28.09.2013 Views

Nieuwsbrief - Stichting Leven Achter Prikkeldraad 1940 - 1945

Nieuwsbrief - Stichting Leven Achter Prikkeldraad 1940 - 1945

Nieuwsbrief - Stichting Leven Achter Prikkeldraad 1940 - 1945

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Nieuwsbrief</strong><br />

<strong>Stichting</strong> „<strong>Leven</strong> <strong>Achter</strong> <strong>Prikkeldraad</strong> <strong>1940</strong> - <strong>1945</strong>”<br />

Nummer 24 - Februari 2012<br />

„Daar bij die molen”<br />

scene uit theater voorstelling „Fatamorgana”<br />

Uiteraard moesten ook de vrouwenrollen door mannen worden vertolkt.<br />

van links naar rechts: 1e Luitenant B. Andringa, Kapitein H.O. Romswinckel,<br />

1e Luitenant F.M.F. Claassen, 1e Luitenant J.J.L. Baron van Lynden,<br />

Luitenant ter zee 2e klas W. van der Valk Bouman


Begrafenis van een Franse Officier voor de ingang van de kapel in Juli <strong>1940</strong> in<br />

Oflag IV C „Colditz”.<br />

<strong>Achter</strong> de kameraden van de overleden Fransman is het bord met de letter „K”,<br />

boven de ingang van de Franse kwartieren.<br />

Boven de kapel op de eerste verdieping was plaats voor 60 slaapplaatsen.<br />

De Duitse officier, tweede van rechts, is Hauptmann (Kapitein) Paul Priem.<br />

Paul Priem was geboren rond 1890 in de regio Bromberg; Schneidermuhl (thans Pools<br />

grondgebied). Priem was een leraar uit Briesen en tijdens de Tweede Wereldoorlog<br />

een trouwe volgeling van Adolf Hitler.<br />

Kapitein Priem was vanaf 1939 tot 1944 kampofficier in „Colditz”. De Duitse veiligheidsofficier<br />

Hauptmann (Kapitein) Reinhold Eggers vond dat Priem veel te makkelijk was<br />

tegenover de moeilijk hanteerbare krijgsgevangenen in het kamp. Priem kon het wel<br />

waarderen als gevangenen een poging waagden om te ontsnappen. Priem was niet<br />

zo streng met de verhoren die plaatsvonden om te weten te komen hoe de gevangenen<br />

ontsnapt waren. Hierdoor was Priem een geliefd persoon bij vele krijgsgevangenen.<br />

Priem is ontslagen uit Militaire dienst in januari 1943 op medische gronden. De aan astma<br />

en hartproblemen lijdende Kapitein was ook nog een stevige drinker. Uiteindelijk werd<br />

dat hem fataal; in Augustus 1944 overleed Kapitein Paul Priem aan een hartaanval.<br />

Marco Jacobs


Zoals U zich wellicht herinnerd, heeft onze stichting in Oktober 2000 een reis georganiseerd<br />

naar het voormalige krijgsgevangenenkamp Stalag 371 „Stanislau”.<br />

Omdat het vanaf <strong>1945</strong> geen Pools grondgebied meer is, maar tegenwoordig de plaats<br />

Ivano Frankivk in de Oekraïne is, was het destijds zeer omslachtig om een bezoek te<br />

mogen brengen met een delegatie oud-krijgsgevangenen officieren en/of hun familieleden.<br />

Toen het door bemiddeling van de Overste Luiting toch lukte werden wij hartelijk<br />

ontvangen door de Nederlandse ambassadeur, de Consul en het Miltair Attachee.<br />

Er waren persconferenties en uitgebreide rondleidingen door het kamp.<br />

Het kamp was overigens bijna niet veranderd ten opzichte van het jaar 1944 toen de<br />

officieren werden overgebracht naar Oflag 67 „Neubrandenburg”.<br />

Voor de oud-krijgsgevangenen die niet meer zo ver konden reizen heeft onze stichting<br />

in December 2000 een grote tentoonstelling met origineel materiaal uit de kampen<br />

georganiseerd in Doorn. Tevens werden er filmopnames getoond door het actualiteitenprogramma<br />

