21.09.2013 Views

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

Valeria Reutava, Minsk - DOEN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Engels als tweede taal. De jeugd luister t<br />

meer naar Engelstalige liedjes dan naar<br />

Nederlandse.<br />

Wat dan ook opvalt, is dat<br />

Nederlanders geneigd zijn om de Engelse<br />

woorden gewoon over te nemen. Dat zie<br />

je in woorden als: kids in plaats van<br />

kinderen, job in plaats van werk, cool,<br />

f u c k , t e e n s e t c. I n h e t Ne d e r l a n d s g e b r u i k t<br />

men dan ook «downloaden» ter wijl wij in<br />

het Russisch wel een Russische variant<br />

gebruiken, namelijk «скачать».<br />

Aan de andere kant zie je dat het<br />

Nederlands zelf verandert.<br />

Waarom? Het gebeurt weer omdat we<br />

in een wereld van technologieën leven.<br />

Onder haar invloed wordt de wereld<br />

steeds kleiner.<br />

Welke veranderingen komen er door<br />

de nieuwe manieren van communicatie<br />

via sms, msn, facebook, etc.?<br />

Ten eerste komen er nieuwe woorden<br />

bij;ten tweede worden bestaande woorden<br />

op een andere manier geschreven<br />

(bijvoorbeeld in de sms-taal).<br />

Door sms zijn mensen creatiever<br />

geworden met taalgebr uik. Want een<br />

middel als sms dwingt de gebr uiker<br />

om binnen 160 tekens de boodschap te<br />

for muleren. Voor elk sms-je moet je<br />

bovendien apart betalen, hierdoor gaat<br />

men proberen alle infor matie in dat ene<br />

berichtje te krijgen. Het gevolg is dat men<br />

symbolen en af kor tingen gaat gebr uiken.<br />

Immers, hoe meer woorden je kunt<br />

af kor ten, hoe uitbreider de boodschap<br />

binnen beperkte hoeveelheid karakters<br />

kan worden.<br />

Bij het sms-en is gebleken dat de<br />

klinkers veelal worden weggelaten (komen<br />

->k mn = drie letters in plaats van vijf ).<br />

Klan ken worden ver vangen door cijfers<br />

en leestekens ( succes -> suc6 («ces» - de<br />

tweede lettergreep)). De meest creatieve<br />

af kor ting is volgens mij w8 17= wacht<br />

eens even.<br />

Dat leidt tot de vereenvoudiging van<br />

de taal en tot het feit dat de oorspronkelijke<br />

taal wordt vergeten. Het niveau van<br />

schrijfvaardigheid daalt, want mensen<br />

zijn nu al gewend om kort te schrijven.<br />

Dus de taal verander t. Maar is dat<br />

erg? Veel Nederlandse woorden zijn in<br />

de loop van de geschiedenis geleend van<br />

de andere talen en ook op eigen manier<br />

veranderd. Hoe langer dat geleden is,<br />

hoe minder merken we dat het woord<br />

geen oorspronkelijk Nederlands is. Het<br />

is geen schande om woorden te lenen en<br />

te veranderen. Het is juist een teken dat<br />

de taal actief is.<br />

51<br />

Nieuwsbrief 2011 (1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!