25.09.2013 Views

1 Muziek in een totalitaire samenleving: het voorbeeld van Dimitri ...

1 Muziek in een totalitaire samenleving: het voorbeeld van Dimitri ...

1 Muziek in een totalitaire samenleving: het voorbeeld van Dimitri ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Muziek</strong> <strong>in</strong> <strong>een</strong> <strong>totalitaire</strong> samenlev<strong>in</strong>g: <strong>het</strong> <strong>voorbeeld</strong> <strong>van</strong> <strong>Dimitri</strong><br />

Sjostakovitsj<br />

Francis Maes<br />

In De Morgen <strong>van</strong> 12 maart las ik <strong>een</strong> recensie over <strong>een</strong> nieuw boek over <strong>het</strong><br />

naziregime <strong>van</strong> de hand <strong>van</strong> Michael Burleigh, met de titel The Third Reich: A New<br />

History. De recensie versch<strong>een</strong> naar aanleid<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de publicatie <strong>van</strong> <strong>een</strong><br />

Nederlandse vertal<strong>in</strong>g. De auteur was Joseph Pearce. Uit zijn besprek<strong>in</strong>g her<strong>in</strong>ner ik<br />

me vooral <strong>het</strong> volgende citaat, waar<strong>in</strong> hij de woorden <strong>van</strong> Burleigh aanhaalt:<br />

“Andere rijken die gewapenderhand tot stand kwamen, lieten kunst en literatuur na<br />

die nog steeds alom bewonderd worden, of bestuursvormen, gewoonten, talen en<br />

wetboeken die Europeanen en niet-Europeanen nog steeds toepassen, <strong>van</strong> Ierland<br />

tot India. Maar de vulgaire antibeschav<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de nazi’s liet niets na <strong>van</strong> enige<br />

waarde behalve misschien haar huidige functie als wereldlijk synoniem voor de<br />

baarlijke duivel… Bij <strong>het</strong> nazisme was <strong>het</strong> letterlijk ‘<strong>van</strong> niets tot niets’: <strong>het</strong> leeft sterk<br />

voort <strong>in</strong> gedachten, merkwaardig ontstegen aan zijn armzalige prestaties. Het moet<br />

<strong>een</strong> zeldzaamheid zijn dat er <strong>een</strong> imperium bestond waarover niets positiefs te<br />

melden valt.” 1<br />

Op de algemene teneur <strong>van</strong> Michael Burleighs analyse valt uiteraard niets af te<br />

d<strong>in</strong>gen. Over de destructieve aard <strong>van</strong> <strong>het</strong> naziregime kunnen we <strong>het</strong> <strong>een</strong>s zijn. En<br />

toch heb ik <strong>een</strong> probleem met deze uitspraak. Bedoelt de auteur misschien dat<br />

positieve resultaten <strong>van</strong> <strong>een</strong> regime, <strong>in</strong> kunst en wetgev<strong>in</strong>g, de misdadige oorsprong<br />

er<strong>van</strong> kunnen doen vergeten of zelfs rechtvaardigen? Ik ben er gerust <strong>in</strong> dat die<br />

implicatie niet is wat Burleigh bedoelt, maar zijn formuler<strong>in</strong>g komt er wel dichtbij. De<br />

historische afstand doet ons de campagnes <strong>van</strong> Alexander de Grote waarderen als <strong>het</strong><br />

beg<strong>in</strong> <strong>van</strong> de glorieuze culturele bloei <strong>van</strong> <strong>het</strong> hellenisme. Daden die wij nu misdaden<br />

tegen de menselijkheid zouden noemen zijn veilig opgeborgen <strong>in</strong> historische studies.<br />

Of dichter <strong>in</strong> de tijd: de luister <strong>van</strong> de Spaanse gouden eeuw of zelfs de economische<br />

macht <strong>van</strong> <strong>het</strong> moderne Amerika maken de studie <strong>van</strong> de genociden die eraan vooraf<br />

g<strong>in</strong>gen tot <strong>een</strong> dome<strong>in</strong> waarover enkel gespecialiseerde historici of politieke activisten<br />

– Noam Chomsky bij<strong>voorbeeld</strong> - zich druk maken. Maar kan de culturele bloei <strong>van</strong><br />

Spanje – om bij dit <strong>voorbeeld</strong> te blijven - de genocide <strong>van</strong> de conquistadores<br />

verrechtvaardigen?<br />

Laten we de vraag maar onbeantwoord.<br />

Maar de problematiek reikt nog verder. Ook <strong>in</strong> nazi-Duitsland waren er mensen aan<br />

<strong>het</strong> werk – getalenteerde mensen op de koop toe – die kunst en cultuur produceerden<br />

<strong>in</strong> nauwe band met de autoriteiten. En dan heb ik <strong>het</strong> niet over meelopers <strong>van</strong> tweede<br />

rang, maar over toptalenten. In de muziek zijn de <strong>voorbeeld</strong>en duidelijk genoeg. De<br />

naoorlogse generatie <strong>van</strong> Duitse dirigenten – Karajan, Böhm, Eugen Jochum etc. – is<br />

toen gedebuteerd, zonder al te veel scrupules bovendien. De componist die na de<br />

oorlog werd gehuldigd als de grootste modernist en rolmodel <strong>van</strong> de a<strong>van</strong>t-garde,<br />

Anton Webern, is later ontmaskerd als bewonderaar <strong>van</strong> Hitler, zelfs nog op <strong>het</strong><br />

moment dat de desastreuze gevolgen <strong>van</strong> zijn politiek en zijn onuitsprekelijke<br />

misdaden bekend werden. De discussies over de films <strong>van</strong> Leni Riefenstahl woeden<br />

1


nog altijd verder, evenals <strong>het</strong> debat over <strong>het</strong> al dan niet behoud <strong>van</strong> de luchthaven<br />

Tempelhof.<br />

Dit zijn maar enkele <strong>voorbeeld</strong>en om aan te tonen dat <strong>het</strong> debat over de relatie tussen<br />

<strong>totalitaire</strong> dictatuur en de productie <strong>van</strong> kunst en cultuur verre <strong>van</strong> <strong>een</strong>voudig is en<br />

zelden rechtlijnig. Met <strong>een</strong> simpele def<strong>in</strong>itie <strong>van</strong> de goeden en de slechten komen we<br />

er niet om die dramatische tijden te begrijpen, laat staan om er lessen uit te trekken<br />

voor de toekomst.<br />

Het naziregime was - ondanks de gigantische schade die <strong>het</strong> heeft aangebracht – <strong>van</strong><br />

relatief korte duur. Het hield <strong>het</strong> nauwelijks meer dan <strong>een</strong> decennium uit. Maar hoe<br />

moeten we <strong>een</strong> regime beoordelen dat langer standhield en <strong>het</strong> leven <strong>van</strong> meerdere<br />

generaties <strong>in</strong> de greep hield? De Europese geschiedenis heeft ook hier <strong>een</strong> <strong>voorbeeld</strong><br />

<strong>van</strong>: de Sovjetunie. Een geschiedenis <strong>van</strong> bijna 75 jaar laat zich niet zomaar<br />

samenvatten <strong>in</strong> enkele volz<strong>in</strong>nen. Meerdere generaties hebben geheel of gedeeltelijk<br />

moeten leven <strong>in</strong> de condities die de sovjetmaatschappij heeft geschapen. Hoe zit <strong>het</strong><br />

daar met de beoordel<strong>in</strong>g <strong>van</strong> kunst en cultuur? Heeft de Sovjetunie grote kunst<br />

opgeleverd?<br />

Als we die vraag positief moeten beantwoorden, hebben we <strong>een</strong> probleem. Dan<br />

moeten we toegeven dat ook <strong>een</strong> <strong>totalitaire</strong> maatschappij grote kunst kan stimuleren.<br />

Dat doen we liever niet. De sovjetcultuur heeft genoeg <strong>voorbeeld</strong>en <strong>van</strong><br />

propagandistische bombast voortgebracht, die we met <strong>een</strong> gerust geweten kunnen<br />

denigreren of afwijzen. En als er al grote kunst tot stand kwam, zien we die altijd als<br />

<strong>een</strong> teken <strong>van</strong> protest: als <strong>een</strong> uit<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>in</strong>dividuen, die zich <strong>in</strong> hun kunst verzetten<br />

tegen de maatschappij waar<strong>in</strong> ze moesten leven. De stimulans die <strong>van</strong> <strong>een</strong> totalitair<br />

regime uitg<strong>in</strong>g zien we als <strong>een</strong> negatieve stimulans: als <strong>een</strong> aanzet tot verzet, tot strijd<br />

om de waarde en autonomie <strong>van</strong> <strong>het</strong> <strong>in</strong>dividu tegen collectivisme en dictatuur. De<br />

grote namen die we onthouden zijn precies dergelijke <strong>in</strong>dividuen, die we graag zien <strong>in</strong><br />

<strong>een</strong> heroïsch licht: Osip Mandelsjtam, Vsevolod Meyerhold, Anna Achmatova,<br />

Alexander Solzjenitsyn en voor de muziek <strong>Dimitri</strong> Sjostakovitsj.<br />

Ieder <strong>van</strong> ons heeft <strong>het</strong> volste recht om zijn of haar afschuw voor <strong>het</strong> <strong>totalitaire</strong> kwaad<br />

te verwoorden via bewonder<strong>in</strong>g en identificatie met dergelijke culturele helden. Maar<br />

de historicus wil begrijpen. Hij of zij wil <strong>in</strong>zicht verwerven <strong>in</strong> de juiste verhoud<strong>in</strong>gen.<br />

De historicus moet de vraag stellen naar de verklar<strong>in</strong>g: hoe is <strong>het</strong> allemaal zo ver<br />

kunnen komen? En dan volstaan simpele antwoorden niet langer. De vervlecht<strong>in</strong>g<br />

tussen de mechanismen <strong>van</strong> <strong>totalitaire</strong> politiek en de condities waar<strong>in</strong> kunst en<br />

cultuur konden bloeien is hechter dan zij op <strong>het</strong> eerste gezicht lijkt. En dit geldt nog<br />

