21.09.2013 Views

De handleiding tegen sihr bezetenheid en het boze oog

De handleiding tegen sihr bezetenheid en het boze oog

De handleiding tegen sihr bezetenheid en het boze oog

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ze wilde met haar hand richting <strong>het</strong> et<strong>en</strong> gaan, maar de Boodschaper van<br />

ALLAH(vrede zij met hem) hield haar hand vast.<br />

To<strong>en</strong> kwam er e<strong>en</strong> bedoein aanzett<strong>en</strong> alsof hij werd geduwd, <strong>en</strong> hij hield<br />

zijn hand vast.<br />

En to<strong>en</strong> zei de Boodschapper van ALLAH(vrede zij met hem):<br />

“ <strong>De</strong> Shaytaan ziet voedsel als wettig(voor zichzelf) waarover de naam van<br />

ALLAH niet is uitgesprok<strong>en</strong>. Hij bracht dit meisje zodat <strong>het</strong> voedsel<br />

toegestaan wordt voor hem(de Shaytaan) via haar, maar ik hield haar hand<br />

vast.<br />

To<strong>en</strong> bracht hij deze bedoein zo dat <strong>het</strong> voedsel toegestaan wordt voor<br />

hem(de shaytaan) via hem(de bedoein), maar ik hield zijn hand vast.<br />

Bij <strong>De</strong>g<strong>en</strong>e in wi<strong>en</strong>s Hand mijn ziel is, zijn hand(van de Shaytaan) is in de<br />

mijne sam<strong>en</strong> met haar hand(van <strong>het</strong> meisje).”<br />

We zi<strong>en</strong> dus in deze hadith 2 duidelijke voorbeeld<strong>en</strong> van Al-Mass Al-<br />

Garizi, de Shaytaan zette deze 2 person<strong>en</strong> aan om zonder de naam van<br />

ALLAH te zegg<strong>en</strong> als wild<strong>en</strong> te gaan et<strong>en</strong>, want in de hadith zitt<strong>en</strong> de<br />

woord<strong>en</strong> “Ka annaha Tadfa’” wat betek<strong>en</strong>t <strong>het</strong> leek alsof zij geduwd werd,<br />

dus ze deed <strong>het</strong> niet met haar eig<strong>en</strong> wil, de geleerd<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> dus uit deze<br />

hadith <strong>het</strong> bewijs gehaald voor deze soort <strong>bezet<strong>en</strong>heid</strong>.<br />

3. Al- Al-Mass Al-Taaief, Allah de Verhev<strong>en</strong>e zegt in Surah Al-A’raaf<br />

vers 200-201:<br />

ﻢﻴﻠﻋ ﻊﻴﻤﺳ ﻪﻧﹺﺇ<br />

ﻪﹼﻠﻟﺎﹺﺑ ﹾﺬﻌﺘﺳﺎﹶﻓ ﹲﻍﺰﻧ ﻥﺎﹶﻄﻴﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻚﻨﹶﻏﺰﻨﻳ ﺎﻣﹺﺇﻭ<br />

ﹶﻥﻭﺮﺼﺒﻣ ﻢﻫ ﺍﹶﺫﹺﺈﹶﻓ ﹾﺍﻭﺮﱠﻛﹶﺬﺗ ﻥﺎﹶﻄﻴﺸﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﺋﺎﹶﻃ ﻢﻬﺴﻣ ﺍﹶﺫﹺﺇ ﹾﺍﻮﹶﻘﺗﺍ ﻦﻳﺬﱠﻟﺍ ﱠﻥﹺﺇ<br />

“En als e<strong>en</strong> <strong>boze</strong> ingeving van Satan u (tot <strong>het</strong> kwade) aanspoort, zoek dan uw toevlucht bij<br />

Allah; voorzeker, Hij is Alhor<strong>en</strong>d, Alwet<strong>en</strong>d. “<br />

“<strong>De</strong>g<strong>en</strong><strong>en</strong> die (God) vrez<strong>en</strong>, wanneer h<strong>en</strong> e<strong>en</strong> <strong>boze</strong> neiging van Satan overvalt, ged<strong>en</strong>k<strong>en</strong><br />

Allah <strong>en</strong> ziet, zij zijn zi<strong>en</strong>de.”<br />

Ibn Kathir(moge ALLAH g<strong>en</strong>adig met hem zijn) zegt over <strong>het</strong> woordje<br />

Taiefo<strong>en</strong>:<br />

“En sommig<strong>en</strong> hebb<strong>en</strong> <strong>het</strong> vertaald als woede, <strong>en</strong> sommige als <strong>bezet<strong>en</strong>heid</strong><br />

door de Shaytaan….

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!