Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
132<br />
3.2.6.3. B-1 derde strofe (r. 9-12)<br />
De syntaktische structuur van deze strofe komt overeen met die in A-IV:<br />
onderwerp + gezegde: bladen werden lippen<br />
nabepaling bij lippen: sidderend en zwaar<br />
drie van zwaar afhankelijke woordgroepen ingeleid door van:<br />
1 van teederheid<br />
2 van een gebaar tot nadering<br />
3 van spreken tegen derden4°<br />
De enige syntaktische veranderingen treden op door de toevoeging van<br />
komma's na teederheid en na nadering, die de syntaktische structuur<br />
expliciteren en soms meervoudige verbindingsmogelijkheden beperken<br />
(vgl. hiervóór, p. 125) en door een mogelijk alternatief in r. 12 (gebaar)<br />
dat wilde [+ infinitief?], dat ik hier verder onbesproken laat.<br />
Hoewel er ten opzichte van A-IV weinig essentiële syntaktische veranderingen<br />
zijn aangebracht, kan men niet zeggen dat Leopold in B-I<br />
alleen A-IV heeft overgeschreven. Met name in de beide `binnenregels',<br />
r. 10-11, beproeft hij een menigte aan varianten. In r. 10 wordt er gevarieerd<br />
op het eerste lid van de nabepaling bij lippen (of bij bladen).<br />
volge[o] - een onvolledige variant -levert in ieder geval de notie `vol'<br />
op (waardoor een haast pleonastische relatie ontstaat met zwaar).<br />
sidderend: de lippen (of bladen) beven of trillen sterk vanwege een<br />
hevige emotie (vgl. hiervóór, p. 123): de overeenkomst met volge[o] (en<br />
met zwaar) is de notie `hevig' of 'veel'.<br />
volgevloeid: de lippen - en/of de bladen - zijn volgestroomd van<br />
teederheid, of van een benaderen, maar via de notie `vocht', die `vloeien'<br />
gemeen heeft met dat hun stengel zoog uit r. 6, ook van wat in de<br />
vorige strofe wordt omschreven als een ander leven en een honger tinteling.<br />
De variant is vrij snel doorgehaald.<br />
snikkensvol, een nieuwvorming, bezit de noties `veel' en 'emotie'. Het<br />
woord moet geanalyseerd worden als `vol van snikken' (substantief meervoud<br />
van `snik' of gesubstantiveerde infinitief). Het vertoont een vrij<br />
duidelijke verwantschap met sidderend, door de noties 'emotie', `schokken'<br />
, `heen en weer gaan' en 'hevigheid'.<br />
levensvol, te analyseren als `vol van leven' (leven is substantief meervoud<br />
of gesubstantiveerde infinitief), staat duidelijk antithetisch tegenover<br />
vergankelijke (bladen). Deze tegenstelling loopt parallel met het proces<br />
van `vermindering' en `tegenbeweging' in de vorige strofen.<br />
gezwollen bevat de noties `hevig' en - in combinatie met lippen - ook<br />
`erotisch' en 'emotie'.<br />
van een geheim gebaar (tot nadering) in r. 11 is bij de bespreking van<br />
40 Het is ook mogelijk de laatste woordgroep,van fspreken reke tegen g derden, te laten t afhan<br />
gen van gebaar: g<br />
van een gebaar<br />
i tot nadering<br />
ii van spreken teen g derden