<strong>het</strong> meest voor kunstvormen die steunen op <strong>een</strong> actief netwerk, op <strong>een</strong> circuit <strong>van</strong><br />

productie en verspreid<strong>in</strong>g, zoals muziek en theater. Een schrijver of <strong>een</strong> schilder kan<br />

<strong>het</strong> zich permitteren om werk te maken voor de lade en te wachten op betere tijden<br />

om <strong>het</strong> bekend te maken. Dergelijke <strong>in</strong>nerlijke emigratie is zeldzaam bij musici. Een<br />

musicus moet zijn kunst beoefenen <strong>in</strong> de praktijk. Sjostakovitsj was zo iemand: hij<br />

had nood aan contact met andere musici, aan uitvoer<strong>in</strong>gen <strong>van</strong> zijn muziek. Zijn<br />

biografe Laurel Fay heeft dit mooi uitgedrukt:<br />

“Shostakovich was not a composer who will<strong>in</strong>gly composed ‘for the drawer’. He had<br />

a strong need to connect, to communicate with listeners, to hear his music<br />

performed.” 2<br />

Die drang is de bestaansreden <strong>van</strong> elke musicus met <strong>het</strong> hart op de juiste plaats. Die<br />

drang houdt met<strong>een</strong> ook <strong>in</strong> dat <strong>een</strong> zekere aanpass<strong>in</strong>g aan de condities <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

muziekleven zoals <strong>het</strong> bestond – en niet zoals <strong>een</strong> componist <strong>het</strong> mocht dromen -<br />

2


onvermijdelijk was. De condities <strong>van</strong> muziek als kunstvorm moeten we voor ogen<br />

houden als we haar plaats en functie <strong>in</strong> <strong>een</strong> <strong>totalitaire</strong> maatschappij willen<br />

beoordelen.<br />

Dat we Sjostakovitsj hebben <strong>in</strong>gelijfd <strong>in</strong> <strong>het</strong> kamp <strong>van</strong> de dissidente kunstenaars is<br />

<strong>het</strong> resultaat <strong>van</strong> de publicatie <strong>in</strong> 1979 <strong>van</strong> Testimony: de verm<strong>een</strong>de memoires <strong>van</strong><br />

de componist, zoals hij ze had gedicteerd aan de uitgever <strong>van</strong> <strong>het</strong> boek, Solomon<br />

Volkov. 3 Hier<strong>in</strong> verschijnt Sjostakovitsj als <strong>een</strong> levenslange verbitterde dissident, die<br />

de misdadigheid <strong>van</strong> <strong>het</strong> regime met<strong>een</strong> doorzag en bekritiseerde via verborgen codes<br />

<strong>in</strong> zijn muziek. Aan de oppervlakte mocht zijn werk dan al kl<strong>in</strong>ken als conform aan de<br />

eisen <strong>van</strong> de autoriteiten, <strong>in</strong> haar <strong>in</strong>terne samenstell<strong>in</strong>g vertelde zij de waarheid. De<br />

Sjostakovitsj die Volkov aan de wereld voorstelde, zag zichzelf als <strong>een</strong> moderne versie<br />

<strong>van</strong> de oude Russische traditie <strong>van</strong> de joerodivy: de heilige dwaas die <strong>het</strong> voorrecht<br />

genoot ongestraft de waarheid te mogen zeggen.<br />

In <strong>het</strong> Westen werd Testimony op gejuich onthaald. De muziekwereld had nu<br />

e<strong>in</strong>delijk <strong>een</strong> bewijs <strong>in</strong> handen <strong>van</strong> de ideologische correctheid <strong>van</strong> Sjostakovitsj’<br />

muziek. Hij hoorde thuis bij de dissidente kunstenaars. Zijn muziek kon voortaan vrij<br />

<strong>van</strong> ideologische scrupule ten opzichte <strong>van</strong> <strong>het</strong> sovjetregime worden beluisterd en<br />

geanalyseerd als getuigenis <strong>van</strong> <strong>het</strong> leven <strong>in</strong> <strong>een</strong> misdadige dictatuur. Voordien was<br />

<strong>het</strong> anders geweest. Tot dan toe gold Sjostakovitsj als de vertegenwoordiger bij<br />

uitstek <strong>van</strong> de sovjetmuziek, met alle denigrerende gevolgen <strong>van</strong>wege de westerse<br />

a<strong>van</strong>t-garde <strong>van</strong> dien. In <strong>een</strong> decennium tijd groeide Sjostakovitsj uit tot zowat de<br />

meest gespeelde componist <strong>van</strong> de tw<strong>in</strong>tigste eeuw. Voor muziekliefhebbers was zijn<br />

werk <strong>een</strong> welgekomen alternatief voor de onbuigzame stijlen <strong>van</strong> de naoorlogse<br />

a<strong>van</strong>t-garde. Zijn stijl is m<strong>in</strong>der radicaal dan die <strong>van</strong> zijn westerse tegenhangers.<br />

Toen de Sovjetunie <strong>in</strong> elkaar stuikte en <strong>van</strong> <strong>het</strong> wereldtoneel verdw<strong>een</strong>, stond er g<strong>een</strong><br />

rem op de opmars <strong>van</strong> Sjostakovitsj op <strong>het</strong> concertpodium.<br />

Commentatoren en organisatoren grepen zijn werk aan als <strong>een</strong> symbolische<br />

overw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g op de geschiedenis. Het duidelijkste <strong>voorbeeld</strong> is de status die de opera<br />

De Lady Macbeth <strong>van</strong> Mtsensk verwierf <strong>in</strong> <strong>het</strong> postsovjet tijdperk. De opera heeft de<br />

reputatie <strong>van</strong> <strong>een</strong> werk dat door Stal<strong>in</strong> zelf werd verboden. Reden genoeg dus om <strong>het</strong><br />

te koesteren en op te voeren als symbolische wraaknem<strong>in</strong>g op de dictator. Maar<br />

dergelijke symbolische acties worden gemakkelijk goedkoop als ze worden<br />

ondernomen <strong>in</strong> <strong>een</strong> context waar<strong>in</strong> niets meer op <strong>het</strong> spel staat. Ze zijn vaak ook<br />

onnadenkend en slecht geïnformeerd. De waarheid over De Lady Macbeth <strong>van</strong><br />

Mtsensk is genuanceerder.<br />

Sjostakovitsj voltooide de opera <strong>in</strong> 1932. In 1936 werd <strong>het</strong> werk scherp aangevallen <strong>in</strong><br />

<strong>een</strong> hoofdartikel <strong>in</strong> de Pravda onder de titel “Chaos <strong>in</strong> de plaats <strong>van</strong> muziek”. 4 De<br />

opera verdw<strong>een</strong> <strong>van</strong> <strong>het</strong> toneel, totdat Sjostakovitsj tussen 1954 en 1963 <strong>een</strong> nieuwe<br />

versie <strong>van</strong> <strong>het</strong>zelfde werk schreef onder de titel Kater<strong>in</strong>a Izmajlova. Uiteraard,<br />

zeggen wij dan: de nieuwe versie is <strong>een</strong> aanpass<strong>in</strong>g aan de eisen <strong>van</strong> <strong>het</strong> regime. Alles<br />

wat eerder aanstoot gaf, is eruit. Daarom is <strong>het</strong> onze plicht om de <strong>in</strong>tenties <strong>van</strong> de<br />

componist <strong>in</strong> ere te herstellen, zoals die zijn terug te v<strong>in</strong>den <strong>in</strong> de versie <strong>van</strong> 1932.<br />

Dit kl<strong>in</strong>kt redelijk, maar <strong>het</strong> is <strong>het</strong> niet. Er zijn bewijzen dat Sjostakovitsj de<br />

omwerk<strong>in</strong>g al was begonnen voordat de opera <strong>in</strong> 1936 werd verboden, dat hij de<br />

omwerk<strong>in</strong>g “niet voor <strong>het</strong> theater” deed, maar voor uit eigen artistieke noodzaak en<br />

dat hij zelfs buitenlandse operahuizen verbood om de oorspronkelijke versie nog op<br />

te voeren. Als de huidige operahuizen de oorspronkelijke versie <strong>in</strong> ere willen<br />

3


herstellen, moeten ze dat doen op artistieke gronden en niet op grond <strong>van</strong> <strong>een</strong> slecht<br />

geïnformeerd en kortzichtige drang om de oude dictator postuum <strong>een</strong> hak te zetten.<br />

Er is echter nog <strong>een</strong> veel ernstiger probleem bij <strong>het</strong> huidige standaard beeld <strong>van</strong><br />

Sjostakovitsj. Testimony, waarop de meeste commentaarteksten bij concerten en<br />

opnamen zijn gebaseerd, is g<strong>een</strong> betrouwbare bron. De tekst werd met<strong>een</strong><br />

ontmaskerd als apocrief, meer bepaald door Laurel Fay, die daarvoor de banvloeken<br />

<strong>van</strong> de Sjostakovitsj aanhangers moest en nog moet trotseren. 5 Laurel Fay deed<br />

we<strong>in</strong>ig meer dan de beproefde methoden <strong>van</strong> tekstkritiek op <strong>het</strong> document toepassen<br />

– methoden die door alle historici en cultuurhistorici worden gevolgd – om te<br />

besluiten dat de tekst niet is wat hij beweert te zijn: <strong>een</strong> neerslag <strong>van</strong> <strong>in</strong>terviews.<br />

S<strong>in</strong>dsdien is er <strong>een</strong> heftig debat – of beter scheldpartij – ontstaan die u nog altijd op<br />

