22.09.2013 Views

Een mooi gebit met hier en daar een rotte kies - Bewonersplatform ...

Een mooi gebit met hier en daar een rotte kies - Bewonersplatform ...

Een mooi gebit met hier en daar een rotte kies - Bewonersplatform ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

meest logisch!´<br />

* ‘Jammer dat ze ’t Zand hebb<strong>en</strong> afgeslot<strong>en</strong>. Dat heeft ge<strong>en</strong> nut. Nu kom<strong>en</strong> ze nog over de<br />

rondweg. De hoeveelheid verkeer is ook niet minder geword<strong>en</strong>. De knip is voor mij ook erg<br />

onhandig.’<br />

* ‘Door de knip is het drukker geword<strong>en</strong> op dit deel van de rondweg (bij de Ding<strong>en</strong>adonk)<br />

<strong>en</strong> er<br />

wordt te hard gered<strong>en</strong>, terwijl er zoveel kinder<strong>en</strong> lop<strong>en</strong>.’<br />

De geme<strong>en</strong>te ziet weinig in de w<strong>en</strong>s van bewoners om de Dreesweg door te trekk<strong>en</strong>. <strong>E<strong>en</strong></strong><br />

ambt<strong>en</strong>aar:<br />

* ‘Het doortrekk<strong>en</strong> van de Willem Dreesweg bij de B<strong>en</strong>ed<strong>en</strong>donk, wat sommig<strong>en</strong> graag<br />

will<strong>en</strong>, is alle<strong>en</strong> het<br />

verplaats<strong>en</strong> van het probleem. Strat<strong>en</strong> als de Alexanderdonk zull<strong>en</strong> dan minder overlast<br />

hebb<strong>en</strong>, maar<br />

strat<strong>en</strong> als de Friso- <strong>en</strong> Florisdonk meer. Het lost niet op <strong>en</strong> er kom<strong>en</strong> nieuwe problem<strong>en</strong> op<br />

de Onyx- <strong>en</strong><br />

Flintdijk.’<br />

Als problematisch geld<strong>en</strong> ook de voetgangers- <strong>en</strong> fietstunnels, Patton- <strong>en</strong> Visdonktunnel.<br />

De Pattontunnel wordt gezi<strong>en</strong> als e<strong>en</strong> onprettige fietsroute naar Kroev<strong>en</strong><br />

* ‘De Patton- <strong>en</strong> Visdonktunnel, <strong>daar</strong> ga ik ’s avonds niet door, maar ik b<strong>en</strong> er nog nooit<br />

lastig<br />

gevall<strong>en</strong>.’<br />

* ‘De Pattontunnel vind ik ’s avonds niet zo prettig. Dan staat er te veel jeugd. De<br />

Visdonktunnel is<br />

ook vervel<strong>en</strong>d, hoewel <strong>daar</strong> ge<strong>en</strong> jeugd staat. Het is onmogelijk om <strong>daar</strong> bov<strong>en</strong> te kom<strong>en</strong>.<br />

Veel te<br />

stijl.’<br />

* ‘Nogal wat medewerksters durv<strong>en</strong> <strong>met</strong> de fiets ge<strong>en</strong> gebruik te mak<strong>en</strong> van de Patton- of<br />

de<br />

Visdonktunnel.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!