26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

urg feitelijk toch nauwelijks een `burg' mag heten –terwijl op Hofwijck<br />

zowel van `schouwel als van een `burg' sprake is, vgl. de volgende regels.<br />

12 Daer [...] groot. Toespeling op Vondels bekende opschrift boven de ingang<br />

van de Amsterdamse schouwburg: `De wereld is een speeltoneel // Elk speelt<br />

zijn rol en krijgt zijn <strong>deel</strong>.'<br />

III. De Kiik-in-de-pot van Voorburg<br />

titel Klik-in-de por. Soort uitkijktoren, bij belegeringen gebruikt, om over de<br />

wallen van het vijandelijke kamp naar binnen te kijken – of naar buiten, zoals<br />

hier.<br />

I door [...] Heeren: "`van Heeren" is ook bep. van "nood". 't Was immers niet<br />

altijd uit goedgunstigheid, dat de Heeren aan een dorp [...] het recht schonken<br />

van zich met grachten en muren te omgeven; de ingezetenen wisten<br />

dikwijls hun gebieder dit privilege af te persen, wanneer hij zich in nood of<br />

verlegenheid bevond [...]' (Eymael).<br />

3 En [..] Slot: en als het (Voorburg) daarbij zijn wallen uitbreidde tot om het<br />

slot van uw heer (m.a.w. als Hofwijck binnen de wallen van Voorburg zou<br />

komen te liggen)<br />

4 Kasteel: het kasteel, de citadel (van Voorburg)<br />

citaten Het eerste citaat is een overbekende regel uit Horatius' Ars poetica, r. 343:<br />

`Wie het nuttige met het aangename verenigt, verwerft ieders bijval.' Het<br />

tweede is van de Griekse dichter Theognis (ca. 500 v.Chr.), Elegie I, 17: `wat<br />

mooi is, is dierbaar, wat niet mooi is, is niet dierbaar.'<br />

2.6 Het lofdicht van Boxhorn<br />

Lof voorde dichter, en een spelletje met het dubbelzinnige woord `hof': hoe kan een hof<br />

`hof-wijk' heten? Marcus Zuerius Boxhorn (1612-16S3), beroemd historicus in zijn tijd, was<br />

een verwant van Huygens. Hij was hoogleraar aan de universiteit van Leiden.<br />

titel geestigen: verstandige<br />

I den 1...] Hof: de ware `hof'. D.w.z. de tuin, en niet het `foute' hof, van Den<br />

Haag, met al zijn `geruchted.<br />

2 De Wijsheijt (...J vruchten: D.w.z. de Wijsheid en Rust zelf zijn er thuis, het<br />

is bij uitstek de plaats voor wijzen, om te lezen en te rusten.<br />

3 Een 1...] bladti Tussenzin: en dat `blad' (het boek dat de wijsheid hier leest,<br />

vgl. Hofwijck r. 353-360) is mooi, aangenaam, `goed geschilderd' (Hofwijck is,<br />

als `kunstwerk', een geslaagde mimesis van de natuur)<br />

87

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!