2-Vandaag die de volledige reis op film had vastgelegd.<br />

Eind vorig jaar werd ik benaderd door Dick Reefman; Defence Attaché of The Netherlands<br />

to Ukraine and the Republic of Moldova Commander Royal Netherlands Navy and<br />

President of the Kyiv Association of Military Attaché’s (KAVA).<br />

Na een telefonisch onderhoud hebben we een afspraak geregeld bij mij thuis om te<br />

praten over een reis, wederom naar Stanislau. Dick vond de verslagen van Ger Timmer,<br />

zijn voorganger, en was dermate geboeid door het verhaal dat hij in overleg met de<br />

Ambassadeur en de Consul in maart 2012 een delegatie naar de Oekraïne wil laten komen.<br />

Bij de volgende afspraak worden alle details bekend gemaakt en U ontvangt een schrijven<br />

van onze stichting of U interesse heeft deel te nemen aan deze reis.<br />

Albert Ziëck


Martinus (Tini) Weremaux<br />

21 Maart 1917 - 26 Oktober 1942<br />

Gearresteerd als lid van de verzetsgroep „Nederland voor Oranje”<br />

Gefusilleerd op 26 Oktober 1942 - Fort Rijnauwen te Bunnik


De hieronder afgebeelde briefjes zijn gesmokkeld vanuit het Huis van Bewaring,<br />

Weteringschans te Amsterdam, alwaar Tini verbleef tijdens het gerechtelijk onderzoek.<br />

Datum onbekend, vermoedelijk Augustus / September 1942.<br />

Omdat het briefjes waren die bedoeld waren om naar buiten te worden gesmokkeld<br />

- en dus niet via de Duitse censuur doorgezonden werd - kon Tini zijn familie schrijven<br />

over de werkelijke toestanden en gebeurtenissen die in de gevangenis en Kamp<br />

Amersfoort plaatsvonden.<br />

Beide briefjes zijn afgebeeld op ware grootte.<br />

Beide briefjes zijn dubbelzijdig beschreven; echter maar 1 zijde per briefje afgebeeld.<br />

De volledige tekst is te lezen op de volgende pagina.


Lieve allemaal. God zij dank kan ik jullie een briefje sturen met m’n werkelijke toestand.<br />

Ik ben in Amsterdam voor m’n proces, maak het nog steeds goed, ben nog maar 22 kilo<br />

afgevallen, doch voel me nog wel. Ben blij dat ik uit Amersfoort weg ben, het is daar<br />

slecht, slaag en alles, maar daar zijn we nu van af. Door bemiddeling van m’n celgenoten<br />

ontvangen jullie dit schrijven; ben juist gearriveerd, eten God zij dank goed en rust.<br />

In Amersfoort slaan ze de Joden dood, 48 uren zonder eten is niets. Als nu mijn proces<br />

goed afloopt, kom ik met het einde van de oorlog thuis, dat verwacht ik in oktober of<br />

op z’n langst februari. We horen nog wel eens wat nieuws al is het niet altijd waar.<br />

Ik weet van de Engelse invasie in Dieppe af, van Rusland dat ze in de middensector<br />

stand houden, in de Kaukasus stilstaan maar ja, als het einde daar is, zal ik het wel zien.<br />

Heb vandaag met het vervoer peren, leverpastei, appels gegeten en heb nu sinds maanden<br />

niet zoveel gegeten en heb ook gerookt, heerlijk in de cel ook stiekem. Hoe gaat het met<br />

jullie, je kan me nu schrijven, stiekem, dat zal ik straks wel vermelden hoe dat gaat.<br />

Ik hoop dat jullie allen gezond zijn en dat de zaken goed gaan. Ik heb nog geld genoeg,<br />

f 50.- ongeveer, zal wel schrijven als ik geld nodig heb, heb nu voor 1 sigaret maar<br />

1 gulden betaald, wat heb ik er anders aan, vinden jullie ook niet? Ik hoop dat jullie<br />

geen geldgebrek hebben, anders wil ik het gaarne afstaan en niets ontvangen.<br />

