Trouwfeesten en processen enzovoorts - Arne Sierens
Trouwfeesten en processen enzovoorts - Arne Sierens
Trouwfeesten en processen enzovoorts - Arne Sierens
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong><br />
process<strong>en</strong>, vuile hoer<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> bedriegers, slechte<br />
ouders, domme kinders,<br />
<strong>en</strong>zovoorts, tot het einde<br />
der tijd<strong>en</strong><br />
Max, e<strong>en</strong> dokter van 60<br />
Sacha, e<strong>en</strong> jonge man van 25<br />
Yolande, e<strong>en</strong> vrouw van 50<br />
Estelle, e<strong>en</strong> jonge vrouw van 24<br />
Winnetoe, e<strong>en</strong> jonge man van 20<br />
!<br />
1<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Thierry, e<strong>en</strong> jong<strong>en</strong> van 1<br />
E e r s t e b e w e g i n g<br />
MAX - komt op met e<strong>en</strong> mandoline,<br />
<strong>en</strong> zingt “Schön, schön war die zeit” -<br />
De Rialto, feestzaal Rialto.<br />
Ik wou de klank nog nekeer hor<strong>en</strong>, d<strong>en</strong> akoustiek.<br />
Ik kan niet meer schrijv<strong>en</strong>,<br />
maar op e<strong>en</strong> mandoline spel<strong>en</strong>, ge verleert dat niet.<br />
Dat is gelijk pingpong<strong>en</strong>, zwemm<strong>en</strong>, velorijd<strong>en</strong>.<br />
’t Eelt is van mijn vingers.<br />
– legt zijn hand op zijn hart - ’t Zit nu erg<strong>en</strong>s anders.<br />
SACHA - komt binn<strong>en</strong> – Docteur!<br />
MAX - teg<strong>en</strong> het publiek - Tiedeliedie, Sacha!<br />
SACHA ’t Stond hier op<strong>en</strong>, ik kijk binn<strong>en</strong>, ‘k zeg:<br />
“Ah, wie dat we daar hebb<strong>en</strong>?” D<strong>en</strong> docteur op zijn favoriete plek.<br />
MAX Vri<strong>en</strong>dschap,<br />
‘k was van de week bezig in de Lange Violettestraat,<br />
in e<strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t waardat ‘k zes kot<strong>en</strong> van aan ’t mak<strong>en</strong> b<strong>en</strong>,<br />
‘k zeg: “Verdoeme, dat is slecht gedaan! Sacha had dat moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.”<br />
Ge belt niet meer –<br />
SACHA Mijne GSM, ‘k b<strong>en</strong> hem verget<strong>en</strong>, weggesmet<strong>en</strong>.<br />
Hoe is ‘t met Frieda? Alles goed?<br />
MAX Jaja, met Frieda goed, met mij niet zo goed.<br />
SACHA Ai?<br />
MAX Tuss<strong>en</strong> de twee maand <strong>en</strong> de twee jaar, gev<strong>en</strong> ze mij .<br />
Allez, geef ‘k mijn eig<strong>en</strong> - ’t Is ’t lev<strong>en</strong>.<br />
Met ’t vrouwke alles goed?<br />
SACHA ’t Is d<strong>en</strong> tijd van de maand, ze is vruchtbaar.<br />
We do<strong>en</strong> ons best. ’t Punt op de cyclus, hein?<br />
MAX Jamaar, ik k<strong>en</strong> de cyclus.<br />
SACHA Ik moet d’rop, we hebb<strong>en</strong> te groot gebouwd.<br />
We hebb<strong>en</strong> al die kamers leeg bij ons thuis,<br />
!<br />
2<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
we moet<strong>en</strong> ze beginn<strong>en</strong> vull<strong>en</strong>.<br />
Onze soldaat <strong>en</strong> zijn zaad.<br />
Allez, niet te goed dus, docteur?<br />
MAX ’t Is Korsakoff,maar ‘k wil mij niet lat<strong>en</strong> onderzoek<strong>en</strong>.<br />
SACHA Parkinson.<br />
MAX ’t Is niet Parkinson, Korsakoff!<br />
Bij Parkinson, ge pakt met uw hand naar uw glas <strong>en</strong> dat gaat niet.<br />
Bij Korsakoff, pakt ge naar uw glas<br />
maar uw hand gaat heel d<strong>en</strong> andere kant uit.<br />
“Ola, hier blijv<strong>en</strong>. Mijn hand loopt weg van mij!”<br />
- begint te hoest<strong>en</strong> - En mijn long<strong>en</strong>.<br />
SACHA De mijne, als ’t nu niet pakt, moet<strong>en</strong> we er mee binn<strong>en</strong>,<br />
dat ze nekeer kijk<strong>en</strong> naar haar loodgieterij. Ah ja, ik kan zo blijv<strong>en</strong> schiet<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Kan ’t niet zegg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> Frieda, of ze begint over ’t geld.<br />
En voor de rest?<br />
SACHA Werkloos. Werkzoek<strong>en</strong>d.<br />
Ge weet dat ‘k werk had bij André Antiek?<br />
MAX ‘k Heb hem onlangs nog gebeld. André -<br />
SACHA Hij zal wel wat gezegd hebb<strong>en</strong>? André?<br />
Wat dat ‘k uitgestok<strong>en</strong> heb -NIET uitgestok<strong>en</strong> hebt.<br />
Ge weet wat hij gedaan heeft?<br />
MAX Nee, maar ’t zal wel onrechtvaardig zijn.<br />
SACHA “Buit<strong>en</strong>.” Zegt hij.<br />
‘k Zeg: “Andre, ge moet mij nog drie maand<strong>en</strong> loon. Antiek.”<br />
Met al zijn vervalsing<strong>en</strong> die thij in Tsjechië laat mak<strong>en</strong>.<br />
Nog e<strong>en</strong> chance dat ‘k niet geslag<strong>en</strong> heb.<br />
D’r stond daar e<strong>en</strong> Tiffanylamp van tweeduiz<strong>en</strong>d euro.<br />
‘k Zeg: “Hola, rustig, Sacha, houdt u in.”<br />
’t Is ongelooflijk hoe kalm <strong>en</strong> rustig dat ik blijf de laatst<strong>en</strong> tijd.<br />
‘k Heb e<strong>en</strong> week niet kunn<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>, mijn kaak zat vast,<br />
van te bijt<strong>en</strong>, van alles op te kropp<strong>en</strong>.<br />
Maar ‘k heb niet geslag<strong>en</strong>.<br />
MAX Agressie is de uitlaatklep van het rucht, <strong>en</strong> dat zijn we niet.<br />
!<br />
3<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
SACHA Dat zijn we niet.<br />
Dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>, led<strong>en</strong> van de jury, ik wil niet de zieligaard uithang<strong>en</strong>,<br />
maar ik b<strong>en</strong> ne geschopt<strong>en</strong> hond. ‘t Is onrechtvaardig!<br />
MAX Ge<strong>en</strong> hondeke zi<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>?<br />
‘k B<strong>en</strong> mijn hondeke kwijt, al twee dag<strong>en</strong>.<br />
SACHA Zo’n kleintje? Met krullekes?<br />
MAX Nee, zo groot. Ne witte. Ne minischnautzer.<br />
SACHA Nee, dan is ’t e<strong>en</strong> ander dat ‘k zi<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> heb.<br />
MAX - hoest - Ze gaan d’r nog nekeer uitvlieg<strong>en</strong>.<br />
SACHA De ding<strong>en</strong> dat ge moet do<strong>en</strong> voor ’t zaad, kameraad.<br />
Ik mag niet meer rok<strong>en</strong>, ik drink niet meer, ’t bruin brood <strong>en</strong> de appels<br />
vlieg<strong>en</strong> langs mijn or<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Heb de foto’s gezi<strong>en</strong>, ‘k zag ’t subiet.<br />
SACHA Hebt gij <strong>en</strong> Frieda g<strong>en</strong><strong>en</strong> diepvries?<br />
Niet geïnteresseerd in wat wild?<br />
‘k Had daar dat stuk grond achter mijn huis met die bambi’s,<br />
‘k heb ze er al af gesmet<strong>en</strong> <strong>en</strong> d’r vijfhonderd kerstebom<strong>en</strong> opgezet.<br />
MAX Ge<strong>en</strong> hondeke gezi<strong>en</strong>?<br />
Oh, ik heb ’t al gevraagd. Mijn geheug<strong>en</strong>!<br />
Als thij onder n<strong>en</strong> auto gelop<strong>en</strong> is, ik pis op hem!<br />
SACHA Ze zoud<strong>en</strong> hier wel nekeer mog<strong>en</strong> schilder<strong>en</strong>,<br />
of t<strong>en</strong>minste toch ’t stof afdo<strong>en</strong>.<br />
- kijkt naar bov<strong>en</strong> - Hing er hier vroeger g<strong>en</strong>e luster?<br />
MAX ’t Zal wel zijn, zo groot of di<strong>en</strong>e van d<strong>en</strong> opera -<br />
SACHA Hij hangt hier niet meer -<br />
MAX Dat is allemaal verkocht -<br />
SACHA Die mur<strong>en</strong> war<strong>en</strong> beschilderd -<br />
MAX ’t Plafond ook -<br />
SACHA Met ne sterr<strong>en</strong>hemel.<br />
!<br />
4<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Dalida. Adamo. Johnny Holiday.<br />
Ik kwam hier als klein manneke met mijn pa <strong>en</strong> ma.<br />
MAX ’t Zal wel zijn.<br />
Uw pa, de m<strong>en</strong>s zaliger, vree goeie schuifelaar.<br />
Met uw ma, alles goed?<br />
SACHA Mager, lelijk <strong>en</strong> gezond.<br />
Ik kroop hier onder de tafels met mijn broer.<br />
We bond<strong>en</strong> de scho<strong>en</strong>less<strong>en</strong> van de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> aan mekaar.<br />
’t Stond er nekeer <strong>en</strong>e recht, struikelde, trok heel ‘t tafelkleed mee,<br />
de kreeft <strong>en</strong> de krokett<strong>en</strong> vlog<strong>en</strong> in ’t rond!<br />
Mijn broer <strong>en</strong> ik weg.<br />
MAX De Rialto, moest die zaal hier kunn<strong>en</strong> sprek<strong>en</strong>.<br />
Er is hier gedanst, gezong<strong>en</strong>, loll<strong>en</strong> verteld.<br />
Dat was hier mijne living. ‘k Kwam hier binn<strong>en</strong>,<br />
mijne Pale Ale stond gereed op d<strong>en</strong> toog.<br />
Ik was hier baas, <strong>en</strong>fin, Didier was baas.<br />
In d<strong>en</strong> tijd war<strong>en</strong> er hier zes meiskes met allemaal nam<strong>en</strong> van bloem<strong>en</strong>.<br />
Ze kwam<strong>en</strong> zo bij de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, ‘t spel was subiet vertrokk<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE - komt binn<strong>en</strong> -<br />
MAX Tiedeliedie, Yolande, la Reine du Rialto!<br />
Ge hebt gebeld, ‘k b<strong>en</strong> direct gekom<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Max, ‘k heb groot nieuws.<br />
‘k Ga wacht<strong>en</strong> totdat iedere<strong>en</strong> hier is.<br />
- knipt in haar vingers – Gij, vijfti<strong>en</strong> meter!<br />
SACHA - springt op de rand – Moet ‘k hierover kruip<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE U heb ‘k niet geïnviteerd.<br />
- teg<strong>en</strong> publiek – Ik krijg weer vree last van mijn cicatric<strong>en</strong> op mijn b<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Ik kijk altijd naar de vloer als ‘k hier mijn<strong>en</strong> <strong>en</strong>trée maak.<br />
Vurte Louis le Fou de Bruxelles, lag hier op de vloer,<br />
KAP met e<strong>en</strong> mes in mijn be<strong>en</strong>, ‘t bloed zeekte d’r uit.<br />
Hij is veroordeeld voor twee ‘messtek<strong>en</strong>’.<br />
Dat was één ‘snee’ maar twee ‘kapp<strong>en</strong>’, juridisch heet dat twee ‘messtek<strong>en</strong>’.<br />
Max, ‘k heb vree groot nieuws, ge gaat verschiet<strong>en</strong>.<br />
SACHA Gaat ge stopp<strong>en</strong>? Is ’t dat?<br />
Ah ja, ’t vet is van de soep.<br />
!<br />
5<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
YOLANDE Gij smeerlap, sympathieke smeerlap.<br />
Vijfti<strong>en</strong> meter. ‘k Mag de fliek<strong>en</strong> bell<strong>en</strong>, storingsverbod.<br />
SACHA Ge weet dat ‘k u geir<strong>en</strong> heb, Yolandeloetse.<br />
MAX ’t Is ge<strong>en</strong> weer. Warm hé? Buit<strong>en</strong> is ’t beter.<br />
YOLANDE Hoe is ‘t nog met Frieda?<br />
MAX Ze blijft zij maar op dat appartem<strong>en</strong>t zitt<strong>en</strong>.<br />
Ik krijg g<strong>en</strong><strong>en</strong> asem, staat zij chicons te mak<strong>en</strong> met sauce fromage.<br />
‘k Zeg: “Chérie, alstemblieft met dat weer?<br />
Maakt nekeer n<strong>en</strong> Niçoise, of ne kouwe kiek<strong>en</strong>poot,<br />
met ne klak mayonaise. Goeie flassche frissch<strong>en</strong> Tavel daarbij.”<br />
ESTELLE - komt binn<strong>en</strong> - Yolande, ‘k b<strong>en</strong> te laat, sorry, sorry.<br />
MAX Tiedeliedie. Haar k<strong>en</strong> ‘k niet.<br />
ESTELLE ‘k Heb verf in mijn og<strong>en</strong>, ’k zie niets.<br />
SACHA Zit ze ook in de stiel?<br />
YOLANDE Nee dat niet.<br />
Ze zou de stiel bederv<strong>en</strong>, hé, protje?<br />
ESTELLE ‘k Wil mijne licht uitdo<strong>en</strong>, ik keek naar mijn deur,<br />
‘k zeg: “’t Is niet goe dat kleur, ‘k ga ’t rap herschilderder<strong>en</strong>.“<br />
Vulkaanrood. Daarmee b<strong>en</strong> ‘k te laat.<br />
Yolande, ge moet mij hier weer zi<strong>en</strong> staan, typisch mij.<br />
YOLANDE Dat is mijn buurmeiske, ‘k heb ze ook geïnviteerd.<br />
Ze is kunst<strong>en</strong>ares.<br />
MAX Kunst<strong>en</strong>ares?<br />
SACHA Schoon portret.<br />
MAX ’t Zal wel zijn.<br />
ESTELLE Mijn kunst is mijn wap<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> de wereld.<br />
MAX Ik k<strong>en</strong> u van erg<strong>en</strong>s.<br />
Van d<strong>en</strong> Edelweiss? Hebt gij daar niet gewerkt?<br />
!<br />
6<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ESTELLE ‘k B<strong>en</strong> weer weg!<br />
YOLANDE - neemt haar apart - Blijft, ge kunt blijv<strong>en</strong> weglop<strong>en</strong>, protje.<br />
Spreekt hem aan.<br />
ESTELLE Vijf minuutjes.<br />
- Sacha is van de rand gekom<strong>en</strong>, Yolande knipt in haar vingers<br />
<strong>en</strong> hij springt weer op de rand -<br />
SACHA ‘k Had mijn red<strong>en</strong>s hé, Yolande? Gij zijt begonn<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Vijfti<strong>en</strong> meter.<br />
SACHA Zijt ge nog kwaad op mij?<br />
Gaat ge de fliek<strong>en</strong> bell<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Mijn beste kalant<strong>en</strong>, ik zie ulder niet meer?<br />
MAX Sedert mijn overbruggingskes -<br />
YOLANDE - wijst naar Sacha - U ook niet meer.<br />
SACHA ‘k B<strong>en</strong> getrouwd, hé.<br />
YOLANDE Zjuust daarmee.<br />
SACHA Gelukkig getrouwd.<br />
Vier<strong>en</strong>twintig uur op vier<strong>en</strong>twintig, dat is e<strong>en</strong> hele bezigheid.<br />
Ik moet nu ’s nachts te vier<strong>en</strong> bell<strong>en</strong> waar dat ‘k zit.<br />
