26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8o tekst AU 4:131vlóvaxot, Kai. 1.LÉYIUTOV EIVLCL VOpICOVTES KLCKÓV, 2ó<br />

1.tErra2í6EQ6m. 7cpós 2à pEl2íco. Gal. de opt. doc. gen.<br />

vert. Drammerig, en menend dat het de grootste ramp is zich tot het betere te<br />

bekeren.<br />

bron Galenus, De elementis ex Hippocrate I, r.<br />

noot Ed. Kuhn: OLAóvEucot, µÉrv2ov [...1 (zonder xai=`eri ). De verwijzing naar<br />

Galenus' De optimo docendi genere kan een slordigheid zijn of gevolg van<br />

een verkeerde verwijzing in de tussenbron.<br />

99-Itekst AU Ne incognita pro cognitis habeamus, hisq temerè assentiamur; quod<br />

vitium effugere q volet (oes a. veile debent) adhibebit ad considerandas<br />

res et tempus et diligentiam. Cic.1. off.<br />

var. EP Bisque temerè assentiamur [...]<br />

vert. Laten wij onbekende zaken niet als bekend veronderstellen en deze<br />

lichtvaardig voor waar aannemen. Wie die fout wil vermijden (en dat moeten<br />

we allemaal willen) zal de zaken geruime tijd en aandachtig beoordelen.<br />

bron Cicero, De officiis I, 6, 18.<br />

noot De contemp. edities (Aldus 1582, X, p. 24 en Gulielmus/Gruterus 1618-1619,<br />

IV, p. 24o) hebben beide assentiamus; Aldus heeft debebunt maar Gulielmus/<br />

Gruterus debent. De moderne Loeb-tekst is groten<strong>deel</strong>s gelijk aan de lezing<br />

die Huygens hier geeft. Voor de betekenis maken de varianten weinig uit.<br />

99-2 tekst KA Altere volentem semper meditari decet. Anson.<br />

vert. Wie wil handelen moet altijd eerst denken.<br />

bron Ausonius, Ludus septem sapientium, r. 223.<br />

103 tekst KA Appelles diarit, omnia sibi cum Protogene paria esse, ant illi meliora.<br />

Sed uno se praestare, quod manum de tabulo nesciret tollere:<br />

memorabili praecepto; nocere saepe nimiam diligentiam. Plin. 35.1o.<br />

vert. Apelles zei dat hij en Protogenes in alle opzichten op een gelijk niveau<br />

werkten, of Protogenes op een hoger niveau; maar dat hijzelf in één opzicht<br />

de meerdere was, omdat hij [Protogenes] niet wist wanneer hij de hand<br />

van een schilderij af moest trekken. Een gedenkwaardige les, want te veel<br />

aandacht voor details is dikwijls schadelijk.<br />

bron Plinius Major, Naturalis Historia 35, cap. Jo.<br />

noot Loeb: Dixit enim omnia sibi cum illo paria esse [...] [`want hij zei dat zij<br />

in alle opzichten op een gelijk niveau werkten...']. Sed uno se praestare [...]<br />

quod manum sciret tollere: [...] [`dat hijzelf wist wanneer hij de hand van een<br />

schilderij af moest trekken']. Huygens sluit meer aan bij de ed. Gelenius (i554,<br />

p. 613): [...] quod manum ille de tabula nesciret tollere [`dat die ander niet<br />

wist.. .1.<br />

264

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!