26.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

20<br />

deze gewoonte in een Nederlands gedicht. 3' Bij lezing blijkt evenwel minder dan een<br />

derde van het geheel aan de marginalia gewijd te zijn (r. 1o1-136). Belangrijker dan als<br />

verdediging van de bijschriften is het gedicht dan ook als een speelse toelichting op<br />

de serieuze omschrijving die Constantijn jr. van de bedoeling van de dichter gegeven<br />

heeft.<br />

Na een korte introductie nodigt de dichter de lezer uit om Hofwijck en het erbij<br />

gevoegde plaatwerk respectievelijk te beluisteren en te bekijken 32, waarbij de blinde<br />

die alleen maar luistert, het meest genieten zal, omdat de `rijm-penn' de werkelijkheid<br />

geïdealiseerd weergeeft:<br />

Soo gaet het met de penn,<br />

De Rijm-penn; want sij lieght ten <strong>deel</strong>e van gewenn,<br />

Ten <strong>deel</strong>en om de kunst: en die de waerheid soecken<br />

In't loss aensienelick [de frivole schoonheid] van wel gerijmde Boecken,<br />

Zijn even verr van't pad als die den wilden aerd<br />

Van 't weelderigh pinceel aenvaerden voor een' Caert. (r. 19-24)<br />

Wie dan ook na lezing naar het bestaande buitengoed Hofwijck komt kijken, zal zich<br />

bedrogen voelen, alles is veel mooier voorgesteld dan het in werkelijkheid is. Hij zal<br />

uitroepen: `Is dese bult een Bergh, is dese plass een Vijver?' (r. 37). Ter wille van het<br />

rijmwoord `moet arme Waerheid voort' en om een mooier woord dan het duidelijke<br />

delft de rede het onderspit. Dit wordt in een uitvoerige vergelijking tussen dichten en<br />

varen verder uitgewerkt. 33 Net zoals de schipper denkt de dichter het roer in handen<br />

te hebben, maar, zoals het schip afdwaalt door onbekende stromingen, zo drijft het<br />

gedicht voort van rijmwoord naar rijmwoord:<br />

tot darm' in't lieve lest<br />

Verzeilt en bijster 's weegs met loeven en laveren,<br />

God weet hoe gracelick, naer 't oogemerck moet keerent<br />

Terwijl de Leser staet en gaept met open mond,<br />

En wenschte dat hij eens den Dichter wel verstond, (r. 72-76)<br />

Wie wil na dit alles mijn gedicht nog lezen `Met loghens opgepronckt, met Hater-<br />

goud vergult?' (r. 84). Na een aantal woordspelingen op Hofwijck volgt een nieuwe<br />

kleinering van het gedicht: `Een blaes met bonnen, is dit voddighe geraes' (r. 96). Pas<br />

dan komen de citaten in margine ter sprake. Het gedicht moge het lezen niet waard<br />

zijn, de randversieringen, de wijsheid gehaald uit Athene, Rome en het gedachtengoed<br />

van de kerkvaders waarvan het gedicht doortrokken is, maken veel goed: "T Kind is<br />

wanschapen; maer 't is rijckelick Bekleedt' (r. 136).<br />

331 In Oogentroost g heeft hij al eerder in een Latijnsgedicht Latijnsg<br />

de citaten als een waardevol onder<strong>deel</strong><br />

aanbevolen, maar hier doet hij J dat uitdrukkelijk uitdrukkelijk aan hen die geen g Nederlands kunnen lezen (De<br />

Kru Yt er 97 r r ^ p. p 81.<br />

332 De Vries s 1983 9 handeltitvoeri 3uitvoerig 8u over deze dinterpretatie,zie<br />

voor andere meningen g Strengholt g i1979<br />

en Zwaan t 980.<br />

33 De vergelijking g l g tussen een ggedicht en een zeereis is topisch, p^ zie Vondel 9 r 8 7<strong>deel</strong> I, ^ p. 9o.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!