THIERRY - komt op in e<strong>en</strong> blauw kleedje –<br />
MAX Tiedeliedie, de prins!<br />
THIERRY Ge zijt mij verget<strong>en</strong> afhal<strong>en</strong> van ’t school.<br />
YOLANDE Mijn beestje, wat hebt gij aan?<br />
THIERRY ‘k Had maar <strong>en</strong><strong>en</strong> boterham mee.<br />
YOLANDE Mama heeft e<strong>en</strong> beetje beestje zijn et<strong>en</strong> verget<strong>en</strong>.<br />
THIERRY ’t Reg<strong>en</strong>de op mij, ‘k was kletsnat.<br />
Eerst was het te warm <strong>en</strong> dan was het te fris,<br />
!<br />
7<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
‘k was aan ’t zwet<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan was ‘k n<strong>en</strong> ijsblok.<br />
YOLANDE Gaat ge nekeer voor mama dat liedje zing<strong>en</strong>?<br />
-zingt - “Toc toc, c’est qui?<br />
C’est le soleil à votre porte.<br />
Sortez donc, c’est le printemps.<br />
V<strong>en</strong>ez, v<strong>en</strong>ez, il fait beau temps.“<br />
WINNETOE - komt binn<strong>en</strong> -<br />
MAX Tiedeliedie, Winnetoe! Hij heet Winnetoe.<br />
Wil zijn<strong>en</strong> echte naam niet zegg<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Kunt ge subiet to the point kom<strong>en</strong>, Yolande?<br />
Mijn moteur staat buit<strong>en</strong> te draai<strong>en</strong> <strong>en</strong> ‘k sta voor e<strong>en</strong> garage.<br />
YOLANDE Van wat heeft hij dat aan?<br />
WINNETOE Dat kleedje?<br />
Ah, ik zet hem zo voor ne webcam, vijf dollar per hit,<br />
zeshonderd hits per minuut. Kassa, kassa, zoetje.<br />
YOLANDE Gij beuën hond!<br />
- achtervolgt hem <strong>en</strong> probeert op hem te slaan met haar saccoche -<br />
WINNETOE Yolande, wat peinst ge? Wat ne paniek.<br />
‘k B<strong>en</strong> met hem naar ’t zwembad geweest, ze hebb<strong>en</strong> zijn kler<strong>en</strong> gepikt,<br />
<strong>en</strong> ik vond niet anders - euh - dan dat.<br />
ESTELLE Van mij hebb<strong>en</strong> ze vanmorg<strong>en</strong> mijne GSM<br />
<strong>en</strong> mijn portefeuille gepikt.<br />
WINNETOE Ze hadd<strong>en</strong> u beter volledig meegepikt.<br />
YOLANDE Komt overéén.<br />
- teg<strong>en</strong> Thierry - Hier, beestje, doe mama’s mantel aan.<br />
SACHA - teg<strong>en</strong> Winnetoe - Hebt ge ‘t gehoord van André Antiek?<br />
‘k Lig buit<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Ja, amigo, als gij bluts<strong>en</strong> in iemand zijn camionette schopt...<br />
SACHA Dat was al, die bluts<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Hebt ge huiswerk?<br />
!<br />
8<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Hoewist met uw frans? Belangrijk, heeft mama gezeid.<br />
Morg<strong>en</strong> gaat mama met beestje mee naar school,<br />
hé, ridder van mijn hart.<br />
MAX Groot aan ’t word<strong>en</strong> hé?<br />
Doet hij ’t goed op school?<br />
YOLANDE Niet voor te stoef<strong>en</strong>,<br />
maar hij doet ’t heel goed, hé, mijn<strong>en</strong> held?<br />
Bij zijn geboorte, ‘k zei: “E<strong>en</strong> wit kind! Wat e<strong>en</strong> affront.”<br />
‘k Moest hem niet hebb<strong>en</strong>. Blijkt dat hij vree muzikaal is.<br />
‘k Stuur hem naar de muziekschool, hé, Iggy Pop?<br />
MAX ’t Is ne muzikant..<br />
Mijn hart staat op<strong>en</strong> voor muzikant<strong>en</strong>.<br />
Aandacht, aandacht!<br />
Iedere<strong>en</strong> is hier?<br />
YOLANDE ‘k Peins het.<br />
MAX ‘k Peins dat er nu e<strong>en</strong> plechtig mom<strong>en</strong>t komt.<br />
Madame Yolande.<br />
YOLANDE - teg<strong>en</strong> Thierry - Kom, bij mama aan de hand.<br />
‘k Schiet vol.<br />
SACHA Gij die nekeer volschiet.<br />
YOLANDE Luistert, op deze dag van verzo<strong>en</strong>ing <strong>en</strong> geluk.<br />
Beste vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>, dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>,<br />
het is e<strong>en</strong> vree belangrijk mom<strong>en</strong>t van mijn lev<strong>en</strong> -<br />
SACHA Ze gaat stopp<strong>en</strong> -<br />
YOLANDE Wat dat ‘k ulder allemaal wil zegg<strong>en</strong>,<br />
‘k heb ulder allemaal geïnviteerd, vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>,<br />
‘k heb ulder nodig emotioneel <strong>en</strong> organizatorisch -<br />
MAX Zo lang dat maar niet financieel is -<br />
YOLANDE Ik ga stopp<strong>en</strong> -<br />
SACHA Gelijk dat ‘k zeg: ’t vet is van de soep.<br />
YOLANDE En ik ga trouw<strong>en</strong>!<br />
!<br />
9<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
- Muziek. -<br />
ESTELLE Gaat ge trouw<strong>en</strong>, Yolande?!<br />
YOLANDE Thierrietje krijgt ne papa.<br />
MAX Bravo.<br />
YOLANDE Mama gaat trouw<strong>en</strong>, hé, beestje?<br />
MAX A la bonheur.<br />
YOLANDE ‘k B<strong>en</strong> nu al depressief <strong>en</strong> ’t moet nog beginn<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Yolande, ‘k b<strong>en</strong> zo kont<strong>en</strong>t voor u,<br />
‘k b<strong>en</strong> ook zo kont<strong>en</strong>t voor Thierrietje.<br />
Eindelijk e<strong>en</strong> gelukkig gezinneke thop<strong>en</strong>.<br />
SACHA Yolandeloetse, weet uw<strong>en</strong> aanstaand<strong>en</strong> al van uw losse voetjes?<br />
YOLANDE Gij zijt niet geïnviteerd.<br />
SACHA - teg<strong>en</strong> het publiek - Ze schopt altijd.<br />
MAX Ik k<strong>en</strong> u van erg<strong>en</strong>s, juffrouw -<br />
ESTELLE Ik mag de decoratie do<strong>en</strong>, hé, Yolande?<br />
YOLANDE Tuurlijk dat, protje.<br />
MAX - Maar ‘k weet niet van waar.<br />
ESTELLE En ‘k mag uw kleedje do<strong>en</strong>, hé.<br />
‘k Heb heel veel ideeën.<br />
MAX ‘k Ga d’r van uit dat ik de maitre de cérémonie mag zijn?<br />
YOLANDE Wat anders, Max?<br />
‘k Ga hier e<strong>en</strong> groot feest houd<strong>en</strong> voor alleman!<br />
- Stilte. -<br />
THIERRY Ik wil g<strong>en</strong>e zwarte papa.<br />
!<br />
10<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
THIERRY Ik wil g<strong>en</strong>e zwarte papa.<br />
YOLANDE Gij, niet beginn<strong>en</strong>, hé, Thierrietjebeestje.<br />
THIERRY Ik wil ge-ne zwar-te pa-pa.<br />
YOLANDE Mama heeft ’t u gister<strong>en</strong> allemaal uitgelegd op uw bedje.<br />
We war<strong>en</strong> ’t akkoord.<br />
SACHA Vaneig<strong>en</strong> ne zwarte. Ze heeft nooit anders gehad.<br />
Once you go black –<br />
MAX - You never go back.<br />
YOLANDE Dat ge ’t maar weet, voor mij ge<strong>en</strong> wit.<br />
Gehouw<strong>en</strong> uit basalt, dat zweet op dat vel, die og<strong>en</strong> <strong>en</strong> die tand<strong>en</strong>,<br />
lijk uit de oudheid, dat zijn mijn mann<strong>en</strong>.<br />
MAX Hoe noemt hij?<br />
YOLANDE Johnny.<br />
THIERRY Ik wil g<strong>en</strong><strong>en</strong> Johnny!<br />
YOLANDE Thierrietjemanneke -<br />
En hij is van Kinshasa.<br />
- Stilte. –<br />
THIERRY Hij zit in d<strong>en</strong> bak.<br />
YOLANDE Hij komt volg<strong>en</strong>de maand vrij.<br />
MAX Wat heeft hij gedaan?<br />
YOLANDE Hij is onschuldig, hij had ge<strong>en</strong> papier<strong>en</strong><br />
SACHA ‘k Hoor ’t al, ‘t zal ge<strong>en</strong> miljo<strong>en</strong><strong>en</strong>fraude geweest zijn.<br />
YOLANDE Ze hebb<strong>en</strong> hem vanalles beticht maar hij is onschuldig.<br />
SACHA Onschuldig in d<strong>en</strong> bak.<br />
MAX Triestig verhaal.<br />
!<br />
11<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
SACHA Ge hoort dat toch veel, hé?<br />
YOLANDE Hij gaat vrijkom<strong>en</strong> <strong>en</strong> dan gaan we trouw<strong>en</strong>.<br />
We moet<strong>en</strong> nog d<strong>en</strong> definitiev<strong>en</strong> datum vastlegg<strong>en</strong>.<br />
Binn<strong>en</strong> drie maand. Misschi<strong>en</strong> op mijne verjaardag.<br />
Dan valt alles thop<strong>en</strong>: verjaardag, stopp<strong>en</strong>, trouw<strong>en</strong>.<br />
THIERRY Ik wil g<strong>en</strong>e neger!<br />
YOLANDE Thierrietje zegt niet ‘neger’!<br />
Ik heb u zo niet opgevoed.<br />
MAX Ons is ’t allemaal goed, Yolande.<br />
YOLANDE Thierrietje mag mama weggev<strong>en</strong>.<br />
MAX Schoon occassie voor e<strong>en</strong> feest.<br />
‘t Gaat misschi<strong>en</strong> mijn laatste feest zijn,<br />
’t gaat ook e<strong>en</strong> beetje mijn afscheid zijn.<br />
YOLANDE Had ge ’t door?<br />
MAX ’t Hing in de lucht, hé, Yolande.<br />
YOLANDE ‘k Was zelf verrast dat ‘k ’t beslist had.<br />
En we gaan naar Oost<strong>en</strong>de won<strong>en</strong>.<br />
MAX Naar de zee?<br />
YOLANDE De laatst<strong>en</strong> tijd is ze wat verzacht, mijn zuster.<br />
Ze heeft daar dat hotel in Oost<strong>en</strong>de, ze zoudt ‘t misschi<strong>en</strong><br />
will<strong>en</strong> overlat<strong>en</strong> aan mij.<br />
Twaalf kamers is niet zo groot, met Johnny in de keuk<strong>en</strong>.<br />
“Chique voorstel.” Heb ‘k gezegd.<br />
“Ik ga ’t do<strong>en</strong> omdat ge weer met mij klapt.” Heb ‘k gezegd.<br />
“De broers niet. Spijtig. ‘k Zie ze pertang nog geir<strong>en</strong>.”<br />
Subiet achter d<strong>en</strong> trouw vertrekk<strong>en</strong> we.<br />
WINNETOE We??<br />
YOLANDE We gaan allemaal naar de zee, hé, Thierrietje?<br />
WINNETOE Heb ik daar ook iets over te zegg<strong>en</strong>?<br />
MAX Ik spreek voor iedere<strong>en</strong>.<br />
!<br />
12<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
We zijn allemaal kont<strong>en</strong>t, Yolande, voor u.<br />
YOLANDE ‘k Ging daar met u nog over klapp<strong>en</strong>.<br />
Ik b<strong>en</strong> d’r mee bezig met uw toekomst, chéribibi,<br />
‘k b<strong>en</strong> al mijn contact<strong>en</strong> aan ’t aansprek<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Alles wordt hier beslist in mijn plaats.<br />
Dat ge ’t maar weet, ik ga niet mee naar Oost<strong>en</strong>de.<br />
En wat hebt eig<strong>en</strong>lijk gezeid over mij? Teg<strong>en</strong> hem?<br />
YOLANDE Dat ‘k twee zoons heb -<br />
- Iedere<strong>en</strong> moet lach<strong>en</strong>. -<br />
WINNETOE Uwe zoon? Allez, merci.<br />
YOLANDE Mijn oudste zoon. Wat moest ‘k anders zegg<strong>en</strong>?<br />
Vanavond vecht<strong>en</strong> we dat uit.<br />
SACHA Staat uw bed nog altijd in de living, Yolandeloetse?<br />
YOLANDE - lacht - ’t Reg<strong>en</strong>t daar nu ook binn<strong>en</strong>,<br />
we schuiv<strong>en</strong> altijd maar op, we slap<strong>en</strong> nu in de keuk<strong>en</strong>.<br />
Hij loopt er vree lastig van.<br />
WINNETOE Ik wil TV kunn<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> ’s nachts.<br />
YOLANDE Zet hem op de gang, chéribibi, op het scho<strong>en</strong>kastje,<br />
ge kunt daar kijk<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Op wat moet ‘k zitt<strong>en</strong>? Op d<strong>en</strong> trap?<br />
’t Is daar ijskoud!<br />
YOLANDE Doet e<strong>en</strong> sargie rond u.<br />
WINNETOE Fuck you met uw sargie.<br />
SACHA Wow! Past op dat ze niet schupt naar u, Winnetoe!<br />
MAX Onz<strong>en</strong> indiaan.<br />
SACHA Indiaan? Ik zie ge<strong>en</strong> strep<strong>en</strong>?<br />
MAX Kijk nekeer in zijn onderbroek.<br />
!<br />
13<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
YOLANDE Laat hem.<br />
WINNETOE Yolande, gij hebt mij bij u in huis gehaald,<br />
d<strong>en</strong> tijd dat ik het moeilijk had. Ge hebt altijd goed voor mij gezorgd.<br />
Ik ga daar volwass<strong>en</strong> mee omgaan. Ge gaat trouw<strong>en</strong>?<br />
Okee, ik zorg voor de champagne.<br />
ESTELLE Champagne die van de camion gevall<strong>en</strong> is...<br />
MAX Yolande, zeg. In ’t wit?<br />
YOLANDE + ESTELLE Vaneig<strong>en</strong> dat in ’t wit.<br />
THIERRY Hij heeft dikke lipp<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Ge hebt gij ook dikke lipp<strong>en</strong>.<br />
THIERRY Ik ga soldaat word<strong>en</strong> hé?<br />
YOLANDE Mij niet chanter<strong>en</strong>. Ge<strong>en</strong> frietjes!<br />
WINNETOE Dat is ge<strong>en</strong> chantage?<br />
YOLANDE Dat is opvoeding.<br />
MAX Voor de kerk?<br />
ESTELLE Ja, voor de kerk.<br />
YOLANDE Maar nee, dat gaat niet meer.<br />
WINNETOE - teg<strong>en</strong> publiek - Ze k<strong>en</strong>t de pastoor nochtans goed.<br />
SACHA Yolande, warm et<strong>en</strong> of kouwe plat?<br />
ESTELLE Yolande, dat kleedje wordt e<strong>en</strong> bijoutje.<br />
MAX Al haar liev<strong>en</strong>, allemaal zwart<strong>en</strong>.<br />
Diedonné. Le Tigre. Hij kon zo met zijn tand<strong>en</strong> flits<strong>en</strong>.<br />
‘k Kan dat niet achterdo<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Kabila.<br />
SACHA Yolande, warm et<strong>en</strong> of kouwe plat?<br />
!<br />
14<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
YOLANDE Warm vaneig<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Kabila is dat d<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> die ne film over u ging mak<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Nee, dat was P’tit Chouchou.<br />
MAX Kabila was di<strong>en</strong><strong>en</strong> beer, hé? Di<strong>en</strong>e vrej<strong>en</strong> brej<strong>en</strong>.<br />
Breed of dik, wil ‘k in ’t midd<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>. Mijn<strong>en</strong> beste maat.<br />
Kon schoon zing<strong>en</strong>.<br />
SACHA ‘k Heb gekek<strong>en</strong>, Yolandeloetse,<br />
