27.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

69<br />

leest). Dat vrees en schande, en met name schande, is ontstaan uit rijmdwang<br />

(en een stoplap is) lijkt geen gewaagde veronderstelling. Leopolds<br />

ontevredenheid met deze plaats blijkt uit het relatief grote aantal varianten<br />

die hij uitprobeert: angst en schande, vrees en schande, berouw en<br />

schande en vrees en schande.<br />

De variatie in r. 2 hangt natuurlijk samen met de varianten aan het<br />

slot van r. 3, die zich in eenzelfde woordveld bevinden en eenzelfde<br />

constructie bezitten, n.l. substantief + en + substantief. Afzonderlijk<br />

beschouwd is deze groep varianten, waarvan het nogal tautologisch aandoende<br />

angst en kommer de laatste lezing vormt, ook nogal stoplapachtig.<br />

Ook hier kan men uit de relatief grote hoeveelheid varianten opmaken<br />

dat Leopold met deze passus niet tevreden was.<br />

Het stoplap-karakter van vrees en schande en angst en kommer wordt<br />

enigszins opgeheven door de structurerende herhaling van dezelfde<br />

constructie met een vergelijkbare semantische strekking.<br />

2.3.6. Nr. 19<br />

Het is mij niet geheel duidelijk waarom in A nu juist .mule en cyprès<br />

genoemd worden. Hadden in het Perzië van Válèh deze bomen een symbolische<br />

waarde? En zo ja, welke? De cypres is nu nog bekend als boom<br />

van rouw, maar ook als levensboom in verband met de wederopstanding.<br />

41 Cypresses zijn tevens bomen die zeer oud kunnen worden en het<br />

zijn `voorname' bomen. Voor de wilg heb ik geen zinvolle symboolbetekenis<br />

kunnen ontdekken. 42 Maar omdat er zeer zeker sprake is van<br />

een antithese tussen wilg en cypres kan men de globale waarde van wilg<br />

wel uit die van cypres afleiden: een `gewone', `volkse' boom. "il ne reste<br />

plus ni saule ni cyprès" is dan weer te geven met `niemand, noch de<br />

"gewone" mensen noch de voornamen houden stand' . 43 Is mijn hier geopperde<br />

veronderstelling juist, dan wordt sierwilg bij Leopold onduidelijk,<br />

vooral vanwege het eerste lid sier (blijven de niet-sierwilgen dan wel<br />

bestaan?).<br />

In r. 2 wordt in A, als ik het wel heb, in een voortgezette natuurbeeldspraak<br />

gezegd dat (ook) de menselijke gevoelens, .de in een bepaald<br />

opzicht antithetische passions en l'ecpérance, niet zullen blijven wanneer<br />

er met kosmische maten wordt gemeten. Bij Leopold is dit alles veel diffuser<br />

geworden: doornen lijkt niet duidelijk op een menselijke kwaliteit<br />

te slaan. In der rozen oogentroost wordt de uitwerking die de rozen op<br />

de mensen hebben ('troost voor de ogen') omschreven. Naar analogie<br />

41 Vgl. g De Vries: Dictionary ry o s y mb ols and ama ge<br />

^P .125.<br />

42 Ook De Vries Dzctiona o ys mbol r and imagery, g ^ ^ p S500) geeft g geen gee betekenis die bijl<br />

uitstek in de context van dit kwatrijn l lijk lijkt te kunnen functioneren.<br />

In dit d t kwatrijn is dan weer de visie aanwezig g diein vele ve e kwatrijnenvoorkomt: kwat l e<br />

in het<br />

van de eeuwigheid zijn } dde<br />

aardse verschillen - van welke aard ook: arm - rijk, }, k<br />

g groot - klein, ,ggoed d - slecht, - van geen g betekenis meer het aardse is in vergelijking g l g<br />

met deoddeli'ke g } gglans niets. Vgl. g b.v. nr. 24, (nr. 26), nr. 29, nr. 30.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!