27.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6<br />

soorten `systemen' is beïnvloed door . fysische, sociale, regionale en psychologische<br />

factoren. De constellatie waarin alle factoren zijn ingebouwd<br />

noem ik het idiolect van de taalgebruiker. In onderstaand schema tracht<br />

ik de relaties tussen de genoemde factoren en systemen weer te geven.<br />

taalsysteem<br />

Y<br />

fysische, sociale<br />

Y<br />

etc. factoren<br />

pragmatisch ra matisch Y systeem<br />

idiolect<br />

taalgedrag<br />

(tekst)<br />

Het idiolect bestaat ten eerste uit een op basis van het taal-leervermogen<br />

geïnternaliseerde `grammatica', de taalcompetentie. Deze is doorgaans<br />

voor het grootste <strong>deel</strong> gelijk aan de taalcompetentie van de andere taalgebruikers<br />

uit dezelfde taalgemeenschap (bijvoorbeeld die van ABNsprekers).<br />

Ten tweede is het idiolect opgebouwd uit kennis van een of<br />

meer pragmatische `systemen' , 17 waaraan meestal slechts een groep van<br />

een gemeenschap <strong>deel</strong> heeft. Ook de kennis van die secundaire systemen<br />

van een individu zal voor een groot <strong>deel</strong> gelijk zijn aan die van de andere<br />

individuen van de pragmatische communiteit en slechts voor een gering<br />

ge<strong>deel</strong>te persoo<strong>nl</strong>ijk gemarkeerd zijn. De regels van het systeem die<br />

aan een geval van taalgebruik ten grondslag liggen, zijn mede bepaald<br />

door een pragmatisch `genre' (bijvoorbeeld: literatuur).18<br />

die scherp ^ te definiëren zijn. Daar naar mijn mening g het alternatief er uit zou bestaan b<br />

wijdlopige relativerende en nuancerende omschrijvingen l g te hanteren, die de leesbaarheid<br />

van het betoog g nodeloos zouden schaden, ^maak ik ondanks de genoemde g bezwaren wè1<br />

van deze termenebruik g maar , in eenglobale g intuïtieve betekenis.<br />

17 Ik noem enkel dera pgmatische component. p Het idiolect d ect wo wordt dt uiteraard i ook bepaald P<br />

door `kennis van de wereld' in de meest algemene g zin. De taalcompetentie p heeft een<br />

andere status dan dera pgmatische kennis e.d. Alleen de eerste is tot stand gekomen g oop<br />

ggrond<br />

van een specifiek p aangeboren g leervermogen g (het taalleervermogen). gen<br />

18 Het t is kennelijk l aantrekkelijk lg gebleken b om het niet-linguïstische1 <strong>deel</strong> van het h idiolect<br />

naar analogie g van de taalcompetentie p op p te vatten als een pragmatische p^ competentie. P Ik<br />

noem als voorbeelden H Ymes' `communicative competence' p (besproken p in Appel, pp , Hubers b<br />

en Meijer: l Sociolinguïstiek, g ,pp. 21 en Cullers "litera rycom petence"<br />

(Culler: Structuralist<br />

poetics, vooral. pg<br />

113-130). Toch kan de analogie slechts metaforische waarde hebben.<br />

De taalcompetentie p heeft, zoals al gezegd eze d is in noot 1 7, een andere structuur en basis<br />

dan dera p matische competentie(s). ggg Deze laatste liggen op ^ het terrein van de `éti 9uette'<br />

het gaat om conventies die men zich, meestal in een vrij gericht leerproces, eigen maakt,<br />

doorgaans g op p een latere leeftijd dan de kleutertijd (hoe hoort het eige<strong>nl</strong>ijk?, g l wat is<br />

mooi?). De conventieszin l niet dwin end. g Men kan zich er naar willekeur wel of niet aan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!