als ge rechauds of friteus<strong>en</strong> wilt zett<strong>en</strong>,<br />
di<strong>en</strong>e plomb gaat dat niet trekk<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Gaat ge zijn familie ook inviter<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Alleman, <strong>en</strong> ook al mijn kalant<strong>en</strong>.<br />
MAX Yolande, allez –<br />
YOLANDE Toet! Met ulder vrouw<strong>en</strong>.<br />
’t Is mijn afscheid. ‘k Ga op p<strong>en</strong>sio<strong>en</strong>.<br />
‘k Ga stopp<strong>en</strong> <strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>.<br />
SACHA Gij gaat veel lev<strong>en</strong>s kapotmak<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE ‘k Verdi<strong>en</strong> e<strong>en</strong> goud<strong>en</strong> horloge!<br />
UIT DANKBAARHEID VANWEGE AL UW KALANTEN<br />
EN HUN VROUWEN.<br />
En ik ga ne speech gev<strong>en</strong>.<br />
MAX Wat had ge gepeinsd van muziek?<br />
YOLANDE ‘k Wil e<strong>en</strong> groot zigeunerorkest!<br />
WINNETOE Daar hebt ge geld voor?!<br />
- teg<strong>en</strong> publiek - Zelfs ons dak geraakt niet gerepareerd.<br />
YOLANDE Elf man met twee zangers! Hele ser<strong>en</strong>ades op trompett<strong>en</strong>!<br />
- T A P D A N S -<br />
MAX Is ’t n<strong>en</strong> danser uw<strong>en</strong> aanstaande?<br />
YOLANDE ’t Is ne fantastische m<strong>en</strong>s. Johnny.<br />
! 15<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
MAX ‘k Veronderstel van wel.<br />
YOLANDE ’t Is niet dat ‘k mij ga vervel<strong>en</strong>.<br />
’t Is ne showman. Hij kan zo schoon vertell<strong>en</strong>, over Kinshasa.<br />
Hij begint: “On est dans le quartier Matongé.”<br />
En ge staat er tuss<strong>en</strong>, ge wordt mee zat met de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>,<br />
ge staat mee te dans<strong>en</strong> op di<strong>en</strong>e rumbamuziek.<br />
WINNETOE De rumba.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> -<br />
YOLANDE Onder de petrollamp<strong>en</strong>.<br />
Ge riekt ‘t, ge staat er tuss<strong>en</strong>.<br />
THIERRY Als ge gaat trouw<strong>en</strong>, ga ‘k bij Bush.<br />
YOLANDE ’t Is goe, manneke.<br />
- teg<strong>en</strong> het publiek - En ik leer hem nederlands.<br />
Hij wil nederlands kunn<strong>en</strong>, dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>.<br />
Als hij klapt, ‘k lach mij n<strong>en</strong> bult, ‘k lig krom.<br />
THIERRY ‘k Ga gehandicapt zijn, hé.<br />
YOLANDE Jajajaja -<br />
En hij is veel ouder dan ik.<br />
MAX Allez -<br />
YOLANDE D<strong>en</strong> Johnny, bah ja.<br />
Ik wil nekeer ne wat kalmere, voor mijn rust.<br />
MAX - teg<strong>en</strong> Estelle - Ik k<strong>en</strong> u erg<strong>en</strong>s van.<br />
THIERRY ‘k Ga dief word<strong>en</strong>, hé.<br />
YOLANDE En hij ziet dat zitt<strong>en</strong> om in Oost<strong>en</strong>de te won<strong>en</strong>.<br />
Hij heeft nog nooit de zee gezi<strong>en</strong>.<br />
THIERRY Of nog erger politie!<br />
YOLANDE Alstemblieft, nu is ’t g<strong>en</strong>oeg, ’t is beslist.<br />
Nu gaat ge zwijg<strong>en</strong>! Mama gaat trouw<strong>en</strong> met Johnny!<br />
WINNETOE - komt terug binn<strong>en</strong> – Yolande,<br />
!<br />
16<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ge zijt iedere<strong>en</strong> aan ’t verliez<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Pakt hem mee naar zijn bed, hij is moe.<br />
THIERRY Ik ga zwijg<strong>en</strong>, hé.<br />
Ik ga nooit niet meer sprek<strong>en</strong>!<br />
WINNETOE Kom, Thierry.<br />
WINNETOE & THIERRY - gaan naar buit<strong>en</strong> -<br />
MAX Zwart. In d<strong>en</strong> bak.<br />
Yolande, dat gaat ook nog niet evid<strong>en</strong>t zijn,<br />
met die nieuwe wett<strong>en</strong> op schijnhuwelijk.<br />
YOLANDE Mijn<strong>en</strong> advokaat is ter mee bezig.<br />
MAX ‘k Zou dat wel do<strong>en</strong>.<br />
- kijkt naar Estelle - Ik weet ‘t, Yolande. Steekt daar n<strong>en</strong> talon onder,<br />
doet haar e<strong>en</strong> schoon kleedske aan, haar haar in ’t blond.<br />
Op wie doet ze u peinz<strong>en</strong>? ’t Is Agnes, hé?<br />
ESTELLE - zingt - “Munequita Linda – “<br />
MAX Juffrouw, noemde gij Estelle? - Estelle?<br />
YOLANDE ’t Is uw dochter, Max.<br />
MAX Maar godverdomme, ’t is Agnes, hé?<br />
’t Is Agnes, gebraakt <strong>en</strong> gespog<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Hoewist met uwe maat Willy?<br />
Willy met zijn pijp? Ziet ge hem nog?<br />
MAX Willy is dood.<br />
ESTELLE Is ’t waar?<br />
MAX ’t Gaat binn<strong>en</strong>kort ti<strong>en</strong> jaar zijn.<br />
ESTELLE Is ’t waar? Hij was hij toch niet oud?<br />
Ik rook dat zo geir<strong>en</strong> die pijp.<br />
MAX Keelkanker. Op veerti<strong>en</strong> dag<strong>en</strong> was ’t gedaan.<br />
!<br />
17<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ESTELLE Is ’t waar?<br />
MAX Hoe is ‘t met uw mama? Met Agnes?<br />
ESTELLE Ja -<br />
MAX Leeft de mémé nog?<br />
ESTELLE Ja -<br />
MAX Ze woont nog altijd in –<br />
ESTELLE Zerkeghem, ja-<br />
Ik b<strong>en</strong> daar weggelop<strong>en</strong> als ‘k zesti<strong>en</strong> was.<br />
MAX Ah ja?<br />
Hoe oud zijt ge nu? Niet zegg<strong>en</strong>.<br />
Iets van e<strong>en</strong> vier<strong>en</strong>twintig.<br />
ESTELLE Vijf<strong>en</strong>twintig.<br />
MAX Ziet ge dat ‘k ’t wist.<br />
En hebt ge iets gestudeerd?<br />
ESTELLE Academie, ja.<br />
‘k Mocht niet. Maar -<br />
MAX E<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>ares. Allez dat.<br />
Dat is fantastisch... Euh –<br />
ESTELLE Estelle.<br />
MAX ‘k Had u herk<strong>en</strong>d, zun, jaja.<br />
- teg<strong>en</strong> publiek - ’t Is vijfti<strong>en</strong> jaar geled<strong>en</strong> dat ‘k haar nog gezi<strong>en</strong> heb.<br />
- teg<strong>en</strong> Yolande - ’t Is Agnes, hé, Yolande?<br />
YOLANDE Gespog<strong>en</strong> <strong>en</strong> geschet<strong>en</strong>.<br />
MAX ’t Is lijk dat mijn g<strong>en</strong><strong>en</strong> die er niet aan te pas zijn gekom<strong>en</strong>.<br />
Ja, uw mama <strong>en</strong> ik...<br />
En met u? Voor de rest?<br />
ESTELLE Goed.<br />
Ze hebb<strong>en</strong> mijne GSM gepikt, <strong>en</strong> mijn portfeuille.<br />
‘k B<strong>en</strong> alles kwijt, bankkaart, geld, paspoort.<br />
!<br />
18<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
‘k B<strong>en</strong> alles kwijt <strong>en</strong> ‘k vind u weer!<br />
MAX We zoud<strong>en</strong> iets kunn<strong>en</strong> gaan drink<strong>en</strong>?<br />
‘k Zou u inviter<strong>en</strong> bij mij thuis, maar dat gaat niet. Frieda -<br />
Will<strong>en</strong> we iets gaan et<strong>en</strong>? Volg<strong>en</strong>de week, dinsdag.<br />
‘k Heb mijn<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>da niet mee.<br />
ESTELLE Frieda is uw nieuwe vrouw?<br />
MAX Ja. Wat heb ‘k gezeid? Dinsdag?<br />
‘k Heb al iets gepland, tsju.<br />
ESTELLE Anders nu, bij mij, anders bov<strong>en</strong> bij mij.<br />
We kunn<strong>en</strong> daar iets drink<strong>en</strong>.<br />
MAX Bov<strong>en</strong> waar?<br />
YOLANDE Ze woont hier achter ’t hoekske, onder mijne studio.<br />
ESTELLE Als ‘k dat mag voorstell<strong>en</strong>?<br />
‘k Heb wijn, whisky, water.<br />
MAX Voor mij is ’t goed,<br />
‘k heb wel niet veel tijd maar –<br />
ESTELLE Weet ge nog die puzzle?<br />
MAX Wat?<br />
ESTELLE Die puzzle.<br />
MAX ‘k Versta u al ev<strong>en</strong> slecht of uw ma.<br />
‘k Had u daar nooit bij die mémé in Zerkeghem mog<strong>en</strong> lat<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE ‘DE SLAG BIJ TRAFALGAR’.<br />
MAX Die puzzles, ja.<br />
ESTELLE ‘k Heb er e<strong>en</strong> salontafeltje van gemaakt, met glas over.<br />
‘k Heb d’r zeteltjes rondgezet, ge zoudt het kunn<strong>en</strong> zi<strong>en</strong>.<br />
MAX Onder Yolande hare studio zegt ge?<br />
ESTELLE Op ’t vijfde, ja -<br />
!<br />
19<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
MAX Er is daar ge<strong>en</strong> lift -<br />
ESTELLE Nee -<br />
MAX Aucune chance. Ddie trapp<strong>en</strong>, ‘k heb g<strong>en</strong><strong>en</strong> asem.<br />
Doe mij dat niet aan, teg<strong>en</strong> dat ‘k bov<strong>en</strong> b<strong>en</strong>, b<strong>en</strong> ‘k dood.<br />
ESTELLE Is ’t waar?<br />
MAX ‘k Heb niet lang meer te lev<strong>en</strong>, hé, Estelle.<br />
ESTELLE Is ’t waar?<br />
MAX Tuss<strong>en</strong> de twee maand <strong>en</strong> de twee jaar gev<strong>en</strong> ze mij.<br />
Geef ‘k mijn eig<strong>en</strong>... ’t Is ’t lev<strong>en</strong>.<br />
-teg<strong>en</strong> Yolande - Hoe moet ‘k dat expliquer<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> die Frieda?<br />
‘k B<strong>en</strong> har<strong>en</strong> hond ook al kwijt.<br />
- teg<strong>en</strong> Estelle - Hebt ge ge<strong>en</strong> hondeke gezi<strong>en</strong>? Zo groot.<br />
ESTELLE Met uwe fucking hond!<br />
Zijt ge weer uwe fucking hond kwijt!<br />
Ma har<strong>en</strong> hond waart ge ook altijd kwijt! Zei ze.<br />
Ging ge op café, kwam ge thuis, <strong>en</strong> waart ge hem verget<strong>en</strong>! Zei ze.<br />
Mij zijt ge ook verget<strong>en</strong>, hier, onder tafel!<br />
MAX Luistert, ik loop niet weg, ik moet weg.<br />
We gaan mekaar zeker zi<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Ge had mij niet herk<strong>en</strong>d,<br />
ge peinsde dat ik mijn ma was!<br />
MAX Estelle - Agnes. Agnes - Estelle. ’t Is vree.<br />
‘k Ga u bell<strong>en</strong>, geef mij uwe nummer.<br />
ESTELLE Mijne GSM is gepikt!<br />
MAX ‘k Heb ge<strong>en</strong> kaartjes bij.<br />
Sacha, geeft haar mijne nummer.<br />
Blijv<strong>en</strong> prober<strong>en</strong>, ik pak soms niet op.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> -<br />
YOLANDE - komt bij Estelle – Hij is vree kont<strong>en</strong>t, zun.<br />
Dat komt goe. - troost haar <strong>en</strong> gaat naar buit<strong>en</strong> - Max.<br />
SACHA Zijt ge triestig? Hebt ge kou?<br />
!<br />
20<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Zijt ge moe? Moet ‘k u troost<strong>en</strong>?<br />
Ik kan dat. Ik kan ook stil zijn.<br />
Ge hebt schone b<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> t<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Ge hebt zachte kaakses, zeker?<br />
ESTELLE - maakt e<strong>en</strong> afwijz<strong>en</strong>d gebaar -<br />
SACHA Mag ‘k dat niet zegg<strong>en</strong>?<br />
Dat is e<strong>en</strong> komplim<strong>en</strong>t, hé?<br />
Dat is toch niet verbod<strong>en</strong>?<br />
ESTELLE ‘k Heb liever dat ge zulke ding<strong>en</strong> niet zegt teg<strong>en</strong> mij,<br />
ik heb nogal de neiging van dat te gelov<strong>en</strong>.<br />
SACHA Zijt ge bang?<br />
‘k Ga u niet wurg<strong>en</strong>, ‘k ga u niet doodslaan.<br />
- SMS-signaal –<br />
’t Begint. ’t Is haar uur.<br />
Nu is ’t om de vijf minut<strong>en</strong> dat ze mij lastig valt.<br />
- leest - ‘Bloeding’.<br />
Die bloeding komt in orde, wijveke.<br />
Allez, Max heeft e<strong>en</strong> dochter.<br />
‘k Dacht dat ik zijn<strong>en</strong> <strong>en</strong>igst<strong>en</strong> erfg<strong>en</strong>aam was.<br />
‘k Ga nu met u moet<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong>.<br />
‘k B<strong>en</strong> getrouwd.<br />
– toont - Mijne ring.<br />
‘k Heb e<strong>en</strong> goe vrouwke.<br />
‘k Moet d’rop, ze is vruchtbaar.<br />
We gaan voor n<strong>en</strong> hele voetbalploeg,<br />
als ze ’t niet begeeft onderweg, hé, ’t vrouwke.<br />
Ik kan goed dans<strong>en</strong>, ze hebb<strong>en</strong> bij ’t vrouwke thuis e<strong>en</strong> dansschool.<br />
Twee jaar cursuss<strong>en</strong> gevolgd voor dat ‘k haar vasthad, ’t vrouwke.<br />
‘k Had liever dat ze e<strong>en</strong> judoschool hadd<strong>en</strong> gehad, mijn schoonfamilie.<br />
Zeg, gij zijt ook ge<strong>en</strong> gewone, hé?<br />
‘k Heb e<strong>en</strong> goe vrouwke.<br />
‘k Mag af <strong>en</strong> toe in haar hol zitt<strong>en</strong>.<br />
Ze vindt dat niet erg dat ‘k dat vertel, zun.<br />
- SMS-signaal –<br />
- leest - ‘Vloed’.<br />
Wijveke, ze k<strong>en</strong>t har<strong>en</strong> eig<strong>en</strong> cyclus niet.<br />
‘k Moet achter e<strong>en</strong> badkamerkastje in d<strong>en</strong> BRICO,<br />
‘k heb ’t kapotgetrokk<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Ik moet achter verf.<br />
!<br />
21<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
SACHA In d<strong>en</strong> BRICO?<br />
ESTELLE Ja, in d<strong>en</strong> BRICO.<br />
Ik heb g<strong>en</strong><strong>en</strong> auto.<br />
SACHA Ik heb e<strong>en</strong> camionette.<br />
ESTELLE Dat is practisch.<br />
SACHA Zitt<strong>en</strong> ze niet gewrong<strong>en</strong>, uw te<strong>en</strong>tjes, in die sletskes?<br />
ESTELLE - stapt rond - Nee.<br />
- Ze gaan buit<strong>en</strong>. –<br />
!<br />
22<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
T w e e d e b e w e g i n g<br />
MAX - komt binn<strong>en</strong> – Chablis?<br />
- teg<strong>en</strong> publiek - Ge<strong>en</strong> hondeke gezi<strong>en</strong>?<br />
‘k B<strong>en</strong> mijn hondeke kwijt.<br />
Frieda haar hondeke.<br />
ESTELLE - komt binn<strong>en</strong> -<br />
MAX Tiedeliedie, Estellekindeke.<br />
Ik b<strong>en</strong> aan ’t weerker<strong>en</strong>, geef mij tijd,<br />
