26.09.2013 Views

Je t'adore - Reynaertgenootschap

Je t'adore - Reynaertgenootschap

Je t'adore - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

die het verhaal teweegbrengt. Het verhaal geeft inzicht in a country that operates<br />

along entirely different lines. De Reynaert verdient geplaatst te worden tegen de<br />

achtergrond van die vreemde, achterliggende wereld. Als bij het onderzoek van de<br />

Reynaert het woord van eer centraal staat, is er nog een wereld te winnen, zoals<br />

Van Oostrom zelf ook wel beseft.<br />

Noten<br />

219<br />

1. Typerend voor deze wending: K. Porteman, W. Verbeke & F. Willaert, Tegendraads genot.<br />

Opstellen over de kwaliteit van middeleeuwse teksten, Leuven, 1996.<br />

2. Frits van Oostrom, Schetskaart of geschiedverhaal? Over methode en praktijk van (een)<br />

geschiedschrijving van de Middelnederlandse letterkunde, in: Frits van Oostrom, Aanvaard<br />

dit werk. Over Middelnederlandse auteurs en hun publiek, Amsterdam, 1992, p. 122. Eerder<br />

gepubliceerd in A.M.J. van Buuren, O.S.H. Lie & H. van Dijk e.a., Tussentijds. Bundel studies<br />

aangeboden aan W.P. Gerritsen ter gelegenheid van zijn vijftigste verjaardag, Utrecht,<br />

1985.<br />

3. <strong>Je</strong>f Janssens, Een boek als liefdesverklaring, in: De Standaard 24-02-06, p. L10.<br />

4. J.Reynaert, Botsaerts verbijstering. Over de interpretatie van ‘Van den vos Reynaerde’, in:<br />

H. van Dijk & P. Wackers, Pade crom ende menichfoude. Het Reynaert-onderzoek in de<br />

tweede helft van de twintigste eeuw, Hilversum, 1992, p. 267-283. Oorspronkelijk gepubliceerd<br />

in Spiegel der letteren 38 (1996), p. 44-61.<br />

5. Herman Pleij, Sublieme aanstellerij, in: Vrij Nederland, 11 maart 2006, p. 63.<br />

6. In overeenstemming met de opvatting van De Putter (2000) houdt Stemmen op schrift het<br />

erop dat het slot van de Reynaert – met de door Firapeel bewerkstelligde verzoening – wel<br />

degelijk oorspronkelijk is, en zelfs verhaalinhoudelijk noodzakelijk. De Putter wijst mij erop<br />

dat ik daarbij zijn interpretatie echter niet loepzuiver parafraseer. Kernpunt is voor hem dat<br />

de zoen aan het slot ‘een delicate oplossing [is] om een alles vernietigende vete tussen de<br />

vorst en zijn baronnen te bezweren’. (http://www.stemmenopschrift.nl/aanvullingen.aspx.)<br />

Zie: Jan de Putter, Vrede en Pays in ‘Van den vos Reynaerde’, in: Millennium. Tijdschrift voor<br />

Middeleeuwse studies, 14 (2000), p. 86-103.<br />

7. Frederic L. Cheyette, Giving Each His Due, in: Lester K. Little & Barbara H. Rosenwein (eds),<br />

Debating the Middle Ages. Issues and Readings, Londen, 1998, p. 174-177. Oorspronkelijk<br />

gepubliceerd als Suum cuique tribuere, in: French historical studies, 6 (1969/1970). Trevor<br />

Dean, Misdaad in de Middeleeuwen, Amsterdam, 2004, p.121. Oorspronkelijk gepubliceerd<br />

als Crime in medieval Europe 1200-1550 (2001). Typerend is dat de vorsten het als hun eerste<br />

taak zien pays te stichten en niet zoals een moderne overheid recht en orde te handhaven.<br />

De keur van Zeeland uit 1256 opent met een vredegebod: ‘ghebieden wij pays ende vullen<br />

vrede’. J. Kruisheer, Het ontstaan van de dertiende-eeuwse Zeeuwse landkeuren. Met<br />

een teksteditie van de keur van Floris de Voogd (1256) en van de keur van graaf Floris V<br />

(1290), Hilversum, 1998, p. 90.<br />

8. Jan de Putter, Genade voor recht. ‘Van den vos Reynaerde’ en de historische werkelijkheid,<br />

in: Tiecelijn, 8 (1995), p. 47-60.<br />

9. Stephen D. White, The politics of anger, in: Barbara H. Rosenwein (ed), Anger’s Past: The<br />

Social Uses of Emotion in the Middle Ages, Ithaca, enz., 1998, p. 128-152. Opgemerkt moet<br />

worden dat White ingaat op de schreeuw van koning Noble in de Roman de Renart op<br />

p. 147.<br />

10. Zie Jan de Putter, Vrede en Pays in ‘Van den vos Reynaerde’, p. 92.<br />

11. De uitdrukking komt namelijk ook voor voor in de Moriaen, zonder dat daar bijbelse connotaties<br />

aan verbonden kunnen worden. Over de daden van Walewein zal gesproken worden<br />

tot domedach: Walewein en hadse so gewont,/ Datmer wel af spreken mach / Van nu tot<br />

anden domedach). CD-rom Middelnederlands: Roman van Moriaen, verzen 44.146-44.148.<br />

12. Opgemerkt door F. Lulofs: dat Reynaerts slachtoffers vooral belachelijk zijn en schuldig aan<br />

hun eigen ondergang. F. Lulofs (ed), Van den vos Reynaerde, Groningen, 1985 2 , p. 49-50.<br />

Jo Reynaert schrijft overigens iets vergelijkbaars: ‘geen zweem van medeleven met de<br />

Tiecelijn, 19, 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!