Trots op taal - jsw
Trots op taal - jsw
Trots op taal - jsw
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Trots</strong> <strong>op</strong> <strong>taal</strong><br />
Madeleine Gibson<br />
De doelstelling van<br />
Taaltrotters is jongeren<br />
te laten spelen met <strong>taal</strong><br />
en zo hun '<strong>taal</strong>trots' te vergroten.<br />
Op de tentoonstelling helpen de<br />
kinderen de hoofdpersonen uit<br />
een interactief beeldverhaal met<br />
het maken van een lied over <strong>taal</strong>.<br />
In de les wordt gewerkt met het<br />
<strong>taal</strong>trotterspaspoort, een werkboekje<br />
dat aansluit bij de film.<br />
Taaltrotters gaat over moderne<br />
vreemde talen, talen van migranten,<br />
regionale talen en dialecten<br />
binnen Nederland, gebaren<strong>taal</strong>,<br />
SMS- en straat<strong>taal</strong>.<br />
Interactief beeldverhaal<br />
De schooljuf lo<strong>op</strong>t door de klas<br />
en dicteert: De flamboyante ijsschaatsster<br />
eiste van de desperate<br />
wedstrijdcommissaris een rectificatie<br />
van de meedogenloze uitslag.<br />
Niet alle leerlingen buigen<br />
zich netjes over hun schriftjes.<br />
Ahmet, Lieve, Lukas en Mercé<br />
vinden het maar saai en doen<br />
geen moeite om dit onder stoelen<br />
of banken te steken. En zo staan<br />
de vier even later buiten. De juf<br />
heeft ze voor een uur de klas uitgezet.<br />
Als straf moeten ze nu zelf<br />
Taaltrotters reist alweer bijna twee jaar als tentoonstel<br />
ling door Nederland en Vlaanderen. Het project over<br />
meertaligheid, bedoeld voor scholieren tussen de 10 en<br />
14 jaar, is een succes gebleken: een eerste prijs <strong>op</strong> de<br />
Dag van de Talen in 2002 en de P<strong>op</strong>ulariseringsprijs van<br />
de Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap in 2003.<br />
JSW bezocht de tentoonstelling. Een verslag.<br />
iets verzinnen. Iets over <strong>taal</strong>.<br />
Over hun eigen <strong>taal</strong>.<br />
Hoe dit aflo<strong>op</strong>t weten de scholieren<br />
die naar de tentoonstelling van<br />
de Taaltrotters gaan. Ahmet,<br />
Lieve, Lukas en Mercé zijn personages<br />
uit een interactiefbeeldverhaal<br />
over meertaligheid, bedoeld<br />
voor kinderen in de leeftijd 10 tot<br />
14 jaar. De bezoekers van de tentoonstellingen<br />
kunnen de hoofdpersonen<br />
uit de film helpen met<br />
het maken van een lied. Ze volgen<br />
de verschillende personages, die<br />
alle vier een eigen taak hebben.<br />
Mercé woont haar hele leven al in<br />
Nederland, maar haar ouders<br />
komen uit Suriname. Meestal<br />
spreekt ze Nederlands, ook thuis.<br />
Voor het lied gaat ze <strong>op</strong> zoek naar<br />
klanken. Ze doet dit via het<br />
Sranangtongo van haar oma die<br />
de verhalen en gewoontes uit<br />
Suriname nog goed kent en vaak<br />
komt <strong>op</strong>passen; de babygeluiden<br />
van haar broertje en een groot<br />
aantal klinkers en medeklinkers<br />
uit uiteenl<strong>op</strong>ende talen.<br />
Ahmet is een Turkse jongen uit<br />
Friesland. Hij is altijd bezig met<br />
het mixen van muziek en verzinnen<br />
van nieuwe ritmes. Zijn aandeel<br />
in het lied is het bedenken<br />
van de ritmes en de intonaties.<br />
Door mee te kijken leren de bezoekers<br />
over de functie van volume,<br />
toonhoogte en snelheid in<br />
<strong>taal</strong>. Rap en emoties laten zien dat<br />
communicatie, ook tussen sprekers<br />
van verschillende talen, sterk<br />
afhangt van ritme en melodie.<br />
Het Vlaamse meisje Lieve is de<br />
romantische van de vier. In de<br />
film zien we hoe ze brieven<br />
schrijft aan haar geliefde in<br />
Marokko. Ze spreekt zowel<br />
Frans als Nederlands. Voor het<br />
lied zoekt ze uit hoe woorden in<br />
een zin gerangschikt kunnen<br />
worden en hoe de betekenis van<br />
de zin afhangt van de woordvolgorde.<br />
In het Berbers staat het<br />
werkwoord vooraan, in het Turks<br />
achteraan. En in het Vlaams zijn<br />
werkwoorden vaak net iets anders<br />
dan in het Nederlands.<br />
Lukas tot slot is skateboard- en<br />
computergek. Hij komt uit<br />
Rotterdam en spreekt gebaren<strong>taal</strong><br />
met zijn dove broer. Met zijn<br />
skateboardvrienden praat Lukas<br />
straat<strong>taal</strong>. Hij probeert een goede<br />
<strong>taal</strong> uit te kiezen voor het lied.<br />
Tien wereldtalen, twintig talen in<br />
Nederland en Vlaanderen; het<br />