<strong>het</strong> <strong>in</strong>ternet kan napluizen tussen voor en tegenstanders <strong>van</strong> Testimony. Recent<br />

poogde Volkov de controverse te omzeilen door zijn visie op Sjostakovitsj neer te<br />

schrijven <strong>in</strong> <strong>een</strong> boek Sjostakovitsj en Stal<strong>in</strong>, die <strong>een</strong> geromantiseerde versie vormt<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> beeld dat hij <strong>in</strong> Testimony had gecreëerd. 6<br />

De voorstanders <strong>van</strong> Testimony geven ondertussen toe dat de tekst op zichzelf<br />

twijfelachtig is, maar dat de geest er<strong>van</strong> correct is. Hun standpunt lijkt te worden<br />

bevestigd door de getuigenis <strong>van</strong> alom gerespecteerde musici, die er prat op gaan de<br />

meester nog te hebben ontmoet en voor zichzelf <strong>een</strong> rol als getuige opeisen. De meest<br />

actieve stem is die <strong>van</strong> dirigent Vladimir Ashkenazy, die bij<strong>voorbeeld</strong> <strong>het</strong> volgende<br />

schrijft ter ondersteun<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Testimony:<br />

“I and my fellow students had the privilege of attend<strong>in</strong>g several first Moscow<br />

performances of Shostakovich Works – and one would have to be deaf not to have<br />

heard what he wanted to say.”<br />

Dit is de typische retoriek <strong>van</strong> Testimony: je moet compleet doof zijn om niet te<br />

horen wat er te horen valt…<br />

“We were literally afraid for him at the premiere of the Tenth Symphony: surely, we<br />

thought, even the Party hacks could hear the gloomy helplessness and desperation<br />

<strong>in</strong> it […] When I read Testimony, there was no question <strong>in</strong> my m<strong>in</strong>d that the real<br />

Shostakovich was here <strong>in</strong> this book.”<br />

Het debat wordt vooral bedenkelijk als er ad hom<strong>in</strong>em argumenten worden gebruikt,<br />

zoals:<br />

“It is hard to believe that one such ‘expert’ writes that Shostakovich was ever<br />

‘perhaps the Soviet Union’s most loyal musical son’ – and that <strong>in</strong> 1994! Is it still<br />

possible that this musicologist still cannot shed the sk<strong>in</strong> of an agent of <strong>in</strong>fluence of<br />

the USSR or that he simply does not possess enough <strong>in</strong>telligence for this matter?” 7<br />

Dit is <strong>een</strong> pijnlijke uitschuiver die Ashkenazy nog lang zal achtervolgen, want die<br />

musicoloog <strong>in</strong> kwestie wordt door voor- en tegenstanders beschouwd als <strong>een</strong> <strong>van</strong> de<br />

grootste vertegenwoordigers <strong>van</strong> <strong>het</strong> vakgebied: Richard Tarusk<strong>in</strong>. Het is ook <strong>een</strong><br />

<strong>voorbeeld</strong> <strong>van</strong> <strong>een</strong> gigantische “misread<strong>in</strong>g”: Tarusk<strong>in</strong> argumenteert dat de carrière<br />

<strong>van</strong> Sjostakovitsj vervlochten was met de condities <strong>van</strong> <strong>het</strong> Sovjet muziekleven en dat<br />

de autoriteiten hem gemakkelijk konden voorstellen als loyale zoon <strong>van</strong> de Sovjetunie.<br />

Dat is iets anders dan <strong>een</strong> ideologisch pleidooi ter verdedig<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de waarden <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> sovjetregime. 8<br />

4


Het debat zou wellicht zijn uitgedraaid tot <strong>een</strong> voetnoot <strong>in</strong> de muziekgeschiedenis <strong>van</strong><br />

de late tw<strong>in</strong>tigste eeuw, als de centrale vraagstell<strong>in</strong>g niet zo belangrijk was: namelijk,<br />

hoe verhouden kunst en totalitarisme zich tot elkaar? Om de cultuurgeschiedenis <strong>van</strong><br />

de tw<strong>in</strong>tigste eeuw te begrijpen is de vraag <strong>van</strong> <strong>het</strong> grootste belang. Om haar te<br />

beantwoorden, hebben we niets aan mystificaties, niets aan hoogdravende<br />

standpunten. We moeten uitermate alert zijn voor de feiten, ook als die onze<br />

verwacht<strong>in</strong>gen tegenspreken.<br />

Om de vraag anders te formuleren: <strong>in</strong> hoeverre deelden kunstenaars de waarden <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> regime? Wij hebben de sovjetcultuur altijd beschouwd <strong>van</strong>uit <strong>een</strong> duidelijk<br />

onderscheid tussen wat artistiek telt en wat louter pro forma is. Een typisch<br />

<strong>voorbeeld</strong> is de standaard analyse <strong>van</strong> de liedcyclus Uit de Joodse volkspoëzie door de<br />

Israëlische musicoloog Joachim Braun. Hij maakt <strong>een</strong> onderscheid tussen de echte<br />

<strong>in</strong>houd <strong>van</strong> de liederen – <strong>een</strong> impliciete aanklacht tegen <strong>het</strong> sovjet antisemitisme –<br />

en twee liederen die <strong>het</strong> geluk <strong>van</strong> <strong>het</strong> leven op de sovjet kolchoze bez<strong>in</strong>gen.<br />

Illustratie: Uit de joodse volkspoëzie, opus 79: “wiegelied” en “Het goede leven”.<br />

Joachim Braun maakt op deze manier <strong>het</strong> onderscheid tussen beide types:<br />

“Soviet audiences are accustomed, <strong>in</strong>deed conditioned, to tolerate <strong>in</strong> Works of Soviet<br />

art a certa<strong>in</strong> degree of official propaganda and extraneous Marxist-Len<strong>in</strong>ist<br />

r<strong>het</strong>oric. While tacitly accepted by both artist and audience, this aspect of an art<br />

work may be disregarded or detached from the “<strong>in</strong>tentional content” of the work<br />

itself.” 9<br />

In de praktijk is dit onderscheid tussen “<strong>in</strong>tentional content” en officiële propaganda<br />

m<strong>in</strong>der <strong>een</strong>voudig dan <strong>het</strong> lijkt.<br />

Zijn er dan g<strong>een</strong> alternatieve manieren om de resultaten <strong>van</strong> de sovjetcultuur te<br />

beoordelen? Levon Hakobian doet <strong>een</strong> pog<strong>in</strong>g om <strong>een</strong> nieuw gezichtspunt te<br />

ontwikkelen, waar<strong>in</strong> hij de sovjetmuziek def<strong>in</strong>ieert als <strong>een</strong> “getuigenis <strong>van</strong> b<strong>in</strong>nenuit”<br />

over de existentiële ervar<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>het</strong> leven <strong>in</strong> de Sovjetunie:<br />

“the best artistic creation of the Soviet epoch stands as a peculiar commentary on<br />

the officially imposed Weltanschauung, realized not so much on the level of<br />

straightforward criticism and direct negation as on a deeper gnosiological and<br />

ontological analysis. The basis for such an analysis consists <strong>in</strong> a special<br />

psychological quality, which generally be<strong>in</strong>g highly characteristic of the psychology<br />

of an <strong>in</strong>tellectual raised under the pressure of the Soviet State, has not yet obta<strong>in</strong>ed<br />

an appropriate term<strong>in</strong>ological label. To my m<strong>in</strong>d, the quality <strong>in</strong> question might be<br />

called “existentialism” – though, of course, not existentialism <strong>in</strong> the conventional<br />

philosophical sense but rather an elemental phenomenon belong<strong>in</strong>g <strong>in</strong> the realm of<br />

the collective unconscious.” 10<br />

Zowel Hakobian als Tarusk<strong>in</strong> leggen de nadruk op de bijzondere rol die muziek<br />

vervulde <strong>in</strong> <strong>een</strong> samenlev<strong>in</strong>g met <strong>een</strong> strenge controle over <strong>het</strong> woord. Hakobian<br />

refereert naar <strong>een</strong> citaat <strong>van</strong> Andrej Platonov: “muziek is zeker verboden literatuur<br />

wanneer zij beg<strong>in</strong>t te mompelen, hieruit – uit wat duidelijk verboden was –<br />

ontstond <strong>een</strong> grote en onafhankelijke kunstvorm.” 11<br />

Tarusk<strong>in</strong> argumenteert dat muziek zo belangrijk was voor de sovjetbevolk<strong>in</strong>g omdat<br />

muziek als kunstvorm beter ontsnapt aan gedachtecontrole. Hij getuigt over de<br />

5


première <strong>van</strong> de vijftiende symfonie, die hij als student kon meemaken <strong>in</strong> 1972 <strong>in</strong><br />

Moskou:<br />

“[the symphony] was not much liked, actually. But the outpour<strong>in</strong>g of love that<br />

greeted the gray, stumbl<strong>in</strong>g, begoggled figure of the author, then sixty-five and<br />

beset by a multitude of <strong>in</strong>firmities, was not just an obeisance to the Soviet composer<br />

laureate. It was a grateful, emotional salute to a cherished life companion, a fellow<br />

citizen and fellow sufferer, who had forged a mutually susta<strong>in</strong><strong>in</strong>g relationship with<br />

his public that was altogether outside the experience of any musician <strong>in</strong> my part of<br />

the world.” 12<br />

Bestaat er <strong>een</strong> uitweg uit <strong>het</strong> oeverloze debat rondom de ideologische positie <strong>van</strong> de<br />

muziek <strong>van</strong> Sjostakovitsj? Was hij <strong>een</strong> loyaal sovjet componist of <strong>een</strong> consequente<br />

tegenstander <strong>van</strong> <strong>het</strong> regime? Er lijkt mij <strong>een</strong> logische uitweg uit de impasse, namelijk<br />

dat muziekhistorici zouden ophouden om zich bl<strong>in</strong>d te staren op de muzikale werken<br />

op zichzelf en op bronnen die er rechtstreeks mee <strong>in</strong> verband staan. Laten we eerst<br />

luisteren naar wat algemene historici over de betreffende periode te zeggen hebben.<br />