’t staat bov<strong>en</strong>aan mijn<strong>en</strong> ag<strong>en</strong>da.<br />
ESTELLE ‘k Had gepeinsd: ik zou nekeer kunn<strong>en</strong> kok<strong>en</strong> voor u,<br />
iets dat ge geir<strong>en</strong> eet.<br />
MAX Ge moet voor mij al die moeite niet do<strong>en</strong> -<br />
ESTELLE ‘k Doe dat geir<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Weet ‘t.<br />
ESTELLE Iets simpel, met e<strong>en</strong> fleske wijn.<br />
MAX Op ’t vijfde, kindje, ‘k heb g<strong>en</strong><strong>en</strong> asem -<br />
ESTELLE ‘k Kan twee sterke mann<strong>en</strong> vrag<strong>en</strong> om u naar bov<strong>en</strong> te drag<strong>en</strong>.<br />
MAX ’t Is ook al die trapp<strong>en</strong> weer naar b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> -<br />
ESTELLE ‘k Zet e<strong>en</strong> tafel buit<strong>en</strong>, we et<strong>en</strong> ‘t b<strong>en</strong>ed<strong>en</strong> op.<br />
MAX En als ’t reg<strong>en</strong>t?<br />
ESTELLE ‘k Kan parasols zett<strong>en</strong>,<br />
‘k heb e<strong>en</strong> hele collectie parasols.<br />
MAX Op ’t straat, kindje? Dat gaat niet.<br />
Frieda heeft overal haar spionn<strong>en</strong>.<br />
- stilte -<br />
ESTELLE Ge hebt het haar nog niet gezeid.<br />
MAX Kindeke...<br />
! 23<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ESTELLE Gaat ge ‘t haar zegg<strong>en</strong>?<br />
MAX ...<br />
ESTELLE Gaat ge ’t haar niet zegg<strong>en</strong>?<br />
MAX Ge moet verstaan, kindje, Frieda...<br />
Ze heeft mij –<br />
ESTELLE Gered.<br />
MAX ‘Gered’ is niet de zjuuste uitdrukking.<br />
Ze heeft mij –<br />
ESTELLE E<strong>en</strong> duwke in de juiste richting gegev<strong>en</strong>.<br />
MAX Veel gedaan voor mij, op de moeilijke mom<strong>en</strong>t<strong>en</strong> bijgesprong<strong>en</strong>.<br />
Ik kan daar moeilijk teg<strong>en</strong> ingaan. Ik weet niet hoedat -<br />
Verstaat ge ‘t?<br />
ESTELLE Ge gaat ’t haar niet zegg<strong>en</strong>.<br />
MAX Toet, toch wel.<br />
Alle<strong>en</strong> heb ik b<strong>en</strong>auwd dat ze gaat zegg<strong>en</strong>:<br />
“Nu gaat ge niet meer buit<strong>en</strong>. Blijft in uw kot als ’t zo zit.”<br />
Ze is ah zo, Frieda.<br />
We gaan nog minder bij mekaar kunn<strong>en</strong> zijn dan nu.<br />
’t Is ge<strong>en</strong> argum<strong>en</strong>t, maar zolang dat ze ’t niet weet,<br />
heb ‘k al d<strong>en</strong> tijd u te ontmoet<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> duik.<br />
ESTELLE In d<strong>en</strong> duik -<br />
THIERRY - komt binn<strong>en</strong> -<br />
MAX Tiedeliedie, de prins.<br />
Hoe is ‘t, manneke? Voor wat zegt ge niets teg<strong>en</strong> nonkel Max?<br />
YOLANDE - komt binn<strong>en</strong> – Thierrybeestje,<br />
Johnny gaat u e<strong>en</strong> grote gitaar kop<strong>en</strong>.<br />
Heb vertrouw<strong>en</strong> in mama.<br />
MAX Van wat spreekt hij niet teg<strong>en</strong> mij, Yolande?<br />
Mag thij niet van u?<br />
!<br />
24<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
YOLANDE Mama’s hebb<strong>en</strong> ne man nodig,<br />
mama’s hebb<strong>en</strong> liefde nodig, ne vri<strong>en</strong>d,<br />
iemand die voor h<strong>en</strong> zorgt, die h<strong>en</strong> beschermt.<br />
Mama’s kunn<strong>en</strong> niet altijd alle<strong>en</strong> blijv<strong>en</strong>, hé, Max?<br />
Mama’s hebb<strong>en</strong> ook hun eig<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>.<br />
MAX Ik ga voortdo<strong>en</strong> aan mijn ronde.<br />
‘k Doe zo alle dag<strong>en</strong> mijn ronde.<br />
YOLANDE - gaat bij Thierry zitt<strong>en</strong> -<br />
MAX Hebt ge iets morg<strong>en</strong>middag?<br />
ESTELLE Nee.<br />
MAX Ik kom u hal<strong>en</strong> met de Pontiac.<br />
‘k Ga hem wel loskrijg<strong>en</strong>. We rijd<strong>en</strong> naar Frankrijk.<br />
We zoek<strong>en</strong> ons e<strong>en</strong> terras. Gaan ze peinz<strong>en</strong>:<br />
‘Schone poppe heeft di<strong>en</strong><strong>en</strong> ouwe daar opgeschept.’<br />
‘k Ga niet zegg<strong>en</strong> dat ze mijn dochter is, ah nee.<br />
ESTELLE Als we verre zoud<strong>en</strong> rijd<strong>en</strong>,<br />
ik word wag<strong>en</strong>ziek.<br />
MAX Hoedadde? Soms versta ekik u niet.<br />
Dat dialect, m<strong>en</strong>s.<br />
ESTELLE Ik vind dat zo vermoei<strong>en</strong>d dat ik alles twee ker<strong>en</strong> moet zegg<strong>en</strong>.<br />
MAX Zegt het dan <strong>en</strong>e keer duidelijk.<br />
Dat taalke dat gulder daar spreekt. ‘k Had dat met haar ma ook.<br />
Zij had nog meer van retteketet. Koppijn kreeg ik daar van.<br />
ESTELLE Niet te ver-re. Ik word wa-g<strong>en</strong>-ziek.<br />
Ik kan d’r niet aan do<strong>en</strong>. Maar ’t is goed, al rijd<strong>en</strong> we naar Parijs,<br />
naar Marseille, ik ga mee.<br />
MAX - kijkt naar Yolande - Kinders hé.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> –<br />
YOLANDE Dat komt goed, Estelle.<br />
ESTELLE - wijst naar Thierry - En hij?<br />
YOLANDE Hij wilt nooit meer sprek<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> mij, zegt hij.<br />
!<br />
25<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
- teg<strong>en</strong> Thierry - Ge moogt ’t behang zelve kiez<strong>en</strong> van uw kamer.<br />
Mama gaat u alle dag<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> hal<strong>en</strong> van ’t school.<br />
En daarachter gaan we thop<strong>en</strong> zwemm<strong>en</strong> in de zee.<br />
Mama gaat weer zwemm<strong>en</strong>, ja.<br />
Mama gaat veel meer tijd hebb<strong>en</strong> voor Thierrietje dan nu.<br />
- zingt – “Moi, je t’aime. Toi, tu m’aimes.<br />
Ou est le problème, chérigarçon?”<br />
WINNETOE - komt binn<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> rode mantel,<br />
hangt hem rond haar schouders –<br />
YOLANDE Op jacht geweest?<br />
Drie nacht<strong>en</strong> weggeweest. Mama is boos.<br />
- wijst - Ge hebt weer die broek aan?<br />
WINNETOE Ja, Yolande, ik heb weer die broek aan.<br />
YOLANDE ’t Is mij te Amerikaans.<br />
‘k Steek ze in brand aan uw gat. Ze is vulgair.<br />
ESTELLE Yolande. Ik heb dus wel de leiding over de kleur<strong>en</strong>.<br />
Kunt ge hem dat nekeer zegg<strong>en</strong>? Hij begint mij te commander<strong>en</strong>.<br />
Op persoonlijk vlak is dat n<strong>en</strong> ongelooflijk toffe jong<strong>en</strong>,<br />
maar hij heeft nog niets gezi<strong>en</strong> van de combinaties<br />
<strong>en</strong> hij begint mij al orders te gev<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Komt overéén.<br />
ESTELLE ‘k Ga achter ne frisco.<br />
Gaat ge mee, Thierrietje?<br />
YOLANDE Ja, pakt hem mee.<br />
ESTELLE - plots - Gister<strong>en</strong>. Ik ga naar d<strong>en</strong> BRICO met Sacha.<br />
We rijd<strong>en</strong> daar met dat karreke, is thij in <strong>en</strong>e keer weg.<br />
‘k Heb ti<strong>en</strong> ker<strong>en</strong> die rayons doorgelop<strong>en</strong>, niet te vind<strong>en</strong>.<br />
Hij was weg, ik heb ge<strong>en</strong> verf kunn<strong>en</strong> kop<strong>en</strong>. Weg.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> –<br />
THIERRY - volgt haar -<br />
YOLANDE - goot haar rode mantel op de grond –<br />
Als ge over mijn<strong>en</strong> drempel komt, is ’t niet met die broek, chéribibi.<br />
- pauze -<br />
‘k Ga nekeer in mijne portemonnee schiet<strong>en</strong>,<br />
!<br />
26<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ge gaat verschiet<strong>en</strong> hoe in ’t nieuw dat ge gaat zitt<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Hebt ge iets goed te mak<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Ik heb lijk ’t fel in mij. De zon schijnt.<br />
Uw nieuw hemdje is wel schoon. Blauw van de zee.<br />
WINNETOE Blauw van de nacht.<br />
Hebt ge mij gemist?<br />
YOLANDE - jankt lijk e<strong>en</strong> kat -<br />
Hebt ge g<strong>en</strong><strong>en</strong> honger? Ik heb gekookt voor u.<br />
‘k Heb asperges gekocht <strong>en</strong> scampi’s.<br />
En ‘k heb iets gekocht voor u, ‘t staat op ‘t scho<strong>en</strong>kaske.<br />
E<strong>en</strong> verrassinkske. Ge gaat er kont<strong>en</strong>t mee zijn.<br />
WINNETOE Ge moet niet do<strong>en</strong> alsof dat alles weer goed gaat.<br />
YOLANDE D’r is nooit iets in huis, zegt ge.<br />
‘k Heb uw hemd<strong>en</strong> <strong>en</strong> onderbroek<strong>en</strong> gewass<strong>en</strong> <strong>en</strong> gestrek<strong>en</strong>.<br />
Zeg: Merci. Chéribibi.<br />
- wil zijn scho<strong>en</strong><strong>en</strong> afkuis<strong>en</strong>, op haar knië<strong>en</strong> – Zeg: Pardon.<br />
WINNETOE - deinst bij elke poging om zijn scho<strong>en</strong><strong>en</strong> te poetes<strong>en</strong> terug -<br />
Yolande, stelt u recht!<br />
YOLANDE We moet<strong>en</strong> toch nog e<strong>en</strong> systeem vind<strong>en</strong> om mekaar te<br />
vind<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE & THIERRY - kom<strong>en</strong> weer binn<strong>en</strong> -<br />
ESTELLE Teg<strong>en</strong> mij wilt hij ook niets zegg<strong>en</strong>.<br />
SACHA - komt binn<strong>en</strong> – Tedoeme.<br />
ESTELLE Waar waart gij? Ge waart al met ne keer weg?<br />
SACHA Kak aan de marbel!<br />
’t Vrouwke heeft ons thop<strong>en</strong> gezi<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> BRICO.<br />
Ze was zelf achter haar badkamerkastje.<br />
‘k Had niet mog<strong>en</strong> duik<strong>en</strong>, hé.<br />
ESTELLE Sacha, we hebb<strong>en</strong> wij toch niett<strong>en</strong>?<br />
SACHA Zij peinst van wel omdat ‘k gedok<strong>en</strong> heb.<br />
!<br />
27<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
“Ge dook weg. Ge wou u wegstek<strong>en</strong>.” Zegt ze.<br />
‘k Zeg: “Ik dook ekik niet weg! Marti<strong>en</strong>tjebolleke.<br />
‘k Verschoot gewoon van u te zi<strong>en</strong> in d<strong>en</strong> BRICO.<br />
‘k Zag u <strong>en</strong> in ne reflex –<br />
Ik b<strong>en</strong> toch subiet achter u gelop<strong>en</strong>?”<br />
Al ge<strong>en</strong> avance. Ze peinst dat ‘k e<strong>en</strong> lief heb.<br />
Dat ‘k iets heb. Met u.<br />
ESTELLE Maar allez?<br />
YOLANDE Is ter iets tuss<strong>en</strong> ullie?<br />
SACHA + ESTELLE Maar nee.<br />
SACHA Dat is ’t zjuust.<br />
Maar ‘k heb vannacht wel in ’t tuinhuis mog<strong>en</strong> slap<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Is ’t mijn schuld, Sacha?<br />
SACHA Maar nee. Ze zal wel afkoel<strong>en</strong>.<br />
’t Zijn haar hormon<strong>en</strong> die opspel<strong>en</strong>.<br />
Zijt ge nog altijd kwaad op mij, Yolande?<br />
YOLANDE Ja!<br />
SACHA - teg<strong>en</strong> Thierry – We zijn voor de rechter moet<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>.<br />
Uw mama <strong>en</strong> ik. Ik had met e<strong>en</strong> vork in haar bil gestok<strong>en</strong>.<br />
Maar zij was begonn<strong>en</strong> <strong>en</strong> ik word gestraft.<br />
Dat is niet rechtvaardig.<br />
YOLANDE - doet haar rode mantel aan –<br />
Hoeveel staan d’r in d<strong>en</strong> boek vandaag?<br />
WINNETOE Drie.<br />
YOLANDE Is ‘t al?<br />
WINNETOE Gij wilt absoluut halftijds.<br />
Nu te vier<strong>en</strong> is ‘t ‘Antonio Banderas.’<br />
YOLANDE ‘Antonio Banderas’? Zeer goed.<br />
SACHA ‘k B<strong>en</strong> weg.<br />
WINNETOE Wacht. Hier.<br />
!<br />
28<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
- geeft e<strong>en</strong> kaartje aan Sacha – Vrijblijv<strong>en</strong>d. Twee zusterkes.<br />
Nieuw spel. ’t Gaat morg<strong>en</strong> op<strong>en</strong>.<br />
SACHA -leest – ‘Bar Tanzanika. Massage <strong>en</strong> sauna’.<br />
WINNETOE Ge kunt ook gewoon iets kom<strong>en</strong> drink<strong>en</strong>.<br />
SACHA ‘k Loop in ’t gareel. ‘k Spaar mijn zaad.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> -<br />
WINNETOE Gij moet de klein<strong>en</strong> afhal<strong>en</strong> van ‘t school.<br />
YOLANDE Dan moet ‘k mij helegans omkled<strong>en</strong>?<br />
WINNETOE Ik kan niet. Ik kan niet!<br />
Kom, Thierry.<br />
- teg<strong>en</strong> Yolande - Halfvier.<br />
YOLANDE Gaat ge weer bij die twee vorte plodd<strong>en</strong> van d<strong>en</strong> Tanzanika?<br />
WINNETOE Gij vraagt toch ook aan uw vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dat ze u help<strong>en</strong>?<br />
Ze hebb<strong>en</strong> mij gevraagd van te help<strong>en</strong> dus ik help.<br />
Yolande, als ge jaloers gaat beginn<strong>en</strong> word<strong>en</strong>, b<strong>en</strong> ik zeker voort.<br />
YOLANDE Hoe noem<strong>en</strong> ze nu weer?<br />
WINNETOE Conchita <strong>en</strong> Luisa.<br />
YOLANDE Vurte vis.<br />
WINNETOE Trouw<strong>en</strong>s mag ‘k uw sleutels?<br />
- pauze -<br />
Zorg ‘k niet goed voor u?<br />
YOLANDE Ja, ge zorgt goed voor mij,<br />
maar ik zorg ook goed voor u.<br />
WINNETOE Yolande. ‘t Huis is opgeruimd, ‘k heb gestofzuigd,<br />
‘k draag zorg voor uw<strong>en</strong> business, ‘k pak de telefoons af,<br />
‘k doe uw<strong>en</strong> boek ‘k voer u rond, ‘k ga met d<strong>en</strong> auto naar de carwash,<br />
‘k br<strong>en</strong>g de kleine naar school, ‘k ga hem gaan hal<strong>en</strong>.<br />
Wat kan ‘k nog meer do<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Past toch maar op.<br />
!<br />
29<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