Vader, houd moed, ik kom spoedig weer helpen hoor. Marie, zorg dat ik wat te bikken<br />

krijg als ik thuiskom. Rook of verkoop m’n shag maar, als je maar 1 pakje voor<br />

mij bewaart. Mocht ik ooit bezoek ontvangen, levensmiddelen, boter en suiker,<br />

en rokerij (?) en vloeipapier. Hoe zit het met m’n gebit? Riek, hou je taai, omhels Nannie<br />

van me, groet Jo en Rie en Rinus, Jan en Cor, pak Charles maar eens flink, groeit hij al?<br />

Hou je taai, kapot krijgen ze me niet! Vader, groet ook Nel en Piet, het is m’n zus al<br />

vergeet ze mij. Henny, Gon, Con, ontvang allen de groeten van een die in nood is,<br />

maar dichter bij de vrijheid komt. Daag.<br />

Liefste Truus, voor jou een apartje, het andere is ook voor jou, ik verlang erg naar je,<br />

houd moed liefste, het einde komt sneller als je denkt en dan is alles gauw vergeten.<br />

Hoop dat je het goed maakt en jij nog veel van me houdt; doe je moeder en vader de<br />

groeten van me + zus en broer en kenissen. Let nu even op: als je een kaart ontvangt<br />

van hier voor wasgoed dan moet je in de naad van onderbroek of zo brieven schrijven<br />

op sigarettenpapier, zodat het niet zichtbaar is, je mag alles en veel schrijven, doch<br />

oppassen hoor. Nu lieve schat, tot spoedig, ik hoop dat m’n proces gunstig verloopt.<br />

Daag<br />

Tini


Falsificatie kampgeld Konzentrationslager „Treblinka”<br />

door<br />

Albert Ziëck<br />

Onlangs kwam er een man bij mij aan de deur die, volgens hem, een zeer zeldzaam<br />

documentje had uit het concentratiekamp „Treblinka”. Het ging om een zogenaamd<br />

„Prämienschein”. Na nog geen minuut riep hij al dat hij er 300 Euro voor wilde hebben!<br />

Toen ik het „waardevolle” stuk in handen kreeg en deze vervolgens bestudeerde, vielen<br />

mij gelijk een aantal dingen op waarom dit absoluut niet origineel kon zijn.<br />

Toen ik de beste man wees op de historische feiten mocht ik het biljetje voor niets hebben.<br />

Ondanks onze stichting in tentoonstellingen enkel en alleen origineel materiaal opneemt,<br />

hebben wij het besluit genomen om deze falsificatie tóch te tonen ...<br />

Dit om te laten zien dat er jammerlijk genoeg lieden zijn die geld willen verdienen met de<br />

verschrikkingen die gebeurd zijn in de concentratiekampen.<br />

Er is getracht om het biljet echt te laten lijken door het op origineel „oorlogspapier” te<br />

drukken. Bij controle onder een UV-lamp licht dit papier namelijk niet op, zoals wel het<br />

geval is met modern papier.<br />

Dat het hier toch om een falsificatie betreft wordt duidelijk vanwege het feit dat - gezien<br />

de opdruk - er historisch helemaal niets klopt van dit biljet.<br />

Ten eerste wil men laten geloven dat het biljet op gevangenennummer was uitgegeven, dit<br />

was echter nimmer het geval. Dergelijk soort kampgeld was een algemeen betaalmiddel.<br />

Vervolgens - al zóu het op nummer zijn uitgegeven - is het gevangenennummer veel te<br />

hoog. Zoveel gevangenen hebben nimmer in dit vernietigingskamp gezeten.<br />

Er zijn schattingen van 250.000 slachtoffers. Slechts 46 personen hebben dit horrorkamp<br />

- welke was opgericht ter vernietiging van de gevangenen - overleefd.<br />

Het stempeltje met het jaartal 1944 kan onder geen enkele voorwaarden kloppen. In dit<br />

jaar was het kamp reeds opgeheven. Op 22 September 1943 kwam er een transport met<br />

2.000 gevangenen aan uit de Russische stad Minsk. Onder deze mensen zaten onder<br />

andere krijgsgevangenen. Deze Russen bereidden een opstand voor onder leiding van<br />

kameraad Feldhendlers. Het was de bedoeling om zoveel mogelijk SS-ers te doden en<br />

een massaontvluchting te ondernemen. Op 14 Oktober 1943 kwam de opstand.<br />

Van de 365 gevluchte gevangenen overleefden er slechts vijf man. De Nazi’s besloten<br />

het kamp met onmiddelijke ingang op te heffen. Een groep van 300 Joden moest het<br />

kamp met de grond gelijk maken om alle sporen van deze misdaad uit te wissen.<br />