Ik neem <strong>een</strong> willekeurig <strong>voorbeeld</strong>, <strong>een</strong> studie <strong>van</strong> Lisa Kirschenbaum over <strong>het</strong> beleg<br />

<strong>van</strong> Len<strong>in</strong>grad, waar<strong>in</strong> zij deze samenvatt<strong>in</strong>g geeft <strong>van</strong> de recente opvatt<strong>in</strong>gen over de<br />

sovjet identiteit:<br />

“Recent work on Soviet identities has challenged not only the totalitarian model that<br />

represented Soviet people as coerced and terrorized but also the so-called revisionist<br />

<strong>in</strong>terpretation that <strong>in</strong>sisted on the agency of Soviet citizens actively pursu<strong>in</strong>g their<br />

<strong>in</strong>dividual self-<strong>in</strong>terests.”<br />

Dit is <strong>een</strong> trefzekere samenvatt<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de twee categorieën die tot nu toe altijd zijn<br />

gebruikt werden om Sjostakovitsj te begrijpen.<br />

“Studies focus<strong>in</strong>g on Soviet identities have emphasized <strong>in</strong>stead the “mechanisms by<br />

which <strong>in</strong>dividuals became enmeshed <strong>in</strong> the broad agendas and language of the<br />

regime”. (Hier citeert Kirschenbaum uit <strong>een</strong> artikel <strong>van</strong> Stephen Kotk<strong>in</strong>, met de<br />

veelbetekenende titel “The State – Is It Us?”) 13<br />

Zij vervolgt:<br />

“Focus<strong>in</strong>g on the 1920s and 1930s, these studies trace how <strong>in</strong>dividuals developed<br />

Soviet identities by learn<strong>in</strong>g to ‘speak Bolshevik’ or by construct<strong>in</strong>g their own<br />

“personal Bolshevism”. From this perspective, disillusionment emerged not as a<br />

result of subversive or dissident ideas but as the consequence of previous illusions.<br />

Believ<strong>in</strong>g (or suspend<strong>in</strong>g disbelief) too well and too long <strong>in</strong> the face of too much<br />

adverse evidence, Soviet people somehow reached a ‘moment of repudiation’.” 14<br />

Dan nog blijft er de vraag hoe <strong>het</strong> komt dat dit geloof zo lang kon standhouden? In<br />

<strong>het</strong> proces <strong>van</strong> de vorm<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>een</strong> sovjet burgerschap speelde de oorlog tegen nazi-<br />

Duitsland <strong>een</strong> doorslaggevende rol. Individuele mensen zagen <strong>het</strong> als hun<br />

verantwoordelijkheid om actie te ondernemen; zoals Sjostakovitsj die op <strong>het</strong> dak <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> conservatorium <strong>van</strong> Len<strong>in</strong>grad de wacht optrok om branden te melden en er<br />

gelukkig voor ons op tijd werd afgehaald en geëvacueerd.<br />

Een schitterende karakteriser<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de “bevrijdende” oorlog v<strong>in</strong>den we <strong>in</strong> de roman<br />

Dokter Zjivago <strong>van</strong> Boris Pasternak:<br />

6


“En toen de oorlog uitbrak, waren zijn reële verschrikk<strong>in</strong>gen, zijn reële gevaren en<br />

de bedreig<strong>in</strong>g met <strong>een</strong> reële dood <strong>een</strong> weldaad <strong>in</strong> vergelijk<strong>in</strong>g met de onmenselijke<br />

heerschappij <strong>van</strong> de leugen. Zij veroorzaakten <strong>een</strong> gevoel <strong>van</strong> oplucht<strong>in</strong>g, omdat zij<br />

de toverkracht <strong>van</strong> de dode letter aan banden legden.” 15<br />

Wat Lisa Kirschenbaum en Stephen Kotk<strong>in</strong> hier beschrijven als de sovjet identiteit is<br />

voor ons <strong>een</strong> werkbaar model om leven en werk <strong>van</strong> Sjostakovitsj te kaderen.<br />

Waarom zou hij zo anders zijn geweest dan zijn land- en lotgenoten? Omdat hij <strong>een</strong><br />

begenadigde kunstenaar was? Als we zo denken, geven we nog steeds toe aan de<br />

romantische mythe <strong>van</strong> <strong>het</strong> artistieke genie als de belicham<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>een</strong> superieure<br />

vrije wil. Aan de wilskracht en de creatieve energie <strong>van</strong> Sjostakovitsj valt niet te<br />

twijfelen, maar ook hij leefde, zoals ieder<strong>een</strong>, <strong>in</strong> <strong>een</strong> concrete maatschappelijke<br />

context.<br />

Sjostakovitsj werd geboren <strong>in</strong> 1906 en maakte de Russische revolutie mee als k<strong>in</strong>d.<br />

Zijn opleid<strong>in</strong>g en eerste professionele successen kreeg hij echter <strong>in</strong> de periode <strong>van</strong> de<br />

burgeroorlog en de NEP. Dit is de periode waar<strong>in</strong> de sovjetiser<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de Russische<br />

cultuur zich voltrok. De generatie die de gesofisticeerde cultuur <strong>van</strong> <strong>het</strong> f<strong>in</strong> de siècle<br />

had meegemaakt verliet <strong>het</strong> land, zoals al degenen die eerst de naïeve hoop hadden<br />

gekoesterd dat ze hun culturele idealen onder de vlag konden plaatsen <strong>van</strong> de<br />

Bolsjevistische revolutie.<br />

Karakteristiek voor deze periode is de scherpe tweedel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> muzikale kampen: de<br />

zogenaamde Asmovieten tegen de Rapmovieten. De eersten, naar <strong>het</strong> letterwoord<br />

ASM – associatie voor hedendaagse muziek – vertegenwoordigden de erfgenamen of<br />

sovjet variant <strong>van</strong> <strong>het</strong> westerse modernisme. Hun redener<strong>in</strong>g luidde: de vooruitgang<br />

<strong>in</strong> de <strong>in</strong>richt<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de maatschappij moet gepaard gaan met vooruitgang <strong>in</strong> de<br />

behandel<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>het</strong> muzikale materiaal. Tegenstanders vonden dit <strong>een</strong> restant <strong>van</strong><br />

<strong>het</strong> bourgeois elitarisme en predikten <strong>een</strong> radicale breuk met de bourgeois est<strong>het</strong>iek.<br />

Zij waren de Rapmovieten: de associatie <strong>van</strong> proletarische musici. De tweestrijd werd<br />

scherp tegen <strong>het</strong> e<strong>in</strong>de <strong>van</strong> de jaren tw<strong>in</strong>tig en zeker toen de Rapmovieten de macht<br />

kregen over <strong>het</strong> muziekleven <strong>in</strong> de tijd <strong>van</strong> <strong>het</strong> eerste vijfjarenplan.<br />

Sjostakovitsj slaagde er<strong>in</strong> om g<strong>een</strong> partij te kiezen <strong>in</strong> de ideologische twist. Hij werkte<br />

<strong>in</strong> beide contexten. Hij beoefende de modernistische stijl, maar werkte ook mee met<br />

producties <strong>van</strong> <strong>het</strong> TRAM: <strong>het</strong> theater <strong>van</strong> de proletarische jongeren.<br />

Zijn modernistische stijl is gedocumenteerd <strong>in</strong> de symfonieën twee en drie en <strong>in</strong> zijn<br />

balletten, De Gouden Tijd en De Bout.<br />

De beide symfonieën hebben <strong>een</strong> revolutionaire politieke <strong>in</strong>houd. De tweede is<br />

opgedragen “Aan oktober” (1927), de derde aan de Eerste Mei. Het zijn beide<br />

eclectische werken, die beg<strong>in</strong>nen <strong>in</strong> <strong>een</strong> modernistisch idioom en e<strong>in</strong>digen met <strong>een</strong><br />

koorlied op <strong>een</strong> agitprop tekst. Het eerste deel is <strong>een</strong> vroeg <strong>voorbeeld</strong> <strong>van</strong><br />

“micropolyfonie”. Het chaotische klankbeeld verwijst naar de periode <strong>van</strong> chaos en<br />

duisternis voor de revolutie. De f<strong>in</strong>ale e<strong>in</strong>digt met de gescandeerde slogan: “dat is ons<br />

banier, de naam <strong>van</strong> de levende generaties: oktober, commune en Len<strong>in</strong>!”<br />

Illustratie: Symfonie nr. 2 opus 14, “aan oktober”<br />

Een tweede vorm <strong>van</strong> modernisme is de satirische stijl die Sjostakovitsj hanteert <strong>in</strong><br />

zijn balletten die de draak steken met <strong>het</strong> kapitalisme. Hij had <strong>het</strong> pr<strong>in</strong>cipe ontl<strong>een</strong>d<br />

aan de Duitse componisten <strong>van</strong> de Neue Sachlichkeit, zoals H<strong>in</strong>demith en Krenek.<br />

Sjostakovitsj neemt vooral de traditionele salondansen of de moderne varianten<br />

7


(tango of foxtrot) als uitgangspunt, maar dan met veel verkeerde noten en satirische<br />

vervorm<strong>in</strong>gen. In <strong>het</strong> ballet De bout, <strong>een</strong> verhaal over <strong>in</strong>dustriële sabotage, neemt hij<br />

zo de kapitalisten en saboteurs op de korrel; De première was op 8 april 1931, <strong>in</strong> <strong>een</strong><br />

tijd dat er echte schijnprocessen tegen de saboteurs <strong>van</strong> <strong>het</strong> vijfjarenplan aan de gang<br />

waren.<br />

Illustratie: De bout, opus 27: “tango”<br />

Het hoogtepunt <strong>van</strong> de modernistische, satirische stijl is de opera De neus, naar <strong>het</strong><br />

verhaal <strong>van</strong> Nikolaj Gogol, <strong>een</strong> opera die je even goed <strong>een</strong> antiopera kan noemen<br />

omdat hij alle conventies <strong>van</strong> <strong>het</strong> genre met de voeten treedt. De volgende opera, De<br />

