22.09.2013 Views

Tussen boeg en spiegel 2012 - TRV Tubantia

Tussen boeg en spiegel 2012 - TRV Tubantia

Tussen boeg en spiegel 2012 - TRV Tubantia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

het water, dan wordt bij eerst van binn<strong>en</strong> <strong>en</strong> van buit<strong>en</strong> schoon <strong>en</strong> droog gemaakt.<br />

In de loods moet de boot zo dicht mogelijk teg<strong>en</strong> de stelling of wand ligg<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> flink gangpad te houd<strong>en</strong>.<br />

Zorg er voor dat de boot op dezelfde plaats wordt teruggelegd als waar hij lag, <strong>en</strong> dat de karretjes precies bij de<br />

blauwe streepjes op het boord, de boot ondersteun<strong>en</strong>.<br />

3.3.2 Alle andere bot<strong>en</strong><br />

Deze bot<strong>en</strong> ligg<strong>en</strong> meestal met de kiel naar bov<strong>en</strong> op de stelling<strong>en</strong>. Let bij het uit de stelling hal<strong>en</strong> altijd goed<br />

op dat de huid niet teg<strong>en</strong> de riggers van de bov<strong>en</strong>ligg<strong>en</strong>de boot stoot of dat de riggers de onderligg<strong>en</strong>de boot<br />

beschadig<strong>en</strong>!<br />

Skiffs moet<strong>en</strong> door twee m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> word<strong>en</strong> uitgebracht. De roeier tilt aan het verbindingsstangetje tuss<strong>en</strong> de<br />

achterste spant<strong>en</strong>. Is dit er niet, dan wordt de skiff bij het boord of de riggerbevestiging vastgegrep<strong>en</strong>. De<br />

helper tilt bij de voorstev<strong>en</strong>. Zij drag<strong>en</strong> sam<strong>en</strong> de boot naar buit<strong>en</strong>.<br />

Aan de waterkant wordt de skiff zo nodig voor het lichaam naar het water toe gedraaid, de overslag<strong>en</strong> word<strong>en</strong><br />

losgemaakt (één hand aan het stangetje; met de andere hand de overslag<strong>en</strong> losdraai<strong>en</strong>). Met de t<strong>en</strong><strong>en</strong> aan de<br />

rand van het vlot <strong>en</strong> dus niet met de t<strong>en</strong><strong>en</strong> over de vlotrand gaan staan. Vervolg<strong>en</strong>s wordt de boot zachtjes in<br />

het water gezet, ver van het vlot, zodat het vinnetje <strong>en</strong> de huid de vlotrand niet rak<strong>en</strong>.<br />

Jeugdskiffs word<strong>en</strong> ofwel op de bov<strong>en</strong> beschrev<strong>en</strong> wijze, ofwel door twee jeugdroeiers elk op circa 1½ meter<br />

van voor- <strong>en</strong> achterstev<strong>en</strong> beetgepakt. Hierdoor wordt het gewicht van de boot gelijkelijk over beide person<strong>en</strong><br />

verdeeld. De jeugdige roeiers zijn hierdoor beter in staat het voor h<strong>en</strong> zware schip te till<strong>en</strong>.<br />

Bij C-bot<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> de roeiers zich gegroepeerd bij <strong>boeg</strong> <strong>en</strong> achterstev<strong>en</strong> op, de stuurman neemt de<br />

achterstev<strong>en</strong>, e<strong>en</strong> ev<strong>en</strong>tuele helper de voorstev<strong>en</strong>. C-bot<strong>en</strong> word<strong>en</strong> meestal over de kielbalk het water<br />

ingebracht.<br />

Bij gladde bot<strong>en</strong> stell<strong>en</strong> de roeiers zich bij hun roeiplaats op. Ze word<strong>en</strong> bov<strong>en</strong> de hoofd<strong>en</strong> of bov<strong>en</strong> de<br />

rechterschouder de loods uitgedrag<strong>en</strong>. Pas als de roeiers aan de rand van het vlot staan, wordt de boot voor de<br />

buik<strong>en</strong> gebracht.<br />

Na uit het water te zijn gehaald, word<strong>en</strong> de bot<strong>en</strong> eerst op schrag<strong>en</strong> schoongemaakt <strong>en</strong> afgedroogd <strong>en</strong> daarna<br />

naar binn<strong>en</strong> gebracht. Let er daarbij op dat de boot goed met zijn boord<strong>en</strong> op de stelling<strong>en</strong> komt te ligg<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

dat de riggers vrij hang<strong>en</strong>.<br />

Opstelling in de loods is voor alle bot<strong>en</strong> met de <strong>boeg</strong> naar binn<strong>en</strong> gericht.<br />

3.3.3 Commando’s<br />

Commando's word<strong>en</strong> gegev<strong>en</strong> door de stuurman <strong>en</strong> in ongestuurde nummers door de <strong>boeg</strong>. Deze laatste heeft<br />

als <strong>en</strong>ige roeier e<strong>en</strong> vrije blik naar vor<strong>en</strong> <strong>en</strong> is door de spreekrichting tijd<strong>en</strong>s het roei<strong>en</strong> door alle andere roeiers<br />

goed te verstaan.<br />

De stuurman heeft als instrum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> voor het manoeuvrer<strong>en</strong> van de boot slechts e<strong>en</strong> roer met e<strong>en</strong> beperkt<br />

effect <strong>en</strong> de roeiers tot zijn beschikking. Daarom moet<strong>en</strong> de commando’s altijd duidelijk <strong>en</strong> voor iedere<strong>en</strong><br />

verstaanbaar word<strong>en</strong> uitgesprok<strong>en</strong> <strong>en</strong> direct word<strong>en</strong> opgevolgd.<br />

De veiligheid van de boot hangt af van het goed acter<strong>en</strong> van de stuurman. Het opvolg<strong>en</strong> van commando's staat<br />

daarom niet ter discussie <strong>en</strong> is ook nooit situatie afhankelijk. In geval van nood moet de stuurman blind kunn<strong>en</strong><br />

vertrouw<strong>en</strong> op zijn roeiers want alle<strong>en</strong> door gezam<strong>en</strong>lijk <strong>en</strong> gecoördineerd handel<strong>en</strong> kan de ploeg effectief<br />

gevaarlijke situaties vermijd<strong>en</strong>.<br />

Veel commando’s bestaan uit e<strong>en</strong> waarschuwings- <strong>en</strong> e<strong>en</strong> uitvoeringsgedeelte, bijvoorbeeld: Stuurboord hal<strong>en</strong> . . . .<br />

nu. In het eerste gedeelte van het commando wordt zoveel mogelijk aangegev<strong>en</strong> wie wat gaat do<strong>en</strong>, het<br />

tweede gedeelte geeft het mom<strong>en</strong>t aan waarop het gebeur<strong>en</strong> moet.<br />

Bij de commando’s gebruik<strong>en</strong> we de volg<strong>en</strong>de aanduiding<strong>en</strong>:<br />

Stuurboord Vanuit de stuurplaats gezi<strong>en</strong> rechts. Roeiers die aan dit boord e<strong>en</strong> rigger hebb<strong>en</strong>,<br />

voer<strong>en</strong> de stuurboord-commando’s uit.<br />

Bakboord Vanuit de stuurplaats gezi<strong>en</strong> links. Roeiers die aan dit boord e<strong>en</strong> rigger hebb<strong>en</strong>, voer<strong>en</strong><br />

de bakboordcommando’s uit<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!