Vervolgens werd het terrein beplant. Eind 1943 waren alle sporen uitgewist en hierna<br />

werden de Joden gedood.<br />

Het is dus onmogelijk dat er in 1944 kampgeld werd gemaakt. Tevens is het zeer<br />

onwaarschijnlijk dat er kampgeld in Treblinka in omloop is geweest, de slachtoffers<br />

werden vrijwel direct na aankomst vermoord.<br />

De vervalsing Een origineel biljet uit Floßenbürg


„Fatamorgana”<br />

Theater voorstelling uitgevoerd in Oflag IV C „Colditz” - Kerstmis 1942<br />

door<br />

Marco Jacobs<br />

In het gedeelte waar de krijgsgevangenen verbleven was ook een theaterzaal waar de<br />

gevangenen gebruik van mochten maken. De Nederlanders hebben gedurende hun verblijf<br />

in Colditz maar één uitvoering gespeeld; getiteld „Fatamorgana”. Omdat de opkomst<br />

groot was, en de capaciteit van het theater te klein, moest de voorstelling drie keer<br />

gespeeld worden.<br />

Ook de Duitsers wilden de uitvoering zien. De Duitse officieren zaten op de eerste rij.<br />

De Duitsers wisten en beseften echter niet dat ze regelmatig belachelijk gemaakt werden,<br />

dit uiteraard tot vermaak van de gevangenen.<br />

De bedenkers van het toneelstuk waren Kapitein J.J. Mojet, Kapitein A.L. Nouwens en<br />

1ste Luitenant H.C. Bajetto.<br />

Kostuums waren niet voorhanden en moesten daarom zelf gemaakt worden. Het is de<br />

Nederlanders goed gelukt dit voor elkaar te krijgen. Het meeste werd gemaakt van oude<br />

lappen, karton en crêpepapier. De verschillende decors voor het stuk waren geschilderd<br />

door Luitenant ter zee 2e klas D.W. Baron van Lynden.<br />

„Daar bij die molen”<br />

scene uit theater voorstelling „Fatamorgana”<br />

Uiteraard moesten ook de vrouwenrollen door mannen worden vertolkt.<br />

van links naar rechts: 1e Luitenant B. Andringa, Kapitein H.O. Romswinckel,<br />

1e Luitenant F.M.F. Claassen, 1e Luitenant J.J.L. Baron van Lynden,<br />

Luitenant ter zee 2e klas W. van der Valk Bouman<br />

De Duitsers hebben tijdens de voorstelling nooit opgemerkt dat op de koe die de<br />

Nederlanders gebruikten een grote „V” van „Victorie” was geschilderd. Door dit soort<br />

kleine dingen wisten de krijgsgevangenen de Duitsers belachelijk te maken. De verantwoordelijke<br />

voor de „V” op de koe was Cadet Vaandrig 2e jaar J.H. Hageman.


„De Camera Werd Mijn Paspoort Naar Huis”<br />

door<br />

Ben van Drogenbroek<br />

Binnen enkele maanden verwacht ik mijn boek klaar te hebben waaraan ik meer dan 6 jaar<br />

gewerkt heb. Het boek gaat over mijn specialisatie binnen de stichting, het Duitse krijgsgevangenenkamp<br />

voor Geallieerde Luchtmachtofficieren en -onderofficieren „Stalag Luft 3”.<br />

Het kamp is voornamelijk bekend geworden door twee beroemde ontsnappingen;<br />

„The Wooden Horse” en „The Great Escape”<br />

De hoofdpersoon in het boek is mijn goede vriend Charles Boyd Woehrle, een voormalig<br />

krijgsgevangene uit dit kamp en momenteel 95 jaar oud.<br />

Als bommenrichter van de Boeing B-17 Flying Fortress „Concho Clipper” werd hij<br />

neergeschoten boven Frankrijk op Zaterdag, 29 Mei 1943.<br />

Vanwege zijn fenominale geheugen weet hij zich nog vele details te herinneren.<br />