Lady Macbeth <strong>van</strong> Mtsensk, zet <strong>een</strong> stap terug <strong>in</strong> de richt<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>een</strong> normale opera.<br />

Het dramaturgische pr<strong>in</strong>cipe is <strong>het</strong> onderscheid tussen de satirische stijl en de echte<br />

operalyriek. Sjostakovitsj gebruikt dit muzikale onderscheid om <strong>een</strong> tweedel<strong>in</strong>g te<br />

maken tussen <strong>het</strong> positieve hoofdpersonage en de negatieve personages <strong>van</strong> haar<br />

omgev<strong>in</strong>g. Sjostakovitsj sprak zelf <strong>van</strong> <strong>een</strong> tragedie-satire. De manier waarop de twee<br />

facetten met elkaar <strong>in</strong> verband staan maakt <strong>het</strong> werk problematisch. Sjostakovitsj<br />

gebruikt zijn positieve, lyrische stijl niet om <strong>een</strong> positief personage te karakteriseren,<br />

maar om <strong>een</strong> meervoudige moordenares – <strong>van</strong>daar de titel <strong>van</strong> Lady Macbeth –<br />

muzikaal te rechtvaardigen. De achterliggende ideologische reden is de marxistische<br />

idee <strong>van</strong> de klassenstrijd: namelijk Kater<strong>in</strong>a Izmajlova is misdadig geworden onder<br />

<strong>in</strong>vloed <strong>van</strong> haar onmenselijke omgev<strong>in</strong>g en de opera doet er alles aan om haar voor<br />

te stellen als <strong>een</strong> slachtoffer. Op <strong>het</strong> e<strong>in</strong>de – op weg naar haar ge<strong>van</strong>genschap <strong>in</strong><br />

Siberië – wordt ze zelfs zwaar vernederd door de m<strong>in</strong>naar voor wie ze alle moorden<br />

pleegde en ze moordt opnieuw, met zichzelf erbij.<br />

Sjostakovitsj en zijn medewerkers verklaarden duidelijk dat <strong>het</strong> expliciet hun<br />

bedoel<strong>in</strong>g was om Kater<strong>in</strong>a wit te wassen. Daarom lieten ze bij<strong>voorbeeld</strong> de moord op<br />

<strong>een</strong> k<strong>in</strong>d weg – die wel voorkomt <strong>in</strong> de novelle <strong>van</strong> Nikolaj Leskov waarop de opera is<br />

gebaseerd. Volgens Sjostakovitsj maakte de moord op <strong>een</strong> k<strong>in</strong>d altijd <strong>een</strong> slechte<br />

<strong>in</strong>druk.<br />

G<strong>een</strong> enkel personage dat autoriteit of moreel gezag moet belichamen wordt positief<br />

voorgesteld (politieagenten, priester). Bij Leskov betrapt de menigte kerkgangers<br />

Kater<strong>in</strong>a en haar m<strong>in</strong>naar op <strong>het</strong>erdaad. Het volk vertegenwoordigt zo <strong>het</strong> morele<br />

oordeel. Bij Sjostakovitsj is <strong>het</strong> <strong>een</strong> dronkenlap die wijn zoekt <strong>in</strong> de kelder en daar <strong>een</strong><br />

lijk ontdekt.<br />

Illustratie: De Lady Macbeth <strong>van</strong> Mtsensk, aria <strong>van</strong> de haveloze dronkaard<br />

Testimony heeft ons voorgehouden dat we de opera symbolisch moeten horen als <strong>een</strong><br />

satire op de onderdrukk<strong>in</strong>g door Stal<strong>in</strong>, maar lectuur <strong>van</strong> de getuigenissen <strong>van</strong><br />

Sjostakovitsj en zijn medewerkers spreekt dat tegen. We kunnen <strong>het</strong> werk beter zien<br />

als <strong>het</strong> hoogtepunt <strong>in</strong> <strong>het</strong> revolutionaire elan <strong>van</strong> de jonge generatie die de<br />

Bolsjevistische idealen ernstig nam. Richard Tarusk<strong>in</strong> gaat zelfs zover als de opera<br />

<strong>een</strong> impliciete legitimer<strong>in</strong>g te noemen <strong>van</strong> genocide, omdat <strong>het</strong> procédé <strong>van</strong><br />

ontmenselijk<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de tegenstander altijd <strong>een</strong> <strong>in</strong>tegraal onderdeel is <strong>van</strong> de<br />

propaganda die naar genocide voert. En, vervolgt Tarusk<strong>in</strong>, zo’n genocide <strong>in</strong> naam<br />

<strong>van</strong> de klassenstrijd was toen <strong>in</strong> de realiteit aan de gang: de moord op de zogenaamde<br />

koelakken, welgestelde boeren, tijdens de uitvoer<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>het</strong> eerste vijfjarenplan. 16<br />

Over die <strong>in</strong>terpretatie wordt natuurlijk hevig getwist, maar ik deel wel de men<strong>in</strong>g dat<br />

De Lady Macbeth <strong>van</strong> Mtsensk <strong>een</strong> uit<strong>in</strong>g is <strong>van</strong> de revolutionaire idealen <strong>van</strong> de<br />

eerste sovjetgeneratie.<br />

8


De Lady Macbeth <strong>van</strong> Mtsensk was klaar <strong>in</strong> 1932 en g<strong>in</strong>g <strong>in</strong> 1934 <strong>in</strong> première. De<br />

opera werd met<strong>een</strong> <strong>een</strong> succes, nationaal en <strong>in</strong>ternationaal. Ondertussen was er<br />

echter <strong>een</strong> politieke evolutie bezig waar<strong>van</strong> niemand de gevolgen kon voorzien. In<br />

1932 kondigde de Partij <strong>een</strong> perestrojka aan – letterlijk: herstructurer<strong>in</strong>g – <strong>van</strong> alle<br />

culturele <strong>in</strong>stell<strong>in</strong>gen. De belangrijkste maatregel was de opricht<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de<br />

Schrijversbond <strong>in</strong> 1932, met <strong>in</strong> 1934 <strong>een</strong> congres waarop de officiële est<strong>het</strong>iek <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

Socialistisch Realisme werd afgekondigd. In de muziek gebeurde iets gelijkaardigs.<br />

De bestaande structuren werden ontbonden, en ver<strong>van</strong>gen door de Componistenbond.<br />

Maar de partij g<strong>in</strong>g m<strong>in</strong>der doortastend te werk voor de muziek. De controle over <strong>het</strong><br />

geschreven woord was uiteraard de eerste zorg. <strong>Muziek</strong> werd relatief ongemoeid<br />

gelaten.<br />

Componisten zagen <strong>in</strong> de opricht<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de Componistenbond zelfs <strong>een</strong> positieve<br />

evolutie. De bond bevrijdde hen <strong>van</strong> de gehate Rapmovieten, die de controle hadden<br />

tijdens <strong>het</strong> eerste vijfjarenplan. Ze kregen <strong>een</strong> eigen tijdschrift, Sovjetskaja muzyka,<br />

waar<strong>in</strong> ze debatteerden over de ware aard <strong>van</strong> de sovjetmuziek. De uitwerk<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />

<strong>een</strong> ideale sovjetsymfonie was bij<strong>voorbeeld</strong> <strong>een</strong> thema. Het artistieke resultaat <strong>van</strong><br />

die creatieve discussies was onder meer de Vierde symfonie <strong>van</strong> Sjostakovitsj, <strong>een</strong> <strong>in</strong><br />

alle opzichten grensverleggend werk: <strong>in</strong> lengte, techniek, vormgev<strong>in</strong>g, grootte <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

orkest.<br />

Over wat <strong>het</strong> Socialistische Realisme moest betekenen voor de muziek werd ook<br />

gediscussieerd. De componisten gebruikten de bond ook om betere economische<br />

condities te verkrijgen. Via de Componistenbond streefden zij naar <strong>een</strong> plaats bij de<br />

sovjet elite.<br />

Dat de partijtop niet altijd zo welwillend zou blijven, bleek <strong>in</strong> 1936. Toen versch<strong>een</strong><br />

<strong>een</strong> venijnig artikel <strong>in</strong> de Pravda, dat brandhout maakte <strong>van</strong> De Lady Macbeth <strong>van</strong><br />

Mtsensk. Het zou <strong>een</strong> constante worden <strong>in</strong> de sovjetcultuur: als <strong>een</strong> kunstenaar te<br />

veel succes had, zou de Partij laten zien we de baas was.<br />

Hoe erg was die veroordel<strong>in</strong>g voor Sjostakovitsj? Ze kwam precies op <strong>het</strong> moment dat<br />

<strong>het</strong> land <strong>in</strong> de ban was <strong>van</strong> de vele schijnprocessen waarmee Stal<strong>in</strong> al zijn<br />

tegenstanders en de vertegenwoordigers <strong>van</strong> de revolutionaire Bolsjevieken<br />

liquideerde. Een z<strong>in</strong>netje dat <strong>in</strong>s<strong>in</strong>ueerde dat Sjostakovitsj <strong>een</strong> spel speelde dat wel<br />

