22.09.2013 Views

Bulgaar in Wassenaar - Michael Eenhoorn.pdf - Overspoor

Bulgaar in Wassenaar - Michael Eenhoorn.pdf - Overspoor

Bulgaar in Wassenaar - Michael Eenhoorn.pdf - Overspoor

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ik vond het een nogal cryptische uitspraak, maar concludeerde dat het werk van mijn vader erg<br />

geheim moest zijn. Ten slotte maakte hij programma’s die naar Bulgarije werden doorgezonden,<br />

een streng communistisch land. Victor Fisher zou toch geen spion zijn voor de KGB? vroeg ik me<br />

plotsel<strong>in</strong>g angstig af. Als dat zo was, zou mijn loslippigheid wel eens ernstige consequenties<br />

kunnen hebben.<br />

Mijn argwaan werd die middag nog versterkt toen Victor me op het terras vertelde dat hij geen<br />

Victor Fisher heette, maar August<strong>in</strong> Paych<strong>in</strong>ov. Hij had een schuilnaam nodig voor zijn<br />

schuldeisers, legde hij uit, maar mij durfde hij zijn echte naam wel toe te vertrouwen, als ik er maar<br />

met niemand over zou praten, ook niet met mijn vader.<br />

Na zijn werk nam August<strong>in</strong> Paych<strong>in</strong>ov me mee naar Fifth Avenue, waar hij stil bleef staan voor<br />

een zeer voornaam uitziende club. Hij wees naar vier reusachtige, op tronen gelijkende, vaalrode<br />

fauteuils die voor het grote raam stonden opgesteld, en vertelde me dat daar de aller-, allerrijkste<br />

oude mannen van New York plachten te zitten.<br />

‘People like old Rockefeller, you know. Wait a m<strong>in</strong>ute, will you, I’ll have a chat with that fellow<br />

over there.’<br />

Hij liep naar de onder de geluifelde <strong>in</strong>gang opgestelde portier, praatte even met hem en wenkte me<br />

toen.<br />

‘You can have a look,’ zei hij, ‘there’s nobody <strong>in</strong>. It’s a very special favour, you know.’<br />

We betraden de imposante ruimte en namen plaats <strong>in</strong> de kon<strong>in</strong>klijke uitkijkposten. Zittend <strong>in</strong> wat<br />

misschien wel de vaste stoel was van miljardair Rockefeller, met voor me de duurste straat van de<br />

wereld, voelde ik al mijn wantrouwen jegens August<strong>in</strong> als sneeuw voor de zon verdwijnen.<br />

Mijn leven <strong>in</strong> New York begon nu een vast patroon te krijgen. Overdag wandelde ik door de<br />

sensationele straten van Manhattan, en na met mijn vader te hebben gegeten verdeelde ik mijn<br />

avonden tussen café- en clubbezoek met August<strong>in</strong> en de kett<strong>in</strong>greactie van party’s waarvoor ik<br />

werd uitgenodigd. Ik kwam zelden voor drie uur ‘s nachts thuis, rolde me dan zo ver mogelijk van<br />

mijn vader vandaan en viel <strong>in</strong>nig gelukkig <strong>in</strong> slaap.<br />

Op een dag zei mijn vader dat wij ook maar eens een party moesten geven: voor mijn vrienden en<br />

ook een paar van de zijne. Ik aarzelde even. Tegenover mijn Nederlandse bootmakkers had ik<br />

nogal opgeschept over mijn vader. Zo had ik van Long Island City ‘City’ weggelaten, hem<br />

zodoende een behuiz<strong>in</strong>g gevend <strong>in</strong> de omgev<strong>in</strong>g van The Great Gatsby, <strong>in</strong> plaats van <strong>in</strong> de<br />

sloeberbuurt rond Bliss Street Station. Uite<strong>in</strong>delijk stemde ik toch met het plan <strong>in</strong>. De flat van mijn<br />

vader kon er tenslotte best mee door en bovendien zouden mijn meeste vrienden toch niet de<br />

moeite nemen de weg naar Bliss Street te v<strong>in</strong>den.<br />

Op de avond van de party bleken al mijn vrienden die moeite wel te hebben genomen en aangezien<br />

velen van hen er <strong>in</strong>middels <strong>in</strong> geslaagd waren connecties aan te knopen met Amerikaanse meisjes,<br />

werd het een heel gedrang <strong>in</strong> de flat. Gelukkig was mijn vader niet karig geweest met het <strong>in</strong>slaan<br />

van drank, zodat de stemm<strong>in</strong>g er meteen goed <strong>in</strong>zat. In het rumoer maakte ik kennis met de drie<br />

vrienden die mijn vader had uitgenodigd: Tony, een goedlachse, gezette zakenman uit Wash<strong>in</strong>gton<br />

en dus, zo vermoedde ik, lid van dezelfde nudistenclub als mijn vader; Max, een <strong>in</strong>tellectueel<br />

uitziende schrijver van misdaadromans, voor wie ik, siste mijn vader me toe, een beetje moest<br />

uitkijken omdat hij queer was, en die ik dus, zonder precies te weten waarom, met enige argwaan<br />

bejegende, en Tosho, de voormalige attaché <strong>in</strong> Berlijn, een vriendelijk ogende grijsaard met wie ik<br />

uit nieuwsgierigheid een gesprekje aanknoopte.<br />

‘How was Berl<strong>in</strong> dur<strong>in</strong>g the war?’ vroeg ik recht op de man af, ‘how did you like Hitler?’<br />

‘I only met him once or twice,’ antwoordde Tosho ontwijkend, ‘he was very busy.’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!