Woordenlijst - Agniveda
Woordenlijst - Agniveda Woordenlijst - Agniveda
versie 30-12-05 pg 32 kevalam alleen maar kevalam api niet alleen … maar ook keśa haar (haren), manen m. a-stam keśava degene met het lange haar (Vishnu of Krishna) m. a-stam keśya goed voor het haar m.f. (ā) n. kesara haar (haren), manen, meeldraden, ranken n. a-stam kailāsa berg in de Himalaya eigennaam; m. a- (woonplaats van Shiva) stam kokila koekoek m. a-stam kopa opwinding, boosheid, wanorde in de lichaamsvochten, m. a-stam kopana opwindend, provocerend m.f. (ā) n. komala zacht, aangenaam m.f. (ā) n. kola (vrucht van de) Plumbago Zeylanica n. a-stam kola(ka) zwarte peper n. a-stam kośātaka haar (haren) m. a-stam kośātakā naam van verschillende planten f. ā-stam koşţha darmen, maag, buik, opslagplaats m. a-stam kautuka nieuwsgierigheid n. a-stam kaunteya zoon van Kunti (Arjuna) m. a-stam kuntī + eya kaumāra jong, maagdelijk kaumāra jeugd, kind, onschuld n. a-stam kaumudī maanlicht, commentaar (gramm.) f. ī-stam kaumudī-mahotsava feest van volle maan m. a-stam kaumbha in een pot geplaatst kauşadha medicijn n. a-stam welzijn, voorspoed, n. a-stam kauśala vaardigheid welzijn, voorspoed, n. a-stam kauśala vaardigheid kausumbha saffloer (als kruid gekweekt) n. a-stam krakara macht, raad, ritueel komt van √ kŗ = handelen krakara, krakaņa soort patrijs m. a-stam kratu macht, raad, ritueel komt van √ kŗ = handelen kranda schreeuw m. a-stam √ kram gaan I u krāmati stap, (volg)orde, methode, m. a-stam krama opeenvolging, gelegenheid, kravyāt vleeseter, carnifoor m. cons.-stam kriyā handeling, ritueel f. ā-stam komt van √ kŗ = handelen kriyāphala vrucht/succes v.d.handeling n. a-stam komt van √ kŗ + phala kriyāvidhi gebruikswijze, manier van m. i-stam komt van √ kŗ = handelen + gebruik vidhi = voorschrift √ krī kopen IX u krīņāti √ krīd. spelen I p krīd.ati krīd.aka speler, sportsman m. a-stam krīd.at spelende m.f. (ā) n. krīd.ana spel, sport n. a-stam krīd.in spelende √ krudh boos zijn IV krūdhyati krodha boosheid m. a-stam © 2004 Maaike Mulder – Zie www.agniveda.com voor meer informatie.