<strong>een</strong>s slecht kon aflopen, kon als <strong>een</strong> waarschuw<strong>in</strong>g worden gelezen. Schrijvers en<br />

regisseurs werden <strong>in</strong>derdaad opgepakt en geëxecuteerd. Maar Sjostakovitsj en de<br />

muziekwereld <strong>in</strong> zijn geheel werden al vlug weer ongemoeid gelaten. Sjostakovitsj<br />

kreeg de kans om zich uitvoerig te rehabiliteren met zijn vijfde symfonie.<br />

De echte achtergrond <strong>van</strong> de Pravda campagne was <strong>een</strong> <strong>in</strong>terne machtstrijd die aan<br />

de gang was tussen de Componistenbond en <strong>het</strong> hoofd <strong>van</strong> <strong>het</strong> Comité <strong>van</strong> Artistieke<br />

Zaken, Platon Kerzjentsev. Zijn actie was gericht tegen de bureaucraten aan <strong>het</strong> hoofd<br />

<strong>van</strong> de Componistenbond. Het echte slachtoffer werd de voorzitter <strong>van</strong> de<br />

Moskovische afdel<strong>in</strong>g, die <strong>in</strong> 1938 werd gedood. Kerzjentsev werd zelf <strong>in</strong> 1938 afgezet.<br />

Voor Sjostakovitsj was de veroordel<strong>in</strong>g <strong>in</strong> de Pravda dus veeleer <strong>een</strong> speldenprik,<br />

maar dan wel <strong>een</strong> hele venijnige. 17<br />

Het politieke proces waarmee de partijtop <strong>het</strong> muziekleven <strong>in</strong> zijn greep wilde krijgen<br />

werd opgeschort door <strong>het</strong> uitbreken <strong>van</strong> de oorlog. De druk op componisten viel weg.<br />

Ze werden geëvacueerd naar veilige oorden.<br />

Sjostakovitsj begon zijn zevende symfonie, bekend onder de naam Len<strong>in</strong>grad<br />

Symfonie, als getuige <strong>van</strong> <strong>het</strong> beruchte beleg <strong>van</strong> Len<strong>in</strong>grad. Hij zocht g<strong>een</strong> muzikale<br />

verfijn<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>het</strong> werk, maar wel <strong>een</strong> directe uitdrukk<strong>in</strong>g <strong>van</strong> hoe hij oorlog ervoer. Als<br />

9


hij kritiek kreeg over zijn rudimentaire stijl, antwoordde hij dat hij zo de oorlog<br />

hoorde.<br />

Illustratie: Symfonie nr. 7 <strong>in</strong> C, opus 60, “Len<strong>in</strong>grad”, deel 1: “oorlog” (allegretto)<br />

Sjostakovitsj en Achmatova spraken beiden voor de radio <strong>in</strong> <strong>het</strong> belegerde Len<strong>in</strong>grad.<br />

Op 17 september 1941 kondigde Sjostakovitsj aan dat hij <strong>het</strong> tweede deel <strong>van</strong> zijn<br />

symfonie had voltooid. Eenmaal geëvacueerd werkte hij de symfonie af, die met<strong>een</strong><br />

de wereld rondg<strong>in</strong>g als symbool <strong>van</strong> antifascistisch verzet. In augustus 1942 kwam<br />

<strong>het</strong> tot <strong>een</strong> uitvoer<strong>in</strong>g <strong>in</strong> Len<strong>in</strong>grad zelf. De productie was <strong>een</strong> heroïsche ondernem<strong>in</strong>g<br />

en zelfs <strong>een</strong> element <strong>van</strong> psychologische oorlogvoer<strong>in</strong>g.<br />

De ervar<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de oorlog wekte de hoop dat de sovjet maatschappij <strong>een</strong> nieuwe<br />

periode <strong>van</strong> vrijheid tegemoet g<strong>in</strong>g en dat <strong>het</strong> Stal<strong>in</strong>istische systeem tot <strong>het</strong> verleden<br />

g<strong>in</strong>g behoren. De burgers die de blokkade <strong>van</strong> Len<strong>in</strong>grad doorstonden getuigden dat<br />

zij <strong>het</strong> gevoel hadden mee te werken aan <strong>een</strong> fundamentele nationale vernieuw<strong>in</strong>g. Na<br />

de oorlog zouden velen terugblikken op die periode met nostalgie: nostalgie niet naar<br />

de reële verschrikk<strong>in</strong>gen, maar naar de hoop die zij toen hadden gekoesterd.<br />

Voor kunstenaars was <strong>het</strong> vooral de verzacht<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de censuur die de hoop op <strong>een</strong><br />

normale toekomst wekte. De duidelijkste uit<strong>in</strong>g <strong>van</strong> die nieuwe hoop <strong>in</strong> <strong>het</strong> oeuvre<br />

<strong>van</strong> Sjostakovitsj is de negende symfonie. Het is <strong>een</strong> raadselachtig werk, want hoe<br />

kon Sjostakovitsj <strong>het</strong> e<strong>in</strong>de <strong>van</strong> de oorlog vieren met <strong>een</strong> lichtgewicht, haast<br />

schertsende compositie? In <strong>het</strong> spoor <strong>van</strong> Testimony wordt de symfonie meestal<br />

verklaard als <strong>een</strong> doelgerichte kritiek op de bombastische retoriek <strong>van</strong> de partij na de<br />

overw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g. Maar de symfonie kan beter niet worden gehoord als <strong>een</strong> negatief<br />

statement, gericht tegen iets, maar wel als <strong>een</strong> positieve uit<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de hoop – of zelfs<br />

de overtuig<strong>in</strong>g - op normaliser<strong>in</strong>g na de oorlog.<br />

Illustratie: Symfonie nr. 9 <strong>in</strong> Es, opus 70: deel 1, allegro<br />

De hemel verdonkerde met<strong>een</strong>. Stal<strong>in</strong> was nooit <strong>van</strong> plan geweest de controle uit<br />

handen te geven. De literatuur moest dat <strong>het</strong> eerst onderv<strong>in</strong>den met de aanval <strong>in</strong> 1946<br />

op Anna Achmatova en Michail Zostsjenko. Het beg<strong>in</strong> <strong>van</strong> de antiwesterse campagne<br />

werd aangekondigd met de moord op de joodse acteur Solomon Michoëls, waarmee<br />

Sjostakovitsj persoonlijk bevriend was. De nieuwe golf <strong>van</strong> antisemitisme werd enkel<br />

gestopt door de dood <strong>van</strong> Stal<strong>in</strong> <strong>in</strong> 1953.<br />

In 1948 werd de laissez-faire politiek voor <strong>het</strong> muziekleven def<strong>in</strong>itief begraven <strong>in</strong> de<br />

beruchte resolutie tegen <strong>het</strong> formalisme <strong>van</strong> Andrej Zjdanov. De def<strong>in</strong>itie <strong>van</strong><br />

formalisme was opzettelijk onduidelijk gehouden, opdat de term op elk willekeurig<br />

geval <strong>in</strong>zetbaar zou zijn. Kort gezegd komt formalisme neer op kunst om de kunst: of<br />

muziek die bewust de muzikale verfijn<strong>in</strong>g of <strong>in</strong>tr<strong>in</strong>sieke muzikale waarde opzoekt.<br />

Sjostakovitsj was net bezig aan zijn eerste vioolconcerto. Daar<strong>in</strong> komt <strong>een</strong><br />

passacaglia voor: <strong>een</strong> oude vorm <strong>van</strong> variaties op <strong>een</strong> herhaalde bas. Dit kon<br />

doorgaan voor <strong>een</strong> <strong>voorbeeld</strong> <strong>van</strong> <strong>een</strong> muzikale techniek om zichzelf, voor formalisme.<br />

Het vioolconcerto heeft moeten wachten tot 1955 voordat David Oistrach <strong>het</strong> <strong>in</strong><br />

Len<strong>in</strong>grad kon spelen.<br />

Illustratie: Concerto voor viool en orkest nr. 1 <strong>in</strong> a, opus 77: deel 3, passacaglia.<br />

Er zijn getuigenissen over de ontredder<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Sjostakovitsj bij deze nieuwe repressie,<br />

maar hij en zijn collega’s hadden ondertussen geleerd wat hen te doen stond: ze<br />

10


voerden allemaal <strong>het</strong> opgelegde ritueel uit <strong>van</strong> openbare schuldbekentenis, dank voor<br />

de richtlijnen <strong>van</strong> de partij en de belofte <strong>het</strong> beter te doen. Sjostakovitsj componeerde<br />

officiële werken volgens de richtlijnen <strong>van</strong> <strong>het</strong> Socialistische Realisme en was spoedig<br />

weer terug <strong>in</strong> de gratie.<br />

Nu was <strong>het</strong> Socialistische Realisme def<strong>in</strong>itief de officiële stijl. Wat verstaan we<br />

hieronder voor de muziek?<br />

Realisme betekent dat muzikale werken de daden <strong>van</strong> de staat moeten volgen en<br />

huldigen. De stijl <strong>van</strong> die werken bestond uit <strong>een</strong> eclectische vermeng<strong>in</strong>g <strong>van</strong><br />

Russische romantische stijl en massaliederen. Alle correcte kenmerken v<strong>in</strong>den we <strong>in</strong><br />

<strong>een</strong> oratorium dat Sjostakovitsj schreef op <strong>een</strong> tekst <strong>van</strong> Jevgeni Dolmatovski,<br />

wellicht de trouwste dichter <strong>van</strong> <strong>het</strong> regime: Het lied <strong>van</strong> de wouden. Het werk<br />

bez<strong>in</strong>gt <strong>een</strong> gigantisch project <strong>van</strong> herbeboss<strong>in</strong>g <strong>in</strong> de laatste jaren <strong>van</strong> Stal<strong>in</strong>s<br />

heerschappij.<br />

Illustratie: Het lied <strong>van</strong> de wouden, opus 81. oratorium op <strong>een</strong> tekst <strong>van</strong> Jevgeni<br />

Dolmatovski.<br />

Wat was de functie <strong>van</strong> die muziek? Dergelijke muziek is niet bedoeld als <strong>een</strong><br />

persoonlijk werk. Het Socialistische Realisme moest <strong>een</strong> collectieve stijl zijn.<br />

