27.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

24<br />

tekst is daarvoor geschikt. Hiervoor gebruik ik de vijfde druk van Van<br />

Dale uit 1914.67<br />

1.5 . Vooruitblik<br />

In hoofdstuk 2 en 3 zal ik de tekstontwikkeling beschrijven van twee corpora<br />

die verschillend van aard zijn.<br />

Het eerste geval betreft de tekstontwikkeling van een aantal kwatrijnen<br />

uit `Soefisch'. Dit zijn bewerkingen van Franse prozateksten uit La roreraie<br />

du savoir, een verzameling uit het Oud-Perzisch vertaalde mystieke<br />

kwatrijnen van diverse auteurs. De vertalingen van Leopold zijn overgeleverd<br />

in drie definitieve versies, terwijl van een aantal kwatrijnen ook nog<br />

een ontwerp of kladversie bestaat. Het semantisch-thematisch uitgangspunt<br />

- de Franse teksten - en de versvorm - het kwatrijn - staan<br />

(min of meer) vast. Twee belangrijke `variabelen' zijn hier dus constant<br />

gehouden. Hierdoor zijn we gemakkelijker in staat de transformerende<br />

tendenties te achterhalen of, met andere woorden, de poëtiserende operaties<br />

en poëtische effecten.<br />

In het tweede geval, de tekstontwikkeling van `O, als de rozen, als de<br />

donkerroode' , is er geen sprake van afhankelijkheid van een directe bron.<br />

Voorzover is na te gaan, is al het materiaal bewaard. Dit bestaat uit een<br />

ontwerp dat in een zeer vroeg stadium verkeert, en uit diverse uitwerkingen<br />

en versies, waaronder een voltooide versie in een netafschrift. In<br />

tegenstelling tot de overlevering van `Soefisch' is bij `O, als de rozen' het<br />

semantisch-thematisch uitgangspunt niet van tevoren (in de vorm van een<br />

literaire bron) gegeven, terwijl men tevens kan aannemen dat vooraf niet<br />

een welomschreven versvorm van een duidelijke omvang is beoogd.<br />

De tekstontwikkeling van beide casus wordt geanalyseerd, de verschillende<br />

stadia worden met elkaar vergeleken en er wordt een poging ondernomen<br />

om constanten in het veranderingsproces op te sporen. Aan het<br />

eind van hoofdstuk 2 (de behandeling van `Soefisch') en hoofdstuk 3 (de<br />

bespreking van `O, als de rozen') worden de zich aandienende tendenties<br />

in intuïtieve bewoordingen geformuleerd en in globale categorieën<br />

geordend.<br />

In hoofdstuk 4 confronteer ik de uitkomsten van beide eerdere capita<br />

met elkaar en tracht ik vast te stellen in hoeverre de gevonden tendenties<br />

inzicht geven in Leopolds literaire idiolect.<br />

67 Van Dale: 1 Groot G o t woo woordenboek der e Nederlandsche N taal. 5e S dr. , 1 914.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!