WINNETOE Op wat?<br />
YOLANDE Op mijn<strong>en</strong> auto om te beginn<strong>en</strong>.<br />
- geeft hem de sleutels -<br />
WINNETOE Kom, Thierry<br />
YOLANDE Geef mama ne kus.<br />
THIERRY Thank you! We love you! I come back!<br />
WINNETOE & THIERRY - gaan buit<strong>en</strong> –<br />
YOLANDE Mama ziet Thierrietje geir<strong>en</strong>.<br />
Mama ziet grote broer stief geir<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE ‘k Moet nog heel veel bordur<strong>en</strong> aan uw kleed.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> -<br />
YOLANDE Niemand kiest er voor. Weet ge?<br />
Kleuteronderwijzeres gaat ge word<strong>en</strong>. Prinses. Maar niet dat.<br />
’t Is de schuld van mijn krull<strong>en</strong>.<br />
- doet e<strong>en</strong> scho<strong>en</strong> uit, <strong>en</strong> speelt popp<strong>en</strong>kast met haar zwarte scho<strong>en</strong> <strong>en</strong> haar<br />
witte saccoche -<br />
L’Histoire de Yolande et Désiré le Méchant!<br />
( lui ) Il me faut de l’arg<strong>en</strong>t.<br />
On a pas assez. Avec ton travail con.<br />
( elle ) Tu veux que je fais quoi?<br />
( lui ) V<strong>en</strong>ds ton corps.<br />
( elle ) Non.<br />
- de zwarte pop slaat de witte pop -<br />
( elle ) Non.<br />
( lui ) Je ’t aime plus alors. Je sors.<br />
- verbergt de zwarte scho<strong>en</strong> -<br />
( elle ) J’ai v<strong>en</strong>du mon corps.<br />
( lui ) Très bi<strong>en</strong> ma chérie.<br />
Ou est l’arg<strong>en</strong>t?<br />
( elle ) Ici.<br />
( lui ) Très bi<strong>en</strong> chérie.<br />
Je t’ aime.<br />
- Er komt e<strong>en</strong> vorkheftruck op, met e<strong>en</strong> zetel op de vork<strong>en</strong>,<br />
bedi<strong>en</strong>d door e<strong>en</strong> man. –<br />
YOLANDE - gaat in de zetel zitt<strong>en</strong> –<br />
!<br />
30<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
- terwijl ze wegrijd<strong>en</strong> - Hoe is ’t met Antonio Banderas?<br />
Ge ziet er goed uit. Zijt ge bij de coiffeur geweest?<br />
Uw haar was langer de vorige keer.<br />
Allez, zet nog nekeer mijn muziekske op.<br />
‘k Weet wel waar ge goesting achter hebt.<br />
’t Staat allemaal in mijn zwart boekske.<br />
We gaan d’r voor zorg<strong>en</strong>.<br />
Alleman is welkom. Maar wel uw voet<strong>en</strong> veg<strong>en</strong>.<br />
Eerst wass<strong>en</strong>. Carwash.<br />
!<br />
31<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
D e r d e b e w e g i n g<br />
SACHA - komt binn<strong>en</strong> – ‘k Heb boebels op mijn gat<br />
van bij mijn patatt<strong>en</strong> te slap<strong>en</strong> in mijn tuinhuizeke.<br />
’t Vrouwke heeft alle gordijn<strong>en</strong> afgedaan.<br />
Zit ze ze nu met hare rug naar ’t v<strong>en</strong>ster TV te kijk<strong>en</strong>,<br />
met alle licht<strong>en</strong> aan, dat ik goe zou zi<strong>en</strong> wat ‘k allemaal mis.<br />
ESTELLE - komt binn<strong>en</strong> in overall –<br />
SACHA Van wat hebt gij mijn<strong>en</strong> overall aan?<br />
ESTELLE Ge had mij gezeid dat ge ne schieter had in uw tuinhuis.<br />
SACHA Zijt gij bij mij thuis geweest?!<br />
ESTELLE ‘k Ga stillekes zijn, ze gaat ’t niet wet<strong>en</strong>,<br />
peinsde ‘k bij mijn eig<strong>en</strong> -<br />
SACHA Ze heeft u gezi<strong>en</strong>, Martine?<br />
ESTELLE Wel ja.<br />
SACHA ‘k Zal ekik de pott<strong>en</strong> wel lijm<strong>en</strong>, komt gij ze brek<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE ‘k Had uw<strong>en</strong> overall aangedaan om mijn kler<strong>en</strong> niet vuil te<br />
mak<strong>en</strong>.<br />
‘k Stond zo voorover gebog<strong>en</strong> in uw tuinhuis om uwe schieter te pakk<strong>en</strong>.<br />
De deur gaat op<strong>en</strong> achter mij, komt ze binn<strong>en</strong>, Martine.<br />
Ze wil mij vastpakk<strong>en</strong>. Ze was ik weet niet hoe kont<strong>en</strong>t van u te zi<strong>en</strong>.<br />
SACHA Ja, dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>, dat doet mij ongelooflijk plezier.<br />
ESTELLE Zegt ze: “Sachascheetje – “<br />
SACHA Ze zegt ‘Sachascheetje’ teg<strong>en</strong> mij –<br />
ESTELLE ‘k Draai mij om.<br />
‘k Heb nog nooit iemand zo wit gezi<strong>en</strong>.<br />
‘k Zeg: “Martine, ik verkeer in de onmogelijkheid u te zegg<strong>en</strong><br />
waarom dat’k hier b<strong>en</strong> maar d’r is zeker n<strong>en</strong> uitleg.”<br />
Ik heb uwe schieter verget<strong>en</strong>.<br />
SACHA Nog <strong>en</strong>e keer zo ne stoot <strong>en</strong> ik wurg u.<br />
Ge zit op mijn vel, Estelle. ‘k B<strong>en</strong> getrouwd, hé, Estelle.<br />
! 32<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Ik heb gebouwd, hé, Estelle? ‘k Heb gekoz<strong>en</strong>.<br />
MAX - komt op met e<strong>en</strong> verfdoos - Kindeke.<br />
SACHA Tiedeliedie, vader <strong>en</strong> dochter.<br />
ESTELLE ‘k Heb wel heel de middag staan wacht<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Weet ‘t. Sorry, kindeke.<br />
‘k Wist niet dat ze er mee weg was, Frieda, met de Pontiac, Estellekekindeke.<br />
Dan had ’t g<strong>en</strong>e zin...<br />
ESTELLE Dat gebeurt.<br />
SACHA ‘k Moet naar André Antiek.<br />
‘k Ga onderhandel<strong>en</strong> over ’t loon dat hij mij nog moet.<br />
Ge gaat ’t wel hor<strong>en</strong> subiet.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> –<br />
MAX ‘k Had gepeinsd: ‘Max, koopt haar nekeer iets’.<br />
Kwestie van geste. ‘k Wist dan niet goe wat.<br />
Kan ‘k u iets kop<strong>en</strong>? Is ter iets nuttigs dat ‘k u kan gev<strong>en</strong>?<br />
ESTELLE Mijn appartem<strong>en</strong>t staat te koop.<br />
‘k Heb van d<strong>en</strong> eig<strong>en</strong>aar als eertste keure van te kop<strong>en</strong>.<br />
‘k Zou teg<strong>en</strong> ’t einde van de maand e<strong>en</strong> eerste aanbetaling moet<strong>en</strong> do<strong>en</strong>.<br />
MAX Kindeke...<br />
ESTELLE Dat is ’t g<strong>en</strong>e dat ’t meest nuttig is voor mij.<br />
Ge vraagt of ge iets voor mij kunt kop<strong>en</strong>.<br />
Ge hebt dat ouders die voor hun kinders e<strong>en</strong> huis kop<strong>en</strong>.<br />
MAX E<strong>en</strong> appartem<strong>en</strong>t...<br />
ESTELLE Yolande zegt dat gij zess<strong>en</strong>twintig eig<strong>en</strong>domm<strong>en</strong> hebt.<br />
MAX Howhow. Dat zit allemaal vast in e<strong>en</strong> fonds van Frieda <strong>en</strong> mij.<br />
Trouw<strong>en</strong>s ’t meeste is van haar. Zelfs al zou ‘k will<strong>en</strong>, ik kan d’r niet aan.<br />
Met alle plezier, kindeke...<br />
ESTELLE Hebt ge schrik dat ge mij zoudt bederv<strong>en</strong>? Is ’t dat?<br />
MAX Met plezier, hein –<br />
Hier. ‘k Heb u dat meegebracht.<br />
!<br />
33<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
- geeft haar e<strong>en</strong> schildersdoos van Carandache –<br />
’t Is van Caran D’Ache. ’t Is e<strong>en</strong> ouwe.<br />
Frieda had mij dat gegev<strong>en</strong> om mij bezig te houd<strong>en</strong> op ’t appartem<strong>en</strong>t.<br />
‘k Peinsde: ’t is e<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>ares, ze gaat er meer mee zijn dan ik.<br />
ESTELLE ‘k B<strong>en</strong> d’r kont<strong>en</strong>t mee.<br />
MAX Dat is goe.<br />
ESTELLE Ze zoekt iemand in hare scho<strong>en</strong>winkel, Frieda.<br />
MAX Frieda, ja. Van wat?<br />
ESTELLE ‘k Had gepeinsd van te solliciter<strong>en</strong>, ‘k heb werk vando<strong>en</strong>.<br />
MAX Kindeke...<br />
ESTELLE Kan ze mij zo ler<strong>en</strong> k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
MAX Allez...<br />
ESTELLE Zou ‘k kunn<strong>en</strong> mak<strong>en</strong> dat ze mij geir<strong>en</strong> heeft,<br />
zou ze mij kunn<strong>en</strong> accepter<strong>en</strong>. Kwestie van ’t ijs te brek<strong>en</strong>.<br />
Zou ‘k stillekes aan, stukske bij beetje kunn<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> wie dat ‘k b<strong>en</strong>.<br />
MAX Waaraan heb ekik dat verdi<strong>en</strong>d?<br />
Ge zijt toch e<strong>en</strong> zelfstandig meiske?<br />
Ge hebt het toch altijd alle<strong>en</strong> gekund?<br />
ESTELLE ‘k Zou nekeer kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong> kok<strong>en</strong> voor Frieda <strong>en</strong> u.<br />
Tafeltje dekk<strong>en</strong>, met kaarskes. ‘k Kan vree schoon tafels versier<strong>en</strong>.<br />
Afruim<strong>en</strong>. D<strong>en</strong> afwas do<strong>en</strong>. Met d<strong>en</strong> hond gaan wandel<strong>en</strong>.<br />
Hem gaan zoek<strong>en</strong> als ge hem kwijt zijt.'<br />
MAX Als ‘k ga dood zijn, staat ge d’r ook alle<strong>en</strong> voor!<br />
ESTELLE Soms heb ekik ’t gevoel dat de wereld d<strong>en</strong> andere kant<br />
opdraait<br />
maar dat ik de <strong>en</strong>ige b<strong>en</strong> die dat weet.<br />
’t Is goed, ik versta het, ik val u lastig.<br />
Ge hebt ge<strong>en</strong> dochter. ‘k B<strong>en</strong> weg.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> -<br />
WINNETOE & THIERRY - kom<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> -<br />
!<br />
34<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
WINNETOE Mog<strong>en</strong> we hier kom<strong>en</strong> train<strong>en</strong>?<br />
MAX Wat kom<strong>en</strong> train<strong>en</strong>?<br />
WINNETOE ‘k Leer hem Taikwando.<br />
MAX Doe gij maar.<br />
WINNETOE - doet kata’s –<br />
THIERRY - doet hem na -<br />
MAX - gaat buit<strong>en</strong> terwijl hij ‘Et maint<strong>en</strong>ant’ zingt -<br />
- K A T A ‘ S –<br />
SACHA - komt binn<strong>en</strong> – Ugh. ‘k B<strong>en</strong> bij André Antiek geweest.<br />
‘k Heb uw adviez<strong>en</strong> gevolgd.<br />
WINNETOE D<strong>en</strong> diplomatiek<strong>en</strong> aanpak, ja. En?<br />
SACHA ‘k Zeg: “André, mag ‘k beginn<strong>en</strong> met mij te excuzer<strong>en</strong>.”<br />
‘k Dacht: niet peinz<strong>en</strong> aan die camionette,<br />
dat ze in feite al heel geblutst <strong>en</strong> gebuild was voor dat incid<strong>en</strong>t.<br />
‘k Zeg: “Ik b<strong>en</strong> akkoord dat ge de kost<strong>en</strong> van de reparatie aftrekt van ’t geld dat<br />
ge mij nog moet.”<br />
WINNETOE Dat is ti<strong>en</strong> op ti<strong>en</strong>, hé, Sacha.<br />
SACHA Nul op ti<strong>en</strong>!<br />
Zegt hij: “Van wat moet ekik u nog geld?”<br />
WINNETOE Ai.<br />
SACHA ‘k Zat daar. ‘Kalm, Sacha. Vecht teg<strong>en</strong> uw reflex<strong>en</strong>.<br />
Ge hebt ne cursus agressiebeheersing moet<strong>en</strong> volg<strong>en</strong>.<br />
Er moet daar toch iets van blijv<strong>en</strong> hang<strong>en</strong> zijn. Uw<strong>en</strong> eerste puls niet volg<strong>en</strong>.<br />
Er staat daar e<strong>en</strong> Tifannylamp van tweeduiz<strong>en</strong>d euro. Niet kapotklopp<strong>en</strong>.’<br />
‘k Weet niet meer hoedat ‘k b<strong>en</strong> thuis geraakt. ‘k Was verlamd.<br />
Mijn kaak zat vast. Vroeg ze ’t vrouwke: “Hoewist geweest bij André?”<br />
‘k Kon niets zegg<strong>en</strong>. Zegt ze: “Als ge niet wilt klapp<strong>en</strong> met mij,<br />
slaapt nog maar n<strong>en</strong> nacht in ’t tuinhuizeke.”<br />
WINNETOE Wat gaat ge nu do<strong>en</strong>?<br />
!<br />
35<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
SACHA ‘k Ga ’t gaan hal<strong>en</strong>, ‘k heb d’r recht op.<br />
Als thij mij mijn geld niet wil gev<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Komaan, Sacha.<br />
SACHA ’t Is daar zo ’n ruitje. Mmijn<strong>en</strong> elleboog d’rin <strong>en</strong> ‘k b<strong>en</strong> binn<strong>en</strong>.<br />
‘k Pak mij daar iets.<br />
WINNETOE Ge gaat dat toch niet do<strong>en</strong>?<br />
SACHA Als comp<strong>en</strong>satie.<br />
Tuurlijk niet dat ‘k dat niet gaat do<strong>en</strong>.<br />
Of ‘k mag weer voorkom<strong>en</strong>.<br />
Komt er DIEFSTAL bij op mijn strafblad.<br />
YOLANDE - komt binn<strong>en</strong> - Hij zit weer voor mijn deur in zijn<strong>en</strong> auto.<br />
WINNETOE Wie dat?<br />
YOLANDE Bruce Lee.<br />
WINNETOE - loopt buit<strong>en</strong> –<br />
YOLANDE Eén van mijn kalant<strong>en</strong>.<br />
’t Is ne maniak. Hij wil mij altijd bijt<strong>en</strong>, madam.<br />
Zit ur<strong>en</strong> te wacht<strong>en</strong> voor mijn deur in zijn<strong>en</strong> auto.<br />
’t Is al wat geweest vandaag.<br />
Daarjuist heb ‘k de Spanjaard gehad.<br />
Stond daar weer in hoge nood.<br />
Hij heeft klot<strong>en</strong> gelijk melo<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
En dat duurt altijd zo vree lang. Zijn stopsel spant.<br />
Met dat bed wieg<strong>en</strong>, we zitt<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> zeilschip naar Amerika.<br />
En dan komt hij. “Anda. Anda. Anda.” ‘k Peins: Eindelinge.<br />
Gaat hij af gelijk e<strong>en</strong> raket. Heel mijn kot hang altijd vol.<br />
‘k Zit altijd met heel di<strong>en</strong><strong>en</strong> opkuis.<br />
Thierrietje schoon hier spel<strong>en</strong>.<br />
Winnetoe komt subiet weer.<br />
Mama moet werk<strong>en</strong>.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> –<br />
SACHA - teg<strong>en</strong> Thierry - Zijt gij l<strong>en</strong>ig?<br />
Ge zoudt nekeer iets kunn<strong>en</strong> do<strong>en</strong> voor nonkel Sacha.<br />
Hebt ge iets vando<strong>en</strong> om te spel<strong>en</strong>? E<strong>en</strong> hobbelpaard?<br />