Individuele stijlen waren niet meer nodig nu de Sovjetunie <strong>het</strong> stadium <strong>van</strong> de<br />

klassenstrijd en de bourgeois erfenis achter zich had gelaten.<br />

De revolutionaire est<strong>het</strong>iek <strong>van</strong> de tweede en derde symfonie was niet meer<br />

aanvaardbaar, want zij representeerde <strong>een</strong> wereld <strong>in</strong> verander<strong>in</strong>g. Volgens Stal<strong>in</strong> was<br />

de klassenloze maatschappij gerealiseerd. A<strong>van</strong>t-garde kunst was dus iets <strong>van</strong> <strong>het</strong><br />

verleden. <strong>Muziek</strong> kreeg voortaan haar plaats <strong>in</strong> <strong>het</strong> staatsritueel. Ze begeleidde<br />

ceremoniële handel<strong>in</strong>gen die de weldaden <strong>van</strong> de staat verheerlijkten. Om die reden<br />

is ze wel <strong>een</strong>s vergeleken met <strong>een</strong> vorm <strong>van</strong> religieuze muziek, maar dan <strong>in</strong> dienst <strong>van</strong><br />

<strong>een</strong> atheïstische religie <strong>van</strong> de staat. Ze was niet bedoeld voor persoonlijke<br />

consumptie en kende meestal ook maar één uitvoer<strong>in</strong>g. Dat de muziek saai en<br />

vervelend was, wist zelfs <strong>het</strong> sovjetpubliek, maar artistieke <strong>in</strong>teresse was niet haar<br />

doel. Ze was <strong>een</strong> equivalent voor de e<strong>in</strong>deloze militaire defilés en sportparades.<br />

<strong>Muziek</strong>uitvoer<strong>in</strong>gen werden georganiseerd <strong>in</strong> festivals, de zogenaamde dekady, die<br />

de hele oogst aan werken die door de staat waren gef<strong>in</strong>ancierd lieten horen. De<br />

e<strong>in</strong>deloze uniformiteit <strong>van</strong> deze muziek had <strong>een</strong> functie die vergelijkbaar is met die<br />

<strong>van</strong> de onvermijdelijke beelden <strong>van</strong> Len<strong>in</strong> <strong>in</strong> Russische steden. Zolang Len<strong>in</strong> er stond,<br />

was er g<strong>een</strong> plaats voor iets anders. Zijn beeltenis bezette de openbare ruimte, zoals<br />

de muziek de psychische ruimte <strong>in</strong>nam. Tegelijkertijd kon <strong>het</strong> regime de klasse <strong>van</strong><br />

kunstenaars aan zich b<strong>in</strong>den: zij hadden werk, <strong>een</strong> goed <strong>in</strong>komen en hun officiële<br />

opdrachten lieten hen we<strong>in</strong>ig tijd en energie voor eigen creatief, en mogelijk<br />

subversief, werk. 18<br />

Na de dood <strong>van</strong> Stal<strong>in</strong> trad de dooi <strong>in</strong>. Onder Chroestjov werd kritiek op de misdaden<br />

<strong>van</strong> Stal<strong>in</strong> mogelijk, zolang de grote symbolen <strong>van</strong> de sovjetstaat ongemoeid bleven.<br />

Tot die symbolen behoorden de cultus <strong>van</strong> Len<strong>in</strong>, die kon doorgaan voor <strong>een</strong> positief<br />

alternatief voor de misdadige Stal<strong>in</strong>, en de herdenk<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de historische revoluties<br />

die de Russische revolutie voorafg<strong>in</strong>gen en aankondigden.<br />

In de verre geschiedenis was dat de slavenopstand <strong>in</strong> <strong>het</strong> oude Rome onder Spartacus.<br />

Aram Chatsjatoerjan wijdde er <strong>een</strong> ballet aan. In de Russische geschiedenis was <strong>het</strong><br />

de mislukte revolutie <strong>van</strong> 1905, beter bekend als bloedige zondag.<br />

Deze gebeurtenis vormt de achtergrond <strong>van</strong> de elfde symfonie <strong>van</strong> Sjostakovitsj. Hij<br />

schreef <strong>het</strong> werk volgens <strong>het</strong> procédé <strong>van</strong> de sovjet liedsymfonie: neem bestaande<br />

11


liederen en rijg hen aan elkaar tot <strong>een</strong> soort collage. De elfde symfonie is gebaseerd<br />

op de revolutionaire liederen die met 1905 <strong>in</strong> verband staan. In de twaalfde symfonie<br />

paste Sjostakovitsj <strong>het</strong>zelfde pr<strong>in</strong>cipe toe op de revolutie <strong>van</strong> 1917. De twaalfde heeft<br />

de ondertitel “Het jaar 1917”, maar wordt doorgaans Len<strong>in</strong>-symfonie genoemd.<br />

Het is opmerkelijk dat de elfde <strong>het</strong> beter doet <strong>in</strong> de receptie <strong>van</strong> Sjostakovitsj’ muziek<br />

dan de twaalfde. Dat komt omdat er rond de elfde <strong>een</strong> <strong>in</strong>terpretatie is ontstaan, die<br />

beweert dat de symfonie <strong>een</strong> impliciete kritiek is op de sovjet <strong>in</strong>vasie <strong>in</strong> Hongarije <strong>van</strong><br />

1956. Testimony beweert dat dit ook de bedoel<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de componist was.<br />

Commentatoren doen hun best om <strong>in</strong> de partituur aanwijz<strong>in</strong>gen te v<strong>in</strong>den. Tevergeefs:<br />

nergens kan je argumenteren dat die <strong>in</strong>terpretatie <strong>in</strong> de muziek zelf is vervat. Maar de<br />

hardnekkige receptie <strong>van</strong> <strong>het</strong> werk is <strong>in</strong> zoverre authentiek dat ze aantoont dat <strong>een</strong><br />

deel <strong>van</strong> <strong>het</strong> sovjetpubliek niet langer bereid was om de symbolen <strong>van</strong> <strong>het</strong> regime<br />

zomaar te aanvaarden. De geschiedenis <strong>van</strong> de Sovjetunie toont aan dat <strong>een</strong> totalitair<br />

regime er blijkbaar perfect <strong>in</strong> kan slagen om te controleren wat er wordt gezegd, maar<br />

niet hoe <strong>het</strong> wordt begrepen.<br />

Illustratie: Symfonie nr. 11 <strong>in</strong> g, “<strong>het</strong> jaar 1905”, opus 103. Deel 1: Het ple<strong>in</strong> voor <strong>het</strong><br />

paleis<br />

Een <strong>voorbeeld</strong> <strong>van</strong> <strong>een</strong> kritische compositie is de dertiende symfonie Babi Jar. De<br />

compositie is gebaseerd op <strong>een</strong> gedicht waarmee Jevgeni Jevtoesjenko <strong>het</strong> gebrek aan<br />

aandacht <strong>van</strong> de autoriteiten voor de joodse slachtoffers <strong>van</strong> de Holocaust<br />

bekritiseerde. De joodse problematiek was al langer <strong>een</strong> favoriet thema <strong>van</strong><br />

Sjostakovitsj. Babi Jar vormt slechts <strong>het</strong> eerste deel <strong>van</strong> de symfonie. De componist<br />

vroeg aan Jevtoesjenko om de tekst uit te breiden. Andere sovjetwantoestanden<br />

worden gehekeld, maar <strong>het</strong> blijft opvallend dat de symfonie helemaal niet de<br />

fundamenten <strong>van</strong> de sovjetstaat wil omverwerpen. De autoriteiten grepen niet meer<br />

<strong>in</strong> met directe censuur, op <strong>een</strong> paar tekstverander<strong>in</strong>gen en manipulaties achter de<br />

schermen na; ze zwegen de productie gewoon dood.<br />

Tot nu toe heb ik deze besprek<strong>in</strong>g <strong>van</strong> <strong>het</strong> werk <strong>van</strong> Sjostakovitsj vooral<br />

geconcentreerd op werken die <strong>het</strong> best de relatie met de officiële cultuurpolitiek<br />

documenteren. Ik weet ook wel dat <strong>een</strong> compositie als Het lied <strong>van</strong> de wouden niet<br />

met<strong>een</strong> <strong>het</strong> werk is waarmee Sjostakovitsj aanspraak maakt op de onsterfelijkheid.<br />

Toch lijkt mij die klemtoon <strong>van</strong> groot belang, al was <strong>het</strong> maar om de verhoud<strong>in</strong>g<br />

tussen officiële criteria en persoonlijke creativiteit te preciseren. Want persoonlijke<br />

creativiteit is er <strong>in</strong> Sjostakovitsj’ oeuvre <strong>in</strong> overvloed. Als hij zich ergens onderscheidt<br />

<strong>van</strong> zijn lotgenoten, is <strong>het</strong> wel <strong>in</strong> <strong>het</strong> feit dat zijn officiële opdrachten hem niet hebben<br />

verh<strong>in</strong>derd om zijn persoonlijke creativiteit te blijven ontwikkelen. In de eerste<br />

periode – tot en met de jaren veertig – g<strong>in</strong>gen de twee facetten nog samen. Een<br />

compositie zoals de vijfde symfonie is tegelijk persoonlijk en conform aan bepaalde<br />

verwacht<strong>in</strong>gen <strong>van</strong> de autoriteiten. Na de crisis <strong>van</strong> 1948 zie je <strong>een</strong> grotere tweespalt<br />

tussen officiële en persoonlijke werken. Het tweede wordt doorgaans gesitueerd <strong>in</strong><br />

zijn strijkkwartetten, die conform de traditie <strong>van</strong> <strong>het</strong> genre voor uit<strong>in</strong>gen <strong>van</strong> diepe<br />

persoonlijke expressie worden gehouden. Maar ook daar is er vervlecht<strong>in</strong>g met<br />

bepaalde verwacht<strong>in</strong>gen. Het eerste strijkkwartet uit 1938 is <strong>een</strong> prachtig <strong>voorbeeld</strong><br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> neoclassicisme dat <strong>in</strong> de jaren dertig de norm werd: <strong>een</strong> stijl die de<br />

overw<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g op de historische evolutie moest representeren en zo tot icoon werd <strong>van</strong><br />

de nieuwe klassenloze maatschappij die zich aan de geschiedenis had onttrokken.<br />

