtonen van<br />

Turkse origine”, zegt Lucien Stevens. “Hun <strong>voor</strong>naamste probleem is de taal. Ze kunnen soms g<strong>een</strong> Nederlands en<br />

g<strong>een</strong> Frans. Omdat we die mensen echt nodig hebben en weten dat we erop kunnen rekenen, richten we <strong>voor</strong> hen<br />

VCA-examens in het Turks in. Zo kunnen ze ook het VCA-attest behalen en voldoen ze aan de certificeringseisen.”<br />

<strong>De</strong> Hertel Groep organiseerde vroeger zelf taalopleidingen. “We begonnen <strong>met</strong> taalcursussen en technische opleidingen”,<br />

zegt Marc Ruys. “Nederlands op de werkvloer is onder meer op onze vraag in het opleidingsaanbod van het FVB<br />

opgenomen. Intussen zijn we dat stadium <strong>voor</strong>bij. We voelen ons als bedrijf niet meer verantwoordelijk om taalcursussen<br />

te organiseren. Dat moet door de overheid gebeuren.”<br />

HET FVB IN 2004-2005 ALLOCHTONEN IN DE BOUWSECTOR ONDERZOCHT<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!