Je t'adore - Reynaertgenootschap
Je t'adore - Reynaertgenootschap
Je t'adore - Reynaertgenootschap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
152<br />
zoals ze afgedrukt zijn in Pg. Deze samengestelde woorden worden in Pg soms<br />
afgedrukt als daar mede en om dat. Muller merkt over dit verschijnsel op dat ‘die<br />
woorden voor het taalgevoel van dien tijd nog niet geheel tot één woord samengegroeid<br />
waren: veranderen’, zo meent hij, ‘ware dan moderniseeren.’ (Muller 1892:<br />
XXXIX). Afwijkingen van Pd ten opzichte van Pg worden opgenomen als het om vergissingen<br />
of verbeteringen van de Delftse drukker gaat. Over de correctie van de<br />
samengestelde zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden merkt Muller in een voetnoot<br />
op dat deze ‘niet altijd nauwlettend genoeg [is] geweest’, hij verwijst daarbij<br />
naar de ‘Nalezing’ (Muller 1892: XXXIX, voetnoot 2). Verschillen in spelling worden<br />
niet door Logeman in de voetnoten vermeld. Veel voorkomende verschillen zijn:<br />
eerst (Pg)/ ierst (Pd) en mit (Pg)/ met (Pd). Over de verschillen in de spelling in Pg<br />
en Pd brengt Muller te berde dat het verschil in dialect tussen Gouda en Delft een<br />
denkbare verklaring zou kunnen zijn. Verder onderzoek zou volgens hem in dit<br />
opzicht meer zekerheid moeten verschaffen (Muller 1892: XXXVI). Verbetering van<br />
de interpunctie wordt slechts een enkele maal door Logeman toegepast en verantwoord<br />
in een voetnoot. Per hoofdstuktitel voert Logeman een Romeins cijfer in,<br />
zowel in de inhoudsopgave als in de tekst. Dit is niet in overeenstemming met Pg.<br />
In Pg zijn de hoofdstuktitels alleen in de inhoudsopgave voorzien van een<br />
Romeinse cijfer. De hoofdstuktitels in de tekst zijn in Pg zonder Romeins cijfer weergegeven.<br />
De hoofdstuknummering in de inhoudsopgave in Pg is zeer onregelmatig<br />
en loopt niet parallel met de toegevoegde hoofdstuknummering van Logeman. De<br />
inhoudsopgave van Logeman telt 45 hoofdstuktitels van I tot en met XLV. De<br />
inhoudsopgave in Pg begint bij II en eindigt bij CVIII. De inhoudsopgave in de editie<br />
van Muller & Logeman is, zoals hierboven bij de bespreking van de afwijkingen<br />
in de editie van Hellinga vermeld, uitgebreid met twee niet in de inhoudsopgave van<br />
Pg voorkomende hoofdstuktitels:<br />
en<br />
(Cap. XL) Hoe reynert ende ysegrym begonnen te campen xcvii<br />
(Cap. XXIII) Hoe die coninc feest hielt ende hoe lapreel dat canijn<br />
den coninc clagede ouer reynaert xlv<br />
Logeman begint ten opzichte van Leeu met de foliumnummering pas vanaf A3v.<br />
(Leeu A3v = Logeman A1v) zodat de editie uit 1892 steeds twee folia achter blijft ten<br />
opzichte van Pg.<br />
De aanpassingen van Logeman zijn in strijd met het strikt diplomatisch afschrijven.<br />
Vanwege de uitgebreide verantwoording van Muller en de nauwgezette toelichting<br />
in de voetnoten door Logeman zijn deze echter niet als afwijkingen opgenomen<br />
de lijst van afwijkingen. Inconsequenties ten opzichte van de verantwoording<br />
van Muller zijn wel als afwijkingen aangemerkt.<br />
Een terecht in het licht gezonden uitgave<br />
De editie van Muller & Logeman verschijnt in 1892 bij de uitgeverij Tjeenk Willink te<br />
Zwolle, die later ook de editie van Hellinga in 1952 op de markt brengt. Afgaande<br />
op de met de hand geschreven mededeling op de rectozijde van het tweede schutblad<br />
heeft Verdam deze editie van de bewerkers, Muller & Logeman, persoonlijk<br />
ontvangen. Muller & Logeman openen hun editie met een prachtige negentiende-<br />
Tiecelijn, 19, 2006