Engels als wereld<strong>taal</strong> en SMS<strong>taal</strong><br />
leiden hem uiteindelijk tot<br />
straat<strong>taal</strong>.<br />
Op de tentoonstelling<br />
kijken<br />
kinderen naar het<br />
interactief beeldverhaal<br />
• 29
Perzisch en het Arabisch komen.<br />
Welke van deze woorden is niet<br />
uit een van deze talen afkomstig:<br />
aubergine - mummie - eiland -<br />
gitaar': koffer - douane. En tulp<br />
komt uit het Turks, en thee uit<br />
het Chinees. Via het Maleis is<br />
thee in het Nederlands terechtgekomen.<br />
Het Nederlands heeft<br />
thee weer aan de rest van de wereld<br />
gegeven.<br />
Studio Taalwetenschap<br />
Taaltrotters is ontwikkeld door<br />
Studio Taalwetenschap in<br />
Amsterdam, in het kader van het<br />
Eur<strong>op</strong>ees Jaar van de Talen<br />
(2001). Met het project werd in<br />
2002 <strong>op</strong> de Dag van de Talen een<br />
eerste prijs gewonnen. Bij de beoordeling<br />
werd ook belang gehecht<br />
aan het multiculturele aspect,<br />
dat Taaltrotters volgens het<br />
Eur<strong>op</strong>ees Platform zeer actueel<br />
maakt.<br />
Ook kort geleden, <strong>op</strong> 10 oktober<br />
2003, won maker Karijn<br />
Helsloot met Taaltrotters de<br />
LOT (Landelijke Onderzoeksschool<br />
Taalwetenschap) -p<strong>op</strong>uia -<br />
riseringsprijs. De vereniging van<br />
<strong>taal</strong>kundigen wil met de prijs recent<br />
<strong>taal</strong>kundig onderzoek belonen<br />
dat zo geschreven is dat het<br />
toegankelijk gemaakt is voor een<br />
breder publiek, dat wil zeggen<br />
een publiek zonder speciale linguïstische<br />
training of professionele<br />
achtergrond. In het juryrapport<br />
staat dat Helsloot met de<br />
Taaltrotters verwezenlijkt wat al<br />
zo vaak gewenst is, namelijk 'jongeren<br />
winnen voor de <strong>taal</strong>kunde'.<br />
'Ze doet dat door gebruik te<br />
maken van een toon en middelen<br />
die hen aanspreken', zo schrijft<br />
de jury. Naast de woorden van lof<br />
in het rapport, lieten de LOT-juryleden<br />
wel weten dat ze zich na<br />
aflo<strong>op</strong> van het multimediale<br />
spektakel 'nogal oud voelden' ...<br />
Dat sommige volwassenen bij de<br />
tentoonstelling inderdaad met<br />
hun oren staan te klapperen en beschaamd<br />
aan de scholieren moeten<br />
vragen hoe de kn<strong>op</strong>pen bediend<br />
moeten worden, verklaart<br />
dat het project bij kinderen aanslaat.<br />
De fIlm, gemaakt door het<br />
bedrijf IJsfontein te Amsterdam,<br />
geeft je het moderne 'ZAP-gevoel'.<br />
Het is een snel gemonteerde<br />
flash-animatie, bestaande uit flit-<br />
(advertentie)<br />
* Beter, leuker en swingender dan ooit!<br />
* Demo's gratis te beluisteren en teksten<br />
te downloaden via onze website<br />
* To<strong>taal</strong>pakket voor nog geen € 40,-<br />
sen, onverwachte geluiden en -<br />
zelfs voor wie zijn talen goed beheerst<br />
- soms onbegrijpelijke teksten.<br />
Per balie - er zijn er vier -<br />
kunnen acht kinderen meespelen.<br />
Ze bedienen samen de cursor.<br />
En Taaltrotters wordt inderdaad<br />
door de kinderen zélf echt leuk gevonden.<br />
Dit bleek onder andere<br />
uit een enquête over de tentoonstelling,<br />
gehouden onder scholieren<br />
in Brussel. De meeste leerlingen<br />
konden zich in sterke mate<br />
identifIceren met de personages.<br />
Sommigen wilden zelfs telefoonnummers<br />
en e-mailadressen<br />
weten van de acteurs. In Tilburg<br />
werd een jongen <strong>op</strong> de tentoonstelling<br />
gevraagd wat hij normaal<br />
van <strong>taal</strong>onderwijs vond. Zijn antwoord<br />
was: saai. De tentoonstelling<br />
van de Taaltrotters daarentegen<br />
was volgens hem zeker niet<br />
saai!<br />
De auteur is <strong>taal</strong>wetenschapper en<br />
free-lancejournalist.<br />
•••<br />
In onze afscheidsmusicals speelt eigentij dse<br />
muziek een belangrijke rol.<br />
De spelers horen muziek die ze willen horen,<br />
dus geen oubolligheid! Belangrijk blijft dat<br />
spelers in deze afscheidsmusicals rollen spelen van<br />
hun eigen leeftijd, waardoor zij zich gemakkelijk<br />
kunnen identificeren. Het plezier bij de spelers is<br />
daarom ongekend I<br />
Dankzij de handleidingen, de decoradviezen, de kleding·<br />
adviezen, de CD met de liedjes (één keer met zang en één<br />
keer zonder zang, karaoke) is ook het plezier bij de leer·<br />
kracht en begeleider(s) ongekend I<br />
www*studiorozendaal*nl 31<br />
•