26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vert. Niets boven de middelmaat, de juiste verhouding is mooi.<br />

bron Niet getraceerd.<br />

147-2 tekst AU IIáv2cov !Ito' á0.0-Ta. Theogn.<br />

vert. Van alles is het midden het best.<br />

bron Theognis, Elegiae I, 335•<br />

147-3 tekst AU MTibÉV UTIÉQ TÓ vÉTQOV. Anthol.1. 4.<br />

vert. Niets boven de middelmaat.<br />

bron Onduidelijk [Anthologia Palatina lib. za, 193, r. a].<br />

noot Huygens' verwijzing naar `liber 4' is onduidelijk. Het gedichtje waar de regel<br />

uit afkomstig is, toegeschreven aan Straton, komt niet voor in de editie van de<br />

Planudea, waar Huygens de andere Anthologie-citaten aan ontleende.<br />

147-4 tekst AU MribÈV áyav, TCOv É irr2a volliov ó Qo*na2os EbcEV. Arch. lib. 2.<br />

vert. Niets te veel, sprak de wijste der zeven wijzen.<br />

bron Anthologia Graeca 2, 48, r. r (Planudea, = Palacina 7, 683).<br />

177 tekst AU Obserua orbem rerum in se remeantium. videbis in hoc mundo nihil<br />

extingui. Sen. ep. 36.<br />

vert. Bedenk hoe de dingen in een kringloop tot zichzelf terugkeren. Je zult zien<br />

dat niets in deze wereld wordt uitgewist.<br />

bron Seneca, Epistulae morales 36, II.<br />

noot Loeb: [...] videbis nihil in hoc mundo estingui. Huygens' woordvolgorde is<br />

die van de ed. Lipsius (1639-1640 II, p. 97).<br />

Zoo-r tekst AU aequum enim jus est, non quo omnes usi sant, sed quod omnib.<br />

Tatum est. Imperitur aequitas aio, et sine querela mortalitatis tributa<br />

pendames. Hiems frigora adducit: algendum est. aestas calores refert:<br />

aestuandum est; intepies caeli valetudinem tentat: aegrotandu est. Sen.<br />

ep. 107.<br />

var. AP-KB: ontbreekt.<br />

vert. Eén wet voor allen betekent immers niet dat iedereen daarmee te maken<br />

krijgt, maar wel dat hij er voor iedereen is. Laat men zich die gemoedsrust<br />

bevelen, en de tol van de sterflijkheid zonder klagen voldoen. De winter<br />

brengt kou: we moeten kou lijden. De zomer brengt de hitte terug: we<br />

moeten zweten. Kou en hitte buiten de tijd ondermijnen de gezondheid: we<br />

moeten ziek zijn.<br />

bron Seneca, Epistulae morales 107, 6-7.<br />

noot Loeb: Aequum autem ius est [...]; intemperies caeli valetudinem temptat:<br />

[...].Ook de ed. Lipsius (1639-1640 II, p. 42,0) heeft autem, maar wel net als<br />

Huygens de spelling tentat.<br />

z66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!