versie 30-12-05 pg 33 krauñca wulp m. a-stam krauñcādana Lett.: wulpeneten; vezels van de lotusstengel, Arum Orixense, lane peper m. a-stam kraurya wreedheid n. a-stam klama vermoeidheid, uitputting m. a-stam √ klam moe worden I / IV klāmati, klāmyati √ klid vochtig worden, rotten IV klidyati √ kliś pijn veroorzaken, molesteren IX p kliśnāti kleda vochtigheid, damp, etterende zweer m. a-stam kledana bevochtigend m.f. (ā) n. kleśa pijn, lijden, stress m. a-stam kloman (rechter) long (+ pancreas?) m. n-stam kva waar? kva cit ergens √ kvath koken, bereiden d.m.v. verhitting, verteren I a kvathate kvatha, kvātha kruidendrank, kruidenextract, afkooksel, het koken m. a-stam kşa verlies, vermindering, destructie m. a-stam kşaņa seconde, moment m. a-stam kşata verwond, beschadigd m.f. (ā) n. ppp van √ kşan kşata verwonding, wond m. a-stam kşataja door een wond veroorzaakt m.f. (ā) n. kşataja bloed n. a-stam kşatra macht n. a-stam kşatriya bestuurder van het land, krijgsman (een van de vier kasten) m. a-stam kşatra + iya √ kşan verwonden, breken VIII p √ kşam geduldig zijn, verdragen, onderdrukken, rustig houden I, IV kşamate, kşamyate kşama geduldig, geschikt voor m.f. (ā) n. kşama patiënt m. a-stam kşamā geduld, het verdragen f. ā-stam kşamāvat geduldig m.f.n. vat-stam kşaya vermindering (m.n. in kwantiteit), afname, verlies, tuberculose m. a-stam wegsmeltend, beperkt m.f. (ā) n. kşara houdbaar kşara water n. a-stam kşala wassing, reiniging m. a-stam kşavathu niezen, hoesten, irritatie v.d. keel m. u-stam kşāra zout, scherp, bijtend kşāra alkalische substantie m. a-stam kşālana het wassen n. a-stam kşālana wassend, wegvegend, reinigend m.f. (ā) n. √ kşi heersen over, bezitten I p kşayati √ kşi vernietigen, doden, verminderen V p kşinoti √ kşip gooien, zenden, slaan, plaatsen VI p kşip vinger (lett.: de beweegbare) f. cons.-stam kşipta afwezig van geest (niet geconcentreerde geest) m.f. (ā) n. © 2004 Maaike Mulder – Zie www.agniveda.com voor meer informatie.
- Page 1 and 2: versie 30-12-05 pg 1 Woordenlijst S
- Page 3 and 4: versie 30-12-05 pg 3 atidāruņa vr
- Page 5 and 6: versie 30-12-05 pg 5 anīka gezicht
- Page 7 and 8: versie 30-12-05 pg 7 apara volgende
- Page 9 and 10: versie 30-12-05 pg 9 ambu water n.
- Page 11 and 12: versie 30-12-05 pg 11 avani loop v.
- Page 13 and 14: versie 30-12-05 pg 13 asta zonsonde
- Page 15 and 16: versie 30-12-05 pg 15 āna mond, ne
- Page 17 and 18: versie 30-12-05 pg 17 āścarya won
- Page 19 and 20: versie 30-12-05 pg 19 īśvara eige
- Page 21 and 22: versie 30-12-05 pg 21 udra water n.
- Page 23 and 24: versie 30-12-05 pg 23 uşņa heet,
- Page 25 and 26: versie 30-12-05 pg 25 kañcuka omhu
- Page 27 and 28: versie 30-12-05 pg 27 karmendrya ha
- Page 29 and 30: versie 30-12-05 pg 29 maker, naamva
- Page 31: versie 30-12-05 pg 31 kuşţha soor
- Page 35 and 36: versie 30-12-05 pg 35 gangā Ganges
- Page 37 and 38: versie 30-12-05 pg 37 gaura de kleu
- Page 39 and 40: versie 30-12-05 pg 39 cikitsana med
- Page 41 and 42: versie 30-12-05 pg 41 janārdana Vi
- Page 43 and 44: versie 30-12-05 pg 43 jyotirmaya ve
- Page 45 and 46: versie 30-12-05 pg 45 betelstruik (
- Page 47 and 48: versie 30-12-05 pg 47 -tva [secunda
- Page 49 and 50: versie 30-12-05 pg 49 duh.-, dus- s
- Page 51 and 52: versie 30-12-05 pg 51 dhanu woestij
- Page 53 and 54: versie 30-12-05 pg 53 nād.i, nād.
- Page 55 and 56: versie 30-12-05 pg 55 niścita bepa
- Page 57 and 58: versie 30-12-05 pg 57 √ path gaan
- Page 59 and 60: versie 30-12-05 pg 59 pāka verteri
- Page 61 and 62: versie 30-12-05 pg 61 pura stad n.