- maakt e<strong>en</strong> rechthoek met zijn arm<strong>en</strong> – Probeer nekeer.<br />
!<br />
36<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
THIERRY - kruipt erdoor -<br />
SACHA ’t Zal nipt zijn. Ge eet te veel Nutellachoco.<br />
De palingtechniek. Met wat zeep. Ge sliebert er wel door.<br />
Niets zegg<strong>en</strong> of ge gaat <strong>en</strong>e vang<strong>en</strong>, hé.<br />
THIERRY - loopt weg –<br />
!<br />
37<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
V i e r d e b e w e g i n g<br />
ESTELLE - komt binn<strong>en</strong> – Ik kon niet slap<strong>en</strong>.<br />
‘k Zag u door mijn v<strong>en</strong>ster.<br />
Zoudt ge nekeer kunn<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong>, Sacha?<br />
D’r zit iets in mijn oog.<br />
SACHA - kijkt - Ik zie niets.<br />
ESTELLE - geeft hem e<strong>en</strong> kus –<br />
SACHA Doet dat niet, dief.<br />
ESTELLE Hebt ge mij niet graag?<br />
SACHA ‘k Ga niet zegg<strong>en</strong> hoeveel, ik heb ’t al moeilijk g<strong>en</strong>oeg.<br />
’t Kan mij niet schel<strong>en</strong> wat de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> allemaal peinz<strong>en</strong>,<br />
maar we moet<strong>en</strong> ze daarom ge<strong>en</strong> gelijk gev<strong>en</strong>, hé, Estelle?<br />
hé?<br />
ESTELLE We do<strong>en</strong> niets met mekaar, hé, Sacha?<br />
SACHA Nee, Estelle.<br />
ESTELLE ’t Is toch niet als gij binn<strong>en</strong>komt dat ‘k subiet naar u toevlieg,<br />
SACHA Nee, Estelle.<br />
ESTELLE Wat gij nodig hebt is iemand die voor u zorgt, Sacha.<br />
Iemand die weet dat gij ’s morg<strong>en</strong>s liever e<strong>en</strong> stukske ananas hebt dan n<strong>en</strong><br />
appelsi<strong>en</strong>.<br />
SACHA - zucht -<br />
ESTELLE Sacha, ‘k b<strong>en</strong> kaarsjes aan ’t brand<strong>en</strong>,<br />
aangaande dat niet zijnde feit tuss<strong>en</strong> ons.<br />
Helpt ’t niet dan helpt ’t niet.<br />
SACHA ‘k Doe ti<strong>en</strong> ker<strong>en</strong> de rondgang.<br />
‘k Bid vijfhonderd roz<strong>en</strong>hoedjes.<br />
‘k Leg mij op mijn<strong>en</strong> buik voor ’t kruis als ’t moet.<br />
ESTELLE - legt haar hoofd op zijn schouder -<br />
!<br />
38<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
THIERRY - komt binn<strong>en</strong> met zijn gitaar, zingt ‘Perfect Day’<br />
van Lou Reed -<br />
ESTELLE. Thierrietje. ’t Is drieën.<br />
Moet gij gij niet in uw bedje ligg<strong>en</strong>?<br />
THIERRY Moeit u met uw eig<strong>en</strong> zak<strong>en</strong>!<br />
- loopt buit<strong>en</strong> -<br />
WINNETOE & MAX - kom<strong>en</strong> binn<strong>en</strong> –<br />
MAX Estellekindeke.<br />
THIERRY - loopt weg –<br />
MAX Vri<strong>en</strong>dschap.<br />
SACHA Docteur.<br />
MAX Ge zijt niet afgekom<strong>en</strong>?<br />
’t Was op<strong>en</strong>ing van Winnetoe zijne café.<br />
WINNETOE ’t Is n<strong>en</strong> bar.<br />
MAX ’t Is zjuust ’t is n<strong>en</strong> bar.<br />
En ’t is niet van hem ’t is van de zusterkes.<br />
D<strong>en</strong> Tanzanika. Schoon etablissem<strong>en</strong>t.<br />
’t Stinkt er wel nog voor ’t mom<strong>en</strong>t.<br />
WINNETOE Ze moet<strong>en</strong> nog nekeer kom<strong>en</strong> voor d<strong>en</strong> beerput.<br />
Maar anders, Max, zoudt ’t wat kunn<strong>en</strong> marcher<strong>en</strong>?<br />
MAX ‘k Peins dat wel. ’t Zijn meiskes met toekomst.<br />
Ze hebb<strong>en</strong> wel postuur, ge gaat er niet heel de Kama Sutra mee do<strong>en</strong>,<br />
ze hebb<strong>en</strong> hun kilo’s wat teg<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Ge hebt gedronk<strong>en</strong>.<br />
MAX Is ’t controle?<br />
ESTELLE - teg<strong>en</strong> Winnetoe - En gij?<br />
Moet gij niet op Thierrietje pass<strong>en</strong>?<br />
Dat jo<strong>en</strong>gske loopt zo maar ’s nachts t<strong>en</strong> drieën op straat.<br />
WINNETOE Sorry, Estelle, ’t zijn mijn zak<strong>en</strong> niet.<br />
!<br />
39<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Ik trek het mij niet aan, ik lig buit<strong>en</strong> van Yolande.<br />
ESTELLE ‘k B<strong>en</strong> ekik achter hem.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> –<br />
SACHA ‘k B<strong>en</strong> niet gekom<strong>en</strong>,<br />
Winnetoe, mijne kop stond er niet op.<br />
Morg<strong>en</strong> te neg<strong>en</strong><strong>en</strong> moet ‘k naar de rechtbank.<br />
Ze gaan mij berecht<strong>en</strong> lijk de slecht<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Welk affaire?<br />
SACHA De scheve neus die ‘k rechtgezet heb.<br />
‘Medische kost<strong>en</strong>’. Duiz<strong>en</strong>dvijfhonderd euro vrag<strong>en</strong> ze.<br />
‘k Zeg: “Wablieft? Voor dat geld kom ‘k zijn muil zandstral<strong>en</strong>.”<br />
“Ik steek mijn vuist uit <strong>en</strong> hij loopt er teg<strong>en</strong>” SCHULDIG.<br />
Zegt di<strong>en</strong>e juge: “Ik kijk naar uw strafblad <strong>en</strong> die is niet BLANCO,<br />
m<strong>en</strong>eer.”<br />
‘k Zeg: “Bestaat er zoiets als VOORINGENOMENHEID<br />
in ’t strafwetboek, m<strong>en</strong>eer de juge?” SCHULDIG.<br />
Mijne kop moet er af. SLECHTE MENS.<br />
Als ge mij ziet kom<strong>en</strong>, m<strong>en</strong>s<strong>en</strong>, past op ulder kinders. SCHULDIG.<br />
Thuis van ’t zelfde. Zeg ‘k iets – SCHULDIG. Zeg ‘k niets – SCHULDIG.<br />
‘k Kom binn<strong>en</strong>, ‘k ga slap<strong>en</strong> – SCHULDIG.<br />
YOLANDE - komt binn<strong>en</strong> – Vijfti<strong>en</strong> meter!<br />
SACHA SCHULDIG!<br />
D’r wordt ne schone m<strong>en</strong>s van mij gemaakt, dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>.<br />
MAX Tiedeliedie.<br />
’t Is niet de moeder van ’t jaar maar ze doet haar best.<br />
Yolande. Hoe ziet ge d’r weer uit?<br />
YOLANDE ‘k B<strong>en</strong> in de cognac gevlog<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Yolande.<br />
YOLANDE Teg<strong>en</strong> u klap ‘k niet.<br />
Was ’t geestig in d<strong>en</strong> Tanzanika? Matroos van mijn klot<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Yolande, ’t is drieën,<br />
Thierrietje loopt nog op straat.<br />
!<br />
40<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
YOLANDE Thierrietje mag niet uit zijn bed kom<strong>en</strong>.<br />
Mama heeft ’t hem verbod<strong>en</strong>. Gij ging op hem lett<strong>en</strong> vanavond.<br />
WINNETOE Op hem lett<strong>en</strong> vanavond?!<br />
Ge hebt mij buit<strong>en</strong>gesmet<strong>en</strong>!<br />
YOLANDE ‘k Heb ekik u niet buit<strong>en</strong>gesmet<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Sorry, Yolande, als ge met kler<strong>en</strong> <strong>en</strong> scho<strong>en</strong><strong>en</strong><br />
naar iemand zijne kop smijt, voor heel ’t straat staat te roep<strong>en</strong>:<br />
“Uit mijn nest!”?<br />
Hoe moet ge dat dan interpreter<strong>en</strong>? Dat ‘k moet blijv<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Ja! Gij verstaat mij altijd verkeerd.<br />
WINNETOE Waarover hebt ge ‘t?<br />
YOLANDE Ge hebt de sleutels gepakt uit mijn saccoche zonder vrag<strong>en</strong>!<br />
En wat doet m<strong>en</strong>eer chauffeur? Laat hij die twee vette pruim<strong>en</strong> vuiligheid mak<strong>en</strong><br />
in mijn lux<strong>en</strong>auto?! Tuss<strong>en</strong> mijn ler<strong>en</strong> fauteuils wat vind ik? Chipszakk<strong>en</strong>.<br />
Dozekes van nootjes. Frutella. Leo. E<strong>en</strong> onderbroekske!<br />
Van e<strong>en</strong> maat ik ga u gaan hebb<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Ik heb het u gezeid dat ’t niet meer gaat gebeur<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Ik kan ze niet riek<strong>en</strong>, niet zi<strong>en</strong>, die strontwijv<strong>en</strong>!<br />
Maakt daar uw toekomst van. Man zonder verled<strong>en</strong>. Zonder perspectief.<br />
Braakt maar op ’t alternatief waardat deze hier al har<strong>en</strong> tijd insteekt.<br />
WINNETOE Dat meiske was ziek. Ze heeft wat overgegev<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Noemt gij dat overgev<strong>en</strong>?<br />
Dat spuugsel. Dat braaksel. Di<strong>en</strong>e kots. Dat gulpsel.<br />
WINNETOE Ik zal naar de carwash gaan <strong>en</strong> de zetels lat<strong>en</strong> stom<strong>en</strong>.<br />
Ge gaat er niets meer van zi<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Schone toekomst, zeeman zonder schip<br />
WINNETOE Het is niet dat ‘k duiz<strong>en</strong>d opties heb voor ’t mom<strong>en</strong>t, hé?<br />
YOLANDE Loop maar naar d<strong>en</strong> overkant, slechte ridder.<br />
Ze hebb<strong>en</strong> u binn<strong>en</strong>gesmet<strong>en</strong>, smijt uw eig<strong>en</strong> nu maar buit<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Okee. Nu is ’t definitief.<br />
!<br />
41<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
- gaat buit<strong>en</strong> –<br />
YOLANDE Sweetheart! Als ge weggaat<br />
is er niemand niet meer die Winnetoe gaat zegg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> u!<br />
Dan zijt ge niets meer!<br />
- staat te jank<strong>en</strong> - Ik b<strong>en</strong> hem kwijt. ‘k B<strong>en</strong> ’t al kwijt.<br />
‘k B<strong>en</strong> hem al altijd kwijt geweest.<br />
En Thierrietjebeestje loopt nu alle<strong>en</strong> op straat.<br />
Ze mog<strong>en</strong> dat niet do<strong>en</strong>.<br />
KRAK zegt mijn hartje. ‘k Kan d’r niet meer teg<strong>en</strong>. ’t Doet al zo zeer.<br />
’t Doet zeer aan mijn nek, mijn keel, mijn maag,<br />
aan mijn godverdoemse cicatric<strong>en</strong> op mijn b<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
Vroeger was ekik e<strong>en</strong> orkaantje, e<strong>en</strong> tropisch stormke.<br />
La Reine du Rialto! Ik kwam hier binn<strong>en</strong>.<br />
Mijne neus omhoog. Ik zag niemand staan.<br />
Ik wil gelukkig zijn maar ‘k weet hoe of wat.<br />
SACHA Ge gaat trouw<strong>en</strong>, Yolandeloetse.<br />
YOLANDE ‘t Is waar, ‘k ga trouw<strong>en</strong><br />
SACHA En ge gaat naar Oost<strong>en</strong>de.<br />
YOLANDE Is Oost<strong>en</strong>de goe?<br />
SACHA Oost<strong>en</strong>de is goed.<br />
Ge gaat gij daar vree goe zorg<strong>en</strong> voor die m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> in Oost<strong>en</strong>de.<br />
En we kom<strong>en</strong> u bezoek<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Is ’t waar?<br />
‘k Heb plek, hé. Twaalf kamers.<br />
Allez dat. ’t Is niet lang niet meer.<br />
Stopp<strong>en</strong>, trouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> naar Oost<strong>en</strong>de.<br />
MAX ’t Is goe, Yolande, dat ge stopt.<br />
YOLANDE Dat peins ‘k ook. ’t Is tijd.<br />
Dat is goe, stopp<strong>en</strong> in schoonheid.<br />
’t Gaat niet gemakkelijk zijn.<br />
MAX Gast<strong>en</strong>, ge moet mij belov<strong>en</strong>, gast<strong>en</strong>, als ‘k dood b<strong>en</strong>.<br />
Dat ge mij hieronder laat begrav<strong>en</strong>.<br />
Wat plank<strong>en</strong> d’ruit. Ge graaf ne put. Ge smijt er mij in.<br />
Wat ongebluste kalk d’r op. Dat ‘k niet stink.<br />
Lig ‘k hieronder. Kan ‘k kijk<strong>en</strong> naar de m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> die dans<strong>en</strong>.<br />
!<br />
42<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
café.<br />
YOLANDE Kunt ge onder de rokk<strong>en</strong> kijk<strong>en</strong> van alle vrouw<strong>en</strong>.<br />
MAX Moi, je suis bi<strong>en</strong> eduqué.<br />
YOLANDE Moi aussi, je suis bi<strong>en</strong> éduqué.<br />
WINNETOE - komt op met Thierry – Hij was gitaar aan ’t spel<strong>en</strong> in ne<br />
MAX ’t Is ne muzikant.<br />
WINNETOE Weet gij hoe laat dat ’t is? Hij is ti<strong>en</strong> jaar.<br />
THIERRY - probeert zijn moeder recht te trekk<strong>en</strong> -<br />
YOLANDE Thierrietje is e<strong>en</strong> beetje dom.<br />
En mama is soms e<strong>en</strong> beetje e<strong>en</strong> slechte mama.<br />
THIERRY Ge hebt weer champagne gedronk<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Soms moet<strong>en</strong> mama’s peinz<strong>en</strong>.<br />
Soms verliez<strong>en</strong> mama’s veel vocht.<br />
ESTELLE - komt binn<strong>en</strong> - Hier zijt ge? ‘k Zoek altijd verkeerd.<br />
WINNETOE Zeg nekeer teg<strong>en</strong> uw ma dat ze belachelijk is.<br />
YOLANDE - duwt Thierry richting Winnetoe -<br />
Zegt nekeer teg<strong>en</strong> di<strong>en</strong><strong>en</strong> aap dat hij wat minder moet weglop<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE - duwt Thierry terug -<br />
Ge hebt gezegd dat ge meer met zijn opvoeding wilt bezig zijn?<br />
Awel, begint er aan, ‘t is nu dat ge ’t moet do<strong>en</strong>.<br />
- gaat weg –<br />
SACHA ‘k Heb de deur van de veranda op<strong>en</strong>gekreg<strong>en</strong>.<br />
‘k Kan nu aan de friteuse.<br />
Met ne verl<strong>en</strong>gkabel kan ‘k nu friet<strong>en</strong> bakk<strong>en</strong> in mijn tuinhuis.<br />
‘k Pak mij wat saus uit de vriezer.<br />
Ge zijt allemaal geïnviteerd.<br />
WINNETOE - komt weer binn<strong>en</strong> –<br />
Ik wil niet dat iedere<strong>en</strong> peinst dat ‘k ondankbaar b<strong>en</strong>,<br />
!<br />
43<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ik b<strong>en</strong> u wel dankbaar, Yolande. Vree erg zelfs.<br />
- doet e<strong>en</strong> tek<strong>en</strong> <strong>en</strong> er begint muziek -<br />
