27.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

103<br />

Het bovenstaande is te verbinden met neergedrukte uit groep 1 (waarvan<br />

gedrukte dubbel is onderstreept) en met toegedrukt uit groep 2 (waarvan<br />

drukt driemaal is onderstreept). De rozen of de bundel bloemen zijn/is<br />

"week in mijn? vingers gedrukt". week bevat eveneens de notie `vermindering'<br />

(zowel opgevat als werkwoord -preteritum van "wijken" - als in<br />

de hoedanigheid van bijvoeglijk naamwoord), 10 en als bijvoeglijk naamwoord<br />

tevens het kenmerk 'emotie'. 11 Via deze noties is een lijn te leggen<br />

naar andere woorden die het kenmerk `vermindering' en (of) `emotie'<br />

bezitten.<br />

in mijn ? vingers. De lezing mijn is onzeker. De hele woordgroep zou<br />

verbonden kunnen worden met de persoon die de rozen naar de u toebrengt<br />

of met de u zelf, die de bundel niet alleen tegen zich aan houdt<br />

maar ook zachtjes in de vingers heeft.<br />

bezoedeld en moe en zwart. De notie `vermindering' zit in moe en<br />

ook in zwart: `zwarte rozen' zijn rozen die door het afnemen van de levenskrachten<br />

hun rode kleur hebben verloren. zwart kan ook opgevat<br />

worden in de zin van `wil', `morsig'; het ligt dan niet ver af van bezoedeld.<br />

Beide woorden bevatten impliciet de notie 'vermindering'.<br />

De woorden uit de b-fase flets, bezweken en verfrommeld bevatten alle<br />

de notie 'vermindering' (van kleur, van weerstandsvermogen, van<br />

vorm). verfrommeld is zo op het papier geplaatst dat het wel betrekking<br />

moet hebben op bundel bloemen : de bundel bloemen is verfrommeld.<br />

Tenslotte slot vooraf. Ik interpreteer deze woorden als een soort instructie<br />

- het zijn geen woorden die tot het gedicht behoren maar die<br />

over het gedicht gaan -, als een `ontwerpnotitie' . De instructie luidt dat<br />

datgene wat als slot fungeert (ook) aan het begin moet komen. Als mijn<br />

veronderstelling juist is dat deze woorden zeer vroeg zijn neergeschreven<br />

dan moeten we wel aannemen dat Leopold voordat hij A-I ging schrijven<br />

een idee had van wat er aan het eind van het gedicht geplaatst zou worden.<br />

Enkele vage contouren van het gedicht moeten vóót het schrijven de<br />

dichter voor de geest hebben gestaan. Hoe vaag die contouren zijn kan<br />

men zien aan wat er verschijnt op A-I, een nauwelijks geordende en op<br />

diverse manieren met elkaar te verbinden hoeveelheid elementen, die<br />

echter alle een opvallend beperkt aantal betekeniskenmerken omspelen,<br />

zodat er wel degelijk een - zij het zeer `open' -semantische structuur<br />

ontstaat (vgl. het notieschema hierna, 3.2.5.).<br />

3.2.1.5. Slotsom<br />

Heel A-I is op te vatten als een vergelijkingscomplex. Als beelden fungeren<br />

o.a. ronde rozen in een afnemingssituatie, bundel bloemen `aan een<br />

u gelegen', eveneens in een afnemingssituatie, op een bijzonder tijdstip;<br />

10 Vgl. ggesmijdig 1 D 2352:,<br />

2 2. "ni et hard,zzacht en n es mi' di (maar ' g niet veerkrachtig), gslap" "zwak, k<br />

zonder weerstandsvermogen".<br />

11 2 :: ^,, ^^<br />

Vgl. D 3S 2 s.v. week ft gg . toegankelijk voor aandoeningen van medelijden l of<br />

tederheid of wel daardoor beroerd".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!