Niet alle hoofdstukken hebben betrekking op Charles, maar door zijn belevenissen als<br />

„rode draad” te gebruiken worden de hoofdstukken met elkaar verbonden tot één geheel.<br />

De titel doet vreemd aan voor een boek over een krijgsgevangenenkamp, maar bij de<br />

inleiding wordt al duidelijk waarom voor deze titel is gekozen. Het boek is geschreven<br />

in het Engels om het afzetgebied zo groot mogelijk te maken.<br />

Het project is gedurende de jaren zodanig gegroeid dat het een 3-delig boek wordt met<br />

een totaal van 528 pagina’s. Gedrukt op glanzend papier met over 330 foto’s, tekeningen,<br />

schema’s en kaarten , het merendeel nooit eerder gepubliceerd.


The Camera Became My Passport Home<br />

Stalag Luft III, The Great Escape, The Forced March and the liberation at Moosburg<br />

The memoirs of Charles Boyd Woehrle, an American prisoner of war<br />

Compiled and written by Ben van Drogenbroek<br />

published by: The Dutch Life Behind The Wire <strong>1940</strong>-<strong>1945</strong> Association<br />

ISBN 978-90-816695-1-1<br />

Een korte greep uit de inhoud:<br />

- dagelijks leven in Stalag Luft 3<br />

- organisatie-structuur binnen het kamp<br />

- Duitse kampleiding<br />

- theater activiteiten in Stalag Luft 3<br />

- muziek activiteiten in Stalag Luft 3<br />

- korte biografieën en persoonlijke verhalen van vele krijgsgevangenen<br />

(meer dan 250 personen bij name genoemd)<br />

- plattegrond van het gehele complex en de diverse ontwikkelstadia<br />

- The Great Escape (De Grote Ontsnapping)<br />

- tunnel constructie en alle neven-activiteiten rondom voorbereiding en uitvoering<br />

- James Buckley (de eerste hoofd ontsnappingen)<br />

- Roger Joyce Bushell (het meesterbrein achter De Grote Ontsnapping)<br />

- Bob van der Stok (de Nederlander die Engeland wist te bereiken)<br />

- The Wooden Horse Escape (Het Houten Paard)<br />

- het Rode Kruis en de Y.M.C.A.<br />

- etensrecepten van krijgsgevangenen<br />

- sportactiviteiten<br />

- Nederlanders in Stalag Luft 3 (9 personen op de 10.000 ! gevangenen in Stalag Luft 3)<br />

- Nazi Duitsland<br />

- Sigrid Moritz, het verhaal van een Duitse, werkzaam op de post censuur afdeling<br />

- krijgsgevangenpost<br />

- de genialiteit op vele vakgebieden die de gevangenen wisten te ontwikkelen<br />

- workshop: het maken van een krijgsgevangenen-soldeerbout<br />

- workshop: hoe diverse dagelijkse gebruiksartikelen te maken van lege voedselblikken<br />

- workshop: documentvervalsing; stap voor stap<br />

- workshop: hoe ontsnappingskompassen werden gemaakt<br />

- de evacutie van Stalag Luft 3<br />

Vergeet u niet uw jaarlijkse donatie van € 22,69 over te maken?<br />

<strong>Stichting</strong> „<strong>Leven</strong> achter prikkeldraad <strong>1940</strong>-<strong>1945</strong>”<br />

ABN AMRO 45 35 68 947 te Krimpen a/d IJssel, o.v.v. donatie 2012.<br />

<strong>Stichting</strong> „<strong>Leven</strong> <strong>Achter</strong> <strong>Prikkeldraad</strong> <strong>1940</strong> - <strong>1945</strong>”<br />

Albert Ziëck Kerkstraat 44 Telefoon: 0317 - 31 70 68<br />

6871 BL Renkum<br />

Marco Jacobs Burgerdijkstraat 30 Telefoon: 0180 - 55 36 35<br />

2921 XC Krimpen a/d IJssel<br />

Ben van Drogenbroek Stadhouderslaan 32 Telefoon: 0348 - 47 53 65<br />

3417 TW Montfoort

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!