- “My Prayer” van The Platters –<br />
YOLANDE - zingt mee -<br />
- Ze vall<strong>en</strong> allemaal in. -<br />
Wh<strong>en</strong> the twilight is gone and no songbirds are singing<br />
Wh<strong>en</strong> the twilight is gone you come into my heart<br />
And here in my heart you will stay while I pray<br />
My prayer is to linger with you<br />
At the <strong>en</strong>d of the day in a dream that's divine<br />
My prayer is a rapture in blue<br />
With the world far away and your lips close to mine<br />
Tonight while our hearts are aglow<br />
Oh tell me the words that I'm longing to know<br />
My prayer and the answer you give<br />
May they still be the same for as long as we live<br />
That you'll always be there at the <strong>en</strong>d of my prayer<br />
YOLANDE - springt in de arm<strong>en</strong> van Winnetoe,<br />
sam<strong>en</strong> do<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> wilde dans, tot zij neervalt, met alles van kler<strong>en</strong> op<strong>en</strong> -<br />
MAX Yolande, we zitt<strong>en</strong> hier collectief te hop<strong>en</strong><br />
dat ge uw kler<strong>en</strong> niet gaat uitdo<strong>en</strong>.<br />
WINNETOE Mag ‘k wat zegg<strong>en</strong>, Yolande?<br />
‘k Zou u graag twintig jaar geled<strong>en</strong> gek<strong>en</strong>d hebb<strong>en</strong>.<br />
Die gast<strong>en</strong> van to<strong>en</strong>, die hebb<strong>en</strong> chance gehad.<br />
MAX ’t Zal wel zijn. - tot iedere<strong>en</strong> – Gast<strong>en</strong>, numéro zev<strong>en</strong>.<br />
- Ze staan ine<strong>en</strong>s allemaal recht. -<br />
- T A P D A N S –<br />
YOLANDE Chéribibi, wat peisde d’rvan? ‘k Ga u adopter<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Zou d’r wel op ingaan, Winnetoe.<br />
!<br />
44<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
WINNETOE ‘k Ga hem in zijn bed stek<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE ‘k Ga mee.<br />
– tot iedere<strong>en</strong> - Slaapwel.<br />
Niet te wild. Ziet dat ge uitgerust zijt -<br />
- Yolande, Winnetoe <strong>en</strong> Thierry gaan buit<strong>en</strong>.–<br />
MAX Sacha –<br />
SACHA ‘k Versta ‘t, Max.<br />
’t Is niet d<strong>en</strong> eerste keer in mijn lev<strong>en</strong> dat ‘k buit<strong>en</strong>vlieg uit de Rialto.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> -<br />
MAX ‘k Wist niets e<strong>en</strong>s dat ge gebor<strong>en</strong> waart!<br />
We war<strong>en</strong> uit mekaar gegaan. Uw mama <strong>en</strong> ik. Februari.<br />
Zegt ze: “Ik b<strong>en</strong> ge<strong>en</strong> vrouw voor u. Trouwt met Chantal. Dat is e<strong>en</strong> vrouw voor<br />
u.”<br />
Ik heb dat gedaan. ‘k B<strong>en</strong> met Chantal getrouwd. Juni.<br />
September. Belt ze mij, uw mama: “Max, proficiat. We hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> dochter.”<br />
Ik was volledig van mijn<strong>en</strong> à propos.<br />
“Waarom hebde niets gezeid? Mij niets lat<strong>en</strong> wet<strong>en</strong>?<br />
ESTELLE Mama heeft u betrapt.<br />
Ze heeft u gezi<strong>en</strong> in uw kabinet,<br />
ge waart uw eig<strong>en</strong> e<strong>en</strong> piqure morfine aan ’t gev<strong>en</strong>.<br />
Ze wou u niet meer zi<strong>en</strong>!<br />
MAX Allez, de slechte vader. De verslaafde.<br />
ESTELLE Waart ge kont<strong>en</strong>t dat ge e<strong>en</strong> dochter had?<br />
MAX Schoonst<strong>en</strong> dag van mijn lev<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Ge had op ’t onverwachts kunn<strong>en</strong> kom<strong>en</strong>?<br />
MAX Kindeke, ze was constant op tournée.<br />
Madam de harpiste met haar orkest. Hamburg. Helsinki. Boedapest.<br />
Iedere keer vroeg ‘k haar: “Hoe is ‘t met Estelle?”<br />
En ook iedere keer: “Hoe doet gij dat met dat kind tijd<strong>en</strong>s dat ge optreedt?!”<br />
ESTELLE ‘k Stond in de couliss<strong>en</strong>.<br />
MAX “Heeft ze al tandjes? Loopt ze al? Spreekt ze al?”<br />
Is dat nu e<strong>en</strong> lev<strong>en</strong> voor dat kind?”<br />
!<br />
45<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
“Hoe gaat ge dat do<strong>en</strong>? Binn<strong>en</strong>kort moet ze naar school.”<br />
Had ze u bij haar ma gestok<strong>en</strong> in Zerkeghem!<br />
To<strong>en</strong> dat ‘k dat hoorde, kreeg ‘k e<strong>en</strong> geraaktheid.<br />
’t Achterlijk nest waardat ze uit weggevlucht was,<br />
waardat ze teg<strong>en</strong> gerebelleerd had.<br />
ESTELLE Ze stonk!<br />
MAX Wie dat?<br />
ESTELLE Mémé.<br />
‘k Kreeg daar ge<strong>en</strong> lev<strong>en</strong>. ‘k Kost daar niet asem<strong>en</strong>.<br />
Ik was zo kont<strong>en</strong>t. Di<strong>en</strong>e zondag, ik doe de deur op<strong>en</strong>,<br />
er staat daar ne m<strong>en</strong>eer met ne zonnebril op.<br />
“Zijt gij Estelle?” Zegt thij.<br />
MAX Die deur gaat op<strong>en</strong>.<br />
Er stond daar e<strong>en</strong> mammezelleke van neg<strong>en</strong> jaar.<br />
“Ja ik.” Zei ze.<br />
“Ik b<strong>en</strong> uw papa.” Zei ‘k.<br />
“Is ’t waar?”<br />
ESTELLE ‘k Geloofde dat subiet.<br />
“Mémé, mijn papa is hier.”<br />
- pauze -<br />
Gij waart nog verslaafd to<strong>en</strong> dat ge naar Zerkeghem kwam?<br />
MAX Nee, ‘t beest was to<strong>en</strong> al dood, meiske.<br />
ESTELLE Ge had altijd e<strong>en</strong> zonnebril aan.<br />
Ik vroeg u dat: “Waarvoor hebt ge die aan?”<br />
Ge zei dat g<strong>en</strong>iet teg<strong>en</strong> de sneeuw kon.<br />
D’r lag ge<strong>en</strong> sneeuw.<br />
MAX Dat war<strong>en</strong> dan de laatste stuiptrekking<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE ‘k Peinsde als kind:<br />
‘t Gaat voorzeker subiet sneeuw<strong>en</strong>.<br />
- pauze –<br />
Ge had altijd puzzles mee. We maakt<strong>en</strong> die dan thop<strong>en</strong>.<br />
- teg<strong>en</strong> publiek - Allez, hij maakte ze <strong>en</strong> ik zat er naast.<br />
MAX Vijfti<strong>en</strong>honderd stukk<strong>en</strong>. Ze was ti<strong>en</strong> jaar.<br />
!<br />
46<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
ESTELLE ‘DE SLAG BIJ TRAFALGAR’ ‘DE NACHTWACHT’<br />
‘k Vroeg: “Mag ’t nekeer e<strong>en</strong> beestje zijn?”<br />
Had ge de volg<strong>en</strong>de keer die puzzle mee van die merrie met dat paardje.<br />
MAX ‘k Was ’t niet verget<strong>en</strong>, hein?<br />
ESTELLE Ge had nekeer uwe maat Willy mee.<br />
MAX De m<strong>en</strong>s zaliger.<br />
ESTELLE Willy met zijn pijp.<br />
MAX Vroeg thij: “Waar gaat ge naar toe?”<br />
‘k Zeg: “Mijn dochter gaan bezoek<strong>en</strong> bij les primitifs flamands in de<br />
achterlijkheid. Gaat ge niet mee?”<br />
Had ‘k iemand die mij kon voer<strong>en</strong>, verstaat ge?<br />
Hij mee.<br />
ESTELLE Ik rook dat geir<strong>en</strong>, di<strong>en</strong>e geur.<br />
MAX Moest hij buit<strong>en</strong> gaan staan van de mémé.<br />
ESTELLE JGe had ook nekeer ne zwarte mee.<br />
MAX Dieudonné. Le Tigre.<br />
‘t Lief van Yolande in d<strong>en</strong> tijd. Mijn<strong>en</strong> beste maat.<br />
In Zerkeghem k<strong>en</strong>n<strong>en</strong> ze zwart<strong>en</strong> alle<strong>en</strong> van TV. Ik kwam binn<strong>en</strong> met hem.<br />
- spreid zijn arm<strong>en</strong> - Zo stond ze voor haar zilverkast, de mémé.<br />
Had ekik mijn mandoline ook niet nekeer mee?<br />
ESTELLE Elke keer had ge hem mee.<br />
MAX ’t Zal wel zijn.<br />
ESTELLE We hebb<strong>en</strong> zoveel gezong<strong>en</strong>. Al die spaanse liedjes.<br />
Zev<strong>en</strong> zondag<strong>en</strong> achter mekaar. En d<strong>en</strong> achtste zondag was ne zaterdag.<br />
Hij was mij kom<strong>en</strong> hal<strong>en</strong>. Hij ging mij meepakk<strong>en</strong> naar e<strong>en</strong> echt feest.<br />
Hij ging mij ler<strong>en</strong> dans<strong>en</strong>. Ik mocht blijv<strong>en</strong> slap<strong>en</strong>.<br />
‘k Kon al e<strong>en</strong> week van op voorhand niet slap<strong>en</strong>.<br />
MAX We kunn<strong>en</strong> ter beter niet over hebb<strong>en</strong>, kindeke, over dat feest.<br />
– begint te hoest<strong>en</strong> –<br />
ESTELLE ‘k Had mijn schoonste draaikleedje aangedaan.<br />
!<br />
47<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
En gedanst dat ‘k heb di<strong>en</strong><strong>en</strong> avond.<br />
MAX Kijk, ’t is voor zo ding<strong>en</strong> dat mijn<strong>en</strong> docteur mij gezeid heeft<br />
dat ‘k moet oplett<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Alles door mekaar, zoveel.<br />
‘k Was zo moe. ‘k B<strong>en</strong> hier onder tafel in slaap gevall<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Had nog gekek<strong>en</strong>: ze slaapt zo schoon,<br />
‘k ga ze niet wakker mak<strong>en</strong>, ‘k ga ze lat<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE ’s Ocht<strong>en</strong>ds hebb<strong>en</strong> de kuisvrouw<strong>en</strong> mij gevond<strong>en</strong>.<br />
De zaal was leeg. ‘k Zei: “Waar is mijn papa?“ Weg!<br />
MAX Niet meer aan gepeinsd, ja.<br />
ESTELLE Ge waart mij verget<strong>en</strong>!<br />
MAX Aan ’t babbel<strong>en</strong>, hé. Hoe gaat dat?<br />
ESTELLE E<strong>en</strong> kind is nochtans ge<strong>en</strong> hond of e<strong>en</strong> paraplu<br />
die ge zomaar vergeet.<br />
- teg<strong>en</strong> publiek - Hij had mij gewoon verget<strong>en</strong>.<br />
MAX ‘k Zat in d<strong>en</strong> Tartuffe,<br />
in <strong>en</strong>e keer: “Merde, ma fille! Dwaz<strong>en</strong> uil dat ‘k b<strong>en</strong>.”<br />
Ik kon mijn eig<strong>en</strong> wat aando<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Yolande heeft mij to<strong>en</strong> naar huis gebracht,<br />
kunt ge ‘t u voorstell<strong>en</strong>?<br />
MAX ‘k Heb subiet naar Willy gebeld: “Willy, voer mij naar Zerkeghem.”<br />
ESTELLE Mémé aan ’t krijs<strong>en</strong>: “Komt gij thuis aan ’t handje van e<strong>en</strong><br />
hoeremadam!”<br />
MAX ‘k Kwam daar toe, de nonkel schooldirecteur stond daar.<br />
Heel de CVP. “Wilt ge van ’t hof gaan? We gaan de fliek<strong>en</strong> bell<strong>en</strong>.”<br />
Begonn<strong>en</strong> ze met biet<strong>en</strong> naar mij te smijt<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE “Ge gaat nooit niet meer mee.<br />
Ge gaat hem nooit niet meer zi<strong>en</strong>. ’t Is n<strong>en</strong> duvel!”<br />
- pauze –<br />
‘k Heb ik weet niet hoe lang gepeisd dat gij vree kwaad waart op mij.<br />
“Wanneer mag m<strong>en</strong>eire nog nekeer kom<strong>en</strong>?” Zei ‘k.<br />
!<br />
48<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
‘k Moest ‘m<strong>en</strong>eire’ blijv<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong> van de mémé.<br />
“Hij wil niet meer kom<strong>en</strong>.” Zei ze.<br />
Ge hebt nooit meer iets van u lat<strong>en</strong> hor<strong>en</strong>.<br />
MAX N<strong>en</strong> andere keer, kindeke.<br />
Papa voelt zich in <strong>en</strong>e keer nie goe.<br />
- pauze –<br />
’t Feit van mijn verslaving, de mémé wist dat niet.<br />
ESTELLE Nee, dat wist ze niet.<br />
Ik heb dat gehoord van mama.<br />
MAX Dat heeft niet meegespeeld!<br />
‘k Was er dan al van af. Allez, bijkans vanaf.<br />
Dat is dan misschi<strong>en</strong> ’t positieve,<br />
achter dat ‘k u kwijt b<strong>en</strong> geraakt, ik b<strong>en</strong> gestopt met smor<strong>en</strong>,<br />
ik b<strong>en</strong> gestopt met drink<strong>en</strong>, ik b<strong>en</strong> gestopt met de morfine.<br />
’t Is e<strong>en</strong> vuil gegev<strong>en</strong>, kindeke. Morfine heeft ne schone roes.<br />
Chantal zat er ook aan.<br />
De kat zat bij de melk.<br />
We moest<strong>en</strong> maar pakk<strong>en</strong> uit de kast.<br />
Twaalf jaar heb ‘k in de krocht<strong>en</strong> gezet<strong>en</strong>.<br />
ESTELLE Nu zijt ge d’r van af?<br />
MAX Ja, dat is volledig verled<strong>en</strong> tijd.<br />
‘k Heb wel eerst Chantal moet<strong>en</strong> buit<strong>en</strong>stek<strong>en</strong>.<br />
Morfine was Chantal.<br />
Ik b<strong>en</strong> dan Fatima teg<strong>en</strong>gekom<strong>en</strong>.<br />
Fantastische vrouw. Man geweest.<br />
Ge kon dat niet zi<strong>en</strong>, heel goed gedaan.<br />
Zij heeft mij gered. “Kom.” Heeft ze gezeid.<br />
Ze heeft mij opgeslot<strong>en</strong> in haar kamer.<br />
‘k Heb mij op e<strong>en</strong> matras gelegd, water naast mij.<br />
Twee wek<strong>en</strong>, <strong>en</strong> ‘k was er vanaf.<br />
Nog e<strong>en</strong> jaar of twee in therapie geweest.<br />
Drie, vier.<br />
- pauze –<br />
Ik heb ’t allemaal niet gekoz<strong>en</strong>, kindeke.<br />
- pauze –<br />
ESTELLE ‘k Weet ‘t.<br />
!<br />
49<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Ik ook niet.<br />
- Ze zing<strong>en</strong> ‘Munequita Linda’ –<br />
Te quiero dijiste<br />
Tomando mis manos<br />
Entre tus manitas<br />
De blanco marfil<br />
Y s<strong>en</strong>tí <strong>en</strong> mi pecho<br />
Un fuerte latido<br />
Después un suspiro<br />
Y luego el chasquido<br />
De un beso febril<br />
Mun`equita linda<br />
De cabellos de oro<br />
tus di<strong>en</strong>tes de perla<br />
Labios de rubí<br />
Dime si me quieres<br />
Como yo te adoro<br />
Si de mí te acuerdas<br />
Como yo de ti<br />
A veces escucho<br />
Un eco divino<br />
Que <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> la brisa<br />
Parece decir<br />
