27.09.2013 Views

Nos dushi Boneiru, Karin Koolen - Ban Boneiru Bèk

Nos dushi Boneiru, Karin Koolen - Ban Boneiru Bèk

Nos dushi Boneiru, Karin Koolen - Ban Boneiru Bèk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

anderzijds een hernieuwde bewustwording van cultuur en identiteit. De antropologie leert<br />

ons dat dit feitelijk twee kanten van dezelfde medaille zijn en dat processen van<br />

mondialisering en vermeende grensvervagingen, lokale identiteitsbronnen eerder<br />

aanwakkeren dan doen verdwijnen, Zoals Boi stelt, heerst er angst bij de bevolking voor het<br />

verlies van taal en cultuur door het feit dat Bonaire een integraal onderdeel gaat worden van<br />

een politieke eenheid met een andere (vreemde) cultuur. Men is bang dat zij in hun<br />

dagelijkse doen en laten een deel van hun vrijheid zullen gaan verliezen. Bovendien ziet de<br />

bevolking zich nu al overspoeld worden door ‘anderen’ met vaak maar weinig respect voor<br />

de lokale normen en waarden. Veel culturele initiatieven op het eiland zijn van recente aard.<br />

Het wordt ineens een logische zaak om datgene dat je wilt beschermen en conserveren,<br />

expliciet te benoemen.<br />

Op het eiland zijn een aantal initiatieven waar te nemen waaruit blijkt dat cultuur<br />

‘opleeft’. Scholen, zowel lagere scholen als de middelbare scholengemeenschap (SGB) en de<br />

naschoolse opvang Jong Bonaire, besteden sinds enkele jaren (en in toenemende mate)<br />

aandacht aan de geschiedenis en de cultuur van het eiland. Waar jongeren hiervoor nog<br />

voornamelijk les kregen over de Nederlandse geschiedenis en samenleving, wordt de<br />

aandacht geleidelijk (en deels) verplaatst naar het Bonaire van rondom en na de<br />

slavenperiode. Vooral Simadan krijgt hierin een belangrijke rol 10 . Boi vertelde mij dat veel<br />

docenten bij hem langs komen om boeken te lenen, vragen te stellen of op andere wijze<br />

informatie verzamelt. Volgens Boi is de interesse er wel, maar blijkt het in de praktijk<br />

moeilijk om, in dit geval voor docenten, aan informatie te komen. Hij constateert echter een<br />

groeiende interesse en beschouwt het als zijn plezierige taak om de behoefte aan cultuur te<br />

faciliteren. De jeugd krijgt les over de Bonaireaanse flora en fauna, de eilandgeschiedenis en<br />

leert hierbij hoe men vroeger geleefd heeft op het eiland. Deze theorie wordt aangevuld met<br />

praktijklessen, waarbij de jeugd oude ambachten daadwerkelijk uit gaat voeren. Op het<br />

10 Gaandeweg dit hoofdstuk zal duidelijk worden dat ‘cultuur’ op het eiland vaak in één adem genoemd wordt<br />

met ‘verleden’ en ‘geschiedenis’. Simadan (het oogstfeest) neemt vandaag de dag een belangrijke rol in, omdat<br />

het sociale leven op het Bonaire van vroeger voor een groot deel gestructureerd was rondom de oogst en de<br />

oogstfeesten.<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!