Naarmate de <strong>in</strong>drukwekkende reeks <strong>van</strong> vijftien strijkkwartetten vorderde, werd <strong>het</strong><br />

genre meer en meer <strong>een</strong> <strong>in</strong>strument voor persoonlijke expressie. Een eerste<br />

12


hoogtepunt was <strong>het</strong> vijfde strijkkwartet, waar<strong>in</strong> Sjostakovitsj de emoties rondom zijn<br />

kortstondige relatie met de componiste Gal<strong>in</strong>a Oestvolskaja artistiek vorm gaf.<br />

In zijn late oeuvre staat vooral <strong>het</strong> thema <strong>van</strong> lijden en dood centraal, met als<br />

hoogtepunt <strong>het</strong> desolate en compromisloze dertiende strijkkwartet. Het bekendste<br />

kwartet is zonder twijfel <strong>het</strong> achtste, dat vrijwel helemaal is samengesteld uit citaten<br />

uit zijn eigen oeuvre. Het is ontstaan <strong>in</strong> <strong>een</strong> periode <strong>van</strong> diepe persoonlijke crisis,<br />

namelijk precies tijdens <strong>het</strong> gewetensonderzoek dat Sjostakovitsj voerde voordat hij<br />

def<strong>in</strong>itief de besliss<strong>in</strong>g nam om toe te treden tot de communistische partij. Met <strong>het</strong><br />

achtste strijkkwartet schreef hij <strong>een</strong> soort requiem voor zichzelf. Hij redeneerde:<br />

omdat niemand ooit <strong>een</strong> <strong>in</strong> memoriam voor hem zou schrijven, doe ik <strong>het</strong> maar zelf.<br />

Bij de eerste uitvoer<strong>in</strong>g kreeg <strong>het</strong> kwartet <strong>een</strong> ondertitel, waarschijnlijk niet door<br />

Sjostakovitsj geautoriseerd, die <strong>het</strong> voorstelde als <strong>een</strong> herdenk<strong>in</strong>g <strong>van</strong> de slachtoffers<br />

<strong>van</strong> <strong>het</strong> fascisme en de oorlog. Maar de echte <strong>in</strong>houd is <strong>een</strong> diepgaande reflectie over<br />

zijn eigen leven en de keuzes die hij moest maken. Op die manier wordt die<br />

persoonlijke compositie ook met<strong>een</strong> <strong>een</strong> reflectie <strong>van</strong> <strong>een</strong> tijdperk, <strong>een</strong> weergave <strong>van</strong><br />

de emoties <strong>van</strong> degenen die <strong>in</strong> dezelfde omstandigheden hun leven moesten<br />

opbouwen. De dichteres Anna Achmatova verwoordde dit mooi <strong>in</strong> <strong>een</strong> dagboeknotitie<br />

uit 1964: “twee dagen geluisterd naar <strong>het</strong> grandioze kwartet <strong>van</strong> Sjostakovitsj dat<br />

hij aan zijn eigen gedachtenis heeft opgedragen. Er bestaat <strong>een</strong> verwantschap<br />

tussen dit kwartet en Requiem en Proloog.” En op 1 september: “Ik heb <strong>een</strong> contract<br />

voor De loop <strong>van</strong> de tijd gekregen. Het is onwennig en vreemd dat zij haast hebben<br />

en ik niet. Dat alles maakt trouwens niets uit. Ik heb net weer naar <strong>het</strong> achtste<br />

kwartet <strong>van</strong> Sjostakovitsj geluisterd. Dat maakt wel iets uit.” 19<br />

Illustratie: strijkkwartet nr. 8 <strong>in</strong> c, opus 110.<br />

Voordracht gehouden voor de Kon<strong>in</strong>klijke Vlaamse Academie <strong>van</strong> België voor<br />

Wetenschappen en Kunsten, Centrum voor Europese Cultuur, op 8 april 2008.<br />

1<br />

Joseph Pearce. “Verlos ons <strong>van</strong> de Joden”. De Morgen, 12 maart 2008.<br />

2<br />

Laurel E. Fay. Shostakovich. A Life. Oxford: Oxford University Press, 2000: 169.<br />

3<br />

Solomon Volkov. Testimony: The Memoirs of Dmitri Shostakovich, as related to and edited by Solomon<br />

Volkov. New York: Harper & Row, 1979.<br />

4<br />

“Soemboer vmesto moezyki: ob opere ‘Ledi Makbet Mtsenskogo Oejezda’ D. Sjostakovitsja.” Pravda, 28<br />

januari 1936.<br />

5<br />

Laurel E. Fay. “Shostakovich versus Volkov: Whose Testimony?.” Russian Review 39, 4. October 1980: 484-<br />

493.<br />

6 Solomon Volkov. Shostakovich and Stal<strong>in</strong>: The Extraord<strong>in</strong>ary Relationship Betw<strong>een</strong> the Great Composer and<br />

the Brutal Dictator. Little: Brown, 2004.<br />

7 Vladimir Ashkenazy. “Overture”. In: Allan B. Ho, Dmitry Feofanov (eds.). Shostakovich Reconsidered.<br />

London: Toccata Press, 1998: 9-11.<br />

8 De tekst die de reactie <strong>van</strong> Ashkenazy uitlokte: Richard Tarusk<strong>in</strong>. “Public Lies and Unspeakable Truth:<br />

Interpret<strong>in</strong>g Shostakovich’s Fifth Symphony.” In: David Fann<strong>in</strong>g (ed.). Shostakovich Studies. Cambridge:<br />

Cambridge University Press, 1995: 17-65.<br />

9 Joachim Braun. “Shostakovich’s Song Cycle From Jewish Folk Poetry: Aspects of Style and Mean<strong>in</strong>g.” In:<br />

Malcolm Hamrick Brown (ed.). Russian and Soviet Music. Essays for Boris Schwarz. Ann Arbor: UMI Research<br />

Press, 1984: 266.<br />

10 Levon Hakobian. “A Perspective on Soviet Musical Culture dur<strong>in</strong>g the Lifetime of Shostakovich.” In:<br />

Malcolm Hamrick Brown. A Shostakovich Casebook. Bloom<strong>in</strong>gton: Indiana University Press, 2004: 218.<br />

11 Andrej Platonov. Derevjannoje rastenije: iz zapisnych knizjek. Moskou: Pravda, 1990: 31.<br />

12 Richard Tarusk<strong>in</strong>. “When Serious Music Mattered: On Shostakovich and Three Recent Books.” In: Malcolm<br />

Hamrick Brown (ed.) A Shostakovich Casebook. Bloom<strong>in</strong>gton: Indiana University Press, 2004: 364.<br />

13


13 Stephen Kotk<strong>in</strong>. “The State – Is It Us? Memoirs, Archives, and Kreml<strong>in</strong>ologists.” Russian Review 61, January<br />

2002: 50. Zie ook: Stephen Kotk<strong>in</strong>. Magnetic Mounta<strong>in</strong>: Stal<strong>in</strong>ism as Civilization. Berkeley: University of<br />

California Press, 1995.<br />

14 Lisa A. Kirschenbaum. The Legacy of the Siege of Len<strong>in</strong>grad, 1941-1995. Cambridge: Cambridge University<br />

Press, 2006: 11-12.<br />

15 Boris Leonidowitsj Pasternak. Dokter Zjivago. Vertal<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Nico Scheepmaker. Utrecht, Antwerpen: A.W.<br />

Bruna & Zoon, 1958: 549.<br />

16 Enkele <strong>voorbeeld</strong>en: “In his second opera he shows himself authentic genius of the genre, fully able – like<br />

Verdi, like Wagner, like Musorgsky – to create a world <strong>in</strong> tone that carries complete conviction. And he used his<br />

awesome powers to perpetrate a colossal moral <strong>in</strong>version […] In the hands of a genius, Shostakovich’s<br />

accomplishment declares, the art of music is still the potent, dangerous th<strong>in</strong>g about which Plato was the first to<br />

warn, and Tolstoy, perhaps, the most recent […] So <strong>in</strong>eluctably has the opera come to symbolize pert<strong>in</strong>acious<br />

resistance to <strong>in</strong>humanity that it is virtually impossible now to see it as an embodiment of that very <strong>in</strong>humanity…”:<br />

Richard Tarusk<strong>in</strong>. “Shostakovich and the Inhuman.” In: Def<strong>in</strong><strong>in</strong>g Russia Musically. Historical and<br />

Hermeneutical Essays. Pr<strong>in</strong>ceton: Pr<strong>in</strong>ceton University Press, 1997: 498-510.<br />

17 Leonid Maximenkov. Soemboer vmesto muzyki: Stal<strong>in</strong>skaja kulturnaja revoljoetsia. Moskva: Joeriditsjeskaja<br />

Kniga, 1997.<br />

18 Zie: Mar<strong>in</strong>a Frolova-Walker. “Stal<strong>in</strong> and the Art of Boredom.” Twentieth-Century Music 1, 1. 2004: 101-124.<br />

19 Anna Achmatova. De echte tw<strong>in</strong>tigste eeuw. Autobiografisch proza. Vertal<strong>in</strong>g <strong>van</strong> Alissa Leigh en Sil<strong>van</strong>a<br />

Wedemann. “Privé-dome<strong>in</strong>” 249. Amsterdam: De Arbeiderspers, 2006: 173, 177.<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!