27.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

153<br />

bestaat tussen r. 15 en r. 16 wordt duidelijk aangezet met al verlangst<br />

(`elk verlangen' , `alle begeerten' - een sterke mate van `niet hebben')<br />

enerzijds en jubelend vervullen (`bevrediging van een verlangen' - een in<br />

hoge mate `wel hebben') anderzijds. al verlangst was tot jubelend vervullen<br />

uitgestegen boven of ontstegen áán iets anders. ontstegen aan of uitgestegen<br />

boven het `tekort', het `gemis', het `niet hebben'. volle benadrukt<br />

de `volheid' van het geven, of de pracht van het geven. Doordat<br />

deze vervalt als men volle wil meelezen, ontstaat er een probleem; in in<br />

deze schenkenspracht verwijst deze naar de pracht van het schenken die<br />

in dit spreken plaatsvindt; in volle schenkenspracht heeft dat verwijzend<br />

karakter niet meer en gaat dan licht als bepaling bij al verlangst functioneren,<br />

hetgeen een minder goede zin oplevert.<br />

Met de lezing waarin tot hoogste jubel een plaats heeft, verdwijnt de<br />

converse `verlangen' - `vervulling'. Uiteraard houdt het `ontstijgen' van<br />

al verlangst tot hoogste jubel wel in dat `alle verlangens' boven de eigen<br />

tekorten zijn uitgestegen en een stadium van uiterst vreugdegejuich hebben<br />

bereikt - welk gejuich metonymisch staat voor de vervulling der verlangens.<br />

Het uitroepteken na uitgestegen geeft aan de hele bijzin een<br />

`jubel'-karakter.<br />

Tenslotte verschijnt in de g-fase in r. 15 een alternatief voor verlangst,<br />

n.l. haar wil. wil ligt min of meer in dezelfde betekenissfeer als verlangd<br />

(`willen' = `wensen' = `niet hebben'), maar heeft meer dan verlangst<br />

betrekking op een actieve, bewuste gerichtheid van een subject.<br />

Waar refereert haar aan? haar, de enkelvoud-vorm van het bezittelijk<br />

voornaamwoord, moet waarschij<strong>nl</strong>ijk terugslaan op goedheid (of liefde, of<br />

weelde) (r. 14). De goedheid wil schenken, de wil om te schenken is het<br />

wezenskenmerk van `goedheid', de `goedheid' komt in (de wil tot) het<br />

schenken tot uiting.'6<br />

3.2.8.2. B-III r. 17-20 (alternatief voor de vijfde strofe van B-I)<br />

Onder de zojuist besproken strofe uit B-III, te beschouwen als <strong>deel</strong>s een<br />

aanvulling op, <strong>deel</strong>s een alternatief voor de vierde strofe in B-I, staat een<br />

volledige, nieuwe strofe die wel direct na de vorige strofe gelezen moet<br />

56 Dit lijkt mij de meest aannemelijke interpretatie. Men zou in haar ook een me rv<br />

l l l ^ e oudsvorm<br />

van het bezittelijk voornaamwoord kunnen zien. De Voos Y zegt g hierover: " Naast<br />

het bezittelijk'r, bezittelijk voornaamwoord] hun ... komt in het meervoud `r d 'rvoor,<br />

, de zwakke<br />

vorm van haar, dat in het M<strong>nl</strong>. alsossessief p voor allegeslachten in gebrui ebruik was. De<br />

raakkunst l zocht weer verrijking g door h aar te bestemmen b t voor oo et het vrouwelijk )<br />

meervoud naast het mannelijke J hun. Tot diep d p in de negentiendeh eeuw heeft deze<br />

schoolse onderscheiding g een zeker g gezag gggehad, ^ dat nu [vlak a a naWO II vrijwel Jwe<br />

verroe d-<br />

nen is." (De Voos: Y Nederlandse spraakkunst, p. .8 Ook 0 in dit d t geval g is het niet zonneklaar<br />

waaraan haar refereert. Slaat het op de derden gp (de wil van de toe rokenen komtt<br />

in de 'boodschap' tot gvervulling) of op pbladen, lippen, oxen rozen (degenen g die de boodschapp<br />

uitspreken p , vervullen daarmee hun ei gen<br />

wil ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!