- Page 63 and 64: versie 30-12-05 pg 63 prajña-parā
- Page 65 and 66: versie 30-12-05 pg 65 prayojya gepr
- Page 67 and 68: versie 30-12-05 pg 67 √ prī beha
- Page 69 and 70: versie 30-12-05 pg 69 buddhiyoga me
- Page 71 and 72: versie 30-12-05 pg 71 √ bhuj geni
- Page 73 and 74: versie 30-12-05 pg 73 matpara toege
- Page 75 and 76: versie 30-12-05 pg 75 mahiman groot
- Page 77 and 78: versie 30-12-05 pg 77 muhūrta tijd
- Page 79 and 80: versie 30-12-05 pg 79 yajña offera
- Page 81 and 82: versie 30-12-05 pg 81 raktavartmaka
versie 30-12-05 pg 33<br />
krauñca wulp m. a-stam<br />
krauñcādana Lett.: wulpeneten; vezels van<br />
de lotusstengel, Arum<br />
Orixense, lane peper<br />
m. a-stam<br />
kraurya wreedheid n. a-stam<br />
klama vermoeidheid, uitputting m. a-stam<br />
√ klam moe worden I / IV klāmati, klāmyati<br />
√ klid vochtig worden, rotten IV klidyati<br />
√ kliś pijn veroorzaken, molesteren IX p kliśnāti<br />
kleda vochtigheid, damp, etterende<br />
zweer<br />
m. a-stam<br />
kledana bevochtigend m.f. (ā) n.<br />
kleśa pijn, lijden, stress m. a-stam<br />
kloman (rechter) long (+ pancreas?) m. n-stam<br />
kva waar?<br />
kva cit ergens<br />
√ kvath koken, bereiden d.m.v. verhitting,<br />
verteren<br />
I a kvathate<br />
kvatha, kvātha kruidendrank, kruidenextract,<br />
afkooksel, het koken<br />
m. a-stam<br />
kşa verlies, vermindering,<br />
destructie<br />
m. a-stam<br />
kşaņa seconde, moment m. a-stam<br />
kşata verwond, beschadigd m.f. (ā) n. ppp van √ kşan<br />
kşata verwonding, wond m. a-stam<br />
kşataja door een wond veroorzaakt m.f. (ā) n.<br />
kşataja bloed n. a-stam<br />
kşatra macht n. a-stam<br />
kşatriya bestuurder van het land,<br />
krijgsman (een van de vier<br />
kasten)<br />
m. a-stam kşatra + iya<br />
√ kşan verwonden, breken VIII p<br />
√ kşam geduldig zijn, verdragen,<br />
onderdrukken, rustig houden<br />
I, IV kşamate, kşamyate<br />
kşama geduldig, geschikt voor m.f. (ā) n.<br />
kşama patiënt m. a-stam<br />
kşamā geduld, het verdragen f. ā-stam<br />
kşamāvat geduldig m.f.n. vat-stam<br />
kşaya vermindering (m.n. in<br />
kwantiteit), afname, verlies,<br />
tuberculose<br />
m. a-stam<br />
wegsmeltend, beperkt<br />
m.f. (ā) n.<br />
kşara<br />
houdbaar<br />
kşara water n. a-stam<br />
kşala wassing, reiniging m. a-stam<br />
kşavathu niezen, hoesten, irritatie v.d.<br />
keel<br />
m. u-stam<br />
kşāra zout, scherp, bijtend<br />
kşāra alkalische substantie m. a-stam<br />
kşālana het wassen n. a-stam<br />
kşālana wassend, wegvegend, reinigend m.f. (ā) n.<br />
√ kşi heersen over, bezitten I p kşayati<br />
√ kşi vernietigen, doden, verminderen V p kşinoti<br />
√ kşip gooien, zenden, slaan, plaatsen VI p<br />
kşip vinger (lett.: de beweegbare) f. cons.-stam<br />
kşipta afwezig van geest (niet<br />
geconcentreerde geest)<br />
m.f. (ā) n.<br />
© 2004 Maaike Mulder – Zie www.agniveda.com voor meer informatie.