26.09.2013 Views

Je t'adore - Reynaertgenootschap

Je t'adore - Reynaertgenootschap

Je t'adore - Reynaertgenootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

van Reynaert met mijn eigen vrouw,<br />

de edelvrouwe, dame Hersent<br />

die hij heeft gegrepen en geklemd<br />

in Malpertuis, achter zijn grachten,<br />

om haar schofterig te verkrachten,<br />

en hij deed het, de rosse baard.<br />

Ik ben er droef van en zeer kwaad.<br />

Dan heeft hij op mijn jongen geplast<br />

en dat is mijn nieuwste aanklacht.<br />

Rein aanvaardde wel te verschijnen<br />

om ons zijn onschuld te bewijzen<br />

maar toen men de relieken bracht<br />

heeft de renegaat zich bedacht<br />

en maakte hij cito rechtsomkeert<br />

en heeft zich thuis gebarricadeerd.<br />

– Ysegrijn, geef dit geding op<br />

want het brengt u niets anders op<br />

dan herinnering aan uw schande.<br />

Dwaas is de adel hier te lande<br />

en zij die zich zo trots gedragen<br />

zijn veelal vandaag hoorndragers.<br />

Zij tonen nooit uw razernij<br />

voor zulk een geringe averij.<br />

Menigeen verzwijgt schande en verdriet:<br />

erover praten helpt toch niet.<br />

Dan is Bruin, de bere, opgestaan:<br />

– Vorst, ge kunt zelfs vergaan.<br />

Is dood soms of gevangen Ysegrijn<br />

dat hij niet zelf in staat zou zijn<br />

om zich te wreken op Reynaert?<br />

Ysegrijn is toch zo onvervaard<br />

dat, als de vos viel in zijn macht<br />

en ’s konings vrede niet was van kracht<br />

die we onlangs hebben gezworen,<br />

de vos dra ’t pleit hadde verloren.<br />

Heer, gij die van ’t land meester zijt,<br />

wie gij haat zullen ook wij haten.<br />

Laat beiden voor uw rechtbank dagen<br />

en mocht de wolf zich nog beklagen<br />

dat dan plaats vinde ’t rechtsgeding.<br />

Dat is de beste oplossing.<br />

Als de een de andere bedroog<br />

dat hij hem stelle schadeloos.<br />

Laat Reynaert uit Malpertuis ontbieden<br />

en als gij het mij wilt gebieden,<br />

als ik hem vind, breng ik hem hier.<br />

– Heer Bruin, zegt Bruyant de stier,<br />

vervloekt weze hij – ik bedoel u niet –<br />

die aan de koning zou aanraden<br />

188<br />

om een vergoeding te aanvaarden<br />

voor ’t wangedrag, de schand, ’t vreemdgaan<br />

die Rein zijn vriendin heeft aangedaan.<br />

Zoveel geweld heeft hij gepleegd<br />

en zoveel dieren al onteerd<br />

dat hij krijgt noch recht, noch respijt.<br />

Is het nodig dat Ysegrijn pleit<br />

voor een misdrijf zo evident<br />

en door iedereen goed gekend?<br />

Ik weet, wat men ook zeggen mag,<br />

dat hij die ons tot schande bracht,<br />

Reynaert is, de schoft, de leperd.<br />

Had hij mijn vrouw zo gegrepen<br />

en haar geneukt tegen haar zin<br />

nooit vond hij nog veiligheid in<br />

een door hem gebouwd hol of slot,<br />

tot ik hem ontmand had en daarop<br />

gedumpt had in een modderpoel.<br />

Hersent, vanwaar die euvele moed?<br />

Zeker is ’t een soort delict<br />

als aan ’t muisje van Hersent zit<br />

een verrader van het rosse ras.<br />

– Heer Bruyant, zegt Grimbeert de das<br />

als we de kwaal niet bestrijden<br />

kan ze alleen in omvang stijgen.<br />

Men kan ze stimuleren inderdaad<br />

en ook verspreiden als goed zaad<br />

tot men ze niet meer meester is.<br />

Maar als het uit liefde is<br />

dat Reynaert het met Hersent deed,<br />

wat geldt de klacht, wie geldt het leed?<br />

Sinds lang was Rein haar boezemviend.<br />

Zij zou geen klacht hebben ingediend<br />

indien hij haar had verkracht.<br />

Ysegrijn – dit is mijn gedacht –<br />

heeft het te zeer ter harte genomen.<br />

Voor de barons en de voor de koning<br />

worde in eer hersteld Ysegrijn,<br />

maar als de schede gekwetst zou zijn<br />

of versmald door toedoen van Rein,<br />

zelfs maar voor de waarde van een noot,<br />

doe hem betalen voor die stoot<br />

als hij gedagvaard hier verschijnt<br />

en ’t vonnis zal uitgesproken zijn.<br />

’t Is beter, meen ik, dat de blaam<br />

niet kleven blijft aan Hersents naam.<br />

Helaas, wat voor eer heeft u bereid,<br />

een man die klagen komt en pleit<br />

Tiecelijn, 19, 2006

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!