Je t'adore - Reynaertgenootschap
Je t'adore - Reynaertgenootschap
Je t'adore - Reynaertgenootschap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
van Reynaert met mijn eigen vrouw,<br />
de edelvrouwe, dame Hersent<br />
die hij heeft gegrepen en geklemd<br />
in Malpertuis, achter zijn grachten,<br />
om haar schofterig te verkrachten,<br />
en hij deed het, de rosse baard.<br />
Ik ben er droef van en zeer kwaad.<br />
Dan heeft hij op mijn jongen geplast<br />
en dat is mijn nieuwste aanklacht.<br />
Rein aanvaardde wel te verschijnen<br />
om ons zijn onschuld te bewijzen<br />
maar toen men de relieken bracht<br />
heeft de renegaat zich bedacht<br />
en maakte hij cito rechtsomkeert<br />
en heeft zich thuis gebarricadeerd.<br />
– Ysegrijn, geef dit geding op<br />
want het brengt u niets anders op<br />
dan herinnering aan uw schande.<br />
Dwaas is de adel hier te lande<br />
en zij die zich zo trots gedragen<br />
zijn veelal vandaag hoorndragers.<br />
Zij tonen nooit uw razernij<br />
voor zulk een geringe averij.<br />
Menigeen verzwijgt schande en verdriet:<br />
erover praten helpt toch niet.<br />
Dan is Bruin, de bere, opgestaan:<br />
– Vorst, ge kunt zelfs vergaan.<br />
Is dood soms of gevangen Ysegrijn<br />
dat hij niet zelf in staat zou zijn<br />
om zich te wreken op Reynaert?<br />
Ysegrijn is toch zo onvervaard<br />
dat, als de vos viel in zijn macht<br />
en ’s konings vrede niet was van kracht<br />
die we onlangs hebben gezworen,<br />
de vos dra ’t pleit hadde verloren.<br />
Heer, gij die van ’t land meester zijt,<br />
wie gij haat zullen ook wij haten.<br />
Laat beiden voor uw rechtbank dagen<br />
en mocht de wolf zich nog beklagen<br />
dat dan plaats vinde ’t rechtsgeding.<br />
Dat is de beste oplossing.<br />
Als de een de andere bedroog<br />
dat hij hem stelle schadeloos.<br />
Laat Reynaert uit Malpertuis ontbieden<br />
en als gij het mij wilt gebieden,<br />
als ik hem vind, breng ik hem hier.<br />
– Heer Bruin, zegt Bruyant de stier,<br />
vervloekt weze hij – ik bedoel u niet –<br />
die aan de koning zou aanraden<br />
188<br />
om een vergoeding te aanvaarden<br />
voor ’t wangedrag, de schand, ’t vreemdgaan<br />
die Rein zijn vriendin heeft aangedaan.<br />
Zoveel geweld heeft hij gepleegd<br />
en zoveel dieren al onteerd<br />
dat hij krijgt noch recht, noch respijt.<br />
Is het nodig dat Ysegrijn pleit<br />
voor een misdrijf zo evident<br />
en door iedereen goed gekend?<br />
Ik weet, wat men ook zeggen mag,<br />
dat hij die ons tot schande bracht,<br />
Reynaert is, de schoft, de leperd.<br />
Had hij mijn vrouw zo gegrepen<br />
en haar geneukt tegen haar zin<br />
nooit vond hij nog veiligheid in<br />
een door hem gebouwd hol of slot,<br />
tot ik hem ontmand had en daarop<br />
gedumpt had in een modderpoel.<br />
Hersent, vanwaar die euvele moed?<br />
Zeker is ’t een soort delict<br />
als aan ’t muisje van Hersent zit<br />
een verrader van het rosse ras.<br />
– Heer Bruyant, zegt Grimbeert de das<br />
als we de kwaal niet bestrijden<br />
kan ze alleen in omvang stijgen.<br />
Men kan ze stimuleren inderdaad<br />
en ook verspreiden als goed zaad<br />
tot men ze niet meer meester is.<br />
Maar als het uit liefde is<br />
dat Reynaert het met Hersent deed,<br />
wat geldt de klacht, wie geldt het leed?<br />
Sinds lang was Rein haar boezemviend.<br />
Zij zou geen klacht hebben ingediend<br />
indien hij haar had verkracht.<br />
Ysegrijn – dit is mijn gedacht –<br />
heeft het te zeer ter harte genomen.<br />
Voor de barons en de voor de koning<br />
worde in eer hersteld Ysegrijn,<br />
maar als de schede gekwetst zou zijn<br />
of versmald door toedoen van Rein,<br />
zelfs maar voor de waarde van een noot,<br />
doe hem betalen voor die stoot<br />
als hij gedagvaard hier verschijnt<br />
en ’t vonnis zal uitgesproken zijn.<br />
’t Is beter, meen ik, dat de blaam<br />
niet kleven blijft aan Hersents naam.<br />
Helaas, wat voor eer heeft u bereid,<br />
een man die klagen komt en pleit<br />
Tiecelijn, 19, 2006