21.09.2013 Views

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Nogmaals moet er op gewezen worden<br />

dat een hoogontwikkelde folklore zeker<br />

niet alleen voorbehouden is aan Rusland.<br />

Datgene wat de relatie t ussen Russische<br />

folklore en Russische cult uur evenwel<br />

haar bijzondere aard verleent is dat er<br />

zoveel afzonderlijke en uiteenlopende<br />

sferen uit de volkscult uur samen komen<br />

in de “hoge” cult uur: spreekt men over de<br />

invloed van de folklore in de Russische<br />

cult uur, dan spreekt men én over muziek<br />

– zowel klassieke als lichte muziek, én<br />

over literat uur én over beeldende kunst<br />

én over toegepaste kunst én architect uur<br />

en dat alles vaak in de breedste zin van<br />

het woord.<br />

6.0. Afsluiting<br />

In het begin van deze lezing is<br />

aangetoond hoezeer de Nederlandse en<br />

Russische def inities van folklore van<br />

elkaar verschillen en dat er gesproken kan<br />

worden van een pregnant onderscheid dat<br />

ter uggevoerd kan worden op de betekenis<br />

en status die de folklore in beide gebieden<br />

heeft. In de Grote Van Dale wordt<br />

bijvoorbeeld zang niet expliciet genoemd<br />

als onderdeel van folklore, ter wijl zang<br />

juist een van de wezenlijke onderdelen<br />

van folklore is en zeker van de Russische.<br />

Aan de hand van zang kan geprobeerd<br />

worden te verklaren waarom folklore<br />

in verschillende cult uren een eigen rol<br />

speelt of juist niet speelt. Het gegeven dat<br />

er overal gezongen werd dan wel wordt,<br />

betekent niet vanzelsprekenderwijs dat<br />

volkszang overal hetzelfde is: er kan<br />

een verschil bestaan in geschakeerdheid<br />

en in de mate van ontwikkeling van die<br />

volkszang. Er zijn volkeren die bekend<br />

zijn om hun zangcult uur en er zijn<br />

volkeren die hierom minder of nauwelijks<br />

bekend staan. Het is de vraag of een land<br />

als Italië de baker mat had kunnen worden<br />

van de belcanto en de opera, als er geen<br />

hoogontwikkelde zangcultuur zou hebben<br />

bestaan onder het volk en zoals bekend<br />

heeft Italië een grote zangtraditie.<br />

Men kan in zulke gevallen spreken van<br />

een piramidemodel: de “hoge” cult uur r ust<br />

op een brede, solide basis die gewor teld<br />

is in de volkskunst. De “hogere” cult uur<br />

heeft elementen in zich opgenomen uit<br />

de volkskunst en dat verschijnsel wordt<br />

– in elk geval in het desbetreffende land<br />

– als een vanzelfsprekend, nat uurlijk<br />

verschijnsel beschouwd. Zo kunnen grote<br />

Italiaanse operazangers Napolitaanse<br />

volksliedjes zingen en niemand die zich<br />

daar laatdunkend over uit zal laten. En<br />

men vergete Fjodor Sjaljapin niet, die het<br />

zingen van Russische volkliederen beslist<br />

niet beneden zijn waardigheid vond.*10<br />

Door allerhande ontleningen door de<br />

“hoge” cult uur aan de volkscult uur heeft<br />

de volkskunst bijna automatisch een<br />

bepaalde stat us en act ualiteit. Tegen<br />

de achtergrond van zo’n omstandigheid<br />

er vaar t men elementen uit de folklore<br />

niet als dissonant, als fremdkör per,<br />

maar worden deze eerder gezien als een<br />

st uk gezamelijk cult ureel erfgoed dat<br />

een eigen, volwaardige plaats inneemt<br />

in het zelf bew ustzijn en bijgevolg in de<br />

nationale cult uur. Anders gefor muleerd:<br />

“hoge” cult uur en folklore zijn niet gelijk,<br />

maar wel gelijkwaardig. Een dergelijk<br />

automatisme is evenwel niet voor elke<br />

cultuur, voor elk land in gelijke mate voor<br />

de hand liggend: het moge evident zijn<br />

dat een – door welke oorzaken dan ook –<br />

afster vende of minder rijke volkscult uur<br />

minder mak kelijk kan f ungeren als basis<br />

of inspiratiebron voor de schone kunsten.<br />

Daar mee is ook de stat us van de folklore<br />

in die cult uur een andere: in zo’n geval<br />

bevindt de eigen folklore zich in een<br />

ander register. Hier st uit men op een<br />

ingewikkeld samenspel van cultureelantropologische<br />

bijzonderheden en<br />

cultureel-historische processen dat de<br />

houding ten opzichte van folklore in deze<br />

of gene cultuur bepaalt.<br />

De verbazing aan Nederlandse zijde<br />

over de stat us van de folklore in de<br />

Russische cult uur heeft vloeit voor t uit<br />

een Nederlands perspectief, waarbinnen<br />

volkskunst welhaast per def initie een<br />

andere positie heeft en andere associaties<br />

oproept dan in een Russische context.<br />

Voor een beter begrip voor de plaats die<br />

folklore inneemt in de Russische cult uur<br />

dient dat perspectief te worden verbreed<br />

en het beeld dat bestaat van volkskunst<br />

te worden verdiept.<br />

Moskou, oktober 2010<br />

Noten<br />

*1 Al dan niet afgedaan als<br />

“Volendamse toeristen kitsch” op z’n<br />

Russisch.<br />

*2 Men den ke aan het ballet “De<br />

v uurvogel” op muziek van Stravinskij,<br />

men den ke aan “Ruslan en Ljudmila”,<br />

“Sadko” van Rimskij-Korsakov, folkloreelementen<br />

in bijna alle Russische opera’s<br />

van Tsjaikovskij, Moessorgskij. Men denke<br />

aan ar rangementen van volksliederen door<br />

Rachmaninov, Tsjajkovskij en Borodin,<br />

65<br />

Nieuwsbrief 2011 (1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!