24.09.2013 Views

Heraut #33 - Ismus

Heraut #33 - Ismus

Heraut #33 - Ismus

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10<br />

De Kosovo-oorlog in de huidige samenleving<br />

door Theresa Song Loong<br />

Of Kosovo bij Servië hoort is voor het merendeel van de Serven<br />

onbetwijfelbaar: Kosovo is en zal altijd deel van Servië<br />

zijn. Maar de etnisch-Albanese Kosovaren hebben in 2008<br />

allang de onafhankelijkheid uitgeroepen én zijn als land erkend<br />

door veel Westerse staten, waaronder de VS en Nederland.<br />

Het Servisch-Kosovaars conflict is nog lang niet voorbij,<br />

want nog steeds weten de groepen niet hoe ze met elkaar<br />

de toekomst in zullen gaan. Waarom liggen de verhoudingen<br />

tussen de volkeren zo moeilijk en hoe loopt de weg naar de<br />

toekomst? In drie studiereizen naar Kosovo, Servië en Nederland/Brussel<br />

heb ik geprobeerd om hier zoveel mogelijk over<br />

te weten te komen.<br />

Als politicologiestudenten anno<br />

2010 hebben velen van ons allang<br />

niet meer de aspiraties om<br />

de wereld te verbeteren. Maar<br />

voor mij is het wel een drijfveer<br />

en dus zit er niks anders op dan<br />

het gewoonweg te proberen. Afgelopen<br />

jaar heb ik me vooral be-<br />

Het stadje Prizren in Kosovo<br />

ziggehouden met de post-conflict<br />

situatie in Kosovo en Servië, waartussen ruzie is om het stuk<br />

land dat Kosovo heet. Uit de slechte economische situatie en het<br />

gebrek aan politieke stabiliteit in Kosovo kun je helaas slechts<br />

concluderen dat het land nog een lange weg heeft te gaan, wil<br />

het stabiel en welvarend worden. Die indicatoren vond ik echter<br />

weinig zeggen over hoe Kosovo nu eigenlijk omgaat met haar<br />

oorlogsverleden.<br />

Wikkend en wegend daarover kwam ik vorig jaar rond februari<br />

het project ‘Our Future Network’ tegen (voor meer informatie:<br />

www.ourfuturenetwork.eu). Vredesorganisatie IKV Pax Christi<br />

organiseert samen met een Servische en een Kosovaarse NGO<br />

jaarlijks een uitwisselingsproject. Hierbij komen vijftien jongeren<br />

uit Nederland, Servië en Kosovo in drie studiereizen bijeen.<br />

Afgelopen jaar was ik één van deze deelnemers. Ondertussen<br />

kunnen geïnteresseerden zich alweer aanmelden voor het project<br />

voor aankomend jaar.<br />

Het doel van de reizen is om het conflict beter te leren begrijpen,<br />

elkaars denkbeelden en die in de verschillende maatschappijen<br />

te leren kennen en om onze eigen visie op de toekomst te uiten.<br />

Die eerste twee doelen bereikten we door op bezoek te gaan bij<br />

verscheidene relevante politieke en maatschappelijke instanties,<br />

sociale bewegingen en andere experts.<br />

Opvallend was het bezoek aan de Servische enclave Gračanica in<br />

Kosovo. Dit is een gebied waar Serven hun eigen gemeenschap<br />

hebben opgericht en parallel aan de etnisch-Albanese maatschappij<br />

leven. Deze Serven vonden dat ze niet goed behandeld<br />

worden door de etnisch-Albanese meerderheid, omdat er weinig<br />

werkgelegenheid voor ze is en de dienstverlening door onder<br />

andere het nationale energiebedrijf zeer slecht is. Echter de<br />

etnische Albanezen lopen tegen dezelfde problemen aan, maar<br />

objectieve informatie over discriminatie in Kosovo is moeilijk te<br />

verkrijgen. De discussie daarover is lastig te voeren aangezien het<br />

contact tussen Serven en etnisch-Albanese Kosovaren zeldzaam<br />

is. Bovendien lopen de emoties snel hoog op als dat contact wel<br />

plaatsvindt.<br />

Het bezoek aan het Servische ‘ministerie van Kosovo en Metohija’<br />

in de Servische hoofdstad Belgrado laat dit nog het beste<br />

zien. De regering van Servië ziet Kosovo nog altijd als onderdeel<br />

van het land en daarom is er dan ook een ministerie die<br />

voor het welzijn van de bevolking daar zou moeten zorgen. Juist<br />

hier blijkt echter dat het een heel emotionele kwestie betreft. De<br />

woordvoerder legde aan ons op een bijzonder subjectieve manier<br />

uit dat Serven daar verschrikkelijke dingen hebben meegemaakt<br />

in de oorlog en heel erg gediscrimineerd worden. Voor mij was<br />

zijn verhaal niet geheel logisch. Zo zou de complete waarheid<br />

bij ons allen bekend worden als we maar meer boeken zouden<br />

lezen en is het ook evident dat er grenscontroles tussen Kosovo<br />

en Servië plaatsvinden, ook al is die grens ertussen helemaal geen<br />

landsgrens in de Servische optiek. Interessanter was de reactie<br />

die onze etnisch-Albanese reisgenoten<br />

daarop gaven: die wilden al te graag inbrengen<br />

wat zij vonden dat er niet klopte.<br />

Daar kregen ze weinig kans toe, maar tijdens<br />

de nabesprekingen bleek dat er grote<br />

onvrede heerste.<br />

Onderling waren de discussies ook niet<br />

tegen te houden en het bleek dat sommigen<br />

ook erg star waren. Een suggestie dat<br />

de Servische minderheid misschien Albanees zou kunnen leren,<br />

opdat ze beter zouden functioneren in de Kosovaarse samenleving<br />

werd door één van de Serven als aantasting van de rechten<br />

van minderheden genoemd. En dat terwijl we het in Nederland<br />

inmiddels wel eens zijn dat integratie van etnische minderheden<br />

noodzakelijk is voor een gezonde maatschappij. Nu zijn de Serven<br />

in Kosovo geen immigranten, maar mij lijken de praktische<br />

voordelen zeker het overwegen waard.<br />

Toch waren er genoeg overeenkomsten tussen ons (progressieve)<br />

jongeren om tot een gezamenlijk toekomstbeeld te komen. Zo<br />

zagen we allemaal een toekomst van de Balkanregio bij de Europese<br />

Unie, nadat vele obstakels overwonnen zijn. We gaven<br />

woord en beeld hieraan middels onze straatacties. In Kosovo<br />

hadden we Loesje-flyers ontworpen om te verspreiden op ‘Europadag’.<br />

Europese integratie. “Niet voor landen onder de 18”<br />

In Servië hielden we een stickeractie, waarbij onze politieke<br />

boodschap overal op lantarenpalen en prullenbakken te lezen<br />

was.<br />

Terugkijkend op de reizen kan ik zeker zeggen dat dit een goede<br />

aanvulling is geweest op de studie politicologie. Echt zien hoe<br />

een conflict leeft in de harten van mensen en wat dat doet met<br />

ze zorgt ervoor dat de werkelijkheid meer is dan een bron van<br />

empirische data. Om in het oude linkse karakter van Nijmegen<br />

te blijven: “Die Philosophen haben die Welt nur verschieden<br />

interpretiert; es kömmt drauf an, sie zu verändern.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!