Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl
Download deel 2 - Textualscholarship.nl
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
118<br />
Essentiële verschillen bestaan er overigens niet tussen beide mogelijkheden.<br />
Als men ervan uitgaat dat er verband bestaat tussen r.(13) en<br />
r.(15) dan is het meest aannemelijk dat hun bladen zich tot bezielde lippen<br />
transformeerden. We zien hier weer de `vermindering' (hun bladen<br />
kwijnen) en de `tegenbeweging' (hun bladen werden bezielde lippen). In<br />
de `vermindering' vindt de `tegenbeweging' plaats.<br />
De kwijnende bladen worden bezielde lippen, d.w.z. zij krijgen een<br />
ziel, een nieuw en krachtiger leven. Door lippen worden de `lippen van<br />
een mond' opgeroepen (mede door de kleurovereenkomst die er bestaat<br />
tussen de rode rozebladen en de rode lippen), zodat een `erotische' notie<br />
wordt geactualiseerd - die mogelijk ook reeds in borst aanwezig was - en<br />
tevens de notie `communicatie' wordt gereleveerd. De rozen worden in<br />
hun verwelken delen van een mond - het `orgaan' waarmee talige communicatie<br />
wordt verricht, maar waarmee ook `erotische communicatie'<br />
plaatsvindt: het kussen. Ondertussen blijft het een vraag tot wie die lippen<br />
zich richten. Tot de u? (Er is dan sprake van communicatie en<br />
mogelijk ook van erotisch contact tussen de rozen en de u.) Tot anderen?<br />
in een week en lauw [o] is waarschij<strong>nl</strong>ijk bedoeld als een bijwoordelijke<br />
bepaling bij een van de twee, of beide persoonsvorm-constructies vari<br />
groep 3. Op de open plaats had een substantief moeten komen dat onzijdig<br />
is, mogelijk een gesubstantiveerd verbum. Men zou nu kunnen opperen<br />
dat verdwijnen (r.(17)) hier kan worden ingevuld: in een week en<br />
lauw verdwijnen. Echter, verdwijnen is niet in één keer door geschreven<br />
na in een week en lauw. Het is bovendien niet `in de regel gezet' . (Het<br />
zou, als het inderdaad als het substantief na lauw bedoeld was geweest,<br />
onder bezielde hebben moeten staan.) Bovendien heeft verdwijnen als alternatief<br />
satijnen, dat geen substantief is. Beter lijkt het mij • om verdwijnen<br />
en satijnen op te vatten als `marginaal' geplaatste mogelijke rijmwoorden<br />
(op kwijnen).<br />
week en lauw hebben een notie gemeen die zou kunnen worden omschreven<br />
met `half', `niet geheel' , `ten dele': een notie die een vrij belangrijke<br />
rol speelt in het voorwerk van dit gedicht (vgl. b.v. A-I geknikt).<br />
Daarmee zijn beide woorden geen synoniemen. week geeft de<br />
aard aan van substantiële, vaste stoffen - die aard is er dan een van `ge<strong>deel</strong>telijke'<br />
vastheid -; lauw geeft de temperatuur aan. De activiteit van<br />
het `kwijnen' of van het tot `bezielde lippen worden' wordt niet gekenmerkt<br />
door extremiteit, duidelijkheid, maar is - door de bepalingen week<br />
en lauw - onduidelijk, vaag, niet extreem, genuanceerd.<br />
satijnen (r.(16) en verdwijnen (r.(17)) zijn, zoals gezegd, min of meer<br />
in margine geplaatst en moeten gezien worden als pogingen om een geschikt<br />
rijmwoord te vinden op kwijnen (r.(13)). Het zijn geen rijmwoorden<br />
geworden. Beide woorden vertegenwoordigen de heuristische fase, de<br />
fase van het zoeken, met in dit geval als dominant van het zoekproces<br />
het fonische aspect. 23 De `zachtheid' en de `glans' -belangrijke noties<br />
sp took het semantische aspect p mee bij lq<br />
de selectie. s e.equivalente<br />
Fonisch i val- ente woor<br />
den met een betekenis die volstrekt niet toegepast kan worden in de context worden niet<br />
opgeschreven. pg Bij l de selectie volgens g fonische criteria a wo wordt dt ook rekening gggehouden<br />
met<br />
de betekenis.<br />
^ 3 Tocheel