Sí te quiero mucho<br />
Mucho mucho mucho<br />
Tanto como <strong>en</strong>tonces<br />
Siempre hasta morir<br />
A veces escucho<br />
Un eco divino<br />
Que <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> la brisa<br />
Parece decir<br />
Sí te quiero mucho<br />
Mucho mucho mucho<br />
Tanto como <strong>en</strong>tonces<br />
Siempre hasta morir<br />
A veces escucho<br />
Un eco divino<br />
Que <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> la brisa<br />
!<br />
50<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Parece decir<br />
Sí te quiero mucho<br />
Mucho mucho mucho<br />
Tanto como <strong>en</strong>tonces<br />
Siempre hasta morir<br />
Siempre hasta morir<br />
Siempre hasta morir<br />
MAX Ik kan niet te lang wegblijv<strong>en</strong>.<br />
Vroeger zei ‘k: “Ik gaan gaan wandel<strong>en</strong> met Chablis.”<br />
Vandaag zeg ze - Frieda: “Ge moet niet meer zoek<strong>en</strong>.<br />
We moet<strong>en</strong> d’r ons bij neerlegg<strong>en</strong>. Hij is weg.”<br />
‘k Zeg: “We kop<strong>en</strong> ons n<strong>en</strong> ander<strong>en</strong> hond.”<br />
‘k Ga anders nooit niet meer buit<strong>en</strong> gerak<strong>en</strong>.<br />
“Nee.” Zegt ze. “Ge<strong>en</strong> hond<strong>en</strong> niet meer.<br />
‘k Heb d’r iedere keer zo veel verdriet van.”<br />
‘k Ga nog iets moet<strong>en</strong> vind<strong>en</strong> –<br />
- pakt haar vast - ‘k Moet mij zo vree inhoud<strong>en</strong>, meiske.<br />
Ge trekt echt als twee druppels water op uw mama.<br />
- Ze gaan buit<strong>en</strong>. -<br />
!<br />
51<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
V i j f d e b e w e g i n g<br />
- De vorkheftruck br<strong>en</strong>gt e<strong>en</strong> installatie/beeldhouwwerk op,<br />
e<strong>en</strong> man <strong>en</strong> e<strong>en</strong> vrouw gemaakt van licht,<br />
het lijkt wel op e<strong>en</strong> bruiloftstaart.<br />
Het gevolg maakt zijn <strong>en</strong>trée. -<br />
YOLANDE - komt binn<strong>en</strong> in e<strong>en</strong> trouwkleed - ‘t Gaat niet door.<br />
SACHA Dat was te peinz<strong>en</strong>.<br />
MAX Dat lag toch wel e<strong>en</strong> beetje in de lijn van de verwachting,<br />
hé, chérie.<br />
YOLANDE Ze gaan hem weer op ’t vliegtuig zett<strong>en</strong>.<br />
Hij heeft mij gezeid: “Doe ge<strong>en</strong> moeite niet meer, Yolande. Ik ziet niet meer<br />
zitt<strong>en</strong>.”<br />
Hij gelooft er niet meer in.<br />
ESTELLE Allez, Yolande.<br />
YOLANDE Dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>, mag ‘k efkes uw aandacht?<br />
’t Is efkes e<strong>en</strong> plechtig mom<strong>en</strong>t.<br />
- teg<strong>en</strong> Winnetoe - Ge moet niet verschiet<strong>en</strong> dat ‘k ’t u vraag.<br />
’t Is niet omdat ’t <strong>en</strong>e niet doorgaat, dat ge tweede keus zijt.<br />
Misschi<strong>en</strong> zijt ge eig<strong>en</strong>lijk al altijd mijn eerste keuze geweest.<br />
Winnetoe, zoudt ge will<strong>en</strong> trouw<strong>en</strong> met mij?<br />
MAX Yolande, ge kunt drie keer zijn moeder zijn!<br />
YOLANDE ‘k B<strong>en</strong> nog jong van geest <strong>en</strong> van hart.<br />
Mag dat misschi<strong>en</strong> niet?<br />
MAX Di<strong>en</strong>e jong<strong>en</strong> weet niet wat er hem overkomt.<br />
YOLANDE Laat hem nu zelf nekeer antwoord<strong>en</strong>.<br />
Ge moet maar gewoon ja of nee zegg<strong>en</strong>.<br />
MAX - loiopt weg - Ik kan daar niet op kijk<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Als ’t nee is, ga ‘k niet kwaad zijn op u.<br />
WINNETOE Yolande, Yolande.<br />
Dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>. Ik b<strong>en</strong> vree vereerd.<br />
!<br />
52<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Ik b<strong>en</strong> echt vree graag bij u, echt waar.<br />
Het is vree gezellig met u.<br />
Ik voel mij goed bij <strong>en</strong> Thierry.<br />
We hebb<strong>en</strong> heel veel plezier.<br />
We hebb<strong>en</strong> gelijk iedere<strong>en</strong> ons problem<strong>en</strong>,<br />
maar we zijn er altijd uitgeraakt.<br />
Allez, ik heb honderd red<strong>en</strong>s om het te do<strong>en</strong>...<br />
YOLANDE ’t Is NEE – okee.<br />
Dames <strong>en</strong> her<strong>en</strong>, merci voor te kom<strong>en</strong>,<br />
ge zijt spijtig g<strong>en</strong>oeg voor niets gekom<strong>en</strong>.<br />
’t Spel gaat niet door. Allemaal geld in ’t water.<br />
- Alles wordt weggebracht. Max, Winnetoe <strong>en</strong> Sacha af. -<br />
ESTELLE Wat gaat ge nu do<strong>en</strong>, Yolande?<br />
Gaat ge nu naar Oost<strong>en</strong>de?<br />
YOLANDE Maar bah ne<strong>en</strong>, ‘k Ga niet naar Oost<strong>en</strong>de.<br />
Voor mij hing dat allemaal thop<strong>en</strong>.<br />
Trouw<strong>en</strong>, stopp<strong>en</strong>, naar Oost<strong>en</strong>de gaan.<br />
ESTELLE Wat gaat ge dan do<strong>en</strong>?<br />
YOLANDE Voortdo<strong>en</strong>. Wat anders?!<br />
ESTELLE - gaat af. -<br />
YOLANDE ’t Is op<strong>en</strong>-deur-dag! Alleman is welkom!<br />
Mijn beste kalant<strong>en</strong> aan halve prijs!<br />
THIERRY - komt op, ingesmeerd met zeep, vuil <strong>en</strong> bebloed –<br />
YOLANDE - gaat bij hem – Thierrybeestje.<br />
THIERRY Ik ga niet soldaat word<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE Gaat ge weer sprek<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> mama?<br />
’t Is goed, jongske? Mama is kont<strong>en</strong>t.<br />
Ge moet ge<strong>en</strong> frans meer ler<strong>en</strong>.<br />
THIERRY Je t’aime.<br />
SACHA - komt op met e<strong>en</strong> goud<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel –<br />
Dat bloed is niet erg. ’t Is van dat ruitje. Morg<strong>en</strong> is dat weg.<br />
!<br />
53<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
‘k Weet het dat ’t misschi<strong>en</strong> niet gepast is van dat te zegg<strong>en</strong>, Yolande,<br />
hij was heel flink, hij heeft gedaan wat ‘k gevraagd heb.<br />
Schoon binn<strong>en</strong>gekrop<strong>en</strong>, de gr<strong>en</strong>del op<strong>en</strong>gedaan voor mij.<br />
‘k Versta ’t dat ge kwaad zijt op mij. Ge moogt schopp<strong>en</strong>, Yolande.<br />
Yolande, ge moet iets do<strong>en</strong>, ik ga dat opkropp<strong>en</strong>! Ik ga kanker krijg<strong>en</strong>!<br />
’t Is toch erg dat de maatschappij u verplicht van zoiets te do<strong>en</strong>,<br />
dat ge gedwong<strong>en</strong> wordt tot zoiets over te gaan, met e<strong>en</strong> kind!<br />
YOLANDE - kuist het vuil weg -<br />
D’r is n<strong>en</strong> tijd geweest dat alle beest<strong>en</strong> vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong> war<strong>en</strong>.<br />
Ze kond<strong>en</strong> babbel<strong>en</strong> met mekaar<br />
<strong>en</strong> ze ging<strong>en</strong> allemaal bij mekaar op bezoek.<br />
Allemaal, behalve Blootpadje, die bleef altijd thuis.<br />
Hij had zoveel te do<strong>en</strong>, zeidt hij. Kwam gewoon niet buit<strong>en</strong>.<br />
Liet ook alles naar hem thuis br<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Et<strong>en</strong>. Gro<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
Hij betaalde dat met pott<strong>en</strong>.<br />
Hij haalde klei uit de grond van zijne kelder.<br />
En hij draaide daar de meest formidabele <strong>en</strong> schone pott<strong>en</strong> van.<br />
Dikwijls kwam<strong>en</strong> d’r andere beest<strong>en</strong> aan zijn deur.<br />
“Gaat ge niet mee naar de foor?” “Gaat ge niet mee wandel<strong>en</strong>?”<br />
Elke keer zeidt hij: “Nee.” “Nee, het is te warm.”<br />
“Het is te koud.” “Te laat.” “Te vroeg.”<br />
’t Ging nooit niet.<br />
THIERRY - kruipt op haar rug –<br />
YOLANDE Past op van mijn operatie.<br />
Tot op nekeer, de koning gaf e<strong>en</strong> groot feest<br />
<strong>en</strong> alle beest<strong>en</strong> war<strong>en</strong> uitg<strong>en</strong>odigd.<br />
Ze war<strong>en</strong> d’r ook allemaal.<br />
Behalve Blootpadje, die was thuis geblev<strong>en</strong>.<br />
En de koning was zo kwaad <strong>en</strong> beledigd,<br />
stormde naar dat huis, trok dat omver.<br />
“Wat is dat? Wat scheelt er dat ge niet komt op mijn feest?”<br />
“Ik voel me zo bloot als ‘k buit<strong>en</strong> kom.” Zei Blootpadje.<br />
Dat verstond de koning.<br />
Hij pakte wat klei <strong>en</strong> begon te kned<strong>en</strong>.<br />
Wat hij maakte, stak hij in d<strong>en</strong> ov<strong>en</strong>.<br />
Ze zat<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> te wacht<strong>en</strong> tot d<strong>en</strong> avond.<br />
De koning haalde het baksel uit d<strong>en</strong> ov<strong>en</strong>.<br />
Het was e<strong>en</strong> bruingebakk<strong>en</strong> schild,. Het was nog wat warm.<br />
“Hier zie.” Zei de koning.<br />
”Trekt dat aan <strong>en</strong> ziet dat ge nooit meer afwezig zijt op mijn feest.”<br />
En zo werd Blootpadje schildpadje.<br />
En ging hij vanaf dan naar elk feest.<br />
!<br />
54<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
En hij had ge<strong>en</strong> b<strong>en</strong>auwd. Hij had altijd zijn huizeke mee.<br />
- teg<strong>en</strong> Thierry - Kom. We gaan naar de zee.<br />
- Max <strong>en</strong> Estelle kom<strong>en</strong> op, dan Winnetoe met gele vissersmantels.<br />
Yolande <strong>en</strong> Thierry trekk<strong>en</strong> ze aan. -<br />
YOLANDE Zegt teg<strong>en</strong> iedere<strong>en</strong> goei<strong>en</strong>dag, Thierry.<br />
‘k Had gepeinsd te eindig<strong>en</strong> in grote schoonheid<br />
maar ’t zal in gewone schoonheid zijn.<br />
WINNETOE ‘k Ga ulder niet voer<strong>en</strong>, Yolande.<br />
YOLANDE Nee?<br />
WINNETOE Dan is dat twee keer afscheid nem<strong>en</strong>.<br />
YOLANDE ‘k Zoek nog ne kok.<br />
WINNETOE ‘k B<strong>en</strong> n<strong>en</strong> vree slechte kok.<br />
YOLANDE Thierry gaat vree bleit<strong>en</strong>, heeft hij gezeid -<br />
WINNETOE Teg<strong>en</strong> mij ook -<br />
YOLANDE Ge zijt zijne vri<strong>en</strong>d, hé -<br />
WINNETOE Ja -<br />
YOLANDE Zijn grote broer -<br />
SACHA Yolande.<br />
YOLANDE Ge zijt ne stommerik.<br />
SACHA - staat met de goud<strong>en</strong> <strong>en</strong>gel voor Yolande –<br />
’t Is ge<strong>en</strong> goud<strong>en</strong> horloge, maar als ge ’t schoon vindt, moogt ge ’t hebb<strong>en</strong>.<br />
Zet ’t op uw kast.<br />
YOLANDE - twijfelt, pakt hem dan toch aan –<br />
Iedere<strong>en</strong> merci. Ge moet allemaal afkom<strong>en</strong>.<br />
‘k Heb plaats. ‘k Heb twaalf kamers.<br />
- gaat weg met Thierry –<br />
MAX Niet verdrink<strong>en</strong> in de zee, hé?<br />
!<br />
55<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
THIERRY - helemaal uit de verte - Ciao.<br />
ALLEN Ciao!<br />
WINNETOE Sacha, mag ‘k u morg<strong>en</strong> bell<strong>en</strong> voor uw camionette?<br />
SACHA ’t Zal wel zijn.<br />
WINNETOE Max? Gaat gij mee?<br />
MAX ‘k Heb het gezeid teg<strong>en</strong> Frieda.<br />
ESTELLE Is ’t waar?<br />
MAX Zei ze: “Het is goed.”<br />
Ik verschoot mij e<strong>en</strong> accid<strong>en</strong>t.<br />
Zegt ze: “We zitt<strong>en</strong> toch maar op dat appartem<strong>en</strong>t.<br />
We hebb<strong>en</strong> al zo weinig vri<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. ’t Is goed.<br />
Dat we weer contact hebb<strong>en</strong> met de jeugd. Inviteert ze.”<br />
Zondag zijt ge geïnviteerd.<br />
Gewoon, hé, niets speciaal.<br />
ESTELLE Is ’t waar?<br />
MAX Iets anders. Die carandachedoze –<br />
Frieda zou ze will<strong>en</strong> gev<strong>en</strong> aan haar metekindje.<br />
ESTELLE ‘k Heb ze lat<strong>en</strong> ontploff<strong>en</strong>.<br />
MAX Wat?<br />
ESTELLE La-t<strong>en</strong> ont-plof-f<strong>en</strong>.<br />
MAX Ik heb u wel verstaan.<br />
ESTELLE Ge zijt nog ge<strong>en</strong> <strong>en</strong>e keer bij mij bov<strong>en</strong> geweest.<br />
Ik b<strong>en</strong> zo ge<strong>en</strong> kunst<strong>en</strong>ares van pastels <strong>en</strong> portrett<strong>en</strong>.<br />
Gij weet niet waar dat ekik mee bezig b<strong>en</strong>.<br />
Ik maak zo ding<strong>en</strong> met slijpschijv<strong>en</strong> <strong>en</strong> vuurwerk.<br />
MAX Weet gij wat dat kost zo’n doos van Carandache?<br />
ESTELLE Zo’n werk van mij is wel ti<strong>en</strong>duiz<strong>en</strong>d keer meer waard.<br />
MAX ‘k Zal u nog nekeer ne cadeau gev<strong>en</strong>!<br />
!<br />
56<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts
Ge moogt gij het zondag uitlegg<strong>en</strong> teg<strong>en</strong> Frieda.<br />
- gaat buit<strong>en</strong> met Winnetoe -<br />
ESTELLE We gaan mekaar gerust lat<strong>en</strong>, hé, Sacha.<br />
SACHA ’t Is goed.<br />
ESTELLE Gaat gij eerst buit<strong>en</strong> of ik?<br />
SACHA Van wat?<br />
ESTELLE Als gij eerst buit<strong>en</strong>gaat, zie ‘k u weggaan,<br />
ik ga daar niet teg<strong>en</strong>kunn<strong>en</strong>.<br />
SACHA ’t Is voor mij ook niet gemakkelijk,<br />
als gij eerst buit<strong>en</strong>gaat, zie ik u weggaan.<br />
ESTELLE We zull<strong>en</strong> thop<strong>en</strong> weggaan.<br />
Elk apart, maar wel thop<strong>en</strong>.<br />
- Ze gaan buit<strong>en</strong>. -<br />
!<br />
57<br />
<strong>Trouwfeest<strong>en</strong></strong> <strong>en</strong> process<strong>en</strong> <strong>en</strong>zovoorts