Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
161<br />
merken `erotisch', `emotioneel' en `op communicatie gericht'. De eerste<br />
twee momenten vormen onder<strong>deel</strong> van de vrij traditionele symboolwaarde<br />
van `((rode) roos)' 62 , die te zamen of afzonderlijk ook te vinden zijn in<br />
borst, zoele, luwte, tinteling, doorzoelde, bezielde lippen, bevende en<br />
zwaar van teederheid, nadering, de hele vierde en vijfde strofe (vgl. de<br />
bespreking van deze strofen bij B-II), kneuzingen, purper hart. Het op<br />
communicatie gericht zijn is te vinden in lippen, bedoeld gebaar, spreken<br />
tegen derden, (de gehele vierde en vijfde strofe), geboden. In feite is<br />
het taalaanbod niet essentieel anders dan in B (ondanks de vele varianten<br />
in B), op één zeer belangrijke uitzondering na, waarop ik later nader in<br />
zal gaan.<br />
De lexicale veranderingen in C zijn niet essentieel. In r. 3 zijn er de<br />
open varianten: gedrukt, gebed en gebed, gebeurd. gebed zou kunnen<br />
aangeven dat de rozen ter ruste zijn gelegd, hetgeen past bij de `vermindering'-notie;<br />
het woord kan ook het kenmerk `geborgen' bevatten. gebeurd<br />
geeft een opwaartse beweging aan; de rozen zijn gebed en daartoe<br />
opgetild. gedrukt is neutraler (tegen de borst aangedrukt) maar zou in<br />
tegenstelling tot gebeurd, een richting naar beneden kunnen aangeven:<br />
de rozen zijn in neerwaartse richting ter ruste gelegd. De interpretatie<br />
van de laatstgenoemde varianten sluit aan bij de `vermindering', terwijl<br />
de analyse van de eerstgenoemde mogelijk een anticipatie vooronderstelt<br />
op de latere opwaartse `tegenbeweging'.<br />
In r. 10 worden de bezielde lippen bevende (en zwaar) van teederheid<br />
genoemd, `beven' duidt natuurlijk eenzelfde activiteit aan als `sidderend'<br />
en `trillen' (vgl. B-I, r. 10). Er is sprake van zoveel tedere emoties dat de<br />
lippen ze niet kunnen uiten.<br />
De grote afwijking van C ten opzichte van B is gelegen in het feit dat<br />
C de laatste strofe van B-I ontbeert, waarin een poeticale uitleg wordt gegeven<br />
van het rozen-beeld. Het beeld, het proces dat de rozen ondergaan,<br />
is autonoom geworden. De vraag is of het wegvallen van de expliciete<br />
poeticale uitleg 63 een intentieverandering in het gedicht teweegbrengt.<br />
Deze vraag moet mijns inziens ontkennend beantwoord worden.<br />
Er is geen sprake van een intentieverandering, maar van een intentienuancering.<br />
Nogal wat elementen, verspreid over het hele gedicht, bevatten<br />
de notie `op communicatie gericht' en die elementen kunnen in verband<br />
worden gebracht met een poeticale interpretatie, zeker als men nagaat<br />
dat in de traditie waarin Leopold zich bevindt, n.l. de symbolistische,<br />
het onderwerp bij uitstek van poëzie de poëzie zelve is. Een symbolistisch<br />
gedicht bevat doorgaans een poeticale laag. 64 Het staat buiten kijf<br />
dat Leopold vele gedichten geschreven heeft die een poeticale betekenislaag<br />
bevatten, voorzover hun grondbetekenis zelf niet al poeticaal is. De<br />
62 Zie hierna.4. 3<br />
G3 De 'expliciete' ^ex ^<br />
p poeticale p uitleg g is siet overigens eenvoudi n' eenvoudig te interpreteren zie hierna<br />
3.3.1.).<br />
64<br />
Vgl. gp. b.v. Dresden: Symbolisme,-1 . 99 00, p.1<br />
02<br />
.